書蟲悅讀 /焦點閱讀
2011.07.18
英日語趣味讀 突破學習心防
文/編輯部

不過,小編最怕看到早期那些硬梆梆的語言學習書了,每每買來翻沒兩頁就投降了。但值得開心的是,近來的這類語言學習類工具書,愈來愈走向趣味性及故事性,讓人突破學習心防,有如閱讀小說或漫畫般輕鬆愉悅!
想讓學校必修科目英文進步,「英文閱讀」是增進英語能力最自然的方法。不過,在選擇閱讀素材時,讀者不但常有「文學名著太遙遠、童書繪本太簡單、英文新聞太嚴肅」的困擾,也常因內容不夠貼近生活、情節過時或用字太難,以至於缺乏「往下閱讀」的樂趣,讀起來成效不彰,甚至半途而廢。
然而榮獲行政院新聞局「第31、32次中小學生優良課外讀物推介」、全系列盤踞《紐約時報》排行榜長達兩年的《2018052333517》(博識)就是一套用字淺顯的生活小說,不同於傳統教材的枯燥乏味。透過中學生葛瑞發生在日常生活中、引人入勝的故事情節,讓讀者在字裡行間無形中學會單字,熟悉句型用法,更開啟了解英美文化的視窗。另一套《2029740020183》(野人)同樣是這類圖文式英語學習書,它的用字淺顯,又有許多生活用語,無論從快樂閱讀的角度,或是學習英文的角度,《大頭尼》都是一本非常精采的書。它的第二集《2028740692017》將在八月推出,同學們拭目以待了。
而曾出版《好想就醬上班去》爆笑圖文書的人氣部落客就醬,這次也出版語言學習書《千萬上班族齊心按讚的就醬英語》(如何),原來她曾擔任英文老師,但在進入職場工作後,才發現每天使用的單字,常常是學校沒教的。即使是似曾相識的單字,轉換不同環境,使用方式、意義也大不相同。像Deadline這個英文字,字典解釋是最後期限,但職場意義可以把這個字拆成dead和line,換句話說就是超過這條線(line)還交不出來就準備去死(dead)!是不是非常有趣呢,書中更搭配巧可可愛的漫畫圖像呈現,更具易讀性,可說是一本提供上班族舒壓解悶+增強實力的台灣職場英語文化學習書。
此外,在台灣學日語的人也很多,小編就是其中之一,所以每每看到書市上又出版了哪本日語學習類書,總會忍不住想要翻一翻。最近《2018030695224》(究竟)就很吸引我的目光,她將自己曾在日本求學及日語學習之路上所發生的事情,透過爆笑的文字呈現,然後在文末搭配上相關的「金好用單字」及「練肖話對話」,讓人讀來備感輕鬆有趣。像是她在日本求學就領悟到日本女生無論年輕年長,大家不但化妝很濃,而且全身上下也一定打扮得非常整齊。所以從此以後,就算只是到宿舍外面倒個垃圾,她也一定要稍微打扮才出門。所以文後的「金好用單字」就包括一件式洋裝、涼鞋等會用得到的穿著單字,而「練肖話」就是在服飾店與店員的基本對話,小編覺得非常實用呢!
在台灣,學習英日語的人很多,但是中途陣亡的人更多。那是因為他們沒有找到語言學習的樂趣,其實只要挑選到一本有趣易讀的語言學習工具書作為入門書,引發學習的興趣,要學會第二國外語自然不是難事了。
*文中青小鳥和就醬圖片,由圓神出版提供。