紐約ㄎㄧ笑日記:日本老婆囧英語
內容簡介
騙笑耶~這是英語學習書!
讓人ㄎㄧ笑的漫畫情節
超道地的美式生活英語
英語學習+漫畫的完美組合
神經大條的日本老婆靜江
追隨外派到紐約工作的老公
與兒子一同來到紐約生活
且看這個日本家庭
在道地美式英語的轟炸下
鬧出一堆無厘頭的搞笑事蹟
從幽默的漫畫情節
學習紐約超in的生活俚語
因為工作關係被調派至紐約居住的山田一家人,因為語言與文化的隔閡,鬧了許多無厘頭的笑話,即便如此,一家人仍然努力地向生活中的英文挑戰。
這是一本描繪日常生活的英語學習漫畫,內容幽默風趣,漫畫中的英文句(附中文翻譯),都是紐約隨處可聽見的口語和俚語,每單元後有簡潔易懂的解說。
讓人ㄎㄧ笑的漫畫情節
超道地的美式生活英語
英語學習+漫畫的完美組合
神經大條的日本老婆靜江
追隨外派到紐約工作的老公
與兒子一同來到紐約生活
且看這個日本家庭
在道地美式英語的轟炸下
鬧出一堆無厘頭的搞笑事蹟
從幽默的漫畫情節
學習紐約超in的生活俚語
因為工作關係被調派至紐約居住的山田一家人,因為語言與文化的隔閡,鬧了許多無厘頭的笑話,即便如此,一家人仍然努力地向生活中的英文挑戰。
這是一本描繪日常生活的英語學習漫畫,內容幽默風趣,漫畫中的英文句(附中文翻譯),都是紐約隨處可聽見的口語和俚語,每單元後有簡潔易懂的解說。
序/導讀
多年前,我懷著忐忑的心情,初次踏上了美國這塊土地,當時,我只是個十七歲的高中生。不顧家人強烈的反對,我毅然決然地決定獨自前往美國留學一年。出發之前,在日本認真的上了外國老師的英文會話課,對於自己的英語能力,還算有一點點的自信……。
當飛機抵達了中西部的小機場,映入眼簾的全是英文和周遭一張張陌生的外國臉孔。這時,我才愕然發現,自己根本聽不懂老美飛快的說話速度,我的破英文也無法與他們溝通。
當時,我簡直不敢相信自己來到了這樣的地方!我感到極度惶恐與不安,到了晚上,經常躲在棉被裡哭著想回日本。直到有一天,一位美國同學,遞給了我一張紙,上面整齊的字跡寫著平日住宿家庭和同學之間常用的口語及俚語。
接下來的一年裡,這張薄薄的紙,成了我平日重要的英語學習聖經。
這張珍貴的紙,至今仍然保留在我身邊。而這張紙也可以說是我決定出版本書的契機之一。
之後,我第三度來到了紐約居住,到現在為止,已住了二十餘年。在本書中,我整理了這些年來在紐約隨處可聽到的實用生活俚語。對英語學習者而言,背了再多的單字片語,若不知道在何種情境下使用,那麼這些英文等於是沒有用的知識。本書以漫畫的方式呈現,在閱讀之餘,能夠輕鬆地幫助讀者記下最生活化的英文,讀者可藉由漫畫的情境在腦中留下深刻的印象。
主角是Susie(山田靜江),因為丈夫Terry(照夫)外派至紐約,而到紐約居住。人物方面,除了他們唸小學的兒子Churchill(茶散)之外,還有在紐約出生的家族新成員Kate(凱特),場景則有住家附近、學校及公司等不同場所。漫畫中因為語言及文化的差異而引發的小插曲,有許多是我個人在美國的親身經歷,這些生活插曲,在本書中被濃縮成兩頁一單元的小故事。
本書中,與英文相關的故事架構是我設想的,有了故事架構後,我再和漫畫家島本真記子進行討論、並合力完成。每篇漫畫結束後的KEY EXPRESSION,是針對前篇漫畫中所提到的俚語,進行解說。「其他生活實用句」則是選出其他生活化的句子進行說明。
閱讀本書時,首先,請先欣賞有趣的故事,再來,請注意漫畫中的英文語句。我尤其建議讀者能在閱讀時一邊朗讀出聲。接著,把自己變成書中人物,在重複朗讀台詞的過程中,讓耳朵自然地記住,過不久,你會發現自己很自然地脫口說出英文,進一步運用書中的句子,就能練就一口流利又道地的英文。
好了,再過不久,飛機即將抵達紐約JFK國際機場囉!
2008年10月5日
獻給最愛的紐約
作者 岡田光世
當飛機抵達了中西部的小機場,映入眼簾的全是英文和周遭一張張陌生的外國臉孔。這時,我才愕然發現,自己根本聽不懂老美飛快的說話速度,我的破英文也無法與他們溝通。
當時,我簡直不敢相信自己來到了這樣的地方!我感到極度惶恐與不安,到了晚上,經常躲在棉被裡哭著想回日本。直到有一天,一位美國同學,遞給了我一張紙,上面整齊的字跡寫著平日住宿家庭和同學之間常用的口語及俚語。
接下來的一年裡,這張薄薄的紙,成了我平日重要的英語學習聖經。
這張珍貴的紙,至今仍然保留在我身邊。而這張紙也可以說是我決定出版本書的契機之一。
之後,我第三度來到了紐約居住,到現在為止,已住了二十餘年。在本書中,我整理了這些年來在紐約隨處可聽到的實用生活俚語。對英語學習者而言,背了再多的單字片語,若不知道在何種情境下使用,那麼這些英文等於是沒有用的知識。本書以漫畫的方式呈現,在閱讀之餘,能夠輕鬆地幫助讀者記下最生活化的英文,讀者可藉由漫畫的情境在腦中留下深刻的印象。
主角是Susie(山田靜江),因為丈夫Terry(照夫)外派至紐約,而到紐約居住。人物方面,除了他們唸小學的兒子Churchill(茶散)之外,還有在紐約出生的家族新成員Kate(凱特),場景則有住家附近、學校及公司等不同場所。漫畫中因為語言及文化的差異而引發的小插曲,有許多是我個人在美國的親身經歷,這些生活插曲,在本書中被濃縮成兩頁一單元的小故事。
本書中,與英文相關的故事架構是我設想的,有了故事架構後,我再和漫畫家島本真記子進行討論、並合力完成。每篇漫畫結束後的KEY EXPRESSION,是針對前篇漫畫中所提到的俚語,進行解說。「其他生活實用句」則是選出其他生活化的句子進行說明。
閱讀本書時,首先,請先欣賞有趣的故事,再來,請注意漫畫中的英文語句。我尤其建議讀者能在閱讀時一邊朗讀出聲。接著,把自己變成書中人物,在重複朗讀台詞的過程中,讓耳朵自然地記住,過不久,你會發現自己很自然地脫口說出英文,進一步運用書中的句子,就能練就一口流利又道地的英文。
好了,再過不久,飛機即將抵達紐約JFK國際機場囉!
2008年10月5日
獻給最愛的紐約
作者 岡田光世
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。




商品評價