憫農(其二)/【唐】李紳
鋤禾①日當午②,
汗滴禾下土。
誰知盤中飧③,
粒粒皆④辛苦。
◎寫作提示:對比 白描
◎注釋
① 鋤禾:這裡指農民在田裡耕作。
② 當午:中午,正午。
③ 飧:飯食。
④ 皆:全,都。
◎譯文
烈日當頭的中午,農民還在田裡耕作,流下的汗水滴進腳下的泥土裡。誰能夠想到盤中的飯食,每一粒都是農夫辛苦耕種得來的!
◎背後有故事
李紳六歲的時候,他的父親就去世了,家裡的生活一天不如一天,日子過得很拮据。考上唐朝的公務員之前,李紳常常餓肚子,深知浪費糧食可恥。
李紳考中進士後,有一次回家探親的路上遇見同榜進士李逢吉回朝奏事,於是二人登上城東的觀稼臺敘舊。李紳看見臺下的農民在烈日下勞作,感慨萬分,情不自禁地吟出了兩首〈憫農〉。
李逢吉覺得李紳這是在說朝廷的壞話,就很不夠意思地向皇上打了小報告,說李紳對朝廷不滿。沒想到,皇上不僅沒責怪李紳,反而覺得他身懷愛民之心,將他升了官。
沒想到,升官之後的李紳卻喪失了憫農之心,不僅不再替百姓說話,還奢侈浪費地大吃大喝,甚至濫用酷刑,成了一名酷吏。最終,李紳被剝奪了爵位,他的子孫也被罰不得做官。
◎詩裡有知識──鋤
鋤是指鬆土和除草用的農具,也可指用農具鬆土或除草。
農具對農業的發展至關重要。早在原始社會晚期,人們就發明了耒耜,也就是犁的前身。它的出現大大提高了耕作效率,使穀物產量大幅度增加,推動了人類文明的進步。
鋤禾①日當午②,
汗滴禾下土。
誰知盤中飧③,
粒粒皆④辛苦。
◎寫作提示:對比 白描
◎注釋
① 鋤禾:這裡指農民在田裡耕作。
② 當午:中午,正午。
③ 飧:飯食。
④ 皆:全,都。
◎譯文
烈日當頭的中午,農民還在田裡耕作,流下的汗水滴進腳下的泥土裡。誰能夠想到盤中的飯食,每一粒都是農夫辛苦耕種得來的!
◎背後有故事
李紳六歲的時候,他的父親就去世了,家裡的生活一天不如一天,日子過得很拮据。考上唐朝的公務員之前,李紳常常餓肚子,深知浪費糧食可恥。
李紳考中進士後,有一次回家探親的路上遇見同榜進士李逢吉回朝奏事,於是二人登上城東的觀稼臺敘舊。李紳看見臺下的農民在烈日下勞作,感慨萬分,情不自禁地吟出了兩首〈憫農〉。
李逢吉覺得李紳這是在說朝廷的壞話,就很不夠意思地向皇上打了小報告,說李紳對朝廷不滿。沒想到,皇上不僅沒責怪李紳,反而覺得他身懷愛民之心,將他升了官。
沒想到,升官之後的李紳卻喪失了憫農之心,不僅不再替百姓說話,還奢侈浪費地大吃大喝,甚至濫用酷刑,成了一名酷吏。最終,李紳被剝奪了爵位,他的子孫也被罰不得做官。
◎詩裡有知識──鋤
鋤是指鬆土和除草用的農具,也可指用農具鬆土或除草。
農具對農業的發展至關重要。早在原始社會晚期,人們就發明了耒耜,也就是犁的前身。它的出現大大提高了耕作效率,使穀物產量大幅度增加,推動了人類文明的進步。