盲人之國
大約中午時分,他終於走出峽谷,來到平地與陽光中。他全身僵硬,疲憊不堪,坐到一塊岩石陰影下,從一處湧泉灌滿水壼大口飲盡,然後休息一會兒,繼續往房屋走去。
在他看來,那些房屋非常奇特,實際上在他眼裡,整座山谷的景像變得更加陌生與不可思議。山谷大部分覆蓋著青蔥草地,上面布滿美麗花朵,它們經過悉心灌溉,再再顯示這是一點一滴有計畫的耕作。一道圍牆在高處環繞山谷,那裡似乎有個環形溝渠,滋養青草的就是來自溝渠的涓涓細流。較高山坡上,成群羊駝啃食著稀疏牧草,圍牆邊零星矗立一些棚屋,顯然是這些羊駝的棲身或餵食處。灌溉溝渠在山谷中央匯聚成主要水道,兩側建有高度齊胸的圍牆,這給此處隱僻之地帶來獨特的城鎮氣息。尤其還有幾條道路,是用黑白相間的石板築成,旁邊飾有精緻的小路緣石,整齊有序通往各處,更加深了這種氛圍。村莊中央的那些房屋,與他熟知山地村落隨意雜亂的聚集截然不同;它們沿著乾淨無比的中央街道排列兩旁,色彩斑斕的正面都有一道門,但整齊的外觀卻不見任何一扇窗。它們繽紛的顏色極不規律,牆上塗抹著某種灰泥,有些是灰色,有些黃褐色,有些暗藍色或暗棕色;就是這般胡亂塗鴉的景像,讓這位探索者第一次想到「瞎」這字眼。「做這事的傢伙,」他心想,「簡直跟蝙蝠一樣瞎。」
他從一處陡峭的地方下去,來到環繞山谷的圍牆與溝渠旁,溝渠的水在這兒滿溢出來,像涓細搖曳的瀑布瀉入深谷。他看到草地較遠的地方,一些男女靠著草堆似乎在午睡,更接近村莊的地方有些小孩躺著,在他附近有三個男人扛著水桶,沿一條從圍牆通往房屋的小路走去。他們身穿羊駝毛布衣,腳穿皮靴,腰繫皮帶,頭戴有護耳的布帽。他們一個跟著一個排成緃列,邊打哈欠慢慢走著,像是熬了整夜的人。他們舉止流露出令人安心的富裕與斯文,努涅斯猶豫片刻後,盡可能顯眼地站在岩石上,使出全力大喊一聲,聲音迴盪整個山谷。
那三個人停下腳步,轉動腦袋像在東張西望。他們的臉轉來又轉去,努涅斯隨意比劃著手勢。但他們似乎沒注意到他,一會兒之後,他們轉向右邊遠方山巒,彷彿在回應似的大聲喊叫。努涅斯又喊了一聲,再喊一聲,因為比手劃腳根本沒用,腦海立刻冒出「瞎」這字眼。「這些傻子一定瞎了,」他說。
最後,經過不斷喊叫和一肚子火,努涅斯跨過溝渠上的小橋,穿過圍牆上的柵門,直接走向他們面前。他們肯定是盲人,這裡一定是傳說中的盲人之國。此時他深信不疑,感覺自己踏上了偉大而令人羨慕的冒險之旅。三人並肩站著,沒有直視他,但耳朵朝向他,用聽覺判斷那陌生的腳步。他們緊靠一起,好像有些害怕,可以看到他們眼皮緊閉,眼窩凹陷,眼球似乎都萎縮掉了。他們臉上帶著近似敬畏的表情。
「是一個人,」其中一人用難以聽懂的西班牙語說。「一個人─或者是個幽靈─從岩石坡走下來。」
然而努涅斯像個初生之犢般,自信滿滿踏著步伐。失落山谷和盲人之國的古老傳說全都回到腦海,一句古老諺語在他心中反覆吟唱著:
「盲人國度裡,獨眼人稱王。」
「盲人國度裡,獨眼人稱王。」
他很有禮貌地向他們問好,跟他們交談,並用眼神交會。
「他從哪裡來的,佩德羅弟兄?」有一個人問。
「從岩石坡下來的」
「我翻越群山到這裡,」努涅斯說,「來自遙遠的地方─人們能看見東西的地方。我來自波哥大譯註九附近,那裡有十萬人口,城市綿延到視力所及之外。」
「視力?」佩德羅咕噥著。「視力?」
「他來自岩石堆,」第二個盲人說。
努涅斯發現他們的外套布料做工奇特,每件都有不同的縫紉樣式。
他們同時向他伸出一隻手,突如其來的動作把他嚇一跳。他往後退去,閃躲這些伸過來的手指。
