愛欲的寓言:情感、倫理與中世紀文化的內在世界
活動訊息
內容簡介
是愛構成人們的願望和感情
是愛讓人們強烈地感受到自己的存在
沒有愛,連生命都會失去意義和價值
從中世紀到文藝復興,在宗教與禮俗之間
人們對信仰、世界與自我的重新理解
【愛情寓言與情感規範的形成】
十三世紀的《玫瑰傳奇》以夢境敘事與擬人化手法,將愛情轉化為一場道德與欲望交織的寓言旅程。理性、羞恥、貞操與欲望等抽象概念化為具體人物,使愛情不只是情緒經驗,更成為可被分析與規範的倫理課題。書中說明「宮廷愛情」如何在騎士文化與基督教思想影響下發展為一種理想化的情感模式,並回顧這一概念在近代學界的命名與爭論。透過歷史背景與思想源流的梳理,讀者得以理解中世紀如何以文學形式塑造愛與自我修養的關係。
【女性之城與女性身分的辯護】
十五世紀的克里斯蒂娜.德.皮桑以《女性之城》回應當時流行的女性貶抑論述,透過寓言方式建構一座象徵女性能力與尊嚴的城市。理性、正直與正義三位象徵人物逐一重述歷史與神話中的女性事例,強調女性在政治、學術與道德領域中的成就。書中同時呈現她對教育權利與道德修養的主張,以及她仍然置身基督教社會秩序中的立場。這部作品既是文學創作,也是思想辯論的一部分,展現女性書寫如何在既有制度內部爭取聲音與空間。
【友誼理念的歷史轉變】
從亞里斯多德與西塞羅將友誼視為德行共同體的基礎,到中世紀修道院以信仰為核心的兄弟情誼,再到蒙田所描述的心靈契合,本書呈現友誼觀念在不同時代的轉化。古典城邦將友誼與公共生活連結,後來逐漸轉向個人情感與私人關係。文本亦比較中西傳統對「以德交友」的理解差異,說明政治制度與社會結構如何影響人際關係的理想形式。友誼不僅是情感問題,也反映人們對共同體與個體位置的思考。
【遊記敘事與世界想像的拓展】
《馬可.波羅遊記》展示了中世紀歐洲對遠東世界的認識與想像。遊記在當時既是見聞紀錄,也是吸引讀者的敘事形式,真實經驗與傳聞交織其間。波羅家族往返亞洲的經歷,反映跨地域商貿網絡的發展,以及蒙古帝國時期東西交流的條件。書中亦描寫中世紀旅行的艱難與商業運作方式,說明歐洲人如何在有限資訊下建構對中國與東方的理解。透過這些敘事,可以看見世界視野在交流與想像中逐步擴展。
本書特色:本書為《西方人文經典》15冊系列的中世紀與文藝復興卷(共三冊)第二冊,在宗教思想背景下,重返《玫瑰傳奇》、《女性之城》、《馬可.波羅遊記》等關鍵文本,帶領讀者理解寓言、宮廷愛情、友誼觀與跨文化想像的歷史脈絡。作者不僅梳理作品背景與思想爭議,也對照古今處境,使閱讀成為一場穿越時代的對話與反思。
是愛讓人們強烈地感受到自己的存在
沒有愛,連生命都會失去意義和價值
從中世紀到文藝復興,在宗教與禮俗之間
人們對信仰、世界與自我的重新理解
【愛情寓言與情感規範的形成】
十三世紀的《玫瑰傳奇》以夢境敘事與擬人化手法,將愛情轉化為一場道德與欲望交織的寓言旅程。理性、羞恥、貞操與欲望等抽象概念化為具體人物,使愛情不只是情緒經驗,更成為可被分析與規範的倫理課題。書中說明「宮廷愛情」如何在騎士文化與基督教思想影響下發展為一種理想化的情感模式,並回顧這一概念在近代學界的命名與爭論。透過歷史背景與思想源流的梳理,讀者得以理解中世紀如何以文學形式塑造愛與自我修養的關係。
【女性之城與女性身分的辯護】
十五世紀的克里斯蒂娜.德.皮桑以《女性之城》回應當時流行的女性貶抑論述,透過寓言方式建構一座象徵女性能力與尊嚴的城市。理性、正直與正義三位象徵人物逐一重述歷史與神話中的女性事例,強調女性在政治、學術與道德領域中的成就。書中同時呈現她對教育權利與道德修養的主張,以及她仍然置身基督教社會秩序中的立場。這部作品既是文學創作,也是思想辯論的一部分,展現女性書寫如何在既有制度內部爭取聲音與空間。
