0916~0919_開學季語言展

閃光(諾貝爾文學獎得主佛瑟 撫觸生死的震撼之作 首部繁體中文譯本)

Kvitleik

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

  • 79 300
    380
  • 分類:
    中文書文學現代翻譯文學歐洲現代文學
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 庸.佛瑟 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 譯者:陳信宏
  • 出版社: 麥田 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2025/09/27

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

諾貝爾文學獎得主 |《每日電訊報》百大在世天才
生死一瞬的沉浸式體驗──如此安靜,卻能將人擊碎!
 
★首部繁體中文譯本 特別收錄★
◎諾貝爾文學獎得獎致詞
◎紀金慶 (臺灣師範大學助理教授)──專文推薦
◎朱嘉漢 (小說家)──導讀剖析
◎印刷簽名扉頁

在這座人生迷宮裡,我們左轉、右轉、前行,
直到疲憊,直到黑夜緩緩落下劇終的布帷......

▍故事簡介
茫茫雪地上,男子漫無目標地開著車。
他一路左右交替轉彎,最終車子卡住,困在一條森林小路的盡頭前。
天色漸暗,男子下車走進幽暗森林邊緣,
那時他愈來愈冷、愈來愈疲累,遠方一個無以名狀、閃著光的形體向他顯現……

作者庸‧佛瑟以極簡風格享譽文壇,被稱為「二十一世紀貝克特」。他的文字平實簡潔,剔除一切外部形式的限制:人物去除名字與背景、故事擺脫情節,藉此,他捕捉的不再是特定事物,而是全體人類的困境與人性本質。
《閃光》是一本安靜的小說,也是一部關於死亡的傑作。故事形式由一整段不分段的內心獨白構成,篇幅短小,卻有一股神祕力量,能悄悄觸動每一個人內心。小說描寫平凡生活中,筆墨難以觸及的內在幽微,以及人類的共同經驗──孤獨、焦慮與悲傷。隨著佛瑟的獨到聲音,讀者將走入一座未知的雪中森林,走入一場前所未有、唯有閱讀才能身歷其境的超凡體驗。

▍媒體評價
初看上去,這種書寫形式讓人感受到一股頑強的控制執念——作者不給任何喘息機會、不讓讀者自行劃段、不讓你選擇眼睛休息的地方。但在閱讀過程中你終究會體認到發現,正是這樣的極端控制,導致語言與敘述的崩解,主體的邏輯逐漸鬆散、語詞被慾望與記憶牽引,最終走向混沌。
——紀金慶,臺灣師範大學助理教授

《閃光》指涉的文本是我們的經驗。佛瑟如此乾淨剔除,反倒將讀者閱讀起自身,指涉著我們最初也是最終極的經驗,簡單而深邃。
——朱嘉漢,小說家

閱讀佛瑟的作品,你會被深深觸動;讀完一部,就會想繼續讀下去……他的作品的特別之處,在於那股貼切感,它觸及了人類最深層的感情——焦慮、不安、對生死的疑問——那些每個人自出生起都在面對的事。就此來看,他的作品具有一種普世的力量。不論是詩、戲劇,或是小說,這份吸引力始終如一。
——安德斯‧奧爾松,諾貝爾文學獎評審

庸.佛瑟做到了只有極少數人能做到的事,開創了屬於自己的文學形式。
——北歐理事會文學獎

庸.佛瑟是歐洲重要作家之一。
──卡爾.奧韋.克瑙斯高,《我的奮鬥》作者

佛瑟能毫不費力地將日常與崇高結合。他是虔誠的天主教徒,自二○一二年正式加入教會。他作品的力量,正是源自這份深沉的靈性真誠。佛瑟的作品沒有教條式的訓誡,不要期待講壇式的「真理」,也不要期待《聖經》般鏗鏘的節奏。他的文字體驗是完全不同層次的——更謙卑,也許也更具啟示性。
——路克.沃德,《星期日獨立報》

閱讀佛瑟的作品,不是為了解讀其象徵,而是為了提醒我們現實的奇妙——美麗又痛苦——並出於對神祕的尊重而退後一步。
——李薇.倫德,挪威作家

《閃光》是一段寫實的獨白,是一則帶有宗教色彩的寓言故事,也猶如一晚惡夢醒來後的清晨:恐懼感仍在字裡行間悸動,又因白晝這日常的微小奇蹟獲得平息。佛瑟作品的偉大之處,正在於它拒絕任何單一詮釋;故事不是奏著明確的單音,而是交織著多重詮釋共鳴的和弦。這樣拒絕簡化、拒絕非黑即白、拒絕單一解答的姿態─堅持死亡與上帝這樣複雜的事物,必須保有其神祕與矛盾─在當今這個愈來愈分裂的世界中,是一種低調而有力的道德立場。
——《衛報》

遊走於荒謬之境,模糊了夢幻與現實的界線。《閃光》在這片迷霧中展開,我們隨著主角的獨白,緩緩墜入宛如《神曲》的虛無深淵。
——《世界文學今日》

當面臨自己的死亡時,我永遠會想起佛瑟筆下那片黑暗森林,以及雪覆靜寂中,赤足的發光幻影。我沒辦法不帶敬畏或原始恐懼地談論這本小小的傑作。這是一本適合被朗讀的書,適合圍著營火,與摯愛,一字一句大聲唸出的書。
——雷根.布里埃,吉布森書店店員

作者

姓名:庸‧佛瑟
挪威作家、劇作家、翻譯家
二十一世紀貝克特
挪威史上劇作上演次數僅次於易卜生

一九五九年出生於挪威豪格松(Haugesund)。從小在挪威西部的斯特朗德巴姆村(Strandebarm)長大,是一位「西挪威人」(Vestlander),與群山、峽灣、大海,以及當地人獨有的思維方式與語言,有著密不可分的聯繫。
佛瑟著作等身,創作類型廣泛,包括小說、詩集、童書、散文與劇本共有七十多部作品。二○○三年獲法國頒授「國家功勳勳章」騎士勳位;英國《每日電訊報》評為全球百大在世天才第八十三名;二○一一年起,獲得格洛登(Grotten)的居住權──位於奧斯陸王宮園區內。該住所授予對挪威藝文有卓越貢獻者,居住權由挪威國王親自頒布。
佛瑟的劇作在全世界超過一千個舞台上演出,是挪威史上僅次於易卜生演出次數最多的劇作家,也是當代最常被演出的劇作家之一。不過,劇作的成功使他享譽國際,也使他不得不站在聚光燈前面對群眾與媒體、四處奔波參加首映,這樣的生活方式消耗心力。寫完第十五部劇本後,他精疲力竭,決定暫時揮別戲劇界,回到最初的寫作起點──小說創作。
二○一五年,三篇中短篇小說集結而成的《三部曲》(Trilogien)獲得北歐理事會文學獎。二○二二年,《七部曲》(Septologien)入圍國際布克獎決選名單,並提名美國國家書評人協會獎小說類決選。二○二三年,榮獲諾貝爾文學獎,因其「以創新的戲劇及散文,為不可言說之物發聲」。他成為第一位獲得此殊榮的新挪威文(Nynorsk)作家,也是第四位獲獎的挪威人。
二○二三年的中短篇小說《閃光》,如獨幕劇將漫長人生化約為短短一瞬的靈光頓悟。七歲時,他經歷了一場重大的意外,命懸一線。當時看到一道閃光,感受到平靜美好。他回憶道:「這段經歷從根本上改變了我,也許也因此讓我成了作家。」

譯者

姓名:陳信宏
專職譯者,曾獲梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等獎項,並以《槍炮、船艦與筆墨》入圍第48屆金鼎獎圖書翻譯獎。近期譯作包括《恥辱:一部性暴力的全球史》、《中年哲學》、《殺戮的季節》、《語言與權力》、《「製造歷史」的人》等。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786263109490
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 144
    • 商品規格
    • 21*14.8*0.96
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing