0916~0919_開學季語言展

犁過亡者的骨骸(特別收錄:諾貝爾文學獎得獎致詞)

儘管死亡不出自任何人之手,懲罰仍找上了惡魔――
強推

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

  • 會員好評 ★★★★☆(1)
  • 215個人喜歡
  • 9 432
    480

出版情報

她的小說是星空,照看著邊緣族群

2023/01/30 要推薦奧爾嘉.朵卡萩,無論什麼年資地位感覺都像僭越。在我而言,諾貝爾文學獎得主奧爾嘉.朵卡萩像夜空中的星星,如果要讀,必須仰頭,這個動作帶給你一種態度,讓你還不認識前就先抱持敬畏。確實,讀這樣一個文學作品需要有心理準備。《犁過亡者的骨骸》開場是死亡,一名獵人在盜獵動物後烹煮來吃,卻被獸骨卡住喉嚨,噎死在家。他的鄰居,一名孤僻老婦次日和朋友前去獵人家中,發現他早已是具蒼白冰冷的屍體。獵人死後,接連發生更多事件──讚頌打獵的神父死了、對案件敷衍了事的警察局長死了、虐待動物的養殖場主人也死了──這樣看下來,這些人似乎都圍繞著某個原因而死,殺人動機為何,我想你應該早有預感。 沒錯,就是「那個」。只可意會不可言傳的那個。 死亡是這本書的主調,而從作家吟唱死亡的方式可以看出其意圖。朵卡萩對獵人屍體的描述是恍若一塊普通的肉,失去溫度,靈魂不在,原先高大可怖的形象現在渺小乾癟,無力且無害,只是一塊物質,與森林裡的其他生物無異。而故事抽絲剝繭下來好像已經不是要找兇手,而是靈魂質問:你覺得人類高動物一等嗎?看看那亡者的皮囊,和動物真有那麼不同嗎?邊緣人是否該被世界放棄?《犁過亡者的骨骸》中為我們敘述故事的第一人稱不僅是女人+老人,更是邊緣人。某章開頭的一個引用句說:「狗侍主而餓斃,預告國家之衰亡。」這裡的狗即為弱者。無力照料弱者的國家,也不可能獨善其身。於是老婦擔任我們的眼睛,冷觀傲慢人類展演愚蠢。我們隨老婦在林中穿梭,找線索、查案件,儘管我們逐漸明白,眼下需解開的謎團好像已和書一開始不再一樣。 朵卡萩在諾獎致詞中強調,文學始於不斷問出「為什麼」,即使我們總是只能回答「不知道」。做為人類,唯一能說與動物不同之處,大概也僅剩如此。

金石堂好好聽

曲目

聽全部
  • 1 書店員導讀

作者/書店員導讀/名人導讀

《犁過亡者的骨骸》是2018諾貝爾文學獎得主奧爾嘉.朵卡萩(Olga Tokanczuk)突破自我,踏入長篇小說領域的首作。這不僅是一般懸疑小說,更是充滿哲理的寓言故事,其中對生死議題的討論揭露出各種祕辛。

小說改編電影《神秘獵殺》,2017年在柏林影展首映, 並獲得柏林影展銀熊獎。

她是一個獨居老婦,住在國境邊緣、森林深處。在孤僻的生活中,她沒有太多喜好,僅有對詩人威廉.布萊克和大自然的熱愛。她厭惡獵人鄰居,然而,某日此人卻意外死在家中, 獵人之死不是結束,只是開端。神祕的死亡不斷在她周遭發生:先是獵人,再是嘲弄她的警察局長,接著是虐待動物的養殖場主人。無論哪起案件,她總是第一個到現場,擔任報案的角色。在做筆錄時,她則天馬行空談論動物復仇、星盤命運之類讓人摸不著頭緒的話。可是這都不算什麼,最怪的是,她對於這些死亡一點也不驚訝。而這些人似乎都圍繞著某個原因而死,殺人動機為何呢?

音樂來源:
Be Inspired by Keys of Moon
https://soundcloud.com/keysofmoon
Music promoted by https://www.free-stock-music.com
Creative Commons / Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/  

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

1.入圍 2019年美國國家圖書獎翻譯文學獎/出版人週刊 2019年度十大小說/亞馬遜網路書店 2019年8月選書
2.改編電影《神秘獵殺》,獲柏林影展銀熊獎殊榮
3.特別收錄:諾貝爾獎得獎致詞


如果是惡創造了世界,善一定要將之摧毀。

我從未特別對哪個明確區分虛構與非虛構的定義感到興奮,除非我們將這種定義理解為某種聲明,而且是能交由個人評斷的。在虛構故事眾多的定義中我最喜歡的一個,恰巧也是最古老的一個,是亞里斯多德說的:虛構永遠是某種真實。
――奧爾嘉.朵卡萩,諾貝爾文學獎得獎致詞

她是一個獨居老婦,住在國境邊緣、森林深處。在孤僻的生活中,她沒有太多喜好,僅有對詩人威廉.布萊克和大自然的熱愛。她厭惡獵人鄰居,那人總暴力殘忍地獵殺動物,野蠻吞吃其血肉,對大自然毫無敬意。然而,某日此人卻意外噎死在家中,喉中卡的正是他獵來烹煮的鹿骨頭。
獵人之死不是結束,只是開端。彷彿開枝散葉,神祕的死亡不斷在她周遭發生――先是獵人,再是嘲弄她的警察局長,接著是虐待動物的養殖場主人。無論哪起案件,她總是第一個到現場,擔任報案的角色。在做筆錄時,她則天馬行空談論動物復仇、星盤命運之類讓人摸不著頭緒的話。可是這都不算什麼,最怪的是,她對於這些死亡一點也不驚訝。

寂靜的夜裡,一種生物默默地吃下另一種生物。
沒有人抗議,沒有天打雷劈。儘管死亡不出自任何人之手,懲罰仍找上了惡魔――

他們選中了我,要我代他們行動。
所以,我要為所有動物討回公道。
奧爾嘉.朵卡萩作品集
太古和其他的時間(2018諾貝爾文學獎得獎作品)
收集夢的剪貼簿
遺失的靈魂(首部繪本作品)
雲遊者(2018年布克國際文學獎)
怪誕故事集
犁過亡者的骨骸

名人推薦

各界推薦

特別收錄:諾貝爾文學獎得獎致詞
釜山大學中文系客座教授 翁智琦教授 專文導讀
作家 李屏瑤/作家 陳育萱/作家 鄭順聰/小說家 劉芷妤/作家 蔣亞妮/藝評人,策展人 謝佩霓――推薦

妙不可言、寓言一般、懸疑又詭異的故事……對人類行為之觀察,朵卡萩精闢入裡,對故事節奏與懸疑氛圍的掌握也極為高超。這不僅是一般懸疑小說,更是充滿哲理的寓言故事,其中對生死議題的討論揭露出各種祕辛。
――紐約時報書評

本書犀利且十分個人,讓人讀來振奮不已,難以用筆墨形容。可說是長年來存在感最強又最令人耳目一新的小說。
――紐約客

出色的純文學 + 謀殺 + 懸疑作品。
――芝加哥論壇報

超越想像、顛覆類型、百轉千迴的故事。有些謀殺懸疑,有些寓言童話。本書恍若令人毛骨悚然的哲學詰問,要你不得不答出某些生物是否真比其他生物高人一等。
――時代雜誌

有時,第一人稱敘述一開頭就能精準描繪書中主角的人格,讓人馬上想無時無刻和這角色一起相處。本書就是如此。
――波士頓環球報

編輯推薦

她的小說是星空,照看著邊緣族群
(大塊文化第四編輯室編輯/林立文)

要推薦奧爾嘉.朵卡萩,無論什麼年資地位感覺都像僭越。在我而言,諾貝爾文學獎得主奧爾嘉.朵卡萩像夜空中的星星,如果要讀,必須仰頭,這個動作帶給你一種態度,讓你還不認識前就先抱持敬畏。確實,讀這樣一個文學作品需要有心理準備。《犁過亡者的骨骸》開場是死亡,一名獵人在盜獵動物後烹煮來吃,卻被獸骨卡住喉嚨,噎死在家。他的鄰居,一名孤僻老婦次日和朋友前去獵人家中,發現他早已是具蒼白冰冷的屍體。獵人死後,接連發生更多事件――讚頌打獵的神父死了、對案件敷衍了事的警察局長死了、虐待動物的養殖場主人也死了――這樣看下來,這些人似乎都圍繞著某個原因而死,殺人動機為何,我想你應該早有預感。

沒錯,就是「那個」。只可意會不可言傳的那個。

死亡是這本書的主調,而從作家吟唱死亡的方式可以看出其意圖。朵卡萩對獵人屍體的描述是恍若一塊普通的肉,失去溫度,靈魂不在,原先高大可怖的形象現在渺小乾癟,無力且無害,只是一塊物質,與森林裡的其他生物無異。而故事抽絲剝繭下來好像已經不是要找兇手,而是靈魂質問:你覺得人類高動物一等嗎?看看那亡者的皮囊,和動物真有那麼不同嗎?邊緣人是否該被世界放棄?《犁過亡者的骨骸》中為我們敘述故事的第一人稱不僅是女人+老人,更是邊緣人。某章開頭的一個引用句說:「狗侍主而餓斃,預告國家之衰亡。」這裡的狗即為弱者。無力照料弱者的國家,也不可能獨善其身。於是老婦擔任我們的眼睛,冷觀傲慢人類展演愚蠢。我們隨老婦在林中穿梭,找線索、查案件,儘管我們逐漸明白,眼下需解開的謎團好像已和書一開始不再一樣。

朵卡萩在諾獎致詞中強調,文學始於不斷問出「為什麼」,即使我們總是只能回答「不知道」。做為人類,唯一能說與動物不同之處,大概也僅剩如此。

作者

奧爾嘉•朵卡萩(Olga Tokanczuk)

諾貝爾文學獎得主,波蘭當代最受歡迎女作家。善於在作品中融合民間傳說、史詩、神話與心理學理論,融合真實與魔幻,遊走現實主義與超現實主義之間。她就讀於華沙大學,主修心理學,畢業後曾擔任臨床醫師,後來轉而從事寫作。自認是榮格的信徒,常以這位心理學大師的理論來激發自己文學創作的靈感。一九八九年出版第一本作品――詩集《鏡中城市》,四年後首部小說《書人的旅程》問世,博得廣泛好評。而最讓她聲名大噪的是一九九六年出版的《太古和其他的時間》,與《收集夢的剪貼簿》,先後獲得波蘭權威文學大獎「尼刻獎」(Nike)。後以小說《雲遊者》獲得曼布克國際文學獎肯定,並以《太古和其他的時間》奪得二○一八年諾貝爾文學獎。

在諾貝爾獎的得獎致詞中,她對文學做了以下定義:「文學以『為什麼』為起手式,即便我們僅能一次又一次以『我不知道』來回答這個問題。」她闡述文字對於世界的重要性,認為人類怎麼「敘述」世界,會為世界帶來重大意義。那是歷史之不可或缺之原因,文學亦同。

譯者

譯者簡介
鄭凱庭


政大斯拉夫語文學系學士,波蘭華沙經濟大學國際貿易管理碩士。
聯絡信箱:weronikacheng@gmail.com

目錄

總導讀  拆解生命的地雷:奧爾嘉.朵卡萩小說讀想/翁智琦

1 現在你們可注意了!
2 睪酮自閉症
3 永恆之光
4 九百九十九個死亡
5 雨中微光
6 瑣事與陳腔濫調
7 對貴賓狗說話
8 天王星落在獅子座
9 小中見大
10 猩紅甲蟲
11 歌唱的蝙蝠
12 卓柏卡布拉
13 夜間射手
14 墜落
15 聖修伯特
16 照片
17 處女座

諾貝爾文學獎得獎感言:溫柔的敘事者

序/導讀

【導讀】
拆解生命的地雷:奧爾嘉・朵卡萩小說讀想
翁智琦 教授


波蘭作家奧爾嘉・朵卡萩(Olga Nawoja Tokarczuk)於二○一九年獲得二○一八年度的諾貝爾文學獎,當時授獎辭如此描述奧爾嘉的文學:「(她的)敘事想像力帶著百科全書式的熱情,呈現出由各種邊界交錯而成的一種生命形式。她是位速寫大師,捕捉那些在逃避日常生活的人。」

