出版故事 /書的故事
2011.12.08
在詩歌的韻律中潛藏著影子魔法的神奇力量
文/高竹馨(執行編輯)

艾琳.鮑的筆下有詩歌的韻律,這種創作風格相當獨特,立刻吸引我們。其實艾琳還是兩本詩集的作者,《Ghost Maps: Poems for Carl Hruska》甫出版後即獲頒2001年CBC加拿大文學獎,《沒有影子的凱特》中穿插巫師林奈的吟唱中,亦可聽到詩人作者的聲音。我們在中文翻譯裡,也試圖保留這樣的節奏。
很難想像這麼生動精采、結構縝密的一本小說,是由一位物理學家創作的(我可能誤以為研究物理學的人不擅幻想)。艾琳.鮑曾就職於瑞士日內瓦的歐洲核子研究組織(世界最頂尖的粒子物理學研究室),因為對文學和詩的熱情而投身寫作。我一邊讀這些資料和訪談,一邊想到身邊一些正在努力寫小說的朋友,這大概可以激勵所有創作人,艾琳.鮑說:「我們絕對不會後悔追求鍾情的事物!」