大導演如是說
談電影
尚雷諾亞:「對我來說,電影是攝影,而其情趣在於攝取真實現象。」
寇比力克:「和電影近似的是音樂而非小說。一部影片應為心境與意識的進程;舉凡戲的主題和目的,及蘊藏在感情背後的意義,皆是後來的發現。」
英瑪褒曼:「電影和文學毫無關係,二者的本質和旨趣並不相容,這大概與心的感受程序有關。文句在被讀後,受到意志與知能有意識的同化,漸漸地激動想像與情緒,這程序和欣賞電影有別。在感受一部影片時,我們有意置身於幻像,撇開意志與知能,我們在想像中替它開路。影片的段落直接向我們的感情傾訴,音樂的進展也是如此。我以為再沒有比音樂更和電影相似的藝術。二者皆直接激動我們的情緒,並不經由理智入手。而電影主要是節奏和韻律,它是連續的呼吸段落與脈膊跳動。」
談演技
薩耶哲雷:「一位熱情的演員——不論他如何超卓——也實在無法仿傚一個冷僻的人。」
費里尼:「我不曾犯有要演員適應角色的錯失。反之,我是常常力求角色的適合演員。總括來說,在構思一個故事時,我對於用誰來主演重要角色的問題,早已有了明確的主意。」
談拍片
尚盧高達:「短片和普通影片在種類上並無分別,只在程度上有差異,這是電影企業組織的使然。」
艾麗絲華妲:「製片家們儘可勞心於事物、金錢和時間的訂約,但願他們信賴自由人的個性表現。那末,電影將會得到解放。」
東尼李察遜:「拍製迎合各人口味的電影是不可能的,惟一的辦法是用小本錢來拍製一些堅實而有獨立觀點的影片。這樣至少將會迎合那一群愛受奇特思想激勵的觀眾。」
關於維斯康蒂
安東尼奧尼:「維斯康蒂不能做我和費里尼目前的工作,他對過往有太深的懷念。」
維氏自白:「我積極處理社會和團體組織等問題,但我是站在受難者那一方面。安東尼奧尼與費里尼皆從負責人的觀點出發——他們像是向下望,而我則舉頭仰視……但我寧願敘述抗議或控訴的故事,而不取那只關係著破滅和無望的意志底事。」
《中國學生周報》,1965年3月12日
談電影
尚雷諾亞:「對我來說,電影是攝影,而其情趣在於攝取真實現象。」
寇比力克:「和電影近似的是音樂而非小說。一部影片應為心境與意識的進程;舉凡戲的主題和目的,及蘊藏在感情背後的意義,皆是後來的發現。」
英瑪褒曼:「電影和文學毫無關係,二者的本質和旨趣並不相容,這大概與心的感受程序有關。文句在被讀後,受到意志與知能有意識的同化,漸漸地激動想像與情緒,這程序和欣賞電影有別。在感受一部影片時,我們有意置身於幻像,撇開意志與知能,我們在想像中替它開路。影片的段落直接向我們的感情傾訴,音樂的進展也是如此。我以為再沒有比音樂更和電影相似的藝術。二者皆直接激動我們的情緒,並不經由理智入手。而電影主要是節奏和韻律,它是連續的呼吸段落與脈膊跳動。」
談演技
薩耶哲雷:「一位熱情的演員——不論他如何超卓——也實在無法仿傚一個冷僻的人。」
費里尼:「我不曾犯有要演員適應角色的錯失。反之,我是常常力求角色的適合演員。總括來說,在構思一個故事時,我對於用誰來主演重要角色的問題,早已有了明確的主意。」
談拍片
尚盧高達:「短片和普通影片在種類上並無分別,只在程度上有差異,這是電影企業組織的使然。」
艾麗絲華妲:「製片家們儘可勞心於事物、金錢和時間的訂約,但願他們信賴自由人的個性表現。那末,電影將會得到解放。」
東尼李察遜:「拍製迎合各人口味的電影是不可能的,惟一的辦法是用小本錢來拍製一些堅實而有獨立觀點的影片。這樣至少將會迎合那一群愛受奇特思想激勵的觀眾。」
關於維斯康蒂
安東尼奧尼:「維斯康蒂不能做我和費里尼目前的工作,他對過往有太深的懷念。」
維氏自白:「我積極處理社會和團體組織等問題,但我是站在受難者那一方面。安東尼奧尼與費里尼皆從負責人的觀點出發——他們像是向下望,而我則舉頭仰視……但我寧願敘述抗議或控訴的故事,而不取那只關係著破滅和無望的意志底事。」
《中國學生周報》,1965年3月12日