朵卡萩以詩歌起家,後來陸續有散文、小說、評論以及近年的繪本創作,共出版十八部不等,許多作品已翻譯多種外文版本廣為流傳。其中,最受讀者歡迎與讚譽的是小說作品,《太古和其他的時間》、《雲遊者》、《犁過亡者的骨骸》、《雅各之書》、《怪誕故事集》等作都相當具代表性。尤其《太古和其他的時間》讓她奪得波蘭重要文學獎,一舉在波蘭文壇成名,而後又因獲頒諾貝爾文學獎,使得波蘭克拉科夫市政府決定在市外種植一片森林,並將之命名為「太古」。

一九六二年朵卡萩出生於波蘭的蘇萊胡夫小鎮,靠近德國邊境;一九九八年,朵卡萩搬到波蘭新魯達的小鎮,靠近捷克邊境。朵卡萩出生的年代恰好是波蘭在脫離法西斯統治之後,一段經濟復甦、風雨飄搖的時期。當時的波蘭受到社會主義執政黨各種不當經濟建設措施影響,進入經濟衰頹期,人民因此累積許多不滿情緒。朵卡萩的童年時期,學生運動、工人運動開始活躍,她從小見證許多國家動蕩不安、社會能量卻又如此飽滿的景象。這段時期,父母時常帶領她至圖書館閱讀童話故事,而後她也在那讀到拉美魔幻寫實主義文學,深受吸引。

朵卡萩成年後,進入華沙大學就讀心理學,畢業後任職於心理健康諮詢所並兼任心理學雜誌《性格》編輯。一九八九年六月四日,波蘭團結工聯在國會大選中擊敗波蘭統一工人黨,獲得勝利。波蘭政權和平轉移,成為民主國家。朵卡萩在這年開始寫詩,並出版詩集《鏡中之城》,正式踏上作家之路。朵卡萩曾在一次訪問中提到,中歐敘事傳統以及捷克作家弗朗茨・卡夫卡、波蘭作家布魯諾・舒爾茨的作品,都是深刻影響她的文學養分。

由於心理學的專業訓練與實作經驗,讓朵卡萩學習並擅於傾聽,也因此讓她的作品充滿許多知覺感官的體驗描述,造成斷裂、破碎、不連續、重複、超現實等獨特的魔幻寫實形式。朵卡萩時常將一個小村鎮或特定空間打造成故事場景,藉由魔幻寫實技法,打破日常或生命中的常規、準則、迷思,將關懷議題拉出極大維度,卻又都聚集在同一個整體空間裡。

朵卡萩的作品,閱讀門檻雖頗具挑戰,卻也因此提供我們許多拆解漫布於人類世界中各種地雷的機會。對她而言,這可能是「不討好」卻相當必要的工作。她甚至曾因指出波蘭人做過包含屠殺猶太人等可怕事情後,遭受到死亡威脅,並被她的波蘭國人以「叛徒」、「猶太抹布」和「妓女」等字眼羞辱。這就是朵卡萩文學的工作目標,拆解人類世界的地雷、引爆,從而帶出不同議題的複雜度與反思空間。

由於波蘭運命多舛的歷史,朵卡萩創作初期即特別關注神話與歷史、性別權力、身分認同與疆界、帝國資源分配等問題,近年更可在作品中見出動物權與生命倫理的詰問,它們在朵卡萩文學中糾纏出繁複難解卻也顯得豐富多元的圖景。

朵卡萩擅用《聖經》典故、斯拉夫神話、波蘭傳說作為作品中許多角色功能或者情節設計的根據,並予以變形或諷刺。歷史上的波蘭一直是歐洲軍國主義強權占領、瓜分、侵略之地。一九八○年代末,面臨社會主義政權的瓦解,知識社群也有了後殖民、後現代等的批判論述,在反思的一代受高等教育的朵卡萩,此時亟欲找回波蘭自己的故事。因此,她挪用《聖經》與民間文學建構敘事主體,《太古和其他的時間》是這階段的朵卡萩交出的作業,而她更在《世界墳墓中的安娜・尹》中運用蘇美神話發展故事,喻託世界整體觀與人類幸福生活的關係。

雖說這一類的題材與嘗試,往往會因為符合主流社會的強國健身之期盼而容易受市場歡迎,朵卡萩此時卻又將性別權力、身分認同與疆界等關懷,化為粗細不一的針,綿密地擺放在故事裡,這也使得她的作品往往容易刺傷主流社會敏感而易怒的心。比方說,朵卡萩著重刻劃女性自主與情慾的展現,最著名的當屬《太古和其他的時間》中的「無業蕩婦」麥穗兒。她用身體與已婚男人交換日常所需,且性愛時從來不肯按一般男女的方式躺倒在地上。

小說裡是這樣寫的:「她說:『幹麼我得躺在你的下面?我跟你是平等的。』她寧願靠在一棵樹上,或者靠在小酒店的木頭牆上,她把裙子往自己背上一撩。她的屁股在黑暗中發亮,像一輪滿月。」要知道,若這樣的麥穗兒是男性,他往往是風流倜儻、瀟灑不羈的形象,較少遭受負面觀感,反而能被正面欲望。然而正因為麥穗兒是女性,因此她勢必得比男性承受更多的責難與非議。即便如此,朵卡萩讓這樣的女性生出自主、跳脫社會桎梏。麥穗兒不只是太古知名蕩婦,她更是一名自由的蕩婦。

類似的「非典型」女性,在《世界上最醜的女人》、《世界墳墓中的安娜・尹》又或者《犁過亡者的骨骸》、《怪誕故事集》等作中,也頻繁出現。尤其《犁過亡者的骨骸》以一位熱衷占星術與威廉.布萊克詩歌的英語教師為主角,她是一名被他人認為長相與行為都有些怪異的老婦。她因為小鎮裡的一連串死亡事件,不停向公權力提出重新思索生命與認識世界的主張,然而,她鮮少成功說服他人。儘管如此,她仍用了獨特方式,在波蘭邊境的小鎮引起日常內爆。

除了女性角色外,朵卡萩對於異人、畸形等邊緣角色頗有關懷,這些人物往往是社會刻意忽視的生命角落,他們是被社會包圍在「外」的一群。他們雖有名有姓,社會卻不希望與之有關。因此,朵卡萩以《犁過亡者的骨骸》中的這位老婦為孤獨的行動倡議者,她主張拋棄所有人物的官方名字,改以綽號稱呼這些與她的生命有所關係的人們,綽號命名源由來自他們的性格與外型特徵。老婦認為,官方名字只是一種老套符號,過於平庸又脫離個人,而每個人與他人建立關係時,都展現不完全相同的面貌,因此每個人都是有很多名字的人。從這裡,朵卡萩透過老婦視角,翻轉了命名的敘事與傳統,名字不再是重點,「關係」才是必須被呼喊、辨認的對象。

朵卡萩除了持續在作品中關照女性與畸人之外,她也熱衷描寫跨境旅人形象。旅行、穿越邊界的議題,其實來自朵卡萩對人類心靈知識的思考與其獨特生命經驗。一方面,她篤信人類有著游牧民族的天性;另一方面,朵卡萩皆因不同理由,在幾個國境附近居住。因此,穿越邊界對她而言,除了是挑戰,也是一種內心深切的渴望。她所居住的小鎮,附近一座森林裡還遺留著古老界標,她總和狗狗們玩著跑進森林跨越界標的遊戲,只為滿足內心渴望,獲得清爽而原始的愉悅。在那一刻,朵卡萩感覺自己是自由人,因為邊界其實並不真的存在。

《雲遊者》是朵卡萩的旅人形象集大成之作,它關注每一次旅行對於旅人的巨大破壞與耗損,透過描寫不同時空、地點、形式的旅行,在旅行過程中揭露人類歷史文明發展中,往往是以男性及殖民者為中心的各種自大、傲慢與徬徨心態,並深刻檢視旅人在時差與異質空間的情境中,內向世界能有何種體驗?旅人自身與他人的關係,在旅行之後又能何去何從?身分、疆界一旦出現變化,原始意義竟顯得如此不穩。這可以是朵卡萩式的搖晃,藉此鬆開固著於世界中的思考零件,再次組裝。

《怪誕故事集》又再度發揮這些雲遊故事,並將核心問題指向「恐懼」。書名是《怪誕故事集》,事實上是集結朵卡萩文學議題中的諸多葛藤,成為一座記憶博物館。它展示了人類記憶中不同層面的恐懼,包含提前占據心理位置的恐懼、知識分子偏離帝國與資源中心的恐懼、失去摯愛的日常恐懼、身分差異模糊的恐懼、面對生命不同樣態與選擇之恐懼等等。這些恐懼在生活中成為怪誕且突梯的日常,有時粗暴挑釁,有時不明所以、難以言喻,更多時候則是不知所措、無法面對。

朵卡萩是素食主義者,她利用諾貝爾文學獎金創建基金會,除了提供作家、譯者的寫作計畫外,也積極進行生態運動。然而,朵卡萩強調,她絕對不是行動主義者,她只是使用文學去拓展想像的邊界。此次翻譯出版的《怪誕故事集》與《犁過亡者的骨骸》就反映了朵卡萩近年的核心關懷:生態與動物權。

中學時的生物老師開啟朵卡萩對人類與生命倫理的探索契機,她相當在意人類與動物之間的權力關係。比如《怪誕故事集》中的「綠孩兒」,作為戰爭受害者,他們在森林裡讓大自然養育長大。當波蘭國王出巡到莊園時,獵人帶回綠孩兒。外貌襤褸的綠孩兒被國王當成森林裡的珍禽異獸看待,準備將他們綁在行李上,到另一個城市檢查。後來綠孩兒意外治療了長年困擾國王的痛風病,此後國王立即像對待人一樣對待綠孩兒。朵卡萩以「綠孩兒對國王的病有用」這件事,尖銳地指出人與動物的界線區隔,其實只在於人或動物究竟對人有沒有「貢獻」。甚至於,有時候人權並非不容侵犯,假如他「像動物一樣」。

《犁過亡者的骨骸》則更深刻思考了動物權議題,比如小說中第二章的開頭語:「一隻狗餓死在主人門前,這預示著國家的毀滅。」在動物權的論述中,狗進入人類社會已有上萬年,基本上與人類關係相當深厚。狗既然已是具體的人類社群成員,人類自然必須承擔具體的責任。又或者第七章指出「動物能展現一個國家的真相,尤其是這個國家對動物的態度。如果人們對動物殘酷行事,民主就只是空談,毫無用處。」顯然,朵卡萩主張動物權,她不停透過故事,許下世界生命的互動能彼此尊重、豐富,且不剝削的心願。然而,動物權議題恐怕也是目前政治上的一個地雷,

朵卡萩如此致力於諸多「不討好」的議題,來自她相信「世界是一個鮮活的、完整的實體,而我們每一個生命在它眼中,皆是一個個微小而強大的存在」的世界觀。她篤信世界的連動性,並努力成為溫柔的敘事者,因而能以渺小個人在文學中做出在我看來幾近偉大的志業。身為讀者的我們,何其幸運?在世界被戰爭、仇恨、成見與疫病所困住的當下,我們仍能在朵卡萩的作品中,看見如此之大的柔軟與自由。

翁智琦
政治大學臺文所博士,曾任巴黎高等社科院訪問學人、靜宜大學兼任講師,現為韓國釜山大學中文系客座教授。曾獲玉山文學獎、文化研究學會博士論文優選等。合著有《遇見文學美麗島》、《二二八‧「物」的呢喃》。

試閱

1. 現在你們可注意了!

 

「曾經,正義之人踏上險路,堅定地走過死亡之谷。」

我已經到了這把年紀,處於睡前總得把雙腳好好洗乾淨的狀態,以免救護車得在夜裡把我接走。

要是這天晚上我檢查了星曆表,知道天空中正發生什麼事,我根本就不會去睡覺。那時我睡得可沉了。我以啤酒花茶助眠,還吞了兩粒纈草錠。因此,半夜的敲門聲把我吵醒時──敲得急促、逼人,由此可知是不祥的――我無法清醒過來。我猛然起身站在床邊,因為睡眼迷濛而搖來晃去,鬆軟的身子無法從純真的睡夢切換到現實中。我覺得很虛弱,踉踉蹌蹌,就像快要失去意識。很不幸,最近這才剛發生在我身上,與我的一些疾病有關。我不得不坐下,並重複對自己說好幾次:我在家裡、現在是半夜、有人敲門。這才成功控制住自己的神經。我在黑暗中尋找拖鞋時,聽到那名大力敲門的人正在屋外喃喃自語走來走去,我的防身噴霧在樓下的電錶櫃裡,是迪歐尼西給我防盜獵者用的,而我現在確實認為有盜獵者。我在黑暗中順利找出熟悉且冰涼的噴霧罐,以此武裝自己,並點亮外頭所有的燈,透過側邊窗子盯著門廊。雪地沙沙作響,一位被我稱為「怪人」的鄰居出現在我視線裡。他以雙手將舊羊皮大衣的雙襟按在腰間。他在房子附近做事時我有時會看見這件大衣。兩條穿著條紋睡褲和登山靴的腿從羊皮大衣底下伸出來。

「開門。」他說。

他毫不隱藏訝異,瞥了一眼我的夏季亞麻西裝(我睡覺時都穿著這套西裝,每年夏天教授夫婦都想把它丟掉,它卻能讓我回味舊時潮流和年少時光──我用以連結實用與感性),並毫無歉意地走進屋裡。

「請妳穿好衣服。大腳死了。」

我驚訝得一時說不出話,靜靜穿上高筒雪靴,套上從衣架隨意抓起的羊毛衫。

外頭的雪在門廊射出的光線下成了一場緩慢如夢的落雪。高䠷纖瘦的怪人默默站在我身旁,瘦骨嶙峋,像是以鉛筆撇了幾筆的人形。他每動一下,雪片便會從他身上抖落,像從沾滿糖粉的天使翅膀 1 落下。

「怎麼會死了呢?」開門時,我仍舊用緊縮的喉嚨問了出口,但是怪人沒回答。

他的話原本就很少,水星大概落在沉默的星座上,我認為是摩羯座,要麼是合相、四分相,要麼就是與土星相沖。也可能是水星逆行──那麼特徵便會不那

麼明顯。

1

一種以麵粉製成的脆餅,上面灑滿糖粉,因其扭結形狀得名「天使翅膀」,是波蘭於復活節大齋前的胖胖星期四(Fat Thursday)常吃的食物。

大塊文化我們走出房子,立刻受到熟悉、冷冽的潮溼空氣籠罩。每次冬季都提醒著我們,這世界並不為人類而生,至少有大半年的時間都對我們表現出敵意。冰霜狠狠掃過我們臉頰,白色熱氣從我們嘴裡流出。門廊的燈自動熄滅,我們在一片漆黑中走過沙沙作響的雪地。怪人的頭燈不算在內,它在他前方一個正移動的點上刺穿一片黑暗,我則在黑暗中搖搖晃晃跟在他背後「你沒有手電筒嗎?」他問。

當然了,我有,但是在哪裡?這我得等到早上,藉著白天的光亮才能知道。

手電筒總是這樣的,只有在白天時才看得見。

大腳的家有些偏僻,所在的位置比其他房子都高。那是全年都有人居住的三間房子之一。只有他、怪人和我不畏懼寒冬、住在這裡。其他的住戶早在十月就緊緊鎖上家門,排空水管裡的水,回到城市。

我們現在轉出約略清過積雪的道路。這條路行經我們的聚落,並岔成通往每棟房子的小徑。深厚的積雪被踏出一條通向大腳家的小徑,路窄到得迅速將一腳踩在另一腳前,不斷保持平衡。

「那可不是什麼怡人的畫面,」怪人一邊出言警告,一邊轉朝向我。我一下子頭暈目眩。

我也沒期待會看到別的景象。他沉默了一陣子,似乎想為自己解釋,然後接著說:

「他的廚房燈和那隻母狗的絕望叫聲打擾到我了。妳什麼都沒聽見嗎?」

沒有,我沒聽見。我睡著了,被啤酒花和纈草迷昏了。

「那隻母狗現在在哪裡?」

「我帶回我家了,餵牠吃過東西,現在牠或許已經冷靜下來了。」

又是一陣沉默。

「他通常很早就熄燈睡覺,很省電,這次卻把燈打開、任它亮著。從我的臥室可以看到雪地上有一道亮光,所以我就走過去他家。我想他可能喝多了,或是在對狗做些什麼,牠才會那樣嚎叫。」

我們經過一座廢棄穀倉,過了一會兒,怪人的手電筒引出黑暗中兩雙亮著綠色螢光的眼睛。

「你看,是麃鹿!」我抓住他羊皮大衣的袖子,興奮地低聲說:「牠們走得離房子這麼近,不會害怕嗎?」

麃鹿站在差不多及腰的雪裡,冷靜地盯著我們,彷彿被我們逮到正在進行什麼無法理解意義的儀式。因為太暗,所以我無法判斷牠們是不是秋天時從捷克來到這裡的母麃鹿,又或是新來的?而且為什麼只有兩隻?那群麃鹿至少有四隻。

「你們回家吧!」我揮著手對牠們說,牠們抖了一下,但沒有移動,平靜地目送我們到門口。我的背脊都涼了。

與此同時,怪人正在那間疏於照料的小屋門前跺腳,抖落靴子上的雪。小窗以鋁箔和紙封起,木門被黑色焦油紙蓋住。

大塊文化玄關的牆壁疊滿柴火,全是不均勻的原木。這個空間令人感到不適,沒什麼好說,亂七八糟又骯髒。到處都是潮溼、木頭和土地的氣味──溼濡且貪婪。長年的惡臭煙霧在牆壁上結成一層煙垢。

廚房的門半掩著,我立刻看見攤在地上的大腳屍體,目光一觸碰到他便閃開,花了一段時間才有辦法再次看向那兒。那個畫面很嚇人。

他以詭異的姿勢扭曲地躺著,雙手抱著脖子,似乎想奮力扯下勒在上頭的衣領。我像被催眠般慢慢靠近,看到他睜開的雙眼盯著桌下某處。髒兮兮的 T 恤在靠近喉嚨處被撕破。看上去就像肉體在與自己的搏鬥中遭到打敗、並且陣亡。恐懼令我感到寒冷,凍結了血管中的血液,我感覺血液退入我體內最深處。昨天我看到這副身體時,他還活跳跳的。

「我的天啊!」我喃喃說道。「這是怎麼了?」怪人聳了聳肩。

「我聯繫不了警察,又被捷克的訊號蓋住了。」

我從口袋裡掏出手機,輸入從電視上看到的號碼──997,過了一會兒,捷克的自動語音在我的手機上響起。這裡的情況就是如此,訊號游移不定、無視國界。有時候,電信公司的邊界會在我的廚房裡停留許久,有時又在怪人的房間或陽臺上待個幾天,但它多變的性格令人很難預測。

「得走出去到高一點的地方,去小山上。」我的建議來遲了。

「等不到他們抵達他就會完全僵硬。」怪人說道,用一種我特別不喜歡在他身上聽到的語氣:好像他什麼都懂。他脫下羊皮大衣,掛在椅背上。

「我們不能讓他就這樣躺在這兒,他看起來糟透了,畢竟他也是我們的鄰居。」我看著大腳淒慘捲曲的屍體,難以相信我昨天還對此人感到恐懼。我不喜歡他。說我不喜歡或許還言之過輕。我或許該說他讓我覺得噁心、嫌惡。事實上,我根本不覺得他算人類。現在的他躺在汙跡斑斑的地板上,穿著髒兮兮的內衣,渺小又乾癟,無力且無害。就只是一塊物質,藉著令人摸不著頭緒的轉變,變成與一切分離的脆弱實體。這讓我感到難過驚恐,因為,即使是像他一般令人厭惡的人,也不該死。可是誰又該死呢?同樣的命運正等著我和怪人,以及外面那群麃鹿。我們最終也不過就是一具具的屍體。

我看向怪人,想從他那兒尋求一絲安慰,但他忙著在一團亂的破爛沙發床上鋪髒被單,所以我只好試著在腦中安撫自己。那時,我突然有個想法:大腳的死就某種意義上是件好事。死亡讓他從生命的混亂中解脫,其他生命也從他手中解脫。噢,對,我突然意識到死亡有多美好、多正義,就像消毒劑、吸塵器一般。

我承認我當時就是這麼想。事實上,我到現在仍這麼認為。

他是我的鄰居,我們的房子相距不到半公里,但是我很少和大腳打交道。真是萬幸。我總是遠遠看著他──看他肌肉發達的瘦小身軀,總是搖搖晃晃地在風景中移動。他會一邊走一邊嘟囔,高地上的風響偶爾會把片段獨白遞到我這裡,基本上都是些簡單又沒變化的話語。他的字典主要用咒罵組成,只在其中加入些大塊文化特定的名字。

 

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786267206591
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 392
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

(共1 則好評)
  • sh*****666 說:
    2023-02-20
    文學有意思的地方就在於需要細細品味,更何況當中還增添了謀殺、懸疑等多樣的調味,讓故事更加美味且富有深蘊。
    儘管不太習慣第一人稱方式的敘述,但有時候正因為是第一人稱,反而能更快掌握住主角的性情人格。

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing