Old Sage, New Robes: A Fresh Perspective on the Confucian Analects

  • 9 1800
    2000
  • 信用卡分期: 60利率  每期 300更多分期
    分期價:除不盡餘數於第一期收取
    30利率 每期600 接受26 家銀行
    60利率 每期300 接受26 家銀行
    30利率  接受26家銀行
    土地銀行、合作金庫、第一銀行、華南銀行、上海銀行、台北富邦、兆豐商銀、花旗(台灣)銀行、澳盛銀行、臺灣企銀、渣打商銀、滙豐(台灣)銀行、臺灣新光商銀、陽信銀行、三信銀行、聯邦銀行、遠東銀行、元大銀行、永豐銀行、玉山銀行、星展銀行、台新銀行、日盛銀行、安泰銀行、中國信託、台灣樂天
    60利率  接受26家銀行
    土地銀行、合作金庫、第一銀行、華南銀行、上海銀行、台北富邦、兆豐商銀、花旗(台灣)銀行、澳盛銀行、臺灣企銀、渣打商銀、滙豐(台灣)銀行、臺灣新光商銀、陽信銀行、三信銀行、聯邦銀行、遠東銀行、元大銀行、永豐銀行、玉山銀行、星展銀行、台新銀行、日盛銀行、安泰銀行、中國信託、台灣樂天
    120利率  接受26家銀行
    土地銀行、合作金庫、第一銀行、華南銀行、上海銀行、台北富邦、兆豐商銀、花旗(台灣)銀行、澳盛銀行、臺灣企銀、渣打商銀、滙豐(台灣)銀行、臺灣新光商銀、陽信銀行、三信銀行、聯邦銀行、遠東銀行、元大銀行、永豐銀行、玉山銀行、星展銀行、台新銀行、日盛銀行、安泰銀行、中國信託、台灣樂天
    240利率  接受22家銀行
    土地銀行、合作金庫、第一銀行、華南銀行、上海銀行、台北富邦、花旗(台灣)銀行、澳盛銀行、臺灣企銀、渣打商銀、滙豐(台灣)銀行、臺灣新光商銀、陽信銀行、聯邦銀行、遠東銀行、元大銀行、玉山銀行、星展銀行、台新銀行、日盛銀行、安泰銀行、中國信託
  • ※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
    預計 2025/09/20 出貨 參考庫存量:2 

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

Confucius’ students included political advisors, military strategists, educators, businessmen, philosophers, warlords, and kings. How could he possibly teach his way so calmly and gracefully through states and kingdoms of hegemons vying for regional power? Who was this man!?

This is a book by two masters, one ancient and one contemporary, both enigmatic. The lives of Confucius and Master Nan Huai-Chin (Nan Huaijin), in many ways, parallel each other. Both lived through tumultuous times, both had to leave their home state and wander only to return in old age to their birthplace. They were teachers, learned in many fields and arts and in life itself, but not scholars in the traditional sense; rather, they were masters of all they engaged in. They had students from all walks of life, were advisors of statesmen of all ranks and were flanked by loyal followers. They both seamlessly wove together the worldly and the spiritual. And both were most concerned about the decline of people’s virtue, the deterioration of the culture, and of the general order of society. I believe this is why Master Nan could go beyond the words of the ancient texts to see the man who spoke them, to understand the events of those ancient times, and to grasp the significance of his life’s work.

作者

Master Nan Huai-Chin; Translated by Pia Giammasi

Master Nan is considered one of the greatest contemporary spiritual Masters. Born in China in 1918, Master Nan's profound understanding of the Dharma was verified by several Chan and esoteric Buddhist Masters. He is considered a foremost expert in Buddhism, Taoism, Confucianism, Chinese philosophy, history and other aspects of Chinese culture. He is the author of over 80 books that have sold over a billion copies in Chinese-speaking countries.

Everything changed when Pia Giammasi met Master Nan in Hong Kong in 1988. Her world turned upside-down, inside out, and expanded exponentially by being enveloped into the enlightened reality of Master Nan. Pia had the privilege of doing oral translation for Master Nan for nearly 30 years and is currently working on written translations of his books.

目錄

Volume 1
INTRODUCTION TO MASTER NAN
Introduction
Acknowledgements

Chapter 1 學而 - Xue Er
Chapter 2 為政 - Wei Zheng
Chapter 3 八佾 - Ba Yi
Chapter 4 里仁 - Li Ren
Chapter 5 公冶長 - Gong Ye Chang

Volume 2
Chapter 6 雍也 - Yong Ye
Chapter 7 述而 - Shu Er
Chapter 8 泰伯 - Tai Bo
Chapter 9 子罕 - Zi Han

Volume 3
Chapter 11 先進 - Xian Jin
Chapter 12 顏淵 - Yan
Chapter 13 子路 - Zi Lu
Chapter 14 憲問 - Xian Wen

Volume 4
Chapter 15 衛靈公 - Wei Ling Gong
Chapter 16 季氏 - Ji Shi
Chapter 17 陽貨 - Yang Huo
Chapter 18 微子 - Wei Zi
Chapter 19 子張 - Zi Zhang
Chapter 20 堯曰 - Yao Yue
Chapter 10 鄉黨 - Xiang Dang

序/導讀

  This is a book by two masters, one ancient and one contemporary, both enigmatic. The lives of Confucius and Master Nan Huai-Chin (Nan Huaijin), in many ways, parallel each other. Both lived through tumultuous times, both had to leave their home state and wander only to return in old age to their birthplace. They were teachers, learned in many fields and arts and in life itself, but not scholars in the traditional sense; rather, they were masters of all they engaged in. They had students from all walks of life, were advisors of statesmen of all ranks and were flanked by loyal followers. They both seamlessly wove together the worldly and the spiritual. And both were most concerned about the decline of people’s virtue, the deterioration of the culture, and of the general order of society.

  I believe this is why Master Nan could go beyond the words of the ancient texts to see the man who spoke them, to understand the events of those ancient times, and to grasp the significance of his life’s work. Master Nan stretched his reach across 2500 years to grasp the hand of Confucius who in turn was reaching further back into antiquity to hold the hand of King Wen and so forth. A chain of sages, each one stretching their arms as wide as possible, sleeves aflutter in the winds of change, holding tight to the treasures of the culture during chaotic times in order to pass them forward so they would be available to later generations and not disappear.

  What is this precious treasure these sages guard on behalf of humanity? First and foremost, the spirit of benevolence (Ren 仁) within people’s hearts and within the society at large. Ren 仁, if I may venture to loosely define it, means intending the greatest good in everything one does throughout one’s sphere of influence. This is the heart of civil society, be that one led by a king, or a council, this is the overriding principle. On top of that—like the cloak of the invisible man—is culture, which is the identifying force or the glue of society. Culture gives people a sense of belonging and thus a clear place in the world. The innumerable arts which give form to culture embody our cultural identity, remind us of our cultural heritage, and will become our legacy. Arts remind us of things beyond our everyday life, remind us of beauty, beauty within simplicity and within complexity. They may stimulate or calm us and bring us to peace and harmony within ourselves. They call us to explore and to question what is beyond human society, beyond nature, beyond this world and bring us closer to the spiritual.

  Chinese culture is uniquely integral. It can be described as holographic or fractal in that there is repetition of core cultural elements at all ratios from micro to macro—so that even a traditional Chinese hand-held wooden scale with hanging counterweights found at any street market stall or chinese medicine shop contains elements of cosmology, numerology, philosophy, etc. and reminds the user to reflect on whether or not they are acting with benevolence and integrity so as to promote harmony in the world. And it is synergistic in that what comes before yin and yang is indivisible and defies description, and what comes after is simply everything. There are few cultures in the world which are so cohesive and which are based on the central spirit of benevolence. Thus sages such as Confucius and Master Nan dedicated their lives to ensuring that this great spirit lives on in people’s minds and hearts.

  In general, commentaries on Confucian classics are like reference books, simply defining terminology and not straying too far from the status quo. Master Nan’s commentary was not only a fresh perspective but was also a whole new genre, full of stories, background information, humor, insights, history and so forth. The two volume set was compiled from class lectures held in the 1960-70’s in Taiwan and took the Chinese speaking world by storm, selling millions of copies. One thing must be taken into consideration, some of the information or references spoken of were from Master Nan’s memory or from sources which could not be checked or, in some cases, may have even been unreliable. In this regard, certain insignificant details in Master Nan’s works do not stand up to acerbic academic scrutiny, but the students who prepared the lecture recordings for publication did the best they could to check quotes or facts in the pre-computer age.

  As these great sages are no longer with us, it falls upon us to carry forth the torch. What would it take to create the educated egalitarian society, the meritocracy envisioned by Confucius? Perhaps you, who are reading this book, will find a way to take us a step closer.

Pia Giammasi

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 英文
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786269769520
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 1592
    • 商品規格
    • 21*14.8*7.7
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
預計 2025/09/20 出貨 參考庫存量:2 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing