墓園裡的男孩
活動訊息
內容簡介
能夠住在這裡,實在太「幸福」了!
《第十四道門》故事鬼才尼爾‧蓋曼醞釀二十餘年的顛峰代表作!
●榮獲美國文壇最高榮譽「紐伯瑞大獎」、「雨果獎」、「星雲獎」等5項大獎!
●入圍「世界奇幻文學獎」、「英倫奇幻獎」、「黑色羽毛筆獎」等4項大獎!
●榮登紐約時報、出版家週刊、 今日美國報、華爾街日報等全美8大暢銷排行榜!
天殺的,這是一座墓園,不是托兒所!
但是……
哪一個鬼魂能忍心拒絕收養這麼可愛的小男孩呢?
這是一座奇特的墓園,
它不是死亡的終結,而是愛與希望的開始……
要是那天晚上你也在這兒,就會看見蒼白月光下發生的慘事!一名叫作「傑克」的殺手刺死了一對夫妻和他們的女兒,只要再殺死搖籃裡的小嬰兒,任務就完成了……但是小嬰兒卻不見了!原來,他竟然自己爬出了搖籃,還爬到附近的墓園去,並把墓園裡的鬼魂們全給吵醒了!秉著「亡者應該慈悲」的原則,鬼魂們趕走了兇手,並決定「收養」這個還咬著奶嘴的小寶寶,他們為他取名奴巴弟(Nobody),小名「巴弟」……
從此,墓園就成了巴弟的新家、教室和遊樂場。漸漸長大的他寫得一手漂亮的字(因為他一直抄寫墓碑來認字)、他的歷史很強(他有很多來自各個時代的「鬼朋友」),他還學會了一些嚇人的把戲(例如消失術、滑溜術和夢遊術等等),巴弟更知道了墓園裡很多奇怪的事情,包括邪惡的「食屍鬼」、最受期待的「死之舞」慶典……不過,最讓巴弟開心的是,他竟然有了一個「活人」朋友──小女孩史嘉蕾!但在一次恐怖的古墓尋寶大冒險之後,巴弟唯一的朋友也被父母給帶走了。
有一天,巴弟認識了小女巫麗莎的鬼魂,她生前被人燒死,隨便埋在亂葬崗裡,連塊墓碑都沒有。雖然墓園裡到處都是墓碑,但墓碑可不能用偷的,於是巴弟決定到鎮上去幫她買一塊新的墓碑。然而就在他拿著胸針去換錢的時候,卻再次被殺手「傑克」給盯上了,巴弟這才明白,離開墓園是件多麼危險的事……
創意無與倫比的奇幻大師尼爾‧蓋曼繼《第十四道門》之後,再次精心打造了一場奇妙、有趣又滿溢著溫暖的成長之旅,讓讀者在最不可思議的地方領略生命的美好與無私的付出,並一舉榮獲美國文學界最高榮譽之一的「紐伯瑞大獎」!故事中蘊含了一股愛的力量,讓灰暗的墓園散發出一道道斑斕的動人光彩,也深深撼動了我們潛藏在心底的溫柔,給予我們無限的生命勇氣!
名人推薦
【知名圖文書作家】BO2、【名藝人】小S、【何嘉仁書店行銷企劃】洪麗華、【Page One圖書部文學區專員】曾慧芬、【台北教育大學‧中央大學兼任教授】張子樟、【金石堂網路書店文學線負責人】莊晏青、【東吳大學英文系比較文學研究所系主任】謝瑤玲、【名作家】韓良憶強力推薦!
好評推薦:
要養大一個孩子,得靠一整座墓園!我最喜歡這本書的地方,就是看著巴弟在這座即將傾頹的溫暖墓園中與他的死人和活人朋友一起長大。《墓園裡的男孩》是尼爾‧蓋曼又一本出人意表的絕讚之作!」 ──【《時空旅人之妻》作者】奧黛麗‧尼芬格
「《墓園裡的男孩》充滿了無窮的創意,說故事的技巧無比熟練。而且就像故事主人翁巴弟一樣,聰慧無比,絕對無法只囿於一隅。這是一本老少咸宜的書,你會愛死它!」 ──【《精靈奇幻事件簿》合著者】荷莉‧布萊克
「《墓園裡的男孩》集尼爾‧蓋曼的迷人之處於一身,而且還放大了好幾倍。這本小說展現他毫不費力的敘事天分、毫無瑕疵的懸疑直覺,最重要的是,他那幾乎如絲綢般滑順的黑色幽默!」──【《心型盒》作者】喬‧希爾
「看完《墓園裡的男孩》後,我只有一個想法──真是意猶未盡!我希望能看更多奴巴弟‧歐文斯的冒險故事。我想對一本書而言,這可算是無上的讚美了!」 ──【《艾妮塔‧布雷克:吸血鬼獵人系列》作者】羅芮兒‧漢彌頓
「老實說,這是尼爾‧蓋曼最好的作品。我永遠也不會知道他是如何在一本奇幻小說中同時結合了迷人、友善、驚悚與恐懼,但他真的辦到了,而且做得真漂亮!這本書不只是萬聖節的理想讀物,一年三百六十五天也都適合。」 ──【《奎師塔門西的眾世界》作者】黛安娜‧韋恩‧瓊斯
「真希望小時候的我也有機會一讀再讀這本傑作,也希望現在的我就是這本書的作者。」 ──【《亞柏森》三部曲作者】賈斯‧尼克斯
「蓋曼具有貨真價實的敘事天才與令人喜愛的輕快筆調,而這本書也兼俱幽默風趣與毛骨悚然的情節。青少年讀者只要一打開這個精緻的故事,一定會停不下來地拼到最後,享受每一個魔幻又驚悚的時刻!」 ──【克萊特雙週刊】
「憂愁、詼諧、充滿智慧,而且讓人不寒而慄。所有的小孩和曾經是小孩的大人都應該讀這本書!」 ──【寇克斯評論】
「《墓園裡的男孩》確定了我一直以來的想法:尼爾‧蓋曼是個文學天才!」──【《克里克利山莊的秘密》作者】詹姆斯‧赫伯特
「《墓園裡的男孩》做到了一件了不起的事:它在吉卜林的經典《森林王子》上演奏出輕盈的即興爵士樂。你或許會說這本書是一顆小小的寶石,但事實上它遠比外表看起來更巨大!」 ──【《最後的獨角獸》作者】彼得‧畢格
「一個完全令人神魂顛倒的作品!……這個內容豐富的故事,能打動眾多讀者的心!」 ──【《好書情報》雜誌】
「蓋曼的寫作風格充滿魅力與幽默,他又再次推出大獲全勝的作品!」 ──【《青少年倡導之聲》雙月刊】
編輯推薦
能跟鬼魂對話又能穿梭墳墓,這種有趣朋友我也想要!
英國奇幻大師尼爾.蓋曼的書,無論是早期的《星塵》《第十四道門》(日前被改拍成電影,可惜沒能在台上映,只發DVD影碟);還是《美國眾神》這部長達六百頁、隱含對美國神話和文化審視的重量級小說,相信讀者多少都看過他的作品一、兩本,並對作者驚人的想像力和戲劇張力有目共睹。而在這本尼爾.蓋曼醞釀二十多年之久的《墓園裡的男孩》新作中,小編更是對作者說故事的功力佩服得五體投地,場景雖然在墓園,但卻沒有一絲陰森恐怖的氛圍,反而充滿愛與希望,形成了一個反差極為明顯的有趣故事。
當主角努巴弟(Nobody,沒有人的意思,就連取名字也獨具巧思)還是小寶寶的時候,就遭逢家人慘遭殺害的命運,但他很幸運地逃到山丘上的墓園,並在墓園鬼魂秉持「亡者應該慈悲」的原則下,被一對沒有子嗣的歐文斯鬼魂夫婦所收養(看到這裡,你或許會覺得有些不可思議,但它就是真的發生了,妙的是,你還覺得理所當然。)從此,墓園就成了努巴弟的新家、教室和遊樂場。在這裡,不僅讓他有了家的歸屬感,還學會許多嚇人的把戲,例如:消失術、滑溜術和夢遊術等等,但看似風平浪靜的生活表相下,殺害努巴弟家人的殺手「傑克」卻又在此時再度盯上了他……
小編很喜歡這座墓園,或許是因為埋葬在這裡面的死人,都是善良而樸實的靈魂。除了收養他的善心人士歐文斯鬼魂夫婦,努巴弟更在墓園裡結識了許多「鬼朋友」,像是當地的政治家喬賽亞.沃辛頓、生前總是戴著大圓帽的矮小殺落嬤嬤、小女巫麗莎……等等有趣人物,在作者黑色幽默的筆觸下,不僅將生人與死人的世界做了一個真實對照,也讓小編深深感悟到「鬼並不可怕,可怕的是人心」,因為相比墓園裡善良的鬼魂,殺害努巴弟一家人的「傑克」才更令人髮指。
而努巴弟雖然是整個故事的主線,但小編其實對努巴弟的監護人賽拉興趣更濃厚,因為書中只說明他並非死人也非活人,總在夜幕之中出沒,可以自由進出墓園與生人世界,擁有著超長壽的生命,更神奇的是,為了救努巴弟被車撞到時也毫髮無傷,其實這種種的元素加起來,很容易就可以猜到賽拉是何方神聖,但小編卻駑頓到上網搜尋相關資料後才恍然大悟。此外,書中還包羅了各種形形色色、在其他奇幻書中常可見到的角色穿插其中,故事人物設定的多元性絕對讓讀者嘖嘖稱奇。
全書雖以努巴弟復仇鋪陳整個故事,但其實更多部分著重在描繪他與墓園鬼魂間無法割捨的情感,以及彰顯其冒險犯難的精神。而小編認為尼爾.蓋曼真正想傳遞給讀者的重要訊息是:墓園不一定是終點,也可能是愛與希望的起點,因為人間處處有溫情,就算是冰冷的墓園也一樣。相信讀者在看完本書之後,也會和小編有同樣的感受及體悟!
試閱
臨街大門還開著,只露出一道小小的門縫,刀子和持刀人就是從這扇門溜進屋裡。夜晚的縷縷霧氣盤旋纏繞,從門縫飄了進來。
名叫傑克的男人佇立在樓梯間。他右手持刀,左手從黑色大衣的口袋裡掏出了一條白色手帕,擦拭刀子和戴了手套的右手,然後將手帕收好。獵捕的行動幾乎要告一段落了。他將女人留在床上、男人留在臥室的地板上,小女孩則留在她顏色鮮豔的臥室裡。唯一的漏網之魚就是那個最小、還在蹣跚學步的寶寶。只要再添一條人命,就算大功告成了。他活絡了一下手指。名叫傑克的男人是個專家,或者說他自詡是個專家,在任務完成前絕對不允許自己微笑。他的頭髮是黑色的、眼睛是黑色的,手上還戴著極薄的黑色羔羊皮手套。
寶寶的房間在頂樓,名叫傑克的男人爬上樓梯,踩在地毯上的腳步寂靜無聲。他推開閣樓的門走了進去。他穿著黑色的皮鞋,那雙鞋擦得光可鑑人,就像兩面黑色的鏡子:你可以看見映在鞋面上的月亮,一輪渺小的半圓月。
真正的月亮在窗扉外閃耀。月光蒙上了霧氣,並不皎潔明亮,但是名叫傑克的男人並不需要太多光線。這樣的月光已經夠了,夠他成事了。
他可以辨認出嬰兒床上寶寶的身形,嬰兒床四面有高高的床欄,免得寶寶從床上摔下來。傑克彎下身,舉起那隻持刀的手,他瞄準寶寶的胸膛……
……然後低下了頭。嬰兒床裡的影子原來是隻泰迪熊,根本沒有寶寶的蹤影。
名叫傑克的男人嗅了嗅空氣。他可以聞到寶寶的氣味:像巧克力碎片餅乾的奶香,還有夜裡濕尿片的刺鼻酸味和寶寶髮梢上洗髮精的香味。寶寶曾經在這裡,但已經離開了。名叫傑克的男人循著氣味下樓,穿過高大無人的房子。他檢查了臥室、廚房、衣櫃,最後還檢查了樓下的門廊,但是門廊裡什麼也沒有,只有這家人雜物,一片掉在地上的尿布,還有從臨街大門蔓延進屋裡的絲絲迷霧。
名叫傑克的男人發出了小小的聲響,那是一聲混雜著沮喪和滿足的嘟囔。他把刀子收進長大衣暗袋裡的刀鞘中,往門外的大街走去。月光依舊,街燈也亮著,但霧氣卻隱沒了一切,夜色裡魅影幢幢、變幻莫測。他望向街尾幾棟大房子沿著山坡蜿蜒而上,一路朝漆黑古老的墓園而去。名叫傑克的男人嗅了嗅空氣,不疾不徐地爬上了山坡。
自從這個孩子學會走路,他就是父母心上的寶,也是心中的痛,因為從來沒有一個孩子這麼喜歡爬上爬下、鑽來鑽去。那天晚上,樓下發出的巨響吵醒了他。醒來以後,他很快就覺得百般無聊,開始想方設法要爬出嬰兒床。嬰兒床有高高的床欄,就像他在樓下的遊戲床一樣,但是他確信自己可以爬過去,只要有個墊腳的東西就行了……
他把金色的大泰迪熊拉到嬰兒床的一角,用小手抓住床欄,一腳踩上泰迪熊的大腿、一腳踩上泰迪熊的頭,然後連滾帶爬地摔出了嬰兒床。他掉在一堆毛茸茸的玩具上頭,發出了一聲悶響。他摔在地上時嚇了一跳,但是並沒有哭,要是哭了出來,就得由著大人送回嬰兒床了。
寶寶爬出了房間。然後發現下樓的階梯容易多了。他坐了下來,靠著厚厚的尿布一階一階地蹬坐下樓。他咬著嘴嘴,是個橡膠奶嘴,最近媽媽開始說他已經長大,不能再吸了。他的尿布在蹬坐下樓的時鬆脫了。等他抵達最後一階,來到小門廊,站起身來的時候,尿布就整個脫落了。他身上只穿著嬰孩穿的長睡衣。能帶他回房的樓梯又陡又可怕,但通往大街的門卻敞開著,彷彿在招呼著他……
寶寶略帶遲疑地步出房子。霧氣隨即纏上了他,就像久違的朋友。寶寶的腳步原本還有些猶豫不決,但漸漸地愈走愈快,也愈走愈穩健,他搖搖擺擺地爬上了山丘。
來到山頂,霧氣薄了許多。半圓月的光芒不似白晝的陽光明亮,但也足以讓人看清墓園了。
看哪!你可以看見廢棄的墓園禮拜堂,禮拜堂的鐵門深鎖,尖塔兩旁長滿了常春藤。你可以看見石頭、墓碑、墓穴和紀念碑,偶爾還可以看見野兔、田鼠或是黃鼠狼溜出矮樹叢,躍過小徑。要是那天晚上你在那兒,一定能在月光下看見這些景物。
你甚至還能看見一個蒼白的胖女人走過接近墓園入口柵門的小徑。要是你看見她,只要再仔細地多看一眼,就會發現她只不過是一團月光、霧氣和陰影。但是蒼白的胖女人的確在那兒。她走上小徑,經過一堆半塌的墓碑,走向入口的柵門。
柵門上了鎖。冬天時,柵門一定在下午四點上鎖,夏天則是晚上八點。墓園四周有一部分圍上了尖尖的鐵絲網,剩下的則是高高的磚牆。柵門上的柵欄排得很密,大人絕對過不去,就連十歲的小孩也沒辦法……
「歐文斯!」蒼白的女人大喊,她的聲音聽起來就像吹過長草的颯颯風聲。「歐文斯!快過來看啊!」
她蹲下來,盯著地上的某個東西。一片陰影移進了月光之下,變成一個頭髮斑白、四十多歲的男子。他低頭看著妻子,再看看妻子盯著瞧的東西,然後抓了抓頭。
「夫人?」他這麼說,因為他的時代要比我們更講究禮儀。「這是我心裡想的那個東西嗎?」
就在這時,他眼前的那個「東西」好像看見了歐文斯夫人,張開嘴巴,讓嘴裡的橡膠奶嘴掉在地上,然後伸出圓胖的小拳頭,好像拚命想抓住歐文斯夫人的蒼白手指。
「倘若那不是個寶寶,」歐文斯先生說,「那我鐵定是老眼昏花了。」
「那當然是個寶寶,」他的妻子說,「問題是,我們該拿他怎麼辦?」
「我敢說那絕對是個問題,夫人,」她的丈夫說。「不過並不是我們的問題,因為這個寶寶毫無疑問地還活著,和我們沒有關係,也不屬於我們的世界。」
「看看他的微笑!」歐文斯夫人說,「他擁有世上最甜美的微笑。」她伸出一隻無形的手,摸了摸寶寶稀疏的金髮。小男孩開心地咯咯笑。
一陣寒冷的微風吹過墓園,吹散了墓園低處的濃霧。一陣吱吱嘎嘎的聲音傳來:原來是有人在拉扯搖晃墓園的大門,把古老柵門和沉重的鎖鍊弄得吱嘎作響。
「妳瞧,」歐文斯先生說,「家人來接寶寶回溫暖的家囉!別理那個小人兒了。」他又加上了這句話,因為歐文斯夫人正用她無形的手摟著寶寶,愛憐地輕撫。
歐文斯夫人說:「那傢伙才不像有家人呢!」
穿著黑大衣的男人已經不再搖晃大門,轉而把念頭動到了較小的側門上,只不過側門也緊緊鎖著。去年墓園發生了幾起破壞事件,管理委員會已經採取了防範措施。
「來吧,夫人,別多管閒事了,這才聽話啊!」歐文斯先生說。忽然間他看見了一隻鬼,嚇得他張口結舌,不知道該說什麼才好。
你或許會以為──要是你真這麼以為,倒也無可厚非──既然歐文斯夫婦自己都死了好幾百年,平常也幾乎都在跟死人打交道,見鬼這件事應該不會讓歐文斯先生這麼驚訝才對。但是眼前的鬼卻和墓園的居民不同:那是一團模糊閃爍的驚人形體,顏色是猶如電視雜訊般的灰,充滿了驚慌與赤裸裸的情感,朝歐文斯夫婦洶湧而來,讓他們感同身受。總共有三個人形,兩大一小,但只有一個清晰能辨,而不僅是一道模糊的輪廓或微光。這個人形說:我的寶貝!他想傷害我的寶貝!
一陣「鏘鎯鏘鎯」的聲音傳來,柵門外的男人正從小巷對面拖著一只沉甸甸的金屬垃圾桶,朝墓園高聳的磚牆而來。
「保護我的兒子!」鬼魂說。歐文斯夫人覺得這個鬼魂應該是個女人,還會有誰呢?當然是寶寶的母親了。
「他對妳做了什麼?」歐文斯夫人問,但她並不認為鬼魂聽得見。才剛死而已,可憐的孩子,她心想。壽終正寢總是比較輕鬆,你會在適當的時候,在安葬的地方悠悠醒轉,接受死亡的事實,認識其他的居民。這個鬼魂只是一團為愛子而驚恐的魂魄,她的驚慌讓歐文斯夫婦覺得就像一陣低微的尖叫,而且還引來了注意,其他蒼白的鬼魂紛紛從墓園四面八方聚集而來。
「妳是誰?」該猶‧龐培問鬼魂。他的墓碑早已成了一塊飽經風霜的石頭,但是兩千年前,他曾自願將埋骨於此而不是落葉歸根回歸羅馬,因此成為墓園裡最資深的居民之一。「妳安葬於此嗎?」
「當然不是!看樣子是剛剛才死的。」歐文斯夫人伸出一隻手摟住女鬼,在她耳邊說悄悄話,聲音低沉、冷靜而且明理。
小巷旁的高牆傳來了砰然巨響,男人爬上了高牆頂端,在濃霧籠罩的街燈下成了一道黑色的輪廓。他的雙手緊握住高牆頂端,兩腳懸在半空中,最後在離地幾呎的地方鬆手,跳進了墓園。
「對,」歐文斯夫人說,「我看不出來。」
她盤腿坐在地上,活人寶寶在她的腿上睡著了。她用蒼白的雙手抱著寶寶的頭。
「閣下,懇請您原諒。內人的意思是,」站在她身邊的歐文斯先生說,「她並不認為這件事很荒謬,她認為她只是在盡她的責任而已。」
歐文斯先生和沃辛頓曾經在活著的時候見過面。歐文斯先生甚至替沃辛頓位於「英格善」近處的莊園製作過幾件高級家具,所以到現在還很尊敬他。
「她的責任?」喬賽亞‧沃辛頓准爵搖搖頭,就像在甩掉蜘蛛網一樣,「女士,妳只須對墓園負責,還有對這群無形的幽靈、亡魂之輩負責,所以妳的責任就是盡快送這個生物回家──而他的家不在這裡。」
「這個孩子的媽媽把他交給我。」歐文斯夫人說,好像這是她唯一需要說的話。
「我親愛的女士……」
「我才不是你什麼親愛的女士,」歐文斯夫人說,站了起來,「老實說,我根本不知道為什麼我會在這裡跟你們這群沒腦袋的蠢材浪費唇舌,小傢伙很快就會餓醒了──墓園裡有什麼地方可以找到食物餵他呢?」
「這下子,」該猶‧龐培拘謹地說,「您可說到重點了,您要拿什麼餵他?又要怎麼照顧他?」
歐文斯夫人氣得眼睛都要冒火了。「我可以照顧他,」她說,「照顧得就像他的親媽一樣的好,而他的親媽已經把他交給我了。瞧,我不正抱著他、摸著他嗎?」
「講講理呀,貝琪。」殺洛嬤嬤說,她是一個矮小的老婆婆,生前總戴著大圓帽、穿著披肩,下葬時也是一樣的裝束。「他要住在哪裡呢?」
「就住這裡,」歐文斯夫人說,「我們可以讓他擁有『墓園通行術』。」
殺洛嬤嬤的嘴巴噘成了小小的圓圈。「這……」她欲言又止,「這我可絕對不答應。」
「哼,憑什麼?咱們又不是沒給過外人墓園通行術?」
「話是這麼說沒錯,」該猶‧龐培說,「但那個傢伙可不是活人。」
這句話讓陌生人瞭解,不管他喜不喜歡,這渾水他是淌定了。他不情不願地步出陰影,像一片從陰影中分離出的黑影。「對,」他同意,「我不是活人,但是我贊成歐文斯夫人的看法。」
喬賽亞‧沃辛頓說:「是嗎,賽拉?」
「是的。無論如何,歐文斯夫婦已經決定要保護這個孩子;我不知道這是好事還是壞事,但我堅信這是件好事。要養大這個孩子,需要的不只是幾個好心的靈魂,而是……一整座墓園。而且我能自由進出墓園,我可以帶食物回來給他。」賽拉說。
「說得真好聽,」殺洛嬤嬤說,「但是你說來就來、說走就走,沒人能掌握你的行蹤。要是你一個星期沒回來,那孩子可能就餓死了。」
「您真是位有智慧的女士,」賽拉說,對於死人,他無法像對活人一樣隨心所欲地操縱其意志,但他可以逢迎拍馬,因為就算是死人也對這兩招沒輒。然後他下了決定:「很好。如果歐文斯賢伉儷願意當他的雙親,那我就當他的守護者。我會留在這裡,如果我必須離開,我會負責找人代替我為孩子找食物、照顧他。我們可以利用禮拜堂的地窖。」
沃辛頓告誡:「可他是個活生生的孩子。這是座墓園,不是個托兒所,天殺的!」
「一點也沒錯,」賽拉點頭如搗蒜,「真是一語中的,喬賽亞爵士,我甘拜下風。正因如此,養育這個孩子必須盡量不打擾……不打擾墓園的生活。」說著,他走向歐文斯夫人,低頭看著嬰孩,揚起一隻眉毛。「他有名字嗎,歐文斯夫人?」
「他的媽媽沒告訴我。」她說。
「那好吧,」賽拉說,「反正他的舊名字對他已經沒多大用處,外頭還有人想傷害他。我們替他取個名字如何?」
喬賽亞‧沃辛頓說:「他長得比較像我的園丁長史戴賓,也不一定要叫他史戴賓啦,那傢伙一喝起酒來就不懂得節制。」
「他長得很像我的外甥哈利。」殺洛嬤嬤說。
這下子整座墓園都加入了命名大賽,大家七嘴八舌地發言,說這個寶寶跟某個遺忘多時的故人如何相像。終於,歐文斯夫人忍不住插嘴。
「他誰也不像,」歐文斯夫人堅決地說,「沒人跟他長得像。」
「那就叫他『奴巴弟』(Nobody)吧!」賽拉說,「他就叫『奴巴弟‧歐文斯』。」
就在這個時候,寶寶醒了,他的眼睛睜得又圓又大,好像在回應這個名字。他凝視四周,瞧見一張張死人的臉,瞧見濃霧和月亮。然後他望著賽拉,眼神一點也不畏懼,而是像墓園一樣地沉穩嚴肅。
「『奴巴弟』,這是哪門子的名字啊?」殺洛嬤嬤大驚失色地問。
「這是他的名字,而且是一個好名字,」賽拉告訴她,「可以保他平安。」
「我可不想惹麻煩。」沃辛頓說。
寶寶抬頭看著他,然後,不知是因為餓了、累了,或者只是因為想家、想念親人、想念他的世界,所以他皺起小臉,哭了起來,
而在山腳下的小鎮裡,名叫傑克的男人愈想愈生氣。昨晚是數個月……不,是數年精心計畫的結果,他告訴自己無論如何他並沒有失敗。他有的是時間收拾爛攤子,把事情徹底解決……
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
相關商品
第十四道門【20週年全新經典版】:Netflix話題影集《睡魔》原著作者、奇幻文學大師尼爾.蓋曼最知名的代表作!
漢賽爾與葛麗特
藝術很重要:因為想像力可以改變世界
萊緹的遺忘之海(二版)
眾神系列套書(美國眾神+北歐眾神)
好預兆(影集版書衣)
易碎物:尼爾.蓋曼短篇精選III
煙與鏡:尼爾.蓋曼短篇精選1
M,專屬魔法:尼爾.蓋曼自選短篇輯2
從邊緣到大師:尼爾蓋曼的超連結創作之路
北歐眾神
無有鄉
星塵
蜘蛛男孩
美國眾神(首批限量影集書衣)
易碎物(尼爾.蓋曼短篇精選3)
萊緹的遺忘之海
迷走超時空Ι:異世界行者
墓園裡的男孩
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價