【電子書】祕密花園【從荒原到花園,帶給你勇氣與希望的百年文學經典.全譯本】
#小大人的自然文學經典 #你的心就是那座祕密花園 #像花草樹木一樣的再生能力 如何在一片荒原上,開闢出一座花園? 不只是活著, 每個人都有資格像花一樣盛開 ◆ 與《柳林風聲》、《愛麗絲漫遊奇境》並列三大最受喜愛的青少年文學經典 ◆ BBC「大閱讀」TOP100、美國《學校圖書館雜誌》票選百大兒童小說、美國國家教育協會「老師們的百大兒童讀物」 ◆ 百年來無數次改編成電影、電視影集、動畫、舞台劇與音樂劇 ◆ 資深文學譯者謝靜雯精心翻譯,最適合新世代的自然文學入門經典 每一顆荒廢、孤單的心都有能力蛻變 就像一度廢棄的花園可以在澆灌下重生 一場霍亂使瑪麗成了孤兒。從小由印度僕傭帶大的她,被送到英國荒原上的一座莊園寄養。她蠻橫粗魯又頤指氣使,讓一眾僕婦頭痛,仍沉浸在喪妻之痛的姑丈也無暇看顧她。瑪麗每天在大宅裡閒逛亂闖,不經意間跟著知更鳥的腳步,發現一座封閉十年的荒廢花園,並且在一個下雨的夜裡,循著哭聲,見到了面容慘白、脾氣暴躁、深信自己活不到長大的表哥柯林…… 兩顆猶如孤島的寂寞心靈在這座空虛的莊園裡 相互陪伴,也在自然中找到慰藉。荒原上的祕密花園不只因為瑪麗找到開啟大門的鑰匙而重見天日,更讓兩人在其中掙脫了恐懼與孤獨 ,終於蘇醒與綻放。 ◆ ●從荒原到花園:心靈的奇蹟 荒原與花園,是生命狀態的修辭,代表心靈蛻變的力量。 一對從小缺少關愛的少年少女,他們的心本來有如腳下那一片荒原,孤寂地自生自滅,直到他們在莊園的祕密花園裡,敞開心胸、克服恐懼,因著自然的療癒力量、動物與夥伴的陪伴,終於在陽光下與荒蕪的花園一同恢復生機。 就像我們的心可能因為生活勞頓而被輕忽、凋萎,但只要記得及時讓陽光照進來、讓雨水澆下來,心的韌性會啟動自我救贖,荒原也能變花園。我們的人生,需要的不是魔法師,而是心的園丁。 ●植物的再生、復原能力:以自然為師 《祕密花園》是封閉的心靈伸展枝枒、擁抱世界的歷程,也是走出傷痛、受自然力量療癒重建的過程。書中細膩描寫自然的季節流轉、瞬息光影、溫度與色彩的變化,以及求生意志堅強的植物、從荒蕪到欣欣向榮的花園,這一切不只讓角色找到生命的動力,更讓我們看到自然就是一種魔法,施展著療癒世間萬物的神秘力量。 即使是冷峻的荒原,也有石南野花綻放其上。我們的心既脆弱又堅強,就像植物一樣,即使會因為季節、風雨而凋萎動搖,也能在風雨過後、春天到來時重新站起來或再一次抽芽。每個人的心,都擁有在荒原間開闢出一座美麗花園的力量,只要你懂得真心付出、用心灌溉。 這是一個關於「重生」的故事,打動了一百多年來每個世代的心。當你的心感到疲憊,歡迎回到給你勇氣與希望的《祕密花園》,給自己時間好好地、慢慢地修復,再重新出發、面對世界。 「彩虹LIFE」系列特色: ● 獻給青少年的「小大人」成長經典系列 ● 大人也能重溫、從中找到意義的永恆文學經典 &
【電子書】鹿苑長春(傳頌超過80年經典全譯本)
生活充滿了美好,但並不容易…… 一個關於成長、責任和家庭的動人故事, 交織著人類面對自然挑戰時複雜的情感,讓人動容。 & ★普立茲小說獎得獎作品 ★美國圖書館協會列為20世紀傑出青少年圖書 ★1946年改拍為電影並獲當年奧斯卡最佳影片提名 ★譯為20多國語言並多次改拍電視劇及動畫 & 裘弟是一個單純而好奇心旺盛的男孩,與家人一起生活在佛羅里達偏遠的農場裡。他的家境並不富裕,荒野中的生活充滿許多辛勞和挑戰,雖然需要協助父母照應農場,但是他的注意力卻總是被森林中躲藏的動物和溪流旁輕輕拍打的水車吸引。 裘弟的父親是一位智慧且富有愛心的獵人,總是在情感上支持裘弟,幫著裘弟躱過母親的責罰。 那一年,農場的收成特別不好,為了讓家庭渡過艱難的時刻,裘弟的父親帶他去打獵,希望他能幫忙捕獲一些野生動物作為食物。 在一次打獵中,裘弟遇到了一隻傷痕累累的小鹿,失去母親的小鹿喚起了他的同情心,於是他將牠帶回家中,與小鹿間建立了深厚的友誼。然而,隨著小鹿長大,牠開始偷吃並破壞農場的作物,引起了家庭成員間的不滿和爭執。 裘弟面臨了艱難的抉擇,他必須平衡自己對這隻鹿的愛與對家庭的責任。最終,他不得不做出一個艱難的決定…… ======================================== 一本讓你重新思考家庭、愛與責任的書。 裘弟的故事會觸動你的心弦,讓你在閱讀中感受成長的力量。 作者筆下勾勒出的佛羅里達鄉村畫卷,也將帶你走進一個純樸而真實的世界。 & ☆本書為了還原美國佛羅里達州十九世紀末的原始自然風土,特別邀請師大翻譯所蘇正隆副教授進行植物譯名審定。 名人感動推薦 •有一種書,是人們少年時代愛讀的作品,隔了許多年以後再拿起來看,仍舊很有興味,而且有些地方從前沒有注意到的,後來看到了會引起許多新的感觸。看這樣的書,幾乎可以說是我們自己成熟與否的一個考驗。這樣的書不多,像這本《鹿苑長春》就是一個例子。--張愛玲 & 讀者感動推薦 •它不僅僅是一個關於男孩和小鹿的故事。它是關於成長和理解生命中的美好和不如意,並學會應對這兩種情感的故事。我強烈推薦給所有喜歡生命真理和真正好文學的人。——匿名 •在表面的故事之下,它是對孤獨的沉思。生活總是必須忍受某些事情,有時顯而易見的解決方案比原來的問題更糟糕。這本書是一本隱藏的智慧寶藏。——DX •作者熟知佛羅里達州的自然細節,並以準確和美麗的方式描繪。書中有許多段落充滿溫馨的幽默和輕鬆愉快的氛圍。父子之間深厚的感情以及夫妻之間的愛情令人感動。——Dan T &
【電子書】一位陌生女子的來信
『為你而寫,從未認識我的你-- 我的孩子昨天死了, 現在在這個世界上,我只剩下你了, 從未認識我的你,永遠被我所愛的你……』 & 作品暢銷百萬冊, 全球傳播最廣、譯文語種最多的德語作家之一, 最瞭解女人的男作家茨威格五篇中短篇小說代表作 & 茨威格的大多數中短篇小說都是透過主角對一個第三者「我」的間接講述來展開,此舉加強了小說的真實感,使讀者輕易就進入了故事中;然而,藉由對自己的小說施加這種敘事框架的限制,茨威格得以跳脫傳統心理小說的桎梏,創造更為多變的敘事層次。受限,卻無限--這就是茨威格的小說世界。 在〈一位陌生女子的來信〉等經典作品中,茨威格以刻畫入微的心理描寫,將女性對愛情的癡狂與迷戀細膩生動地展現出來,讓讀者在閱讀的同時,也跟著同喜同悲,洗滌靈魂。 本書精選五篇茨威格中短篇小說代表作,翻開任何一篇,都會觸動心靈,引人深思: 〈一位陌生女子的來信〉:名作家某日接到一位陌生女子的來信,訴說她對作家長達十餘年的苦戀,字字句句情真意切,深摯動人。 〈夏日小故事〉:在義大利的卡代納比亞,上了年紀的先生向一名旅客娓娓道來其當年在這裡假扮神祕戀人寫信給少女,卻徒留遺憾的往事。 〈夜色朦朧〉:每當夜晚來臨,謎樣的女子便會從黑暗中某處倏然來至花園與少年共度春宵,少年深陷情網無法自拔,決定找出她的真實身分…… 〈馬來狂人〉:敘述者乘船前往歐洲時遇到一位同為乘客的醫生,這位偏執的醫生向其傾吐自己未能恪盡職責的悔恨,以及彌補一切的決心。 〈里昂的婚禮〉:一七九三年,法國大革命期間的里昂監獄中,一對死囚戀人在獄友見證下完成婚禮,為臨死前的眾人帶來最後一個奇蹟。 &
【電子書】野性的呼喚(二版)
周遭就是吃人的世界, 被欺侮,是你沒搞懂人間的遊戲規則。 幸福安逸不過是種生命假象, 你,有面對真實世界的勇氣嗎? ◎美國亞馬遜網站最多讀者推薦,是他們少年時期所讀,最振奮人心、讓人記憶最深刻的一本書。 ◎環境愈險惡,愈要鍛鍊堅強的意志,這是一本可以讓你生命真正獲得成長的小說! ◎傑克˙倫敦,最能激發生存力量與勇氣的小說家,《野性的呼喚》、《白牙》、《熱愛生命》、《生火》,四篇代表作品完整呈現。 巴克,出生南方莊園的長毛大型犬。 因為錯信了貪婪的園丁,幾個啷噹的銅板, 讓牠從溫暖平靜的生活,掉入蠻荒酷寒的世界。 在紅衣男人,把原始的法則狠狠打進牠身體的那刻, 在牠的同伴──可麗,在眼前被活生生撕開吞噬的當下, 殘暴的痛苦、血腥,成為牠長夜裡揮不去的夢魘! 吃或被吃,就在那一刹那! 倒下,就是出局! 只有找出潛藏在身體裡的野性,才能在極惡的險境中逃出生天…… 二十世紀百大英文小說,你不可錯過的世紀經典,被譽為「世界上被讀得最多的美國小說」,至今被翻譯為法國、德國、義大利等數十國的語言,曾多次被改編為電影、動畫。 《白牙》 你要的是認同,還是自由 白牙是從小在荒野求生的一匹狼,兇殘是牠在險境中存活信仰的法則。從來,主人對他的意義只在命令與懲罰,遵從不過是想活下去;直到史考特出現,首次有人真心接納、關懷牠。牠放棄野性,為了歸屬走進文明,但是否必須以自己的生命為代價? 《熱愛生命》 為了活下去,我願意成為一隻野獸! 在貧脊的酷寒荒野裡,男人拖著血肉模糊的斷腿,在飢餓、恐懼、惡劣的環境中掙扎。他不想死,就算泥土或雨水都硬吞下去想搾出養分。一頭垂死的病狼是老天給他最後的考驗,兩個虛弱到盡頭的生命,在做最後掙扎,奮力爬近彼此,就看誰掌握先機,吃掉對方,才能再前進。他能抵達獲救的彼岸嗎? 《生火》 徹底把我踩死的,不是殘酷的環境,是我自己! 男人太相信知識給他的力量,對自然界的低溫、前輩的提醒、以及狗兒天性中的直覺,全都加以忽視。企圖一個人穿越唾沫都會瞬間凍結的極酷曠野。他狂妄地遠離火光、走進風雪,意外摔進雪坑半身全濕的他,一次又一次生起火焰希望保住性命,甚至想殺死陪伴他的狗兒,把凍傷的手塞進狗屍中,用血液溫暖自己。但當雪將營火撲滅的那刻,死亡……也靠近了! 名人推薦 •《野性的呼喚》是二十世紀知名作家中,最精采的作品!── H.L.門肯(二十世紀最知名編輯兼評論家) •如果要說是什麼讓傑克.倫敦的書如此迷人,大概是因為他完整呈現狗兒為了生存競爭的奮戰,滿足了每一位愛狗人士的心!──《紐約時報》 •追根究柢……傑克.倫敦最高的成就是塑造了巴克這樣的英雄,小說節奏充滿了戲劇張力!──《大西洋月報》 •傑克.倫敦他以熾熱的精神,與超人的精力完成他的作品。──富蘭克林.沃克(美國著名文學評論家) •《白牙》是傑克.倫敦最有趣和最具野心的作品之一。──羅伯特.格林伍德(英國當代知名藝術家) &
【電子書】夜間飛行
《小王子》作者得獎小說暨成名作 暢銷超過250萬冊,榮獲法國費米娜文學獎 & 郵政班機在某個地方搏鬥, 必須有人守夜, 幫助那些用雙手和雙膝、用胸膛頂著胸膛去迎戰黑暗的人…… & 故事以雙線敘事進行--暗黑的天上是三架運輸郵件的夜航班機,分別從巴塔哥尼亞、智利和巴拉圭飛往阿根廷首都布宜諾斯艾利斯,然而只有一架飛機準時抵達,另外兩架飛機的情況則令人擔憂;地上則是航線負責人李維埃得知消息後,在燈火通明的機場辦公室中忐忑不安。如此天空地面、黑暗光明的對比,極端的反差構成了作品的張力。 & 然而,不管是執飛的飛行員或下命令的負責人,面對任務時,他們都選擇了堅持信念,承擔責任,繼續前行…… & 翻開本書,你將感受夜間飛行的驚心動魄,收穫心靈上的無拘無束,並得以思考,比愛的責任更偉大的責任是什麼! & 書評 & 聖-埃克蘇佩里的《夜間飛行》再現了飛越安地斯山脈的奇觀和巨大的孤獨,將讀者帶到了另一個世界。——英國《衛報》 && 我們今日的文學作品已太擅長揭露人類的弱點、自我放棄和種種墮落;然而,這種經由頑強意志所獲得的自我超越,才是我們更須瞭解的。——諾貝爾文學獎得主 安德烈·紀德 & &
【電子書】牛仔很忙
心情糟透了?來讀讀歐.亨利吧! 名列「世界三大短篇小說家」、 幽默大師歐.亨利25篇經典短篇小說, 讓你笑中帶淚,看透人生的真實與無奈! & 「我愛歐.亨利!」 這是無數讀者閱讀「反轉大師」歐.亨利小說作品的共同心聲。 & 歐.亨利的人生經歷很傳奇,從事過從藥劑師到歌手等十幾種天差地別的職業,這樣的經歷豐富了他的創作,讀者很容易就能在他的故事中看到真實的自己,也因此,歐.亨利被認為是平凡百姓的代言人。他的小說作品包羅萬象,充滿人性光輝;故事主角則有牛仔,有騙子,有大盜,有詩人,有記者……結尾部分突如其來的神轉折(被譽為「歐.亨利式結尾」),更是出人意料又合乎情理,充滿希望與美好。 & 本書精選25篇主要以美國西部為故事背景的經典短篇小說,讓你笑中帶淚看透人性: & 友情當中沒有意外〈刎頸之交〉 「你是這樣稱職的朋友,想必也會成為稱職的丈夫。」她說。 & 不吃不相識〈饕餮姻緣〉 據說是愛情推動了世界。讓我告訴你吧,這是胡說八道。是從開飯的號角中吹出的勁風讓世界轉動。 & 信者得永生〈催眠師傑夫.皮特斯〉 科學研究表明,心靈的效力優於菝葜。據信,除了我們感到不適的時候產生的贅物以外,痛苦和疾病並不存在。 & 施與受一樣有福〈慈善數學講座〉 當一個人從公眾那裡騙取的錢財累積到一定數量的時候,他就會感到不安,想吐一部分出來。 & 裹著糖衣的藥丸〈「言之外意」〉 生意就是生意,如果藝術遠遠領先於商業,商業肯定會奮起直追。 & 好評推薦 & 眾多讀者在他的故事裡看到了自己,不是更真實或更離奇,而是正像他們自己的現在和過去。—美國作家& 哈樂德·布魯姆 &
【電子書】咆哮山莊
命運很強,但愛比它更有力-- 世界愛情小說的巔峰之作,一首讓世人震驚的抒情長詩 & 《月亮與六便士》作者毛姆眼中的「世界十大名著」! 入選「經久不衰的英國小說TOP10」! & 在一個暴風雪天,畫眉山莊的年輕房客洛克伍德拜訪了住在咆哮山莊的房東希斯克利夫,並因惡劣的天氣留宿在那裡,回來後無意中從女管家奈莉那裡發現了這兩個家族三代人的祕密: & 希斯克利夫本是棄兒,被咆哮山莊的老主人恩蕭收養,和他自己的兩個孩子一同生活。恩蕭的兒子辛德雷嫉妒父親對希斯克利夫的偏愛,暗地裡百般羞辱希斯克利夫;恩蕭的女兒凱瑟琳性格熱情奔放,從小和希斯克利夫青梅竹馬,兩人日久生情。 & 到了論及婚嫁時,凱瑟琳被迫在熱情但飽受折磨的希斯克利夫和畫眉山莊溫柔而富有教養的艾德加之間做出選擇,她最終選擇了艾德加。希斯克利夫心碎不已,在夜裡憤然出走。 & 數年後,莫名致富的希斯克利夫突然重返咆哮山莊,展開了可怕的報復…… & 書評 & 《咆哮山莊》超越了愛情故事本身,展現了我們轉瞬即逝的欲望之下的「永恆震撼」。--BBC & 我不知道還有哪一部小說,可以把愛情中的痛苦、迷戀、殘酷、執著,如此令人吃驚地描述出來。--《月亮與六便士》作者 毛姆 & 《咆哮山莊》是一部比《簡愛》更難懂的書,因為艾蜜莉是一個比夏綠蒂更偉大的詩人……《咆哮山莊》並不像《簡愛》那樣表達了「我愛」或「我恨」,它要表達的是「我們,整個人類」和「你們,永恆的力量」。--《自己的房間》作者 維吉尼亞.伍爾芙 &
【電子書】寫‧小王子
這個世界上分成兩種人,其中一種是被小王子馴養的人。 被小王子馴養,你就成為了獨一無二的那個人。 ‧ 《小王子》(Le Petit Prince)1943年出版以來,締造了無限的奇蹟, 印刷了超過2億冊,有250多種的語言版本。他的讀者,從9歲到99歲都愛他。 你可能聽過《小王子》的故事,知道玫瑰花與狐狸。 你可能曾經為了交作業讀過這本經典,但你真的讀懂小王子了嗎? 這一次,我們建議你用寫的方式來認識他。 為什麼你該【寫,小王子】 #這是一本你為自己寫的文學經典 來自B612星球的小王子說【光用眼睛,看不見真正重要的東西。唯有用心,才能看得清楚透徹。】 要如何用心看? 手抄、慢讀、記誦,透過這些方式,打開心靈的眼睛,讓美好的事物,漂亮的句子,他人的生活經驗,在書寫的過程中留在你的腦中,成為你最獨特的表達方式。 透過《寫 ‧小王子》,在閱讀跟書寫中,重新跟自我相遇。找到只屬於你的關鍵詞。 #成長 #獨一無二 #儀式感 #愛的能力 每一段年齡層都會在《小王子》中讀出讓自己最感動的段落: 「可是,如果你馴養了我,我們就會需要彼此的存在。對我來說,你會是世界上獨一無二的你;對你來說,我也會是世界上獨一無二的我。」---這是地球上的狐狸對小王子說的話。 「就像花。如果你愛上了一朵長在星星上的花,到晚上你只要望著天空就會覺得甜蜜。好像每顆星星上都開著花。」---這是即將離開的小王子對飛行員說的話。 讀小王子,寫下你最感動的部分,寫一本你為自己寫的文學經典。 【寫經典系列概念】 寫字,是一種身體記憶。 抄寫經典小說,是許多作家增進寫作能力的秘訣。 透過手抄慢讀,讓美好的事物,漂亮的句子,他人的生活經驗,在書寫的過程中停留在你的腦中,讓這些轉化成你獨有的表述方式。 沒有成為作家的意圖? 藉著抄寫,可以練習現代人最需要的兩種能力 ①療癒心靈 用眼睛讀,用心寫。 寫下句子,在跟閱讀不同的層面上,重新得到理解跟新的感受。 ②寫出能讓更多人反饋的文章 社群時代,想要自己文字得到最多的反饋或影響力?該怎麼寫。才能達到這個目標?! 最有效的方式就是,一字一句抄寫你喜歡的經典作品。 一天15分鐘,動手寫,養成你自己的最佳投資。 動手寫下喜歡的字句,會比單純閱讀更容易從經典作品中獲得滋養自己的養分: √表達能力越來越順暢;√閱讀理解力更增進;√思考邏輯力更完善。 書寫的過程中,你不一定會成為作家, 但一定會在過程中體驗到「寫下來」帶來的改變。 或許會對生活更有感受;或許在寫的過程中讓字變美,還能活化手指與頭腦;或許重拾青春記憶。 【格式說明】 左頁閱讀,右頁書寫。 左頁可以讀英文中文, 右頁可以寫下全文,可以寫下跟你共鳴的金句。 也可以寫下最真誠的讀後感或是當下感動。 &
【電子書】紅髮安妮【清秀佳人】(給新世代的最新中文全譯本,全球銷售5000萬冊的女孩成長經典)
#我的青春少女時代 #小大人的文學經典 #表現自我、去愛與被愛 & ★ & 嘲笑她像「紅蘿蔔」,她就從中學討厭你一直到上大學; 少了其他女孩都有的泡泡袖洋裝,她覺得自己的人生沒有意義; 不小心把頭髮染成可怕的綠色,她難過到沒臉去上學; 被禁止和最要好的朋友往來,她大哭著說這是世界末日…… & 大家覺得沒什麼,在女孩兒眼裡都是天大的事——妳懂的,對吧? 全世界每個世代的女孩都懂她、愛她:來自愛德華王子島的紅髮安妮! & ★ & ★適合新世代的中文全譯本,文學素養啟蒙必讀 ★全球銷售5000萬冊的成長經典,現代文學中歷久不衰的少女角色 ★入選「閱讀推廣與兒童文學工作者」張淑瓊 【給女孩的101本書單】 ★歐美學校、圖書館、讀書俱樂部、文學雜誌推薦必讀書單 ★票房與收視率保證,改編為無數電影、影集、音樂劇、動畫 & 安妮.雪利:「我們才16歲,快樂得像女王。」 & 加拿大愛德華王子島上相依為命的單身兄妹馬修和瑪莉拉逐漸老邁,決定跟孤兒院領養一個男孩來幫忙農務,院方卻搞了個大烏龍,送來了安‧雪利—— 一個率直天真、打從一見面就沒闔過嘴、一頭蘿蔔色紅髮下滿是奇特想法的奇葩女孩。 ——「我的心有種怪怪的、痛痛的感覺,可是是一種快樂的心痛。」 & 在世人眼裡,她出身卑微又平凡渺小,卻不能阻止她向世界宣告自己存在的決心: ——「如果妳一定要叫我的本名安(Ann),那拜託妳在字尾加上一個『妮』(e)吧……多一個e好看多了!」 & 「繼不朽的愛麗絲之後,文學裡最可愛、最討喜的女孩。」 ——馬克.吐溫〔Mark Twain〕 & 她渾身上下沒有一根做作的骨頭,永遠以本色演出自己:為了慎重招待來家裡作客的閨蜜,安妮不小心讓她誤喝了水果酒,搞出一樁未成年飲酒事件;在班上死對頭同學的言語刺激下,安妮爬上屋頂挑戰平衡遊戲,代價是接下來七個星期只能躺在床上養傷;安妮與好友們決定玩角色扮演,由她擔綱丁尼生詩作裡死去的女主角躺在小船裡,卻在船被推離碼頭、越漂越遠之後,驚覺河水正不斷從船底那道大裂縫湧上來…… ——「明天永遠都是還沒有犯錯、全新的一天。」 & 安妮因為衝動的個性、無邊無際的想像力,在愛德華王子島上引發各種麻煩與危機,也在大家的教訓、鼓勵與照顧下成長、成熟。她真心待人,為山河草木取自己的名字;她不怯於去愛人,也勇敢承擔錯誤。她經常讓大人感覺啼笑皆非,也融化了每個大人的心。 「安妮那丫頭一直在進步……其他女孩總是讓我厭煩,全都像一個模子刻出來的,讓我看了就生氣。但安妮就像彩虹一樣多變,不管變成什麼顏色都是最美的。」 & 女孩們,用妳的每根神經去感受世界,用整顆心去表達與世界碰撞的迴音; 妳不是只能有一種色彩,因為妳可以是彩虹! & ★ & 「彩虹LIFE」系列特色 & ● 獻給青少年的「小大人」成長經典系列 ● 大人也能重溫、從中找到意義的永恆文學經典 & 好評推薦 & ★ 臺灣大學翻譯碩士學位學程副教授 陳榮彬 讀書會討論/深刻閱讀 領讀人★ 清華大學客座助理教授、古典音樂電臺「閱讀推手」節目共同主持人|林玫伶 景美女中國文科教師、政大師資培育中心兼任助理教授、「暢談國文」發起人|李佩蓉 & &
【電子書】格林童話【新裝版】
「我的初衷,是將這些故事以最好,最有趣的方式呈現給讀者, 並在書寫過程中,清除所有阻擋故事自然發展的屏障。」 ──菲力普•普曼(當代兒童文學大師,最偉大的50位當代英國作家) 「這是屬於我們這個時代最完美的格林童話。——《紐約時報》 「樸素的敘事、浪漫的語調、偉大的重述。」——哈洛德•布魯姆(哈佛大學文學教授) ★英美熱銷10萬冊,榮登英國衛報書店平裝書排行榜第一名,《經濟學人》2012年度選書。 ★兒童文學翻譯、創作、評論、研究者幸佳慧專文導讀 ★中文版搭配12幀剪紙創作呼應故事意象 兩百年來,格林童話被翻譯成無數種語言,是西方童話故事的來源與開端。對希特勒來說,格林童話是德意志民族國家的文化基礎;對佛洛伊德和榮格來說,格林童話是心理分析的故事與角色來源;對迪士尼來說,格林童話則是取之不竭的動畫題材活水。 在兒童文學與奇幻大師菲力普‧普曼的眼中,格林童話終歸是說書人與故事精靈打交道的世界。2012年,普曼精心挑選53則最喜愛的格林童話,重新下筆賦予故事新生命。多年採集童話、傳說與類型故事的普曼說,自己最感興趣的,始終是如何讓故事能說得通、又說得漂亮。 身為當代的故事大師,普曼不僅讓經典的故事更鮮活生動,貼近當代人的閱讀趣味,他在每則故事最末,一一寫下的有趣短評,更讓讀者明白故事的緣起、背後的意涵,不同版本的差異。除此,普曼簡明地解析了童話在敘事上的獨特之處,點出這些故事能歷久彌新傳頌,值得不同創作者改寫或改編的文學價值。 本書不僅可滿足讀者閱讀童話的樂趣,更是文學創作者、兒童文學愛好者一定要收藏與參考的重要著作。 名人推薦 方素珍(兒童文學作家)、王文華(兒童文學創作者)、宋珮(童書評論家)、林文寶(台東大學兒童文學研究所榮譽教授)、柯倩華(童書評論家)、張子樟(青少年文學推廣者)、游珮芸(台東大學兒童文學研究所所長)、劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授) 強力推薦 &
【電子書】長腿叔叔【作者親筆插畫經典版】
#我的青春少女時代 #小大人的文學經典 #自我認同與情感教育 機會不是別人給予的,而是靠你自己抓住的—— 幸福也是如此。 她的姓氏是從電話簿第一頁裡隨便挑出來的,名字是孤兒院院長從墓碑上看來的; 她從小就什麼都沒有,卻成了她追求幸褔、翻轉人生的利器…… ★ 親愛的長腿叔叔, ……孤兒的身分還是有些好處的。大學註冊組認為教養良好的姑娘不適合跟無父無母的孩子同住,破例讓我自己住一間房;而且因為是孤兒,住校也不會讓我想家想到崩潰。畢竟,沒人會想念孤兒院,對不對? 這裡沒人知道我在孤兒院長大,而叔叔你一個人就是我的爸爸、我的媽媽、我的奶奶,是我的弟弟、我的妹妹,是我的蘇珊阿姨、哈利舅舅。我家三代同堂,由你來當我全部的家人,你不會拒絕吧?? ——愛你的茱蒂 P.S. 說愛你也許不太恰當,但我總得找個人來愛。也許你有很多很愛你的家人朋友,不懂孤孤單單活在世上的感覺,但我很清楚…… ★經典動畫《小甜甜》原型,最清新勵志的浪漫故事 ★與《紅髮安妮》齊名,書信體經典小說,文學素養啟蒙必讀 ★歐美無數學校、圖書館、讀書俱樂部、文學雜誌推薦必讀書單 ★北市府教育局「從經典談情感」中高年級推薦書單 ★ 茱蒂在孤兒院長大,因為一位匿名董事的贊助而得以上大學、脫離孤兒院。他要求的回報是茱蒂必須每個月寫一封信向他報告大學生活,也直接表明他永遠不會回信。茱蒂只看過他離開孤兒院前投射在牆面上的身影,看起來高高瘦瘦、有一雙大長腿,因此決定在信裡用「長腿叔叔」稱呼他。 聰慧又充滿想像力的茱蒂開始透過三天兩頭一封信,偶爾加上她拙拙的手繪圖,向這位她非常好奇頭髮是黑是白、還是已經禿頭的大恩人,生動、幽默地描繪自己的全新生活,包括課業上的成功與失敗、人際關係的進與退、對未來的徬徨與夢想等等。對一無所有的她來說,她的同學們不知道自己擁有什麼,使她們在與幸福面對面時也認不出來…… 小時候,你是否曾經幻想自己是個孤兒? 《長腿叔叔》出版於1912年,時空背景雖然與現在截然不同,卻依舊受到全世界大小讀者歡迎,「孤兒」元素也從經典文學中受歡迎的一種「身份」設定,轉化為現代讀者心中重新審視自己生活的一種「心理」狀態。不論在成長期間或長大成人後,我們誰不曾感到孤獨與寂寞?不曾渴望前往不一樣的世界、放手去冒險與探索未知? 讓你的心偶爾當一次孤兒,跳脫「理所當然」的生活態度,以茱蒂的視線重新面對自己的世界。 或許,你也可以瞥見幸福像陣雨之後的彩虹一樣出現在眼前。 ◆ 「彩虹LIFE」系列特色: ● 獻給青少年的「小大人」成長經典系列 ● 大人也能重溫、從中找到意義的永恆文學經典 名人推薦 推薦★ 臺灣大學翻譯碩士學位學程副教授 陳榮彬 讀書會討論/深刻閱讀 領讀人★ 清華大學客座助理教授、古典音樂電臺「閱讀推手」節目共同主持人|林玫伶 國立政治大學實驗教育中心博士後研究員兼執行長|徐永康 &
【電子書】理性與感性(全新中譯插圖版)
珍奧斯汀被譽為「英國最傑出的現代小說家之一」,本書是她的第一部長篇小說。深刻描繪愛情中的理性抉擇與浪漫情懷,以及姊妹間的手足情深與相互扶持。前後四度改編為影視作品,李安執導改編的電影《理性與感性》也是他的首部英語片內斂而理智的姊姊,雖然跟初戀相互愛慕,卻因對方年少輕狂時的錯誤而分開;浪漫而熱情的妹妹,愛上了一名浪子,卻因對方的貪婪和風流,徒留傷心遺憾......在愛情裡,理性與感性,究竟孰輕孰重?在愛情裡,到底該理智節制,還是要恣意隨心?達胥伍家因為父親過世,長兄約翰繼承了家產。長嫂芬妮勢利又貪心,鼓動丈夫不再遵守他在父親過世前的承諾:好好照顧繼母達胥伍夫人和她的三個女兒。浪漫感性的達胥伍夫人於是帶著三姊妹,搬到了親戚租借給他們的巴騰小屋。大女兒艾蓮諾聰穎大方,是一家四名女性的精神支柱,她總是克己復禮。芬妮的弟弟愛德華去探視姊姊的時候,認識了三姊妹,並與艾蓮諾最有共鳴。然而愛德華似乎有苦衷無法言明,遲遲沒有對艾蓮諾表白,艾蓮諾只能將情感隱藏心中,默默祝福他。二女兒瑪莉安情感豐沛,浪漫無比,認為愛情絕無第二次的可能。她遇上了英雄救美的威勒比,兩人墜入愛河,瑪莉安認為自己已然找到了真命天子。直到有一天威勒比因為依附的富有長輩命令離開,不久後傳來了他即將結婚的消息,他並給瑪莉安捎來了一封不假辭色、抹滅兩人情感的信函,令她悲痛欲絕......。這對姊妹的感情路坎坎坷坷,但她們彼此扶持,給予對方精神支持,是彼此的好閨蜜;她們因為秉性而用不同的態度面對愛情,在愛情裡,是理性還是感性更重要呢?還有,在以「富裕」衡度幸福的社會,麵包對愛情來說,真是不可或缺的嗎?【專文導讀】一八一九年,奧斯汀逝世兩年後,浪漫詩人濟慈於倫敦居所李子樹前譜出名作〈夜鶯頌〉。《理性與感性》漫長的出版過程足以讓一棵理性時期種下的李子新苗茁壯成樹,在浪漫時期開花結果時引來濟慈眼中那隻冷眼旁觀人間疾苦的夜鶯。〈夜鶯頌〉開頭第一句「我心痛」冥冥中呼應了《理性與感性》女主角的心聲,也讓後世讀者領悟作家擱置書稿的時代意義。──國立臺東大學英美語文學系副教授│鄧鴻樹&&
【電子書】綠野仙蹤故事集:奧茲大地的神奇巫師
獻給每一個大小孩的療癒之書。 原來,我們早已經在《綠野仙蹤》裡現身了! 穿著銀鞋的少女想要回家。 剛出生的稻草人想要一副腦袋。 一哭就生鏽的錫人想要一顆心。 膽小的獅子想要獲得勇氣。 你呢,長大之後,你想要什麼? 《綠野仙蹤》(原名:《奧茲大地的神奇巫師》)是美國兒童文學小說家鮑姆的經典作品。該書甫付梓,《紐約時報》隨即評之為「令一般兒童愛不釋手的讀物」。事實是,連大人都為之瘋狂啊!在那個沒有CG動畫更沒有電腦的年代,鮑姆以想像力及意志力,透過一枝筆,型塑出奧茲大地的繽紛景色與多元物種、文明,讓《綠野仙蹤》成為一則停不下來的故事,更是一個生氣蓬勃的有機體,有魔法、有戰爭、有鬥嘴,當然也有令人感傷的告別時刻。不僅是經過時間考驗的兒童文學經典,也是每一個在現實社會裡奮鬥拚搏的疲憊大人們,重新補血、療癒的睡前讀物。 鮑姆:「願我尚能執筆寫下奧茲大地的故事時,這些故事都能持續為大家帶來快樂。」 長大後的世界很殘酷,你快被擊垮了嗎? 請翻開這本書,請相信—— 你一定可以在奧茲大地找到棲身之所, 你一定可以好好活下來的! 綠野仙蹤經典語錄: 獅子:「其他動物的確比我膽小,可是那並不會讓我變得勇敢一點。而且,只要我知道自己還是個膽小鬼,我就快活不起來。」 錫人:「我今生最大的遺憾就是失去了我的心啊。當我沉浸在愛情裡,我就是全天下最幸福的人,可是一個沒有心的人,又怎麼能去愛呢?」 稻草人:「我不會感到一絲絲疼痛。但是……但是我不要別人叫我傻子!再說,如果我的頭一直都塞著稻草,而不是像你們人類一樣裝著腦袋,我這輩子又要怎麼獲得知識,明白道理呢?」 桃樂絲:「對我們這些有血有肉的人類來說,無論家鄉有多乏味、灰暗,無論異鄉有多美,我們還是寧願留在自己的家鄉。畢竟沒有一個地方比得上自己的家呀。」 托托:「汪汪!」 本書特色 ★一個作者過世了也停不下來的,有生命的故事。 ★一本為兒童提供歡笑,為成年讀者指點人生迷津的魔法之書。 ★一本大人也可以安心閱讀,找回內在小孩的快樂之書。 ★桃樂絲與夥伴們後來怎麼了?《綠野仙蹤》有13本續集?閱讀《綠野仙蹤故事集》原生電子書,就可以找到答案喔! &
【電子書】綠野仙蹤~歡樂讀劇版!(有聲書)
獻給每一個大小孩的療癒之書。 原來,我們早已經在《綠野仙蹤》裡現身了! 穿著銀鞋的少女想要回家。 剛出生的稻草人想要一副腦袋。 一哭就生鏽的錫人想要一顆心。 膽小的獅子想要獲得勇氣。 你呢,長大之後,你想要什麼? 《綠野仙蹤》(原名:《奧茲大地的神奇巫師》)是美國兒童文學小說家鮑姆的經典作品。該書甫付梓,《紐約時報》隨即評之為「令一般兒童愛不釋手的讀物」。事實是,連大人都為之瘋狂啊!在那個沒有CG動畫更沒有電腦的年代,鮑姆以想像力及意志力,透過一枝筆,型塑出奧茲大地的繽紛景色與多元物種、文明,讓《綠野仙蹤》成為一則停不下來的故事,更是一個生氣蓬勃的有機體,有魔法、有戰爭、有鬥嘴,當然也有令人感傷的告別時刻。不僅是經過時間考驗的兒童文學經典,也是每一個在現實社會裡奮鬥拚搏的疲憊大人們,重新補血、療癒的睡前讀物。 鮑姆:「願我尚能執筆寫下奧茲大地的故事時,這些故事都能持續為大家帶來快樂。」 長大後的世界很殘酷,你快被擊垮了嗎? 請翻開這本書,請相信—— 你一定可以在奧茲大地找到棲身之所, 你一定可以好好活下來的! 綠野仙蹤經典語錄: 獅子:「其他動物的確比我膽小,可是那並不會讓我變得勇敢一點。而且,只要我知道自己還是個膽小鬼,我就快活不起來。」 錫人:「我今生最大的遺憾就是失去了我的心啊。當我沉浸在愛情裡,我就是全天下最幸福的人,可是一個沒有心的人,又怎麼能去愛呢?」 稻草人:「我不會感到一絲絲疼痛。但是……但是我不要別人叫我傻子!再說,如果我的頭一直都塞著稻草,而不是像你們人類一樣裝著腦袋,我這輩子又要怎麼獲得知識,明白道理呢?」 桃樂絲:「對我們這些有血有肉的人類來說,無論家鄉有多乏味、灰暗,無論異鄉有多美,我們還是寧願留在自己的家鄉。畢竟沒有一個地方比得上自己的家呀。」 托托:「汪汪!」 本書特色 ★一個作者過世了也停不下來的,有生命的故事。 ★一本為兒童提供歡笑,為成年讀者指點人生迷津的魔法之書。 ★一本大人也可以安心閱讀,找回內在小孩的快樂之書。 ★桃樂絲與夥伴們後來怎麼了?《綠野仙蹤》有13本續集?閱讀《綠野仙蹤故事集》原生電子書,就可以找到答案喔! &
【電子書】愚神禮讚
愚神說:「無知是最幸福的生活!」生死聚散、七情六慾、男女老幼皆由「愚蠢」主宰?來自荷蘭鹿特丹的人文學者之王,撼動歐洲歷史、促成宗教改革的經典諷刺名著政大台文所兼任副教授、總統府資政 孫大川台大歷史系教授兼系主任 陳慧宏作家 盧郁佳——誠摯推薦(依首字筆畫排序)郝明義——專文導讀愚神說:「人生如無愚蠢,便乏歡樂!」沒有愚神的幫助,誰願意作繭自縛,讓婚姻生活的繮繩套住脖子,或是要一個女人懂得且願意找個男人呢?沒有愚神的調味,孩童的生活怎麼其樂融融?老人的生活怎麼免去煩惱憂慮?此外,愚人不知世間有規矩,因而凡事無所不敢,也不知危險為何物,因而無所顧慮。賢人兩耳不聞天下事,一心只讀古人書,並從古人的言談中學到一些純屬虛無飄渺的東西。除此之外,醫生、律師、藝術家、哲學家、教宗等等,所有人都受到愚神保佑,整個世界都是愚神的神殿,我們的生活方式和所有的習俗都是她的恩賜!荷蘭神學家、人文主義思想家伊拉斯姆斯在本書中,透過詼諧諷刺的筆調以及「愚神」的視角,對社會、宗教、政治和文化進行深刻的批判和反思,揭示了十六世紀的種種荒謬、虛偽和愚蠢,在當時引起巨大的迴響,被認為是文藝復興時期文學的經典之一,深深影響歐洲文化。作品的核心是「愚神」這一角色,她被描繪成一位嬉笑怒罵、充滿自信的女神,以第一人稱的演講訴說為何「愚蠢」是世界上最偉大的精神,為何萬事萬物皆由「愚蠢」宰制,以及為何人要「愚蠢」才能幸福快樂。通過她的視角,作者以幽默的筆法點出世間種種荒謬之處,並揭露教會的貪婪、政治家的虛偽、學者的狂妄等,暴露他們的虛偽和自以為是的同時,也質疑當時的價值觀和道德標準。愚神說:「無論什麼地方,所有的人都把我放在心頭,他們的習俗裡面都顯出我,把我反映在他們的生活方式之中。」《愚神禮讚》出版後大受歡迎,被譯成英語、德語、法語、捷克語等版本,據說盜版銷量達到數十萬冊。甚至教宗利奧十世和弗朗西斯科・希梅內斯主教等教廷重要人士也覺有趣,讓伊拉斯姆斯本人也感到驚訝。《愚神禮讚》不只影響了十六世紀後期修辭學的教學,書中對教廷的批判更是引起歐洲多地的教士迴響,點燃了新教改革的火花,後人評:「蛋是由伊拉斯姆斯生下的,馬丁・路德只是將它孵出」。「伊拉斯姆斯是第一個『歐洲人』,第一個為和平而戰的人,也是人文主義和精神理想最傑出的捍衛者。」——奧地利作家史蒂芬・褚威格(Stefan Zweig)「伊拉斯姆斯的《愚神禮讚》中,精確的文字雜耍令人喜悅、歡快,沒有其他作品能與之並駕齊驅⋯⋯如同所有偉大的思想家,伊拉斯姆斯總是能夠不斷與時俱進,《愚神禮讚》愉悅、詼諧地向讀者揭示了文藝復興時期學術思想的巧妙和複雜之處。」——《紐約時報》(The New York Times)「一部充滿幽默、智慧和諷刺的鉅作⋯⋯這是其他人無法獻給世界的東西。」——荷蘭歷史學家約翰・赫伊津哈(Johan Huizinga)
【電子書】流浪者之歌
諾貝爾文學獎得主赫塞小說代表作 譯成39種語言,二十世紀最暢銷的德語文學名著之一 & 一部融匯中、印、歐三大文明的跨界之作 一本如詩又如歌的悟道之書 帶你踏上靈性開悟的智慧之旅,走出人生低谷 & ▎我學會了接受這世界,以它本來如此的樣子, 並且愛這世界,樂意歸於其中-- 赫塞雖然自小生長在基督教和印度教的環境,但自從接觸到道家思想和佛學要義之後,便深受其吸引,尤其受到老子的《道德經》所啟發。因此,他將中、印、歐這三大文明的精神都融匯在《流浪者之歌》的求道旅途中,創造了世界文學中的一個奇觀。 & 故事敘述古印度貴族少年悉達多,擁有大多數人所渴望的成功:顯赫的家世、俊美的外表、強健的體格、聰慧的頭腦、異性的愛慕、朋友的追隨……然而悉達多仍然不快樂,因為他感到父母朋友的愛不會一直將他安撫,師長智者傳授給他的智慧也填不滿他的渴求。他的精神還沒有滿足,他的靈魂還不得安寧。因此,他決定放下眼前的一切,去尋找真正的自我。這個和佛陀出家前同名的少年悉達多,與佛陀一樣踏上了求道之旅,希望自己能成為名字所寓意的「終獲所求者」或「抵達目標者」。 & 翻開本書,和悉達多一起出發,去經歷、去受傷、去獲得、去失去,找到屬於你的自我之路,成為自己想要的樣子,也接受世界本來的樣子,歸於其中。 & ▎這是我要繼續遠遊的原因-- 不是為了尋找另一個更好的教義, 因為我知道,沒有更好的教義了。 我是要離開所有教義、所有師父,獨自抵達我的目的。 &
【電子書】紅與黑
獻給少數幸運的人 & 根據真人真事改寫 獲美國《紐約時報》和《讀者文摘》評為「世界十大名著」! 《月亮與六便士》作者毛姆盛讚:《紅與黑》是有史以來至高長篇小說之一 & 一個集顏值和學識於一身的外省青年,如何實現他出人頭地的野心?!! 「頭腦之愛」與「心靈之愛」,他最終會選擇哪一個? & 這部小說的緣起,始於一八二七年斯湯達爾在《法院公報》上讀到的一則案件,敘述了神學院學生貝爾特身上發生的悲劇事件。這起案件涉及了謀殺、兩個情人,以及不同階級之間的衝突。這個故事激發了斯湯達爾的創作靈感,他把人物的命運和靈魂融入當時--也就是十九世紀前三十年--的歷史背景中,更醉心於去洞察在法國大革命背景下世人行為背後的動機、探尋一種性格是如何形成的。無形中,他開創了「現代小說」的先河,也影響了二十世紀初歐美盛行的「意識流」小說。 & 在這部作者自詡為「以前所未有的方式描寫巴黎人愛情的小說」中,從外省來的木匠之子朱利安自卑又孤傲,為了躋身上流社會,他把握機會,成了市長家的家庭教師,並憑著外貌和手段,擄獲了年紀大他一大截的市長夫人的芳心。然而戀情曝光後,他只得遠走他鄉。 & 他來到巴黎的一位侯爵家中擔任祕書,但被眾追求者捧上天的侯爵女兒有天竟然向他告白,朱利安決定緊緊接住這個天上掉下來的禮物。兩人眼看著要修成正果,此時,市長夫人寫來的一封信,卻永遠改變了他們三人的命運…… &
【電子書】失樂園
來自挑戰君權與教權的狂飆年代,一部偽裝成聖經故事的政治教育經典!密爾頓筆下的《失樂園》,藏著撒旦的誘惑,更深藏權力的媚藥……墮落天使路西法化身成蛇,誘惑人類亞當的另一半夏娃摘食智慧禁果;亞當與夏娃同擔罪恥,而被逐出天庭樂園。這份原罪將世世代代承襲,神與人的關係覆水難收,人能依靠的不再是順服,而是自由意志。★逢甲大學外文系邱源貴教授傾力譯注★不朽史詩經典《失樂園》全新中譯本全詩十二卷,附精彩導論及評介,鉅細靡遺地隨文注釋細數典故,輔以歷代文人名家見解,全面剖析《失樂園》故事及其歷史意義,並深入點評其中蘊藏的政治教育與教育政治,以另類觀點解讀撒旦形象與行徑。★誕生於君權神授時代,失樂園墮落故事成為勵志詩文★骨子裡是反壓迫體治的標竿,述說著奴役與自由間的拉扯《失樂園》長詩問世時恰逢瘟疫肆虐、倫敦焚城災難,政教合一的君主權威也受到克倫威爾一黨的挑戰,人可挺起良心對抗教會,同理便可挺身對抗政府。密爾頓雖英雄化了撒旦:「寧在地獄稱王,不在天堂為僕。」但更藉撒旦之無行與自我矛盾反映對查理二世王政復辟的想法。《失樂園》不僅僅是文學作品,且蘊含飽滿的基督教神話意旨,更是部充斥政治寓言的史詩,密爾頓企圖辯證「上帝之作為」與君權神授等等天賦的正當性,冀望恢復人因犯過而失去的自由與樂園,並哀悼命運多舛的共和體制。本著以深奧的哲學思考、豐富的文學形式和壯麗的描寫而聞名,對後世的文學和思想產生了深遠的影響。
【電子書】遇見小王子:《小王子》誕生80周年創作紀錄珍藏集
․世界經典文學《小王子》誕生80周年紀念專書。․大開本全彩書衣典藏版,法國伽利瑪出版社正式授權。․收錄逾350幅珍稀手稿、照片、文獻,深入了解作者的創作歷程。․台灣版獨家:隨書送兩款珍稀手繪插圖明信片。&小王子的創作過程和生命旅程✕向不朽的文學經典傑作致敬珍貴圖文影像典藏特別亮相✕法國裝飾藝術博物館80周年展覽✦傳遞充滿人性和希望的訊息,永恆的故事迴盪於世界近80年。從聖修伯里的人生走入童話中,用童心去觀看如詩的哲學。&「唯有用心,才能看得清。重要的事物用眼睛是看不見的。」——安東尼・聖修伯里&「故事是普世珍寶,充盈了豐饒的世界寶庫,而在此其中,小王子佔有一席之地,在他的小行星上,他還有好多事情要做。」——安東尼・伽利瑪(伽利瑪出版社社長)&「《小王子》是一本令人愛不釋手的永恆童話,透過書中充滿哲思的對話,伴隨著細膩的插畫,讓讀者細細品味人生智慧的深邃,重新發現純真的美好。」—— 王秀文(文藻外語大學法文系副教授)&「喜歡《紅樓夢》的讀者,難道會對曹雪芹不感興趣!喜愛《小王子》的朋友,難道會對聖修伯里無動於衷!這本書給我們《小王子》書中看到以及沒看到的世界。」—— 羅北安(紙風車劇團編導演)&羅北安(編導演)|鄭麗君(青平台基金會董事長)|許皓宜(諮商心理師)|海狗房東(繪本工作者)|馬欣(作家)|吳青峰(創作歌手)|阮若缺(政大歐文系教授)|王秀文(文藻外語大學法文系副教授)——暖心推薦&珍貴圖文影像典藏特別亮相:法國裝飾藝術博物館《遇見小王子》展覽紀念專書&世界名著《小王子》是僅次於《聖經》,讀者最多以及譯本最多的文學經典,也是最能代表作者安東尼・聖修伯里本人的作品。旅居美國的聖修伯里以法文創作了《小王子》,於1942年底交付給美國的雷納爾與希區考克出版社,由凱瑟琳・伍茲翻譯成英文,1943年4月6日同步發行英文版與法文版。寫作期間與出書之後,他持續與不少美國文人和藝術家友人交流,因此許多的珍貴交流史料如今收藏於紐約摩根圖書館與博物館,或為私人收藏。於《小王子》即將出版80周年之際,法國裝飾藝術博物館特別策劃了《遇見小王子》特展,展期為2022年2月17日至6月26日,期間展出大量首度公開、從未出版的珍貴史料,並於超過600件的展品中,精選出200多幅珍稀手稿彩圖與100多張珍貴照片文獻,集結出版《遇見小王子》展覽紀念專書。&本紀念專書邀請到裝飾藝術博物館的策展人安娜・莫尼葉・梵理布與法國伽利瑪出版社的編輯阿勒班・瑟理吉耶共同主編,不僅收錄了聖修伯里・亞蓋遺產管理委員會、康蘇艾蘿・聖修伯里遺產管理委員會、法國國家圖書館、法國國家檔案室的珍貴館藏,以及來自法國以外的圖書館、博物館或私人館藏,其中有不少是美國紐約摩根圖書館與博物館首次外借至法國的藏品,包含諸多初次亮相的私人手稿、聖修伯里與親友的照片、書信和明信片、聖修伯里親簽題辭的特印版樣書、水彩畫、繪畫習作等各種豐富且難得一見的文獻資料。&透過這本《小王子》誕生80周年紀念專書,使我們能透過多面向的途徑,更宏觀、更完整地了解聖修伯里的生命軌跡、交友與愛戀關係、創作理念與《小王子》成書的演變過程,尤其是許多過去未曾公開的草稿、被刪除的情節與插圖,或是不同版本的變化,皆收錄於本紀念專書當中。本書更包含了許多從未出版過的構思草圖、手繪草稿與水彩原稿、照片,以及親筆的日記、詩文和通信等。尤其,許多草稿圖是近幾年才被發現,從未出版過的就多達八十張。從這些關於作者的珍貴文獻資料中,慢慢沈浸在他獨特的生命歷程和深厚的創作思維裡,看著內心永遠是個孩子的聖修伯里如何描繪出既純真、美麗又憂傷且發人省思的童話故事,與小王子一起遨遊在想像的世界裡。&聖修伯里與小王子的創作過程和生命旅程:飛行✕繪畫✕寫作✕童年&「小王子」這個角色以及他的重要夥伴「狐狸」的創作源起與演變歷程,以及「小王子」和「飛行員」與聖修伯里本人之間的關聯,以及聖修伯里的生命軌跡與創作理念,在這本紀念專書中皆得以一覽無遺。飛行、寫作與繪畫,三者皆為聖修伯里的熱情之所在。早在《小王子》成書之前,「飛行」就已經是聖修伯里《戰地飛行員》、《南方郵航》、《夜間飛行》、《風沙星辰》等多部作品的主題。擔任法國郵政航空公司飛行員的經歷,化成了寫作的靈感來源和故事根基。而由母親啟蒙的繪畫,更被他聲稱是自己的第二語言。透過本專書脈絡完整的編排呈現,讀者得以清楚了解「飛行」與「繪畫」在聖修伯里的創作與人生中的重要性。&另一個關鍵的元素,則是童年。聖修伯里將童年視作自己的原鄉,來自童年,如同來自一個尚未被歪曲、尚未被污染的理想國度。這也是為什麼聖修伯里要強調《小王子》是一本「寫給小孩」的書,要將這本書獻給「還是小男孩的」雷昂・魏爾特,以及要讓「小王子」這個主角作為信使,用一個像是童話故事的寓言故事,代替他本人來傳遞他的信念。「唯有用心,才能看得清。重要的事物用眼睛是看不見的。」聖修伯里提醒我們,要抓住事物的本質,並且期許自己能不被同化成所謂的「大人」:「有的人不會老去,詩心永存」。&安東尼・伽利瑪(伽利瑪出版社社長)寫到:「聖修伯里的《小王子》為我們開啟了幾扇人性之門,裡頭不只有他的真實,還有他的幻夢。透過書中淺顯易懂的對話以及水彩畫,他邀請我們抓住事物的本質。」&對於單純喜愛《小王子》這部作品的讀者,或是想深入研究聖修伯里其人與其各部作品的研究者,《遇見小王子》80周年紀念專書都是一本不可或缺的寶藏之作。&本書特色:・關於聖修伯里的生命和創作過程的文字和圖像資料完整豐富。・隨書附贈的明信片插圖為鮮少為人所知的私人收藏墨水及水彩畫。・作者手繪水彩插圖柔軟、童趣又優雅,觀察細膩且感情充沛。
【電子書】兒子與情人(《查泰萊夫人的情人》作者自傳式傑作小說‧美國現代圖書館20世紀百大英語小說TOP 9必讀清單)
如果你付出愛,對方必須也得隨之開始付出愛。 否則,愛將會成為非常恐怖的事物。 美國現代圖書館20世紀百大英語小說TOP 9傑作 【問世110年 完整新譯版】 勞倫斯躋身大師殿堂的第一部作品 創作靈魂甦醒的原點之作 凝視母愛深淵──《查泰萊夫人的情人》作者自傳式小說 梁實秋文學翻譯類大師獎得主、《譯者即叛徒?》作者宋瑛堂擔綱翻譯 文學評論家/伍軒宏 專文導讀 ◎《查泰萊夫人的情人》作者公認成就最高、最能涵蓋畢生書寫精神原型的作品 ◎美國現代圖書館20世紀前100部英語小說傑作名列第9 ◎蘇珊桑塔格曾讚嘆D.H.勞倫斯關懷人類的感知歷程,甚至讚嘆「在勞倫斯之後只有約翰‧伯格具備如此人文精神」 ◎歐美英語文學課程必讀之作 ◎曾獲改編為同名電影 莫瑞爾夫妻雖是相戀成婚,妻子婚前出身自中產階級家庭,婚後才發現擔任礦工的莫瑞爾先生經濟困窘,令她難以適應,丈夫粗重的勞動工作和礦場工作背景帶來的粗暴脾氣言行也讓婚姻很快陷入膠著,莫瑞爾太太好一陣子以淚洗面,夫妻倆開始同床異夢,兩個兒子出生後母親在兒子身上寄託了未曾從丈夫那兒獲得滿足的情感和理想,強烈的控制慾和對兒子事業與婚姻的干預,主宰了這個家。她一再努力,寄望兒子不要步上礦工父親的後塵,盡量踏入社會的上層階級,這股與丈夫對峙的力量一直造成家庭的拉鋸與對立。 長子威廉不負母親厚望,到倫敦的律師事務所找到一份好工作,卻不幸英年早逝。從此之後莫瑞爾太太的注意力開始轉移至保羅身上,然而母親的控制慾也讓保羅渾身束縛,宛如陰影般使他難以抉擇未來的道路。保羅生命中最重要的女人除母親之外,還有兩位情人克拉拉和梅莉安,給他不同的體驗,卻也令他在情感歸宿上遲遲難以抉擇,一個與他無話不談,卻像他母親一樣在精神上處處試圖影響他,另一個強烈吸引他,兩人卻毫無精神交流。保羅的人生和情感,該歸向何處,才能獲得真正的自由與靈魂深處的滿足? D.H.勞倫斯雖以《查泰萊夫人的情人》最為知名,然而公認《兒子與情人》可以找到勞倫斯之所以成為一位天才藝術家的出發原點。更有評論家認為這是勞倫斯「第一部」大師傑作。本書對「戀母情結」的精湛描寫驚世駭俗,當年和勞倫斯其他幾部著作一樣都成了禁書。初問世時被刪去十個章節,直到一九九二年劍橋大學重新編纂出版,完整版才正式問世。本書探討在資本主義式的新文明生活方式之下,靈與肉、情感與現實的多方拉扯一步步使人分裂,終致扭曲悲劇的歷程,因此這部小說歷經百年,仍年年引發無數文學研究與性別研究者重新檢視這位前衛的創作者。
【電子書】古典希臘羅馬神話A-Z
重新歸納經典神話,重磅典藏 從英文字母A到Z,百科全書式索引,精美插圖,收入超過七百多個條目 全面介紹古典希臘羅馬神話故事的主、次角色 驗證、釐清或探尋文學、音樂、藝術、流行文化的最佳參考之作 & 本書為伊迪絲‧漢彌敦(Edith Hamilton)暢銷著作《希臘羅馬神話》(Mythology)75週年版的重要指南。 本書收入的十張全彩圖版與多張雙色套印的插圖都是藝術家吉姆‧帝爾尼(Jim Tierney)的作品。 & 從古典看未來,神話和生活密不可分的現在 最清晰的神話百科辭典+希臘羅馬諸神家族譜系 深度探詢現代文學、藝術、音樂與流行文化之神話關聯起源 & 人因有七情六慾而平凡,愛恨怨憎別離苦;無所不能之神則因為七情六慾顯得不凡,力量放大所有情感。人類的野心太高容易破壞世界,神卻原本就站在高處,恣意破壞的都成了神蹟。妖怪和奇獸介於兩者之間,穿插並列。從宙斯龐大而複雜之家族故事到普羅米修斯、特洛伊戰爭和半人馬、地獄犬,這些大家耳熟能詳的故事都在這本書裡,有系統地重新排列解析,帶你走入神話、故事與其產地。 & ‧從A到Z系統性編排,最完整的希臘羅馬神話辭典 本書分成兩部分,一是常見於古典神話世界裡的諸神、英雄和妖怪,二是與諸神、英雄和妖怪故事相關的地方,從奧林帕斯山上的男女諸神和特洛伊戰爭裡的男女英豪,到出沒於山林河海之間的各類寧芙仙子、怪獸妖物以及其他神話生物,超過七百個條目,詳盡描寫每個角色與地方關聯細節。 & ‧精美全彩圖版 收入十張全彩圖版與多張雙色套印的插圖是藝術家吉姆‧帝爾尼(Jim Tierney)的作品。本書為伊迪絲‧漢彌敦(Edith Hamilton)暢銷著作《希臘羅馬神話》(Mythology)75週年版的重要指南! & 從奧林帕斯山上的男女諸神和特洛伊戰爭裡的男女英豪,到出沒於山林河海之間的各類寧芙仙子、怪獸妖物以及其他神話生物──這些常見於古老神話故事裡的角色與地方,作者安內特‧吉賽克無不以其清晰有力的文筆,一一道來,詳加描寫,並為讀者提供了許多細節。難得的是,每項解釋都附上相關角色、地點和神話故事的條目,方面讀者交叉檢索;另外隨各項條目附上的還有跟這些角色、地點和神話故事相應的羅馬神話與宗教崇拜。 & 本書收入兩種內容:一是常見於古典神話世界裡的諸神、英雄和妖怪,二是與諸神、英雄和妖怪故事相關的地方,豐富的內容,可以讓讀者深入了解神話世界,釐清個別角色的家世譜系、英勇事蹟及其居住之地。收入的條目可分成四個基本類別:神靈、人類、妖怪和地方。第一個類別收入不朽的男神和女神。第二個類別主要收入出現在神話故事裡的人類。第三個類別是身形巨大的角色和半人半獸的混合生物在這裡都被歸類為妖怪,不管他們是正是邪。第四個類別指的是各種地標、地區、水域、高山和城市。上述各個類別會彼此重疊,本書建立一套相互參照的系統,以確保讀者可以透過這個參考系統找到所有被歸入多項類別的條目。 & 作者安內特‧吉賽克博士任教於德拉瓦大學(University of Delaware);傳授古典學並擔任該校古典希臘羅馬研究學會的主席。這部精采的參考著作不僅對神話角色及其故事發生的地點提供許多清晰的解釋,同時亦能掌握這些永恆故事的精髓。
【電子書】傲慢佮偏見(台語好讀版)
因為愛情,予伊放下傲慢,改頭換面 因為愛情,予伊智覺偏見,激出真情意 珍.阿斯頓傳世的浪漫經典《傲慢佮偏見》 這回,咱用台語來啖愛情的鹹酸苦汫、糖甘蜜甜 英國庄跤有一位班奈太太,伊透世人的願望,就是欲將五个查某囝全嫁出去。有一日,一位貴公子賓利按算佇班家附近稅厝做厝邊,班奈太太就想空想縫,步數盡展,欲來將查某囝佮伊捒做堆。 舞會的時,班家的大漢查某囝珍佮賓利一見鍾情,但是第二查某囝伊俐莎白,煞因為一時的態度佮誤會,對賓利的好朋友達西無好印象。後來更加因為各種事件佮使弄,予伊俐莎白對達西有濟濟偏見。 兩人原是門不當、戶不對,無話無句不投機,那知達西是一下煞著,雙方膏膏纏,結果冤家冤甲行鬥陣。一个是好額緣投、驕傲苛頭的貴公子,一位是聰明伶俐、厚思量的二小姐,𪜶的愛情,是按怎佇傲慢下底的真實面腔佮偏見背後的真相觸纏之間,沓沓仔變化發穎?一場險險仔相閃身的青春戀情,閣加一味台語,心適媠氣、氣口飽滇! 本書特色 1.英台直譯,重點改寫,語詞註解,學習好讀 2.附9小時台語有聲劇場,逐章QR Code隨掃隨聽 ◎前衛出版╳心陪有聲╳杰瑞音樂,台文出版跨域呈獻 ◎文化部「語言友善環境及創作應用補助」作品 & &
【電子書】卡拉馬助夫兄弟們(上下卷不分售)
深刻影響著卡夫卡、海德格、維根斯坦、愛因斯坦等偉大心靈 重新還原 翻譯名家耿濟之開山譯作& 專文收錄 赫曼赫塞,<卡拉馬助夫兄弟們或歐洲的沒落:讀杜斯妥也夫斯基有感> 毛姆,<費奧多.杜斯妥也夫斯基及其卡拉馬助夫兄弟們> ……荒誕在這地上實在太必要了,世界就建立在荒誕之上…… ──節錄自<叛逆> 你們應該愛上帝創造的一切東西,整體和每粒沙子。愛每張樹葉、每條上帝的光。愛動物、愛植物,愛一切的事物。你如愛一切的事物,便能理解上帝在事物裡的祕密。一旦有了理解,便可每天無休止地得到越來越多的認識。你終於將用整個的、全世界的愛,來愛全世界。 ... 我們這世紀,大家全分成單位,每個人都隱進自己的洞穴裡面,每人互相隔離,互相躲藏,把自己所有的藏起來,結果是弄得被人們推開,自己又去推開人們……現在人類的智性已到處開始懷著訕笑,不願瞭解,個性的真正保障並不在於孤立的、個性的努力,而在於社會的合群。 ──節錄自<俄羅斯的僧侶> 上帝是否存在? 人類存在的意義是什麼? 你是否願意將人類永恆的和平建立在少數人的痛苦犧牲? 假使上帝並不存在,「一切都是許可的」,那麼在這一個無規則可言的荒誕之中,我們該如何生活著? 杜斯妥也夫斯基以《卡拉馬助夫兄弟們》開啟了存有問題的濫觴,將人性各種面向的可能,與人性之間的愛恨對立拉伸到極致。一個悲劇性的家庭是如何演變為弒父慘案,心靈該如何才能避免走向邪惡與虛無一途?在這部巨著,一切的病態與精神失常都是合理的,皆背負著它們的時代特徵,故事中的腳色不僅像是活生生的人,更是人類精神的深刻剖析。作者像是預先為每位讀者安放了專屬於他們的位置,只待人們在旅途中享受一場場價值辯證的洗禮,並將讀者帶向何謂善、何謂真理、何謂生活的永恆謎題…… 「《卡拉馬助夫兄弟們》是史上最宏大的小說。」 ──佛洛伊德 「格里帕策、杜斯妥也夫斯基、克萊斯特、福樓拜,我認為這四位是我真正的血親。」 ──卡夫卡 「杜斯妥也夫斯基筆下的罪犯、瘋子和白癡,截然不同於其他小說中的罪犯或瘋子。我們是如此恐懼地理解他們、如此奇特地愛著他們,在我們自身上發現與他們契合與相似之處。」 ──赫曼.赫塞 「《卡拉馬助夫兄弟們》對我產生了深刻的印象......你可以稱之為瘋狂,但或許這就是他天才的祕密......所有偉大的人都有這種傾向,這是他們偉大的源泉。理智的人一事無成。」 ──喬伊斯 「一切皆是許可的」,伊凡.卡拉馬助夫呼喊道。這句話聽起來很荒謬,但前提是它不能以一般的意義來理解。我不知道是否已足夠地強調了這一點,意即這吶喊並不是一種解脫或歡欣的爆發,而是對某一個事實的痛苦認知。相信一個能給予生命意義的上帝,比能夠不受懲罰地行惡,更要吸引人。選擇並不困難。但選擇是不存在的,這就是痛苦所在。 ──卡繆,摘錄自《薛西弗斯的神話》
【電子書】拉封丹寓言集1:蟬á kah狗蟻
世界三大寓言詩之一 法國詩人拉封丹充滿智慧哲學ê歷史古 用趣味詼諧ê大自然比喻,思考人性kap世事ê道理 台灣話親切轉寫,好聽趣味koh有創意 「世界文學台讀少年雙語系列」以建立青少年對在地主體ê認同以及hùn闊ê世界觀為目標,按算thai選各國世界名著,以台文進行忠於原典ê翻譯轉寫,收錄原文雙語出版。透過台灣話閱讀經典文學ê真髓,引 tshuā讀者認bat各國無仝時間、空間ê真實面腔kap文化內涵。 《拉封丹寓言集》是歷史上三大寓言詩之一。作者拉封丹機巧運用咱人對動物ê主觀印象,表面輕描淡寫動物kah自然界ê日常世事,比論無仝社會階層ê人in自大自私、痟貪、盲目、固執等人性。詩歌筆花講數百年ê歷史古,有〈蟬á kah狗蟻〉、〈狐狸kah鶴〉等22篇動物故事,飽滇ê創意kap趣味ê思考,大人囡仔會有多樣ê領會。 【出版贊助】 天母扶輪社、北區扶輪社、明德扶輪社 至善扶輪社、天和扶輪社、天欣扶輪社 本冊特色 1.&& &世界文學經典「拉封丹寓言集」首度台法直譯,世界歷史三大寓言詩之一,透過台語表現拉封丹講古ê氣口kap智慧。 2.&& &附台語有聲朗讀QRcode,配合故事情境ê精彩配樂,閱讀對照無負擔,台法學習真利便。 3.&& &精彩插圖表現22篇經典寓言故事情節、硬精裝典藏。 名家推薦 楊婉儀 國立中山大學哲學研究所教授兼所長 潘怡帆 東海大學哲學系副教授 魏聰洲 法國社會科學高等學院歷史與文明博士 鵜戸聡 明治大学国際日本学部副教授 關首奇 法國里昂第三大學中國文學語言學系副教授兼主任 林豪森用khue-hâi、心適ê字目hō tsit本十七世紀ê法國文學經典新ê性命,mā呈現台語ê新創,是正扮koh跨時代 ê文學語言。祝福tsit本冊!──關首奇(法國里昂第三大學中國文學語言學系副教授兼主任) Chit pún gū-giân chi̍p ē thang oân-sêng Tâi-gí hoan-e̍k kap chhut-pán, lán ū-iáⁿ chin hoaⁿ-hí. Goân-bûn sī siá chòe si-kù ê hêng-sek, che hō͘ lán leh hoan-e̍k ê sî ke-thiⁿ bōe-chió khùn-lân. Ka-chài, iā chèng-lâng ê kian-sim kap hù-chhut chit ê sū-kang ē-tàng kòe-pe̍h. Chit khoán gū-giân kó͘, tha̍k tio̍h m̄-nā hō͘ lán exotic ê sim-sek khùi, koh hō͘ lán àn chiah-ê kò͘-sū nih thang ke-kiám lí-kái, thé-hōe in se-hng lâng khòaⁿ-thāi jîn-chêng sè-sū ê chi̍t kóa thài-tō͘ kap chhú-lí ê lí-lō͘, iā tio̍h sī tui-kiû bīn-tùi jîn-seng ê lí-sèng kap tì-hūi. Chit tiám ke̍k ū kè-ta̍t. ──林裕凱(真理大學台灣文學系助理教授、台語詩人、歌仔冊作家、本冊潤稿者) &
【電子書】毛姆閱讀課
暢銷書《月亮與六便士》作者毛姆以書評家的犀利之筆、小說家的洞察之眼,帶你讀懂十本文學經典! 分享優秀小說家的創作歷程、寫作技法、人生境遇和作品之間的關係 讓你當個聰明的讀者,享受閱讀經典的樂趣 & 這麼多文學經典,該怎麼選擇?大師鉅作會不會又厚重又難懂? 小說到底該怎麼讀?優秀的小說具有哪些特性? 經典為何成為經典? 珍.奧斯汀、巴爾札克、托爾斯泰……這些人如何成為偉大作家? 「骨灰級」書評家毛姆的閱讀方法論,為你一次解惑! & 1945年,毛姆應《紅書》雜誌編輯之邀,選出心目中最偉大的十本小說,本書就是他列出的重量級書單和精彩無比的短評。 & 毛姆說:經典討論的是人類長期關注的話題:上帝、愛恨、死亡、金錢、野心、嫉妒、驕傲、善惡;關注的是人類自古以來所共有的激情和本能,正因為如此,一代又一代的人都能在這些書中找到自己想要的東西。 & 優秀的小說具有這些特性 ✓主題應該具有長久的吸引力,而不僅僅關注當下的熱門話題,否則作品很快就會不值得一讀。 ✓故事應該契合主題,並且連貫、有說服力。 ✓有開頭、發展和結尾,結尾應該是開頭的自然結果。 ✓人物的行為應該符合其特徵,如果角色本身很有趣,就更好了。 & 這些小說為何值得一讀?請看毛姆的真心讚譽 ●《湯姆.瓊斯》:語言樸實自然,費爾丁為讀者講述瓊斯的故事,就像他坐在餐桌旁,一邊喝著酒,一邊跟朋友們講故事一樣。 ●《傲慢與偏見》:幽默的筆調總能吸引你不斷讀下去,依依不捨地讀到結尾。 ●《紅與黑》:斯湯達爾的冷靜風格為這本書增添幾分恐怖和陰森,也讓小說情節更加扣人心弦。 ●《高老頭》:這部小說自始至終都很有趣。巴爾札克讓小說中的人物透過言談舉止來展示自己,十分客觀自然。 ●《塊肉餘生錄》:人物極其豐富,他們的生動形象、構思獨特,令人讚嘆。 ●《包法利夫人》:帶來強烈的現實感,不僅是因為人物生動,還在於對細節的刻畫。 ●《白鯨記》:想要真正瞭解一部偉大的作品,必須瞭解它的作者。但是對梅爾維爾來說,這句話應該要反過來,與其研究作者的生平經歷,不如一遍又一遍地閱讀《白鯨記》。 ●《咆哮山莊》:我想不出還有哪本小說能如此有力地表現出愛情中的痛苦、狂熱和殘忍。 ●《卡拉馬助夫兄弟們》:杜斯妥也夫斯基在製造懸念和戲劇化場景方面算得上天賦異稟。很少有比《卡拉馬助夫兄弟們》裡伊萬看見自己不安的良心變成魔鬼出現在眼前時那樣震撼的場景。 ●《戰爭與和平》:只有智力超群、想像力豐富,有著廣泛閱歷及深刻人性洞察力的人,才能寫出這樣的作品。 & 這些小說家為何偉大? ●珍.奧斯汀的小說中沒有什麼特別的事情,但是你讀完一頁時,就會急切地想知道接下來的故事。即便接下來的故事也沒什麼特別,你依然會迫不及待地翻頁。 ●杜斯妥也夫斯基那驚人的創造力,並非來自心底的善,而是來自邪惡,邪惡讓他成為世界上最偉大的小說家之一。 ●在所有用作品豐富世界精神財富的卓越小說家中,巴爾札克是我心中唯一可以毫不猶豫地稱為天才的人。 ●狄更斯經常透過誇大人物特性和怪癖來塑造人物,而且透過幾個字或幾句話,就能在讀者腦海中留下深刻的印象。 ●斯湯達爾沒有偉大的創造力,卻具有敏銳的觀察力,能洞悉複雜的事物,看透人類變幻莫測的內心。 ●費爾丁對刻畫完美的形象絲毫不感興趣,更樂於描繪一般人性,比起精細描繪,他更愛粗糙樸素;比起刻意安排,他更愛順其自然。 ●福樓拜獻身於文學,為了創作出藝術作品,捨棄豐富多彩的生活,犧牲塵世的歡樂。 ●梅爾維爾巧妙地將水手們在日常工作裡使用的普通航海用語融入精美的語言中,為《白鯨記》這部奇幻、有力的憂鬱交響樂,增添幾分現實氣息和新鮮的海鹽味。 ●艾蜜莉.勃朗特的個性,以及她所表現的強烈、受到壓抑的情緒,《咆哮山莊》正是她能創作出來的作品。 ●托爾斯泰和其他的小說家類似,將自己熟悉或認識的人作為小說中人物的原型,但他不僅能發揮想像,更善於如實刻畫他們。 & 毛姆以辛辣毒舌見長,批評吐槽絕不嘴軟: ●濟慈早逝,華茲華斯長壽,這是英國文學的兩大不幸。 ●梅爾維爾的品味極不穩定,有時想加點詩意,但表現出來的卻總是荒唐。 ●斯湯達爾說自己的童年很悲慘,但從他的敘述來看,並沒有什麼可抱怨的。 ●巴爾札克的傳記作者表示,既然天才有特權,就不該用普通標準來評判他的行為。我不認同這個觀點,覺得最好還是承認他是個自私無恥的人。 & 本書特色 & 1.十大經典名著的大師講堂:毛姆堪稱經典最佳引路人,細膩描述小說家的生平故事、創作歷程、小說技法和故事情節,看完就像上了10堂文學講座,茅塞頓開,發現讀小說的樂趣和方法。 & 2.用毛姆的方法,充分享受讀小說的樂趣:毛姆認為,聰明的讀者不會把閱讀當成任務,只是當作消遣。有時,由於作者的失敗,讀者會失去嗅覺,隨後又不斷地在掙扎中等待嗅覺再次恢復,在這種情況下,就要學會跳讀。 & 強力推薦(依姓氏筆劃排序) & 朱宥勳(作家) 宋怡慧(新北市丹鳳高中圖書館主任、作家) 陳雨航(作家) 許榮哲(首席故事教練) 黃國珍(品學堂文化股份有限公司創辦人) 詹宏志(作家) 鄭如惠(「Apple's 愛閱札記」臉書粉專經營者) 鄧鴻樹(臺東大學英美系副教授、倫敦大學博士) 盧郁佳(作家) & 名家讚譽 & 「毛姆是對我影響最大的現代作家。」──喬治.歐威爾 「我承認自己是毛姆作品的愛好者。」──張愛玲 &
【電子書】月亮與六便士(毛姆誕生150週年紀念版)
二十世紀英國最炙手可熱的劇作家.毛姆畢生代表作 全球熱銷千萬冊 改編電影、歌劇、影集 問世百年不朽經典 & 六便士代表平庸生活,月亮則是誘人發狂的夢想—— 你願意摒棄一切人性道德,只為奮不顧身衝撞、追逐遠在天際的理想嗎? & 就像一頭撞上高聳的冰山,令平庸的生活徹底解體。——吳爾芙 毛姆是影響我最多的現代作家。&——喬治・歐威爾 & 在證券商工作的史崔蘭是妻子眼中的老實丈夫、兒女眼中的好父親,美滿生活沒有可抱怨之處。但一個毫無預兆的日子,史崔蘭在妻兒返家前留下字條,從此消失在所有人面前。 & 他流離在巴黎骯髒的旅社,每天只是埋頭畫畫。他對金錢無動於衷、對聲譽視若無物,不在乎自己能否名留青史,甚至連完成的畫作都不多看一眼。過去與史崔蘭會面的人們說,他就只是個呆板、正直、平凡的好人。而在髒污小巷瞥見史崔蘭的人們則痛罵,他是殘酷、自私、野蠻而肉慾的男人。究竟,是如何崇高的理想、如何執著的熱情,能讓一個乍見平庸之人突然遁入魔鬼之道? & 「我了解這種井然有序的幸福所在, 但血液裡有一股渴望正燒灼著我!」 & 毛姆以驚心動魄的筆法,描繪出一個常人成為狂人的歷程。史崔蘭僅懷著對創作的極度熱情,放棄一切來實現自己的夢想。一縷熾熱而飽受折磨的靈魂,立志達成被肉體束縛的人們無法想見的偉大目標。 & &
【電子書】小王子【80週年紀念典藏版】
✈ 二十世紀最寂寞的飛行家 聖修伯里 現代文學史上最純淨的愛情敘事曲 ⭐80週年紀念典藏⭐ & 願你能找到心裡的小王子, 並且愛上一朵玫瑰花, 為她失去歲月,使她因此而重要; 然後了解到浩瀚的星輿圖中, 有一顆星星只為你閃耀。 & 天空裡五億顆星星中,有一位小王子,他不知道如何去愛那朵驕傲虛榮的小玫瑰,於是離開B-612星球。 & 小王子遇見許多奇怪的大人,他們只在乎自己,沒人在乎別人。直到他來到地球,走遍了沙漠,遇見一隻想被他馴服的狐狸,還有肯為他畫一隻羊的落難飛行員,才明白那朵他傾注了所有時間呵護、卻又不時鬧彆扭的小玫瑰,便是自己一生的歸屬…… & 「眼睛看不見事物的本質,只有用心才能看見。」 &
【電子書】飄(上下冊套書)
為了追求愛情,她不惜揮霍一切, 直到遍嘗顛沛流離,才明白什麼是真愛…… 「明天,又是全新的一天!」 & 文學史上最知名的女主角──郝思嘉,最惹人憐愛、家喻戶曉的迷人小說人物! 世代珍藏的傳家巨作──《飄》,讀者最熱愛、影響最深遠的曠世經典! 一書成名的傳奇作家──米契爾,低調筆耕十年,蘊釀改變一生命運的驚世之作! ‧台灣大學外文系教授蔡秀枝專文導讀 一剖本書文學成就 ‧改編電影《亂世佳人》獲奧斯卡十項大獎 巨星費雯麗、克拉克‧蓋博主演 ‧全球熱銷三千萬冊 ‧美國讀者心中地位僅次於《聖經》的永恆經典 ‧榮獲國家書卷獎、普立茲小說獎 ‧名列《時代》雜誌百大英語小說、國會圖書館評選「影響現代美國」書單 ‧亞馬遜4.7星近完美評價、Goodreads讀書網站近65萬人次眷戀點評 【上集】 她是地方上最耀眼的女孩, 偏偏愛上的是打算另娶他人的男孩。 她並不知道,緊接在愛情難題之後的, 是一連串的戰亂與離別…… 郝思嘉並不是典型的美女,然而就是有股獨特魅力。她是塔拉莊園三千金中最受人矚目的大小姐,父親的寵溺使她自小具有女孩的驕縱任性,又如男孩般活潑好動。她喜歡大家奉承自己,將話題聚焦在自己身上,男孩們也都被迷得神魂顛倒。在眾多追求者中,她偏偏挑上不愛她的衛希禮。希禮訂婚前夕,思嘉急著向他告白,卻碰上在旁偷聽對話的白瑞德。瑞德表示欣賞思嘉勇於表達心意的精神,思嘉卻指責他的行為如小人般可恥,兩人就此結下樑子。 思嘉受希禮婉拒後,衝動接受韓查理的求婚,嫁至亞特蘭大,和希禮的未婚妻媚蘭成為妯娌。不料南北戰爭開打,查理與希禮一同參戰後不幸逝世。短短數月之內,思嘉從一個天真的少女,變成負氣嫁出的少婦,又不幸成為獨自養育兒子的寡婦…… 在如火如荼的戰爭中,天真爛漫的思嘉即使幻想與希禮再續前緣,卻也只能以「活下去」為優先。成為寡婦的她,感情生活是否將再掀第二次波瀾?在面對家園頹敗不堪,以及家人的生離死別時,她又將有什麼轉變?思嘉將漸漸了解,在戰亂中生存之不易、親情與友情的可貴…… 【下集】 第一次婚姻,是因為衝動。 第二次婚姻,是為了生存。 第三次婚姻,是因為他說真的愛她…… 戰火持續蔓延,思嘉回到被洗劫一空的家園,從一個弱女子,搖身變為拿起槍枝捍衛家人的守護者。雖仍心繫希禮,為了籌出鉅款繳清稅金,思嘉不惜忍辱求助死對頭白瑞德,她扯下窗簾做新衣,想用美人計誘使他出錢資助,不料瑞德雖仍對思嘉傾心,卻也自身難保。於是思嘉竟將腦筋動到妹妹蘇倫的未婚夫甘福隆身上,為了福隆優渥的財力,她謊稱蘇倫即將改嫁他人,將福隆占為己有,也成功藉此解決了家中經濟危機。 然而這關過完,還有下一關。她從未想過,她在每一回成功保住心愛人事物後,又將一次次經歷失去的痛楚。她更想不到,福隆竟會意外逝世,而那個曾經聲稱自己「絕不結婚」的瑞德竟向她剖白心意,表明非娶她為妻不可…… 當思嘉終於嘗盡所有生離死別,她早已和當初那個天真無邪的少女判若兩人。只是有關愛情,她仍不比當年明白多少。等她終於領悟什麼是真愛,她的真愛卻已經打算離她遠去…… 最純真的愛戀、最傷痛的失落 從十六歲到九十六歲,全世代讀者一致感動的經典成長故事 在描寫美國南方的小說中,《飄》是最好的一部。在美國作家的作品中,它的地位無與倫比! ──華盛頓郵報 美國作家很少能端出如此精采的處女作,而《飄》是其中最好的一部! ──紐約時報 經典、雋永,迷人且難忘!《飄》睿智且精采,是一本你讀過後永難忘懷的書! ──芝加哥論壇報 《飄》是那種少數我們讀完後難以忘卻的作品。我們通常在年幼時期讀它,然後愛上書中角色,接著我們會看費雯麗與克拉克蓋博演的改編電影,可能稍後還會重新將原著讀一遍。然而我們樂此不疲,陶醉其中。 ──《The Tin Roof Blowdown》作者/詹姆斯‧李‧柏克(James Lee Burke) 世世代代令人不斷重溫的經典!──《飄》歷年大事紀 ‧一九二八年在丈夫的鼓勵下,米契爾開始撰寫以南北戰爭為背景的故事,女主角初期命名為郝潘西(Pansy O’hara),出版時改為郝思嘉(Scarlet O’hara)。 ‧一九三六年正式出版。米契爾原打算以小說最後一句話,將本書命名為《明天又是全新的一天》(Tomorrow is Another Day),後來根據英國詩人厄尼斯特.道森(Ernest Dowson)詩句重新定書名。出版後成為該年度美國最暢銷的小說。六月出版後就緊急再刷兩次,出版後打破多項紀錄:日銷售量最高時為五萬冊,半年內銷售百萬冊、一年內銷售兩百萬冊。 ‧一九三六年獲得國家書卷小說獎。 ‧一九三七年獲得普立茲小說獎。 ‧一九三九年改編電影《亂世佳人》由《綠野仙蹤》導演維多.佛萊明(Victor Fleming)導演,後世根據通膨等條件估算票房,這部電影應該是影史最賣座的一部。 ‧一九四○年《亂世佳人》榮獲奧斯卡最佳影片、最佳導演等十項大獎。 ‧一九七○年,改編歌舞劇《郝思嘉》在日本東京上演,並多次於世界各地演出。 ‧一九七七年起,日本寶塚劇團多次改編同名音樂劇,演出次數超過千回。最近一次演出是二○一四年。 ‧一九九八年,美國電影協會將《亂世佳人》選入二十世紀最偉大百部電影第四名。繼一九三九年首映以來,暌違近六十年,本片重新於戲院上映。 ‧二○○三年,名列英國BBC「The Big Read」節目調查讀者最愛小說榜單第二十一名。同名改編歌舞劇於法國上演。 ‧二○○五年,書評家萊夫‧葛羅斯曼(Lev Grossman)、理查‧拉卡尤(Richard Lacayo)在《時代》雜誌中,將本書列入一九二三年至今百大英語小說榜單中。 ‧二○○七年,匈牙利國家芭蕾舞團演出同名改編芭蕾舞劇,配樂使用德弗札克的作品。 ‧二○○八年,同名改編歌舞劇於倫敦上演。 ‧二○一○年為止,全球累銷已達三千萬冊。 ‧二○一四年,哈里斯民調結果顯示,《飄》名列美國人最愛書籍第二名,僅次於《聖經》。 ‧二○一五年,日本隆重推出全新譯本。 &
【電子書】遠大前程
暢銷160年的成長小說, 且看孤兒匹普如何締造屬於他的遠大前程 美國亞馬遜「一生必讀的100本書」、英國BBC百大受歡迎圖書 多次改編成電影、電視劇和舞臺劇! 孤兒匹普從小沒爹沒娘,由脾氣暴躁的姊姊一手帶大。匹普挨的打從沒少過,幸好善良的姊夫喬總是處處維護他。 七歲的時候,他在家附近的墓地偶然遇到一名逃犯,逃犯威脅匹普偷出食物來給他,匹普依約完成了任務。不久,匹普有個機會到鎮上的豪門貴婦郝薇香小姐家裡去玩,大家都說她肯定會給匹普一些「好處」的。 數年後,倫敦一位著名律師突然造訪,他受匿名人士之託送匹普去倫敦接受紳士教育。匹普滿心歡喜,以為自己擁有了遠大前程,開始疏遠從前的親朋好友。然而,當他的幕後恩人現身後,匹普的命運再次出現反轉…… 《遠大前程》除了是成長小說,更是哥德小說、犯罪小說、喜劇、諷刺劇等等多種文學形式的雜糅,在這之中,社會上的上中下各階層的碰撞交集,也讓狄更斯的小說世界更廣闊而豐厚。因此,閱讀《遠大前程》就如同進入一個博大的世界,在這裡還有更多話題值得探討、更多人物值得惦念,也有更多閃耀光芒的瞬間值得銘記。 書評 狄更斯的寫作天賦,當真是絕大多數小說家所不曾擁有的。--《月亮與六便士》作者 毛姆 閱讀狄更斯,心情會更好,與世界和解。--俄國文豪 托爾斯泰 狄更斯的地位是牢不可破的。一百三十多年來,他的作品在暢銷書中遙遙領先。在那些廣為流傳的經典中,他僅僅排在《聖經》和莎士比亞之後。--英國作家 菲.霍布斯鮑姆 &
【電子書】格雷的畫像
愛爾蘭文學才子王爾德& 長篇小說代表作 「為藝術而藝術」的唯美主義經典 英國《衛報》「百大小說」、八次影視改編 & 「世人所謂不道德的書,只不過揭露了他們本來就有的恥辱。」 & 讓我永遠年輕,讓這幅畫變老! 如果能這樣,我願意用靈魂來換! & 這是一張事實上不存在的畫像,故事產生於絕對的想像之中,卻實實在在地給真實世界造成了若干影響,其對人心造成的影響之巨,甚至超過了歐洲若干真實存在的名畫。 & 故事敘述美少年道林.格雷,為人處世單純。有一天,畫家好友為他創作了一幅逼真的畫像,格雷在讚美聲中,意識到自己擁有驚人的美貌。在亨利勛爵不斷的遊說下,格雷開始擔心自己失去青春和容顏,並為此感到痛苦不已。他甚至許下心願,說自己願意用靈魂做為交換,好讓畫像代替他承受歲月的碾壓。 & 之後,因為亨利勛爵的影響而開始探索生活的格雷,認識了女演員西碧兒,並為對方精湛的演技所傾倒,兩人陷入熱戀。然而,沉浸在愛河中的西碧兒卻因而拋棄了藝術,在某次格雷帶著兩名友人去看她演出時,搞砸了表演。西碧兒這個對藝術不忠的舉動扼殺了格雷對她的愛,他斷然提出分手。然則,那天格雷回到家瞥見畫像時,竟發現畫中的自己現出了一絲殘忍的冷笑。至此,格雷明白自己許下的願望實現了…… & 王爾德在本書中有許多精采語錄,比如, ▎關於男女之間: ●婚姻的魅力之一就是:它使婚姻中的雙方都必須過著一種欺騙的生活。 ●女人對待我們就像人對待神一樣,她們崇拜我們,還老纏著我們為她們做這做那。 ●女人會激發我們做大事的欲望,但又總是阻止我們真的去做。 ●一生只愛一次的人,才是真正淺薄的人。 他們所謂的忠誠和堅貞,我都稱之為習慣性的懶惰或是缺乏想像力。 & ▎關於美: ●美是一種天才——事實上,它比天才更高級,因為它不需要解釋。 ●美擁有自己神聖的主權,讓擁有它的人成為王子。 & ▎關於人性: ●每個階級都會大談特談那些在他們自己生活中不必踐行的美德之重要。 富人宣揚節儉的價值,閒人則對勞動的尊嚴侃侃而談。 ●對社會的畏懼是道德的基礎、對上帝的畏懼是宗教的祕密——正是這兩者支配著我們。 ●每當一個人幹一件徹底愚蠢的事情的時候,總是出於最高尚的動機。 ●樂觀主義的基礎就是純粹的恐懼。 我們稱讚鄰居擁有一些美德,只是因為如果他們有那些美德,對我們自己有好處,然而我們卻覺得自己這樣稱讚別人是慷慨的。 ●當我們快樂時,我們總是善的;但當我們善的時候,卻並不總是快樂的。 ●善就是和自己和諧相處,被迫與他人和諧就是不和諧。 一個人自己的生活才是最重要的。 & 書中處處可見這般的機鋒妙語,值得讀者細細品味。 & 讀者好評 & 一本無比奇妙的小說。——諾貝爾文學獎得主 葉慈 & 數千年的文學產生了遠比王爾德更複雜或更有想像力的作者,但沒有一個人比他更有魅力。——阿根廷文學巨匠 波赫士 &
【電子書】木偶奇遇記(無數改編經典原作,新世代插畫版)
新世代插畫家Tonn Hsu許彤繪製封面及插圖 「大人的文學」、「可愛」童話感 長鼻子皮諾丘來現代上學了! & 1883年誕生,被改編許多次,最耳熟能詳的經典童話 迪士尼另一經典改編《木偶奇遇記》之原作小說 撒謊,鼻子就會變長 誠實以對,鼻子就會恢復原狀 & ●迪士尼於2022年重新改編真人電影 ●吉勒摩.戴托羅導演改編,Netflix定格動畫電影原作 ●2023年遊戲大作《Lies of P》改編原作 & 我們對於童話的定義是什麼?就是比較老的故事嗎? & 「皮諾丘」──可以說是每個人的童年都會知道的角色。 他的形象,已經與「說謊的話,鼻子就會變長」這件事情幾乎畫上等號,被當作許多教材、電影及小說作品中有關「說謊」的梗,甚至成為現代迷因。 但是原著在現代化的過程中,逐漸被淡忘了他的「童趣」及「故事」。電影與遊戲相繼在2022年開始重新演繹「皮諾丘」從孩子轉變成人的過程中所遇到的磨難。在其出版將近快要一百五十年的現今,皮諾丘逐漸在人們心中雖被淡忘,但卻演化成不同的面貌── & 皮諾丘的冒險旅程── & 從前一位膝下無子的老木匠「傑佩托」製作了一具木偶,並且待他如自己的兒子般,取名為皮諾丘。他非常希望皮諾丘能陪伴總是孤單一人的自己,此時,善良的藍仙子給予皮諾丘一個可能「成為人類男孩」的機會,但是皮諾丘必須能夠證明自己通過「勇敢、誠實和無私」的考驗才能成為人類。 「紅蝦」旅店作為開端,最經典的皮諾丘反派──貓與狐狸,打開了皮諾丘對世界的眼界。 五枚金幣與奇蹟之田的抉擇,讓皮諾丘在名利及善良間搖擺。 玩具國的入口,又彷彿像天國的門扉一樣,在皮諾丘眼前拓展了通往自由的世界。 而這些抉擇的背後,也絕非徒勞而獲,必定帶來相對應的代價── & 此次Tonn Hsu 許彤繪製封面、插圖版本之特點── & 新世代插畫家許彤為長鼻子的皮諾丘賦予了年輕活力,以柔和的粉彩色系重新著色,特有的筆刷線條,讓已歷經一百多年光陰的經典故事披上了溫柔色彩。即便是如皮諾丘這麼純真的孩子,也依然在故事裡遭受磨難,學習成長。 在人生裡,或許我們也是皮諾丘,站在現實與夢的天秤兩端拉扯──這是屬於「大人的文學」的「新繪包裝」版本。 & 本書特色 ●封面採用現代設計規格重新製作 ●年輕畫師以後世的角度重新詮釋「皮諾丘」的形象 ●印刷用紙以手感及質感為重 &
【電子書】青鳥【諾貝爾文學獎得主,追尋幸福的經典故事+六幕夢幻劇珍藏版】(獨家復刻1911年初版全彩插畫)
「我們必須要夠有勇氣,才能看到那些看不見的事物。」 —— 《青鳥》首演場導演史坦尼斯拉夫斯基 諾貝爾文學獎作家梅特林克代表作 融神奇、夢幻、象徵於—爐 每一個大人小孩心中永遠的經典故事 鴻鴻(導演、詩人)──專文導讀 曾寶儀(主持人、作家)──幸福推薦 獨家復刻1911年版英國藝術家卡萊‧羅賓森25幅全彩插畫, 同時收錄1913年版美國插畫家賀伯‧帕斯19幅插圖 大人的文學珍藏愛讀本 全新譯文,凸顯人生旅程中的醍醐味 首度呈現作家以法文寫成的夢幻劇劇本 寒冷的耶誕夜裡,窮困樵夫家的兄妹眼巴巴望著對門的有錢人家吃大餐拆禮物,一位自稱是仙子的老太婆突然闖入,要他們代為尋找傳說中的青鳥,並交付了一頂魔法帽,讓他們在遇到困難時可以看見事物的真相。 善良勇敢的兄妹兩人,就此展開了一場奇妙的冒險。日常生活中的麵包、牛奶、糖、火、水、狗、貓都在魔法下化為人形,與他們交談;他們也一路從仙子宮殿,來到思念之境、夜之宮殿、未來之國、光之神殿,還有墓園和森林,在各種未曾想像的場景中接受試煉。當孩子徒勞無功地返家,他們卻以自己的大膽、仁慈與慷慨,找到了一條通往幸福的路…… 比利時作家梅特林克,以充滿想像力的象徵手法寫下這個夢幻劇,1908年由俄國知名導演史坦尼斯拉夫斯基搬上舞台首演,隨後又在美國、英國、法國的劇場上演,各地觀眾為之轟動。梅特林克的伴侶喬潔特‧盧布朗再將內容改寫為散文,讓這個「尋找幸福」的故事,成了大家耳熟能詳的兒童讀物,日後更被翻譯為多國語言。過了百年至今,「青鳥」已是幸福的代名詞。 本書包含了作者以法文寫下的六幕劇劇本,並以優美的成人敘述筆調來重譯散文版的故事,讓讀者細細品味《青鳥》的細節與富象徵意味的描述。讀者更可透過「文學檔案圖輯」,一覽《青鳥》這部經典的歷史檔案。 當世界陷入疫情與戰爭的紛擾,人們開始停下腳步思索生命與死亡。讓我們隨著劇作家的豐富想像力與深邃哲思,踏上一場亙古的追尋之旅…… 【故事金句】 大多數的人從生到死,都不懂得享受圍繞在身邊的幸福。如何看見萬物中的美善,這並不是簡單的課題。 要是我們沒有辨別能力就直接行使我們最可貴的美德,往往會變成他人眼中的錯誤。 心靈之光我們從未親眼所見,但它幫助我們看清萬事萬物的本來面目。 時間擁有巨大無比的威力,人類的力量根本無法對抗。他是神祇,也是怪物,他賦予生命,也吞噬生命,他疾疾行過人間,速度快到你根本沒時間看清楚。他吞了又吞,永不休止,帶走所有碰觸到的事物。 死亡根本不存在。生命會不斷不斷延續,只是轉換成新的形式。逐漸枯萎的玫瑰灑下花粉,孕育了其他玫瑰,飄散的花瓣芬芳了空氣;樹上的花落了之後會結果;灰撲撲、毛茸茸的幼蟲會蛻變成斑斕的蝴蝶。萬物不滅,只是存在的形態不斷變化。 你所見的世間萬物,沒有開始也沒有結束。如果你將這個念頭永遠記在心裡,讓它伴隨你成長,未來無論你遭遇什麼處境,你永遠都會懂得應該說什麼、做什麼、盼望什麼。 當你對事物的理解更豐富更純粹,萬事萬物想必也會比之前更加百般美好。 帶給別人幸福,我們也會更靠近幸福。 要告訴孩子世上所有的智慧不用太長時間,但我們的一生卻短得不足以讓我們理解箇中的醍醐味,因為我們自身的體會,就是我們唯一擁有的光。 我們都得靠自己找到幸福,得要忍受無盡的痛苦,承受許多殘酷的失望,才能學會如何變得快樂;而那來自於懂得欣賞生命裡簡單完美的妙趣,他們就在我們的心念裡,永遠近在咫尺,從來無須遠求。 本書特色 1.&& &靈魂旅程的經典:本書不只是兒童文學,更是成人的文學讀本,全新翻譯重現作家筆下的詩意、想像力與哲學面向。 2.&& &原汁原味的六幕劇劇本內容:還原作家對人物、服裝、場景的細膩設定,透過對白與動作接近故事的完整面貌。 3.&& &1911年版插畫展現象徵主義面貌:英國藝術家卡萊‧羅賓森以魔法畫面聞名,他為倫敦劇院上演《青鳥》時繪製的舞台布景與插圖也是代表作品。 4.&& &文學檔案圖輯:彙集《青鳥》舞台劇照片、初版書籍圖片,以及作家肖像、簽名、紀念幣,見證經典的歷史風華。 5.&& &心靈金句:主人翁在旅途上對萬事萬物的體會,正是點亮現代人內心迷惘的警語。 &
【電子書】法國經典童話故事
法國兒童文學之父夏爾・佩羅最重要的作品 是童話故事散布到全世界的起點 家喻戶曉的格林童話也深受影響 俄國文豪屠格涅夫更親筆翻譯引介進俄國 八篇故事+三篇散文詩& 法文直譯 原汁原味完整呈現三百年前原著樣貌 睡美人、小紅帽、藍鬍子、灰姑娘 第一版童話故事全部收藏 【特別收錄】「20世紀初繪本三巨頭」插畫大師亞瑟.拉克姆插畫作品 *特邀台灣資深法文譯者邱瑞鑾由法文直譯,最忠實呈顯童話原來樣貌 *完整未刪節版,保留原著三篇散文詩,以及每篇故事結尾的「寓意」,體驗太陽王年代文學沙龍流行的珠璣妙語 *收錄「20世紀初繪本三巨頭」插畫大師亞瑟.拉克姆全彩插畫,以及50幅以上童話插畫作品,感受復古風情 從《法國經典童話故事:鵝媽媽故事集》開始,童話故事走進了我們的世界。 在格林兄弟出現的一百多年前,還沒有什麼給孩子看的童話故事,那些稀奇古怪的精靈、傳奇,都只是在鄉野間或酒館裡口耳相傳的民間傳說。孩子們的讀物也多是宗教故事或教訓,直到夏爾・佩羅的《法國經典童話故事:鵝媽媽故事集》出版。 夏爾・佩羅誕生於法國最輝煌的時代,他為太陽王路易十四的大臣手下工作,善於詩歌和文學,也參與凡爾賽宮的設計建置。67歲退休後整理民間故事,撰寫了本書,大受歡迎,也開創了童話故事這個文類,可說是近代最重要的童話作品。 書中包括〈睡美人〉、〈小紅帽〉、〈藍鬍子〉、〈灰姑娘〉、〈穿著長筒靴的貓〉等八篇耳熟能詳的故事,可以看到後世許多的故事原型。佩羅在每篇故事後也加入簡短精練的「寓意」,時而語帶嘲諷,與天真單純的童話故事形成明顯對比。 原版的〈小紅帽〉結局中並沒有最後前來救援的獵人,小紅帽和奶奶都被大野狼吃了,走向Bad Ending,佩羅也在寓意中提醒年輕女孩,世上有許多會吃人大野狼,有些大野狼戴著溫和親切的面具,讓人放下戒心,卻會尾隨孩子到屋子裡、巷弄中,才露出猙獰的面目,是最可怕的大野狼。 此外,書中也收錄三篇罕見的散文詩,其中〈驢皮記〉也是知名童話故事創作源頭,本書保留佩羅原始創作形式,讓讀者體驗三百年前原滋原味的故事。 &
【電子書】人性枷鎖
BBC「百部最偉大的英國小說」 英國《衛報》「百大小說」 美國亞馬遜「人生必讀的一百本書」 美國現代圖書館「20世紀百大英語小說」 毛姆的自傳體小說,耗費三十年的自我救贖之作 活著究竟是為了什麼? 一個人終其一生如果只是出生、工作、結婚、生子、死去, 他的人生是否就毫無意義? 菲利普九歲時,父母親就接連過世,他只好被送給伯父收養。更不幸的是,菲利普生下來有一隻腳就是跛的,這個身體上的殘缺一直是他無法擺脫的枷鎖。儘管如此,菲利普仍然和大家一樣想要活出自我:他學商,也習畫,甚至還跟隨父親的腳步去當醫生;感情上他一再容忍所愛的人背叛,最後結局卻出乎意料……菲利普的人生故事就和你我一樣:我們都同樣有缺陷、同樣三心二意、同樣不完美。 毛姆把自己的真實經歷寫進這本書中,因此他描寫起來相當細膩而寫實,大量細節令人留下深刻的印象。他塑造了數十個性格迥異的經典角色,這些人物如眾星拱月,豐富了菲利普的生活經驗。毛姆並且以三十多位藝術家及世界名畫等作品塑造書中人物的精神世界,因此這本書對讀者來說,同時也是一部深入淺出的藝術史和文化史。 這部長篇巨著探討的面向十分多元,是關於自我、社會、人生、愛情、自由等等,尤其是對一個人被束縛的精神世界加以全面的探索。透過閱讀《人性枷鎖》這樣一部將筆觸深入到人生各個領域和人性細部的小說,能讓我們聯想起自己的人生經歷,從而使我們去思考、去發現,最終才能洞明人生的意義。 獲獎記錄 BBC「百部最偉大的英國小說」 英國《衛報》「百大小說」 美國亞馬遜「人生必讀的一百本書」 美國現代圖書館「20世紀百大英語小說」 &
【電子書】格理弗遊記
《知識分子論》作者薩依德: 《格理弗遊記》作者綏夫特是最偉大的英文文體家。 《一九八四》作者歐威爾:如果要毀掉世上所有的書, 只保存六本的話,我一定會把《格理弗遊記》列入其中。 .英國《觀察家報》及挪威讀書俱樂部評選為「史上最偉大的一百本小說」之一 .全球傳承二百八十餘年經典之全新中譯本 .與同時代《魯濱遜漂流記》並列翻印最多次的暢銷著作 .《巨流河》作者、臺大外文系名譽教授齊邦媛傾心推薦 《格理弗遊記》全書共分四部,依序為主角格理弗到小人國、大人國、飛行島諸國以及慧駰國的冒險記聞。第一部描寫船醫格理弗遭逢海難,流落到身軀比例為主角十二分之一的小人國,在該地的奇聞異事。第二部則因格理弗一時遊興大發,誤上巨人之島,同僚遭巨人追趕駕船遠颺,棄主角一人於島上,被農家撿去,開啟了他在此地的一連串冒險。第三部分述主角不幸遭逢海盜,被置於獨木舟內,隨波逐流,聽憑命運擺布。他先被救上飛行島,接著陸續參訪其他幾座島嶼。第四部中,晉升為船長的格理弗因識人不明,引狼入室,招募海盜上船,以致遭手下叛變,送上一座不知名的島,遇到了具有理性、美德的慧駰和外形與主角相似卻邪惡、貪婪、淫蕩無比的犽猢。…… 綏夫特以超凡的想像力創造出小人、大人、慧駰、犽猢……來對照人類,提供的是一面哈哈鏡,透過文字的折射,人性的某一部分被放大,某一部分被縮小,在映照與對比之下,看似扭曲,卻是顯微,然而其「攪擾」與「娛樂」正在於此,其「寓教於樂」也在於此。 &
【電子書】大亨小傳【1925年初版封面插畫 復刻珍藏版】
───中文世界第一本───★ 1925年初版封面插畫 復刻珍藏 ★★ 獨家收錄:村上春樹譯後記〈身為翻譯家,身為小說家〉★關於愛,關於美國,關於夢,你只需要讀這一本。一段爵士年代的夏日戀曲,讓村上春樹走上寫作之路,全球暢銷千萬冊的世紀經典。「如果沒有《大亨小傳》,我不會走上寫作這條路。」──村上春樹「我將《大亨小傳》立基在『幻象的破滅』上——正是這樣的幻象,世界才能如此鮮豔。你無須理會真假,但求沾染上那份魔術般的光彩就是了。」──費滋傑羅**1925年初版封面插畫 復刻珍藏 **「這片灰濛濛的土地上,穿過空中那片籠罩不去的淡薄塵埃,你會看到艾科堡醫生那雙湛藍色的巨大眼睛──瞳孔離地面有一碼高……這個廣告招牌,這雙眼睛,長年日曬雨淋,無人上漆,光彩逐漸暗淡,但仍若有所思地注視著這片灰沉沉、肅穆且遭遺棄之地。」(《大亨小傳》,第二章)1925年《大亨小傳》初版的封面插畫,繪製藍天上一雙空洞的眼睛及紅唇,折射出霓虹中的女郎。這是西班牙裔畫家法蘭西斯‧庫加特(Francis Cugat,1893-1981)的畫作。法蘭西斯‧庫加特有一位名人哥哥,沙維爾‧庫加特(Xavier Cugat),既是插畫家也是音樂家,電影《阿飛正傳》與《2046》裡的拉丁樂曲〈Perfidia〉就是他的創作。法蘭西斯‧庫加特在古巴長大,移民美國,1920年代活躍於紐約文化圈,之後搬到好萊塢,擔任電影的色彩技術顧問。1924年,法蘭西斯‧庫加特接到《大亨小傳》的封面繪圖委託,那時費滋傑羅還沒寫完小說,書名也不叫《大亨小傳》。這本書最初的書名是:《在灰塵堆與百萬富豪間》(Among the Ash Heaps and Millionaires),費滋傑羅也想過幾個其他名字:《西卵鎮的崔馬喬》(Trimalchio in West Egg)、《通往西卵鎮的路上(On the Road to West Egg),以及《戴上鍍金帽的蓋茲比》(Gold-hatted Gatsby)。之後,法蘭西斯‧庫加特完成這幅畫,並取名為:〈天啟之眼〉(Celestial Eyes)。費滋傑羅看到後非常喜歡,告訴出版社:「千萬不要把這張書封插圖給其他人用!要留給我,我要把這張圖寫進書裡!」於是它成為了小說裡「艾科堡眼科醫生的廣告招牌」,在最重要的場景灰燼之谷中出現,代表著穿越時空仍始終守看著此地的重要象徵,並使用在1925年《大亨小傳》的初版封面上,是美國文學中最著名的封面插畫之一。**獨家收錄:村上春樹譯後記 **「如果有人要求我『舉出迄今為止人生中遇到的最重要的三本書』, 我完全不用思考,就是這本《大亨小傳》、《卡拉馬助夫兄弟們》和《漫長的告別》。要是再讓我只能從中挑選一本的話,我會毫不猶豫地選擇《大亨小傳》。它是我這個小說家的一個目標、一個定點,小說世界裡的座標、一個軸。我仔仔細細地反覆閱讀這部作品,一個角落一個細節都不放過,許多部分幾乎能背誦下來。」──村上春樹村上春樹自述,他最愛的作家非費滋傑羅莫屬,並從開始寫作時便起心翻譯費滋傑羅的作品。其第一部譯作正是費滋傑羅的《我所失落的城市》(1981),彼時村上僅剛出版兩部長篇小說,仍是文壇新人。之後,更陸續翻譯了《費滋傑羅之書》(1986)、《重返巴比倫》(1996)、《大亨小傳》(2006)、《冬之夢》(2009)、《一個作家的午後》(2019)、《最後一個影壇大亨》(2022)共七部作品。其中《大亨小傳》這部他心中最重要的小說,自三十出頭便決心翻譯,其翻譯功力更為精進,等待超過四分之一個世紀,於近花甲之年完成這項心願。於此種種,村上皆在本書譯後記〈身為翻譯家,身為小說家〉中與讀者分享。★《時代》雜誌票選百大經典小說★BBC「大閱讀」讀者票選百大小說★英國《衛報》最偉大百大小說★《新聞週刊》票選百大書單★NPR全國公共廣播電台世紀百大選書No.2★美國藍燈書屋世紀百大經典小說No.2 ★英國Radcliffe Publishing Course百大小說No.1★英國Waterstones書店世紀百大小說★法國《世界報》二十世紀百大作品★德國White Ravens國際圖書館推薦書目★澳洲CBCA圖書協會年度推薦書目他絕望地伸出手,想抓住一縷空氣,存留一個碎片──但是他淚眼朦朧,這一切都跑得太快了,他知道自己已經失去了那一部分,永永遠遠地失去了最新鮮、最美好的部分。《大亨小傳》初版誕生於1925年,當時已經是暢銷作家的費滋傑羅,一心想寫出一本真正的文學小說,為此他放棄了雜誌高額稿費的大眾短篇寫作,與妻子塞爾妲搬到法國蔚藍海岸專心創作。他告訴知名編輯柏金斯,這本書和他其他輕鬆的流行作品不同,他想寫出一個「在真誠且光輝燦爛的世界裡能夠被留下來的故事」。於是他創造出了蓋茲比,一如一次世界大戰後的美國爵士年代裡,從中西部到東部闖蕩、一夕致富的人們,蓋茲比從一文不名的窮小子搖身變成夜夜宴客的慷慨富人,他盯著夢幻般的紐約長島碼頭的綠燈,尋覓著他夢寐以求的女人黛西。東部的名流貴客川流不息地來到他家中作客,私下卻鄙視他;而他癡心等待、早已嫁作貴婦的黛西,也只當他是婚姻走味後的逃避調劑。只有他的鄰居、也是故事的敘事者尼克,眼看著賓客們接受蓋茲比的熱情款待卻冷漠無情,眼看著蓋茲比奮力追求那腐敗可厭的虛榮。但尼克終於看出蓋茲比心中癡傻熱烈的追夢之心,蘊含著讓他敬畏的純真。美國明尼蘇達州出身的費滋傑羅一如敘事者尼克,當他來到東部時,正逢美國舊富世代因「上帝已死、所有的仗都打完,對人類文明信心動搖」而開始醉生夢死,但費滋傑羅懷抱著新的夢想,他得努力賺錢維持自己和妻子渴望的奢華生活,他敏銳的寫作天分讓他很快成為時代名流,同時也一眼看穿流金幻象後腐蝕人心的靡爛,他設身處地瞭解奢華,也冷眼旁觀鄙視奢華。因此,他筆下的蓋茲比,一個無視浮華虛實,全心尋夢的傻人。透過他,費滋傑羅彷彿向世人訴說著:幻象是世界美好的基礎,即使現實人生悲涼無常,只要你持續凝望著綠燈,相信那裡仍有值得追求的夢、值得燒盡靈魂去追求的愛情,世界就會停留在這美好的時刻。這是一本飽含著魔術光彩的小說,精妙華美如一顆鑽石,新的一切編輯做法都是為了擦拭時間在這顆鑽石上蒙蓋的灰塵。它好得太傳奇,一經擦拭,便綻放出耀目的光芒,希望能與讀者們一起找到真正的感動,見證這本經典的不朽。
【電子書】伊索寓言【古希臘文全譯本】
★譯自古希臘文,公認最完整可靠的《伊索寓言》全本。出自權威古希臘文校勘本,完整收錄寓言346則,呈現原汁原味的古希臘經典名著。 ★另精選收錄古希臘羅馬時代晚期最重要的《費德魯斯寓言》72則與《巴布里烏斯寓言》66則,完整體驗西方寓言文學的閱讀樂趣。 ★譯者王煥生老師畢生從事古希臘羅馬文學翻譯,翻譯此書耗時多年並予以全新修訂。本書並搭配多幅珍貴版畫插圖,更添閱讀樂趣。 ▋最接近原貌的完整全譯版 ╳ 飽含生活智慧的文學瑰寶 & 《伊索寓言》是一部古希臘人傳給後世,飽含生活智慧的世界文學瑰寶。一般認為,伊索應是前六世紀小亞細亞人,生為奴隸,後因智慧聰穎而獲得自由。此後他曾遊歷希臘各地講述寓言,生動反映人們生活中種種有趣而發人深思,以此聞名遐邇。 本書係根據德國托伊布納彙編的著名古希臘文全譯本所譯,該版本除傳統的伊索寓言抄本,也收集了其他改編或轉述本的故事,並對後者進行了選擇性編錄,共得寓言故事三百四十六則。另收錄《費德魯斯寓言》和《巴布里烏斯寓言》的部分選譯,二書作者也是伊索寓言的重要繼承者,納入此二作品並保留原文的詩體形式,可以更深入理解伊索寓言本身,及整個古希臘羅馬時代寓言創作的全貌。 ▋名家推薦 朱嘉漢|作家 李律|故事Story Studio主編 陳茻|與點堂創辦人 駱以軍|小說家 「比起單純的道德律令,《伊索寓言》還是善用了故事,故事無論再淺顯,它的功用都在於啟發,而非要人死守。 最好的證明,是我們翻閱了這本書,應證了我們記憶所知的寓言同時,會發現我們幾乎沒有記起過每則寓言最後寓意是怎麼寫的。故事的意義,是經過我們的經驗與認識,憑自己的方式給出的。 我們不必問伊索到底是誰。因為聽過並記得、且傳述過並詮釋過的我們,其實都是伊索。」 ──朱嘉漢(作家) &
【電子書】老人與海【經典紀念新版】
奠定海明威文學成就之作 1953年普立茲小說獎 1954年諾貝爾文學獎 「他嫻熟的敘事技藝,完美展現在《老人與海》之中;同時也深深影響了當代文學風格。」──1954年諾貝爾文學獎頌辭 「人可以被毀滅,但不能被打敗!」 海明威自認他一生中所寫出的最好作品 以極簡篇章呈現人類與困境的永恆搏鬥 一名年邁的古巴漁夫已經長達八十四天沒有釣到魚,直到他獨自出海,在墨西哥灣流遇上一尾巨大的馬林魚。搏鬥的過程,他左手抽筋、自言自語、幾近昏厥,好不容易捕獲的馬林魚,最終卻遭鯊魚群起吞食。他疲憊地帶著魚骨回到岸邊,回到自己家中,沉沉入睡,夢見非洲海邊的獅群。 《老人與海》是海明威生前最後一部中篇小說,最初發表於《生活》(Life)雜誌,出刊兩天內賣出五百萬本以上。書籍出版後獲得美國「每月之書俱樂部」選書,他在一九五三、一九五四年也分別榮獲普立茲小說獎、諾貝爾文學獎,奠定海明威在美國文學的地位,暢銷多年至今。 小說中的名句「人不是生來失敗的」、「人可以被毀滅,但不能被打敗!」雖然看似壯闊豪邁,但其實故事講述的也是徒勞;漁夫桑迪亞哥在耗盡生命般的戰鬥後,仍無法抵禦大自然的生態法則,只能帶著馬林魚的脊骨回岸。 海明威曾自述,他在創作時秉持著「魚是魚、海是海」的精神。不過多堆砌、埋藏象徵隱喻,而是以精簡的句子呈現海上的故事,他接受《時代》雜誌訪問時說道:「我試著塑造一名真正的老人、真正的男孩、真正的大海,以及真正的魚跟鯊魚。」《老人與海》也是海明威「冰山理論」寫作原則的極致呈現。簡潔的語言,其實都是海明威與文字的角力結果。 海明威將永恆的命題:人在面對失敗時的勇氣,以及在失去的過程中,如何為自己取得個人的勝利,轉化為二十世紀的壯麗經典之作。 本書特色 .《老人與海》原文字數不到3萬字,在這本小說中,可以理解海明威簡約俐落的創作風格,尤其是他的「冰山理論」。海明威不過多描寫村莊的背景,不細寫村民的故事,而是盡可能以極簡文字聚焦海上的故事情節。 .海明威在《老人與海》之前曾出版《過河入林》,未能獲得文壇青睞。本書是重振海明威文學評價的重要作品,奠定了他在美國文學的地位。 .《老人與海》是海明威在古巴創作的小說,他獲得諾貝爾文學獎後,將獎項獻給古巴人。小說地點也設置在古巴,讀者能體會地方海灣的氛圍;同時,在漁夫聖地亞哥的視角下,一窺海上的美麗及殘酷,是海洋文學的代表作品。 得獎紀錄 1954年諾貝爾文學獎 1953年普立茲小說獎 1953年美國國家圖書獎小說類入圍 &
【電子書】十五少年漂流記(二版)
法文直譯,繁體中文首度全譯本 《環遊世界八十天》冒險姐妹作 92幅初版原稿復刻插圖,跟著十五少年挑戰孤島生存! & 科幻冒險小說之父凡爾納挑戰荒島生存 經典落難文學代表作 少年版《魯賓遜漂流記》,熱血友愛版《蒼蠅王》 紐西蘭查理曼國際學校的十四名學生計畫在暑假時乘船出航旅遊,然而船隻陰錯陽差在沒有船員,只有一名少年實習水手在船上的情況下漂出港口,經過一場暴風雨後,十五名少年漂流到一座無人荒島之上。這群少年最大的只有十四歲,最小的還不滿九歲。為了生存下去等待救援,他們展現了智慧、友誼以及勇氣,即使在險惡的環境裡,他們依然謹守英式教育,互相看顧、友愛、自尊自重,不曾放棄希望。 & 《蒼蠅王》作者威廉˙高汀:「儒勒˙凡爾納是我最喜歡的作家之一。」 & 重要事件 1902年 梁啟超首度翻譯為《十五小豪傑》並引進中國 1974年 法國翻拍影集 1982年 日本翻拍動畫電影 2013年 中國、日本合作改編動畫《喵星少年漂流記》 &
【電子書】白癡(杜斯妥也夫斯基最具自傳色彩代表作)
描繪一個絕對美好的人,世界上沒有比這更難的事了…… 所有認為《白癡》是我最好作品的人,都令我感到一種分外的喜悅。 ──杜斯妥也夫斯基 & ◎杜斯妥也夫斯基最私密作品,淋漓刻畫個人面對死刑經驗與愛的理想 ◎翻譯名家耿濟之全本俄文直譯,最值得珍藏的杜斯妥也夫斯基譯本 ◎書附人物介紹與年表 在駛往彼得堡的火車上,年輕的沒落貴族梅什金公爵聽見鄰座乘客談起擁有絕世美貌卻身世不幸的女子納斯塔霞。她的肖像引發了梅什金公爵心中強烈的情感,即使他懷抱的並非一般正常的愛情…… 「她很美......一個人有這樣的美,就可以推翻整個世界!」 「我怕看她的臉......她是一個瘋子!」 隔日,公爵闖入納斯塔霞的生日宴,向她求婚,引發軒然大波。彼得堡上流社會嘲笑不諳世事的公爵為「白癡」,不時發作的癲癇症亦讓他備受煎熬。然而最使公爵痛苦的,是他發現對於理想之愛的追求,竟會為他自己與所愛之人招致悲劇性的毀滅。 比愛情更強烈的憐憫,永遠無法從心上拔除。 「怎麼能同時愛兩個女人呢?用兩種不同的愛情去愛嗎?......可憐的白癡!」 《白癡》追問的是人所能去愛的最大極限,而梅什金公爵純潔、善良、坦率,充滿悲天憫人的胸懷,則體現了杜斯妥也夫斯基自身的理想主義。他個人的生活觀也在這部小說中得到了私密、深刻的表達,使其成為杜斯妥也夫斯基最具自傳色彩的代表之作。 &
【電子書】戰地春夢【海明威私心最愛作品,睽違半世紀,全新繁體中文譯本】
海明威私心最愛作品 現代主義戰爭小說經典, 對戰爭的荒謬與殘暴提出控訴。 「神聖」、「榮耀」、「犧牲」…… 這些空泛的字眼,總是令我感到尷尬。 我已經許久不曾見識到真正神聖的事物; 過去充滿榮耀的一切,已不再榮耀; 而所謂的犧牲,如果只是埋葬捐軀者的屍體,其他什麼事也沒能為他們做, 那他們跟宰場裡的牲畜屍體,又有什麼兩樣? 睽違半世紀,全新繁體中文譯本 台灣自從一九七八年宋碧雲的譯本,迄今可說已經有四十年未再有代表性譯本出現過——這裡所謂代表性,是指譯者在翻譯時並未因循苟且,參考先前譯本,因此沒有繼承以前譯者所留下來的錯誤。由此可見,我們的確需要一個新譯本,才能夠還原這部海明威經典戰爭小說的真實風貌,讓讀者更正確地理解海明威筆下的故事,還有故事背後的思想與歷史文化背景。 ※故事簡介 他來到戰場,為愛,為責任,為信念, 但愛、責任與信念卻全在戰爭中被壓碾成碎片。 第一次世界大戰方酣,美國青年亨利・佛德列克志願前往義大利戰場擔任救護車軍官,並邂逅了美麗的英國護士凱薩琳。亨利在一次砲擊中身受重傷,在大後方醫院休養時與凱薩琳重逢,並深深墜入愛河。傷癒後亨利重返前線,卻遭逢了義軍大潰敗。 憑著毅力與幸運,亨利帶領同袍好不容易安然撤離到後方,同袍卻不幸遭到友軍誤殺,而他則荒謬地被憲兵視作敵方間諜,迫使他得再次逃離。而這一次,他決心與懷有身孕的愛人相偕逃到瑞士。 但戰爭豈容樂土,殘酷的命運似乎不願意對他們收手…… 本書特色 本書譯者陳榮彬除了是譯作豐富的資深翻譯家,更是鑽研海明威研究的學者,在翻譯本書的過程中,除了爬梳自一九三九年以來《戰地春夢》歷代中譯本的優劣,並參照大量海明威專書、學術論文以及網路資料,對於書中的諸多細節如部隊名稱、地理位置、義大利語、歐戰戰史、社會脈絡⋯⋯等,均有詳實的考據,忠實且正確地還原了英文原著。 如果如費茲傑羅所推崇的:《戰地春夢》是海明威最棒的小說, 陳榮彬版《戰地春夢》,可說是近四十年來最佳的中文譯本。 &
【電子書】小王子
一起聽《小王子》吧! & 前文化部長鄭麗君由法文原著直譯,親聲演繹主角「飛行員」, 聲音訓練專家周震宇擔綱聲音指導、配音選角, 網羅資深廣播人王凡、新生代配音員星期天…等九位跨世代專業配音員, 為不朽經典注入全新生命。 & 歷久彌新的經典文學,重喚心中最純摯的生命探問。 法國二十世紀最佳圖書|來自B612星球的一則深情寓言 & 當你夜裡仰望星空時,我就住在其中一顆星星上; 我一笑,對你而言,就好像所有星星都綻放了笑容。 來自B612星球的小王子與飛行員安東尼的奇幻相遇; 獻給每一位正長大成人的孩子,以及每一位曾有赤子童心的大人。 從前從前,有一位多愁善感的小王子,就住在一顆只比他自己大一點的B612星球上。他的星球上一天有43次日落、時常需要清理的火山與猴麵包樹,還有一朵美麗而傲嬌的玫瑰。 小王子受夠了玫瑰的高傲,渴望有朋友的他,決定趁著候鳥遷徙時離去。就此踏上旅程的他,徘徊於各星球間,遇見各式各樣的人:有專制的國王、愛慕虛榮的人、酒鬼、生意人……等。 終於他來到第七個星球──地球。地球上的一切如你們所知,但而更重要的是,他遇見了狐狸、蛇還有我……。 距離小王子造訪地球近八十年了,過去這段日子發生了許許多多的事, 有戰爭有和平,有瘟疫卻也有希望。 不論有沒有讀過《小王子》,歡迎一同踏上純真之旅, 盼你也能找到那朵心中獨一無二的玫瑰,豢養屬於你的狐狸。 & 有聲書特色 ★ 前文化部長鄭麗君由法文原著直譯、配音 ★ 聲音訓練專家周震宇擔任聲音指導與聲音選角 ★ 跨世代配音員攜手錄製多人演繹 ★ 輕柔配樂,動人故事,大人小孩都愛聆聽 超越時代的寓言,聽見不朽經典 & 由多位專業配音員共同演繹小王子在星球上所遇見的角色,充分展現故事裡人物個性特點,更結合音樂與音效,讓聽者可以跟著小王子在不同星球裡旅行,打造一部適合各種年齡層聆聽的有聲書。 & 「真正重要的事情是眼睛看不見的」。聆聽,一起踏上通往自我的心靈旅程,重新探詢生命的理想境地。 &
【電子書】小王子(臺法對照版)
臺文、法文對照版本,加上原作者的手繪插圖,帶您進入小王子、玫瑰與狐狸的奇幻世界! ◎所有的大人一開始攏是囝仔,讓我們藉由重讀《小王子》,回到純真年代! ◎本書由《小王子》法文修訂版直接翻譯成臺語,中間未經中文轉換,直接呈現臺語思考。 ◎書末附有譯者精心設計的臺文中文對照表,讓您輕鬆學會臺語用詞。 「拜託汝……幫我畫一隻綿羊…… 」 « S’il vous plaît... dessine-moi un mouton... » 一位講臺語長大的旅法中文教師 偕同在法國大學教授臺灣史的法籍夫婿 以兩人的母語背景 將全世界被譯成最多種語言的文學作品 一字一句地推敲斟酌 聯手寫出 給臺灣的情書 ★本書更可以使您學會如何用臺語說出《小王子》中的經典名句或是利用臺語、法語對照功能找到您喜愛的《小王子》法文原文
【電子書】動物農莊【獨家首度收錄歐威爾文章〈我為何寫作〉、原版被迫刪除作者序〈新聞自由〉】
《時代雜誌》評選百大不朽小說 美國現代圖書館評選百大最佳小說 入選大英百科全書《西方世界偉大著作》選集 & ※收錄原版作者序〈新聞自由〉※ 歐威爾「不識時務」的當代政治批判 「如果自由真的具有意義,那就是說出他人不想聽的話的權利。」 & ※繁體中文首度加收※ 1947年歐威爾文章〈我為何寫作〉 一代文豪的寫作養成記 「只要欠缺政治目的,我創作出來的書籍往往了無生氣。」 & 《動物農莊》是喬治.歐威爾「第一本嘗試結合政治與藝術的文學作品」。 & ◆為了平等的革命,最後卻淪為一群豬的權力遊戲◆ 「獲得自由的那一天。 我們要為了那一天奮鬥, 即使撐不到那一天來臨……」 & 老白豬少校的這番話在動物們心中埋下改革的種子,他們夢想著有一天能把人類趕出農莊。在雪球和拿破崙兩隻豬的號召下,動物們以「豬」首是瞻,發起革命,擺脫奴役、高喊自由,建立起最平等的「動物農莊」。 & 革命後的一切很美好,動物們自給自足,效率也好得不得了。但當工於心計的拿破崙趕走了政敵雪球,將權力抓在自己的蹄中,漸漸的,動物們不知道現在的農莊是否依然平等…… & ◆噤聲之下亦有訴求◆ 因英國、蘇聯政治場上見不得人的黑暗,喬治.歐威爾發現書籍往往遭到審查,甚至不得出版。 在誰都不敢開口的年代,《動物農莊》揭露了蘇聯革命的真相,諷刺當時的國際政治局勢。 & ◆剖析自由與平等的偉大著作◆ 「歐威爾鄙視『向當權者折腰的本能』。他堅信大家要有勇氣,即使面對看似無法戰勝的力量,也要保護自己的價值觀。人們應該學著批判性思考與評論,不要把自由視為理所當然,並爭取人民自治的權利,在所不惜。」――《時代雜誌》(Time Magazine) & 1996年追頒雨果紀念文學獎 1997年獲頒軌跡獎 2011年普羅米修斯「名人堂」獎 & 得獎與推薦記錄 ★ 《時代雜誌》評選百大不朽小說 ★ 美國現代圖書館評選百大最佳小說 ★ 入選大英百科全書《西方世界偉大著作》選集 ★ 1996年追頒雨果紀念文學獎 ★ 1997 年獲頒軌跡獎 ★ 2011 年獲頒普羅米修斯「名人堂」獎 &
【電子書】異鄉人【獨家收錄沙特評論・2022全新名家譯本】
格格不入也是一種罪& 我就是這麼被判了死刑 & 我的罪行是他人精心編撰過的故事, 唯有我不能在我的審判裡辯駁; 他們讓我道歉、認錯、偽裝、皈依上帝, 這世界如此荒謬,我厭倦了強加給我的所有一切。 & ★【孤獨靈魂必備讀物】諾貝爾文學獎得主卡繆代表作,全球銷售千萬冊,精準道出孤獨心靈與正常世界間的隔膜感。 ★【獨家收錄】沙特評論〈《異鄉人》釋義〉,看存在主義大師如何深入解析卡繆作品中的「荒謬」。 ★【名家翻譯】特邀台灣法文翻譯名家邱瑞鑾全新詮釋。 ★《異鄉人》完成於一九四O年,卡繆那時才二十六歲。這是卡繆《荒謬三部曲》中的第一部。也是他的成名之作。 & 在這個被認為荒謬的世界,且因果意義已經被精心撤除,最細微的意外都有其重量; 沒有一個意外不導致主人翁犯下罪行,最後被送上斷頭台。 《異鄉人》是一部古典作品,一部秩序的作品,關於荒謬,也與荒謬對立。 ——沙特 & 一個至死都拒絕為了順從社會而說謊的人 面對世界溫柔的冷漠,他始終是一個異鄉人 & 主角默爾索是住在阿爾及爾的一個沉默寡言的上班族。故事從一封後來文學史上最著名的、簡短的電報開始,結束於一場死亡的審判。而這場審判與卡夫卡的小說《審判》,堪稱文學史上最著名的兩個審判場景。 & 全書分為兩個部分: & 第一部一開始,電報帶來了主角在養老院的母親簡潔的死亡訊息,接著是默爾索不帶感情、直白的敘述自己奔喪的過程,以及奔喪後短短幾日的經歷。 & 緊接著的一場海灘謀殺案,則把默爾索的人生切成了兩半,也完成了兩段故事。 & 第二部則是默爾索深陷法庭,在法律、宗教、與道德之間被交相指控的過程。 & 在這期間,默爾索的種種經歷,後來都一一被證明不過是人生的種種荒謬。 & 同時,第二部分出現了與第一部分截然不同的敘事方式,一種戲劇性的表現與轉折。最後,默爾索不再用冰冷的敘述方式,而是用吶喊、用反抗的姿態,直接擁抱了這個冰冷的世界。
【電子書】卡里古拉【1957年諾貝爾文學獎得主描摹荒謬的經典代表作】
◎ 一九五七年諾貝爾文學獎得主卡繆描摹荒謬的經典代表作。 ◎ 卡繆花了二十多年一再重寫、占據他一生的重要作品。 ◎ 暴政的荒謬是違逆人性的,面對其荒謬,才能進入反抗,為自己抵禦荒謬。《卡里古拉》是卡繆作品中體現荒謬與反抗的核心。 ◎ 徐佳華、羅仕龍、嚴慧瑩專文導讀推薦。 ◎ 特別收錄卡繆為戲劇作品親自撰寫的序文。 人們都以為人會痛苦,是因為所愛的人死去。 其實真正的痛苦並非這麼淺薄, 而是發現悲傷也不會持久,連痛苦都失去了意義。 羅馬歷史上的卡里古拉是個暴君,建立恐怖統治,將自己神化、行事荒唐、大肆鋪張、任意殺害人命。他增加各種苛捐賦稅、謀奪人民財產來解決國庫危機,行事不定引起臣民疑懼與怨恨,最後卡里古拉被刺殺而亡。 卡繆以此羅馬帝國的歷史故事為底本,創作四幕劇《卡里古拉》來描摹人世的荒謬性。卡里古拉一開始是個頗獲民心的皇帝,但在他的妹妹兼情人圖西菈死後,他認為世界就是無法讓人順遂的,因此性情大變。此後他就充滿鄙夷和憎惡的情緒,要將皇帝的權力推到極限來顛覆一切,向友誼、愛情、親情等人類認為良善的價值觀挑戰。他狂熱的破壞性把一切帶入凶險,最後也毀滅了自己。 這齣戲表面看起來是歷史劇,以羅馬帝王故事呈現令人不解的暴政。但更深一層,卡繆試圖將他的荒謬哲學放入史實,塑造一個謎樣且讓人不斷思索的角色,以荒謬哲學來貫穿歐洲世界自古以來思索的生死、自由、權力、毀滅等議題。卡里古拉在心愛的人死後,面對價值觀的衝突,面對自己身為人的局限,試圖以權力拓展限制,將皇帝的權力無極限濫用,甚至扮演神明,認為這是人的最大自由。 這種試探,也是卡繆在其荒謬哲學中反覆思辨的,人類以必朽的肉身與有限的力量,如何對應幾乎無法撼動的世界,該怎樣面對生命意義的匱乏。卡繆在《薛西弗斯的神話》中辯證人是否該因生命無意義而自殺,而卡里古拉在卡繆的劇場中,成了卡繆自身黑暗面的化身,以戲劇行動去試探界限,終究因無節制的暴力而招來自身的毀滅。 此劇發表時是在二戰剛結束後,暴政對應的是法國人剛結束的納粹統治,以及維琪政府時期的通敵狀況。這種時代氛圍使得人們看待《卡里古拉》眼光就不純粹是歷史劇或哲學劇,或許卡繆當初心裡想像的荒謬哲學劇作,也跟隨後出版的《瘟疫》一樣,成為反省納粹時代、反省極權的重要作品,深刻影響著後世。 卡繆荒謬系列四部曲:《異鄉人》、《薛西弗斯的神話》、《卡里古拉》、《誤會》 「如同許多追求絕對的年輕生命,原本相信人性價值的卡里古拉受到荒謬現實的重擊。他起身反抗,但是方法錯了,因為他的作為出於絕望,他喪失了對人與生命的信念,如此的虛無只會帶來毀滅。隨著各地獨裁者之坐大,卡繆持續更新這部劇本,卡里古拉成了現代獨裁者的隱喻。」——徐佳華,〈思考荒謬,書寫荒謬〉 「卡里古拉可說是真正的「導演」,其他角色都是被他操控的玩偶,是歷史大戲裡的一群傀儡。這或許呼應了世間的荒謬,究竟誰是那個操弄你我的卡里古拉?我們唯唯諾諾,自以為可以平安度日,卻又怎能確知統治者(可以是具體的某人,也可以是抽象的某個力量)突如其來的瘋狂,不會瞬間瓦解我們在人生舞台上所信以為真的秩序與穩定?」——羅仕龍,〈必須絕對自由〉 「卡繆的卡里古拉行徑荒唐、褻瀆神祇、愚弄大臣與詩人、為所欲為,但是卡繆解釋了他瘋狂的原因。身為一個皇帝,有什麼是做不到的呢?於是他想要月亮,想要得到不可能得到的,想要絕對的自由,對「絕對」的妄想終於導致了他的虛無感與瘋狂,對「不可能」的渴望撞上了荒謬這堵牆。普世價值、人性道德、社會規範都消失之時,就是一條走不下去的死胡同,一堆鬼魅幻影,對生命漠然,這就是卡里古拉的悲劇。他察覺到生命的荒謬,卻用錯了反抗的方式。」——嚴慧瑩,〈卡繆的戲劇創作〉 「卡里古拉一心一意想得到『不可能』,蔑視一切,充滿恐懼,想藉由殺人、任意顛覆一切價值而得到自由,但最後才發現這個自由不是他所想像的那個自由。他棄絕友情和愛情、人性中單純的團結、善與惡。他把周遭人隨口說的話放大檢視,逼他們順著邏輯到底,他對生命的渴切使他拒絕一切,毀滅式的憤恨讓他剷平周遭一切。但是,若他的真理是反抗命運,他的錯誤就是否定了人。毀滅一切,勢必也連自己一起毀掉。」——卡繆,〈卡繆戲劇集序〉 「人的處境的荒謬與偉大,出現在以下二者之間荒唐可笑的離異:海闊天空不受羈束的心靈,與終會消亡的肉身歡愉。當肉體裡的心靈如此大幅度地超越了肉體本身,荒謬就出現了。」——卡繆,《薛西弗斯的神話》
【電子書】誤會【1957年諾貝爾文學獎得主面對自我放逐之旅的核心之作】
◎ 這是認不出離家多年的兒子,而親手殺了兒子的母親的故事;這也是離開母親在外多年的卡繆心中埋得最深的那根針。 ◎ 一九五七年諾貝爾文學獎得主卡繆面對自我放逐之旅的核心之作。 ◎ 卡繆將社會新聞翻轉為思考人性與荒謬的傑作。 ◎ 徐佳華、童偉格、嚴慧瑩專文導讀推薦。 ◎ 特別收錄卡繆為戲劇作品親自撰寫的序文。 犯罪是一種孤獨,就算一千個人一起動手也一樣。 孤獨地活、孤獨地殺人,現在孤獨地死,這是應當的。 《誤會》是卡繆作品中最簡單易懂也最聳動的創作。卡繆從《阿爾及爾回聲報》上讀到一則報導,這新聞撼動了他,因為在這個事件裡他看到了自己的影子。他因此寫下了《誤會》,這個故事也在小說《異鄉人》裡以剪報的形式登場過。 小說《異鄉人》裡的剪報版本是這樣:一個男人離開捷克小村到外地闖天下。二十五年後,賺了大錢,帶妻兒回故鄉。她母親和妹妹在家鄉開了旅店。為了給她們驚喜,他將妻兒安置在另外一家旅館,自己到母親的旅店去。他進門時,母親並未認出他來。他想開個玩笑,便突發奇想訂了個房間,還亮出錢財。夜裡,母親和妹妹殺了他,偷了錢財,把屍體丟到河裡。到了早上,他的妻子來了,在不知情的情況下說出了旅人的身分。母親上吊自殺,妹妹投井自盡。 這個故事必然糾纏著卡繆,讓他在小說裡的簡單描述外,再度發展這個主題,添加血肉創作成完整的三幕劇:返鄉的旅人與多年不見的母親和妹妹相互試探,旅人在不說破身分的前提下試圖與她們交心,不知情的母親與妹妹決心謀財害命,但她們為了避免殺人良心不安而拒絕多認識旅人。在多重誤會之下,母女倆迷昏了自己的親人,奪取金錢,將其丟入河中溺斃⋯⋯ 這個故事刺痛了卡繆的心,這來自於他從北非到法國流徙生涯的恐懼,也因為他把母親留在阿爾及爾前往巴黎的罪咎感。他曾寫到,像自己這樣的一個孩子,人生整個觀感都由他與母親的關係而界定。也因為《誤會》這個故事對卡繆意義重大,他在兩個作品裡都寫到它,但卻用了相異的手法來呈現:《異鄉人》的主角莫梭被檢察官和媒體控訴形同謀殺了母親,而《誤會》裡的故事則是母親殺死了兒子,像是對映的兩面,顯現出卡繆思考人類荒謬處境的最佳案例。 《誤會》是卡繆自我定義的作品,也是他不得不寫的重要創作,更是進入卡繆荒謬思考領域最簡單也最深刻的辯證。 卡繆荒謬系列四部曲:《異鄉人》、《薛西弗斯的神話》、《卡里古拉》、《誤會》 「《誤會》是卡繆創作現代悲劇的嘗試,有命運的捉弄,人性卻更為關鍵。其標題原文malentendu由mal和entendu組成,字面原意為誤聽、聽不清楚,引申為誤會、誤解,搬演著人與人之間的各說各話、彼此揣測,誰也無法幫誰,無人得到拯救。然而悲劇的設定之下卻確實隱含著正面寓意 :在是非顛倒、善惡不明的荒謬世界中,唯有誠實和真切的語言能夠帶來救贖。」——徐佳華,〈思考荒謬,書寫荒謬〉 「卡繆是藉由《誤會》,反向展演了一個事關人之存有的積極建議。亦是因此,一方面我們可知,就創作思維而言,《誤會》明確位於《卡里古拉》,這部卡繆「荒謬時期」代表劇作的延長線上,而以相對更簡練的形構,示現對他而言,人的所謂「謬誤」:因為否定人,卡里古拉不得不毀掉自身;因為否定自身,《誤會》裡的尚,終究毀滅了此身所向的所有人。」——童偉格,〈命運的臉孔〉 「在《異鄉人》中,莫梭在囚室床墊下發現一截發黃的報紙,上面刊載的就是(《誤會》的故事來源)這則社會新聞,莫梭的感想是:『我認為那個旅人有點活該,玩笑不能亂開』。這句話毋寧就是《誤會》的精髓:面對嚴肅的生命,必須真誠,不能亂開玩笑!其實很簡單,不必屈服於荒謬的命運,不必拐彎抹角,不必猜測揣度,不必把情況弄得複雜,只消說出事實,按照人性、常理說自己是兒子,不就可以避免這樁悲劇?如同《瘟疫》一書中塔盧所說的:『人類的一切不幸都來自於他們不把話講清楚明白。』」——嚴慧瑩,〈卡繆的戲劇創作〉 「那是撕破的、發黃的剪報,裡面提到某個不知名國家的男人(莫梭想像那是捷克),離家多年後回到了母親經營的旅館,卻遭到認不出他的母親和姊妹搶劫並謀殺。卡繆一九三五年實際上在阿爾及爾的報紙上看過這個故事,沒有把它忘掉。他在《異鄉人》此處用上了它,後來又讓它成為劇作《誤會》的中心內容。這個故事刺痛了卡繆的心,既因為他對流浪生涯的特殊恐懼,也因為他把母親留在阿爾及爾而前往巴黎的罪咎感。⋯⋯一個兒子因為母親認不得他而被殺死,這個處境對任何讀者來說充滿了心理上的意義,對卡繆尤其如此。他曾寫到,像自己這樣的一個孩子,人生『整個觀感』都由他與母親的關係而界定。」——艾莉絲・卡普蘭,《尋找異鄉人》 「一個兒子不說出自己名字而想被認出,卻因誤會被他母親和妹妹殺了,這就是這部劇的主題。毫無疑問,這是對人性非常悲觀的一個視角。但對人來說,也可能得出一個相對的樂觀視角。因為,其實如果兒子說『是我,我叫什麼名字』,一切就會改觀。這也就是說,在這個不公不義、冷漠的世界,用最簡單的真誠和最正確的字眼,人可以自救,也可以救其他人。」——卡繆,〈卡繆戲劇集序〉
【電子書】一位陌生女子的來信
本書共收錄了褚威格作品:〈一位陌生女子的來信〉、〈蠱〉、〈奇遇〉、〈看不見的珍藏〉、〈情網〉、〈月下小巷〉等六部短篇小說,是一本短篇小說集;沉櫻女士譯筆優美如行雲流水,卷書自如,因此篇篇珠圓玉潤,渾然無疵,又其恰如其份的譯文,更是能夠完全擺脫開一般譯作生澀拗口的毛病,而使得原作仍能以其優美瀟灑的姿態呈現出來,可以說這是最好的褚威格譯作。 羅& 蘭:「褚威格的小說是一條潺潺流去的美麗小河,使你讀來感到無上的愉悅和滿足,可一讀再讀百看不厭。」 鍾梅音:「褚威格的作品中流露深沉的憂鬱與同情,像一縷清泉般不動聲色的行文風格,不誇張、不炫耀、不因為歲月逝去而褪色。」