【友誼理念的歷史轉變】
從亞里斯多德與西塞羅將友誼視為德行共同體的基礎,到中世紀修道院以信仰為核心的兄弟情誼,再到蒙田所描述的心靈契合,本書呈現友誼觀念在不同時代的轉化。古典城邦將友誼與公共生活連結,後來逐漸轉向個人情感與私人關係。文本亦比較中西傳統對「以德交友」的理解差異,說明政治制度與社會結構如何影響人際關係的理想形式。友誼不僅是情感問題,也反映人們對共同體與個體位置的思考。
【遊記敘事與世界想像的拓展】
《馬可.波羅遊記》展示了中世紀歐洲對遠東世界的認識與想像。遊記在當時既是見聞紀錄,也是吸引讀者的敘事形式,真實經驗與傳聞交織其間。波羅家族往返亞洲的經歷,反映跨地域商貿網絡的發展,以及蒙古帝國時期東西交流的條件。書中亦描寫中世紀旅行的艱難與商業運作方式,說明歐洲人如何在有限資訊下建構對中國與東方的理解。透過這些敘事,可以看見世界視野在交流與想像中逐步擴展。
本書特色:本書為《西方人文經典》15冊系列的中世紀與文藝復興卷(共三冊)第二冊,在宗教思想背景下,重返《玫瑰傳奇》、《女性之城》、《馬可.波羅遊記》等關鍵文本,帶領讀者理解寓言、宮廷愛情、友誼觀與跨文化想像的歷史脈絡。作者不僅梳理作品背景與思想爭議,也對照古今處境,使閱讀成為一場穿越時代的對話與反思。
目錄
總序 西方人文經典閱讀
一、紀堯姆·德·洛里斯《玫瑰傳奇》
二、克里斯蒂娜·德·皮桑《女性之城》
三、《馬可·波羅遊記》
四、喬叟《坎特伯里故事集》
五、但丁《神曲》
六、薄伽丘《十日談》
七、通俗文化與貴族文化
八、皮科《論人的尊嚴》
一、紀堯姆·德·洛里斯《玫瑰傳奇》
二、克里斯蒂娜·德·皮桑《女性之城》
三、《馬可·波羅遊記》
四、喬叟《坎特伯里故事集》
五、但丁《神曲》
六、薄伽丘《十日談》
七、通俗文化與貴族文化
八、皮科《論人的尊嚴》
試閱
一、紀堯姆.德.洛里斯《玫瑰傳奇》
1. 社會文化與「寓意」文學
你過不過「情人節」呢?情人節的時候,你想不想送一朵玫瑰給你的夢中情人或女朋友?玫瑰代表什麼?如果沒有玫瑰花,你又該怎樣得體、禮貌地表示你的愛情?如果你想過這些問題,那就不妨讀一讀800年前的一個用韻文寫成的故事,那就是《玫瑰傳奇》(Le roman de la rose)。故事裡的青年熱烈地追求他的夢中情人,女孩在他心裡是一朵含苞欲放的玫瑰,愛神為青年輔導求愛的藝術。在愛神的輔導下,年輕人經過一系列的不順和磨難,遇到各式各樣幫助或阻礙他旅途的角色,後來終於實現內心的渴望,贏得他生命中的「玫瑰」。
在本章中,我們要開始閱讀中世紀都市文學中「宮廷愛情傳奇」最著名也是非常有代表性的一部作品──《玫瑰傳奇》。這是13世紀法國的一部長篇敘事詩,總共21,780行,由古法語的奧依語方言寫成。全書以描述夢境為形式,實為愛情寓言。該作品分兩次完成,先由紀堯姆.德.洛里斯(Guillaume de Lorris,西元1200~1238年)於西元1230至1235年間完成前半部分(4,058行),尚.克洛皮內爾(Jean Clopinel,或稱尚.德.默恩,Jean de Meung,西元1240~1305年)在西元1275至1280年間完成後半部分(17,722行)。《玫瑰傳奇》是中世紀西方流傳最廣的文學作品之一。法國現存上百種手抄本,並常配有插圖。在討論這部作品之前,讓我們還是接著前面的話題,先談幾個與中世紀文學有關的歷史文化背景問題。
我們知道,文學不只產生於寫作者的頭腦,而且也是特定社會文化的一部分。一部作品有人閱讀、受人喜愛、能夠流傳,必定有它的社會文化原因。作品與受眾之間一定會有多種重要的連繫方式,包括文化、心理、接受方式、思維習慣等,而這些又在相當程度上受制於寫作、刊行、流通等方面的物質條件限制。
12和13世紀的人們「閱讀」《列那狐傳奇》或《玫瑰傳奇》的方式和體會都是與我們今天不同的,我們當然不是要複製那時候人們的閱讀方式,沒有這個必要,也沒有這個可能。但是,如果不考慮到兩個時代之間的種種不同,那麼就沒有辦法了解為什麼中世紀的文學「名著」現在讀起來這麼奇奇怪怪,為什麼說故事偏要用韻文,為什麼要講那種不痛不癢、沒有「個性」的故事,為什麼連世俗的作品也脫不掉宗教的調調。其實,如果我們對中世紀的歷史文化背景有所了解,這些「為什麼」就不僅不是我們閱讀的障礙,而且還會增添我們的閱讀樂趣,當然這主要是來自閱讀知識,而非單純閱讀體會的樂趣。
1. 社會文化與「寓意」文學
你過不過「情人節」呢?情人節的時候,你想不想送一朵玫瑰給你的夢中情人或女朋友?玫瑰代表什麼?如果沒有玫瑰花,你又該怎樣得體、禮貌地表示你的愛情?如果你想過這些問題,那就不妨讀一讀800年前的一個用韻文寫成的故事,那就是《玫瑰傳奇》(Le roman de la rose)。故事裡的青年熱烈地追求他的夢中情人,女孩在他心裡是一朵含苞欲放的玫瑰,愛神為青年輔導求愛的藝術。在愛神的輔導下,年輕人經過一系列的不順和磨難,遇到各式各樣幫助或阻礙他旅途的角色,後來終於實現內心的渴望,贏得他生命中的「玫瑰」。
在本章中,我們要開始閱讀中世紀都市文學中「宮廷愛情傳奇」最著名也是非常有代表性的一部作品──《玫瑰傳奇》。這是13世紀法國的一部長篇敘事詩,總共21,780行,由古法語的奧依語方言寫成。全書以描述夢境為形式,實為愛情寓言。該作品分兩次完成,先由紀堯姆.德.洛里斯(Guillaume de Lorris,西元1200~1238年)於西元1230至1235年間完成前半部分(4,058行),尚.克洛皮內爾(Jean Clopinel,或稱尚.德.默恩,Jean de Meung,西元1240~1305年)在西元1275至1280年間完成後半部分(17,722行)。《玫瑰傳奇》是中世紀西方流傳最廣的文學作品之一。法國現存上百種手抄本,並常配有插圖。在討論這部作品之前,讓我們還是接著前面的話題,先談幾個與中世紀文學有關的歷史文化背景問題。
我們知道,文學不只產生於寫作者的頭腦,而且也是特定社會文化的一部分。一部作品有人閱讀、受人喜愛、能夠流傳,必定有它的社會文化原因。作品與受眾之間一定會有多種重要的連繫方式,包括文化、心理、接受方式、思維習慣等,而這些又在相當程度上受制於寫作、刊行、流通等方面的物質條件限制。
12和13世紀的人們「閱讀」《列那狐傳奇》或《玫瑰傳奇》的方式和體會都是與我們今天不同的,我們當然不是要複製那時候人們的閱讀方式,沒有這個必要,也沒有這個可能。但是,如果不考慮到兩個時代之間的種種不同,那麼就沒有辦法了解為什麼中世紀的文學「名著」現在讀起來這麼奇奇怪怪,為什麼說故事偏要用韻文,為什麼要講那種不痛不癢、沒有「個性」的故事,為什麼連世俗的作品也脫不掉宗教的調調。其實,如果我們對中世紀的歷史文化背景有所了解,這些「為什麼」就不僅不是我們閱讀的障礙,而且還會增添我們的閱讀樂趣,當然這主要是來自閱讀知識,而非單純閱讀體會的樂趣。
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。





商品評價