「過來,」第三個盲人說,並且順著他的動作,俐落將他抓住。
他們不發一語抓著努涅斯,直到把他全身摸一遍。
「小心點!」他喊道,因為一根手指戳到他眼睛,然後發現他們認為他身上有個古怪器官,那個眼瞼還會眨動。他們又摸了一遍。
「奇怪的生物,柯瑞亞,」名叫佩德羅的人說。「摸摸他那粗糙的毛髮,像羊鴕毛一樣。」
「就跟生出他的岩石一樣粗糙,」柯瑞亞說,同時用柔軟略為濕潤的手,摸著努涅斯沒刮鬍渣的下巴。「也許他能成長得更好。」
努涅斯在他們的檢查下稍作掙扎,但被他們牢牢抓住。
「小心點!」他再說一遍。
「他會說話,」第三個人說。「顯然他是個人。」
「呃!」佩德羅嫌棄他外套摸起來的粗糙感。
「你就這樣來到這世界?」佩德羅問。
「離開外面世界,翻越山脈與冰河,就是上面那邊,通往太陽的半路上。來自山下的大千世界,走十二天路程可以到大海。」
他們似乎根本沒聽他說話。「我們祖先曾說,人也許是大自然力量塑造出來的,」柯瑞亞說。「來自萬物的溫熱、潮濕與腐化─對,就是腐化。」
「我們帶他去見長老,」佩德羅說。
「要先發聲警告,」柯瑞亞說,「免得孩子們會害怕。這情況非同小可。」
於是他們大聲叫喊,佩德羅用手牽著努涅斯走在前面,帶領他走向房屋。
努涅斯把手抽回。「我看得見,」他說。
「看得見?」柯瑞亞說。
「沒錯,看得見,」努涅斯說,同時轉身面向他,結果絆倒在佩德羅的水桶上。
「他的感官還不健全,」第三個盲人說。「他會跌倒,還說些無意義的話。牽住他的手。」
「隨便你吧,」努涅斯說,一路笑著被牽著走。
他們似乎對視覺一知所知。
好吧,總有一天會讓他們明白。
他聽到人們在叫喊,看見一些人聚集在村莊的道路中央。
他發現第一次跟盲人之國居民打交道,比預期的更考驗自己的沉著與耐心。當他走近時,這地方似乎顯得更大些,那些塗抹的灰泥顯得更加怪異,一群孩子、男人和女人(他很欣慰注意到有些女人和女孩,她們雙眼雖然緊閉凹陷,卻擁有相當甜美的臉蛋)圍攏過來,緊抓著他,用柔軟敏感的手觸摸他,嗅他的氣味,仔細聽他說的每句話。然而,有些少女和小孩看似害怕而保持疏遠,事實上,跟他們輕柔的口氣相較起來,他的嗓音顯得粗魯而狂野。他們成群圍住他,三位嚮導緊像是他的主人般緊守在旁邊,一遍又一遍地說:「來自岩石堆的一個野人。」
「波哥大,」努涅斯說。「波哥大,翻山越嶺而來。」
「一個野人─胡言亂語,」佩德羅說。「你聽到了嗎─
「波哥大?他的心智尚未成熟,只是剛會說話。」
一個小男孩輕咬他的手。「波哥大!」小男孩嘲弄地說。
「哎!是一座城市,對你們村莊來說。我來自廣闊的世界─那裡的人有眼睛,看得見東西。」
「他名字叫波哥大,」他們說。
「他剛才還絆倒,」柯瑞亞說,「我們來這裡的路上絆倒兩次。」
「帶他去長老那邊。」
他們突然把他推過一道門,進到黑暗房間裡,只有微弱火光照映著房間盡頭。人群從他身後湧入,遮住門外日光,只剩一絲光線滲入,他還沒能站穩腳步,就一頭栽倒在一個坐著的人腳邊。他倒下去時手臂揮到某人臉上,感覺到那輕微的撞擊,聽到一聲憤怒的叫喊,然後掙扎著要擺脫一些抓住他的手。這是寡不敵眾的博鬥。他依稀察覺到自己處境,於是安靜躺下。
「我摔倒了,」他說,「在這一片漆黑的地方,我什麼都看不見。」
屋內頓時一片靜默,彷彿周圍看不見的那些人在嘗試理解他說的話。然後柯瑞亞的聲音響起:「他只是剛成形的人,走路會絆倒,話語中夾雜無意義的字眼。」
其他人也說了些關於他的事,他聽得似懂非懂。
「我可以坐起來嗎?」他詢問,並且停頓一會兒。「我不會再抵抗。」
他們商量一番,然後讓他起身。
大約中午時分,他終於走出峽谷,來到平地與陽光中。他全身僵硬,疲憊不堪,坐到一塊岩石陰影下,從一處湧泉灌滿水壼大口飲盡,然後休息一會兒,繼續往房屋走去。
在他看來,那些房屋非常奇特,實際上在他眼裡,整座山谷的景像變得更加陌生與不可思議。山谷大部分覆蓋著青蔥草地,上面布滿美麗花朵,它們經過悉心灌溉,再再顯示這是一點一滴有計畫的耕作。一道圍牆在高處環繞山谷,那裡似乎有個環形溝渠,滋養青草的就是來自溝渠的涓涓細流。較高山坡上,成群羊駝啃食著稀疏牧草,圍牆邊零星矗立一些棚屋,顯然是這些羊駝的棲身或餵食處。灌溉溝渠在山谷中央匯聚成主要水道,兩側建有高度齊胸的圍牆,這給此處隱僻之地帶來獨特的城鎮氣息。尤其還有幾條道路,是用黑白相間的石板築成,旁邊飾有精緻的小路緣石,整齊有序通往各處,更加深了這種氛圍。村莊中央的那些房屋,與他熟知山地村落隨意雜亂的聚集截然不同;它們沿著乾淨無比的中央街道排列兩旁,色彩斑斕的正面都有一道門,但整齊的外觀卻不見任何一扇窗。它們繽紛的顏色極不規律,牆上塗抹著某種灰泥,有些是灰色,有些黃褐色,有些暗藍色或暗棕色;就是這般胡亂塗鴉的景像,讓這位探索者第一次想到「瞎」這字眼。「做這事的傢伙,」他心想,「簡直跟蝙蝠一樣瞎。」
他從一處陡峭的地方下去,來到環繞山谷的圍牆與溝渠旁,溝渠的水在這兒滿溢出來,像涓細搖曳的瀑布瀉入深谷。他看到草地較遠的地方,一些男女靠著草堆似乎在午睡,更接近村莊的地方有些小孩躺著,在他附近有三個男人扛著水桶,沿一條從圍牆通往房屋的小路走去。他們身穿羊駝毛布衣,腳穿皮靴,腰繫皮帶,頭戴有護耳的布帽。他們一個跟著一個排成緃列,邊打哈欠慢慢走著,像是熬了整夜的人。他們舉止流露出令人安心的富裕與斯文,努涅斯猶豫片刻後,盡可能顯眼地站在岩石上,使出全力大喊一聲,聲音迴盪整個山谷。
那三個人停下腳步,轉動腦袋像在東張西望。他們的臉轉來又轉去,努涅斯隨意比劃著手勢。但他們似乎沒注意到他,一會兒之後,他們轉向右邊遠方山巒,彷彿在回應似的大聲喊叫。努涅斯又喊了一聲,再喊一聲,因為比手劃腳根本沒用,腦海立刻冒出「瞎」這字眼。「這些傻子一定瞎了,」他說。
最後,經過不斷喊叫和一肚子火,努涅斯跨過溝渠上的小橋,穿過圍牆上的柵門,直接走向他們面前。他們肯定是盲人,這裡一定是傳說中的盲人之國。此時他深信不疑,感覺自己踏上了偉大而令人羨慕的冒險之旅。三人並肩站著,沒有直視他,但耳朵朝向他,用聽覺判斷那陌生的腳步。他們緊靠一起,好像有些害怕,可以看到他們眼皮緊閉,眼窩凹陷,眼球似乎都萎縮掉了。他們臉上帶著近似敬畏的表情。
「是一個人,」其中一人用難以聽懂的西班牙語說。「一個人─或者是個幽靈─從岩石坡走下來。」
然而努涅斯像個初生之犢般,自信滿滿踏著步伐。失落山谷和盲人之國的古老傳說全都回到腦海,一句古老諺語在他心中反覆吟唱著:
「盲人國度裡,獨眼人稱王。」
「盲人國度裡,獨眼人稱王。」
他很有禮貌地向他們問好,跟他們交談,並用眼神交會。
「他從哪裡來的,佩德羅弟兄?」有一個人問。
「從岩石坡下來的」
「我翻越群山到這裡,」努涅斯說,「來自遙遠的地方─人們能看見東西的地方。我來自波哥大譯註九附近,那裡有十萬人口,城市綿延到視力所及之外。」
「視力?」佩德羅咕噥著。「視力?」
「他來自岩石堆,」第二個盲人說。
努涅斯發現他們的外套布料做工奇特,每件都有不同的縫紉樣式。
他們同時向他伸出一隻手,突如其來的動作把他嚇一跳。他往後退去,閃躲這些伸過來的手指。
「過來,」第三個盲人說,並且順著他的動作,俐落將他抓住。
他們不發一語抓著努涅斯,直到把他全身摸一遍。
「小心點!」他喊道,因為一根手指戳到他眼睛,然後發現他們認為他身上有個古怪器官,那個眼瞼還會眨動。他們又摸了一遍。
「奇怪的生物,柯瑞亞,」名叫佩德羅的人說。「摸摸他那粗糙的毛髮,像羊鴕毛一樣。」
「就跟生出他的岩石一樣粗糙,」柯瑞亞說,同時用柔軟略為濕潤的手,摸著努涅斯沒刮鬍渣的下巴。「也許他能成長得更好。」
努涅斯在他們的檢查下稍作掙扎,但被他們牢牢抓住。
「小心點!」他再說一遍。
「他會說話,」第三個人說。「顯然他是個人。」
「呃!」佩德羅嫌棄他外套摸起來的粗糙感。
「你就這樣來到這世界?」佩德羅問。
「離開外面世界,翻越山脈與冰河,就是上面那邊,通往太陽的半路上。來自山下的大千世界,走十二天路程可以到大海。」
他們似乎根本沒聽他說話。「我們祖先曾說,人也許是大自然力量塑造出來的,」柯瑞亞說。「來自萬物的溫熱、潮濕與腐化─對,就是腐化。」
「我們帶他去見長老,」佩德羅說。
「要先發聲警告,」柯瑞亞說,「免得孩子們會害怕。這情況非同小可。」
於是他們大聲叫喊,佩德羅用手牽著努涅斯走在前面,帶領他走向房屋。
努涅斯把手抽回。「我看得見,」他說。
「看得見?」柯瑞亞說。
「沒錯,看得見,」努涅斯說,同時轉身面向他,結果絆倒在佩德羅的水桶上。
「他的感官還不健全,」第三個盲人說。「他會跌倒,還說些無意義的話。牽住他的手。」
「隨便你吧,」努涅斯說,一路笑著被牽著走。
他們似乎對視覺一知所知。
好吧,總有一天會讓他們明白。
他聽到人們在叫喊,看見一些人聚集在村莊的道路中央。
他發現第一次跟盲人之國居民打交道,比預期的更考驗自己的沉著與耐心。當他走近時,這地方似乎顯得更大些,那些塗抹的灰泥顯得更加怪異,一群孩子、男人和女人(他很欣慰注意到有些女人和女孩,她們雙眼雖然緊閉凹陷,卻擁有相當甜美的臉蛋)圍攏過來,緊抓著他,用柔軟敏感的手觸摸他,嗅他的氣味,仔細聽他說的每句話。然而,有些少女和小孩看似害怕而保持疏遠,事實上,跟他們輕柔的口氣相較起來,他的嗓音顯得粗魯而狂野。他們成群圍住他,三位嚮導緊像是他的主人般緊守在旁邊,一遍又一遍地說:「來自岩石堆的一個野人。」
「波哥大,」努涅斯說。「波哥大,翻山越嶺而來。」
「一個野人─胡言亂語,」佩德羅說。「你聽到了嗎─
「波哥大?他的心智尚未成熟,只是剛會說話。」
一個小男孩輕咬他的手。「波哥大!」小男孩嘲弄地說。
「哎!是一座城市,對你們村莊來說。我來自廣闊的世界─那裡的人有眼睛,看得見東西。」
「他名字叫波哥大,」他們說。
「他剛才還絆倒,」柯瑞亞說,「我們來這裡的路上絆倒兩次。」
「帶他去長老那邊。」
他們突然把他推過一道門,進到黑暗房間裡,只有微弱火光照映著房間盡頭。人群從他身後湧入,遮住門外日光,只剩一絲光線滲入,他還沒能站穩腳步,就一頭栽倒在一個坐著的人腳邊。他倒下去時手臂揮到某人臉上,感覺到那輕微的撞擊,聽到一聲憤怒的叫喊,然後掙扎著要擺脫一些抓住他的手。這是寡不敵眾的博鬥。他依稀察覺到自己處境,於是安靜躺下。
「我摔倒了,」他說,「在這一片漆黑的地方,我什麼都看不見。」
屋內頓時一片靜默,彷彿周圍看不見的那些人在嘗試理解他說的話。然後柯瑞亞的聲音響起:「他只是剛成形的人,走路會絆倒,話語中夾雜無意義的字眼。」
其他人也說了些關於他的事,他聽得似懂非懂。
「我可以坐起來嗎?」他詢問,並且停頓一會兒。「我不會再抵抗。」
他們商量一番,然後讓他起身。