滅頂與生還之後,世界持續前進,如何能以「人」的身分活下去?邪惡不會憑空出現,而是從沉默中滋生。他不是歷史的倖存者,而是亡者的守墓人。在普利摩‧李維走進教室以前,同學們還以為,參與過戰爭的人,必定英勇威武、和超人一樣強壯。然而從集中營死裡逃生的李維,不過是個衰老、步履蹣跚的老人──這樣的人,為何被稱為英雄?奧許維茲是人類史上最著名的惡,法西斯政權將歐洲各地的猶太人運送至此,再用毒氣大量滅絕。在滅絕營中,囚犯只剩下勞動、篩選與死亡,生存成為了漫長的折磨。活著的人為了下一餐、為了避免被選入毒氣室,只能學會冷漠。在這裡,人們在龐大灰色地帶之間游移,人性早已扭曲:一個人可以既是受害者,也是劊子手。然而,在最殘忍的時刻,希望與良善依然冒出了枝枒。李維見證了冒死反抗的英雄、冒著入獄風險而提供照顧的石匠,以及困在集中營卻伸出援手的摯友。即便身旁的人一一死去,李維依然掙扎求生,只為了把故事傳承下去。多年以後,當世界快速復原、正常生活再次運轉,李維卻依然被記憶困住。在他心中,戰爭並沒有結束,只是沉入日常。比暴力更可怕的,是人們遺忘得太快;比死亡更刺痛的,是他活著回來,卻永遠無法再成為原來的自己。本書不僅描述罪惡,更攸關一個人在破碎之後如何繼續相信人性。李維帶著沉重的故事走入校園,只為了提醒從未見證過戰爭的世代,黑暗隨時都會襲來,而記憶是抵抗的唯一方式。各界推薦動人推薦房慧真 作家翁稷安 國立暨南國際大學歷史學系副教授黃哲翰 中研院歐美所博士後研究學者葉浩 國立政治大學政治學系教授張亦絢 作家本書特色倖存者經典的關鍵改編:普利摩‧李維以《如果這是一個人》震撼全世界,他的證詞是理解猶太大屠殺最核心、最不可迴避的經典文本。然而原著的語氣冷峻、沉重、近乎殘酷,對許多讀者而言並不容易承受。圖像小說改編版的呈現更加親民,也更具感受性,讓讀者能以「跟著作者走一段」的形式,理解倖存者所背負的傷痛與責任。改編並非簡化傳主,而是開啟一扇入口,使更多人得以靠近、理解及銘記普利摩‧李維。以教室為舞臺的敘述:改編本以教室為舞臺,讓經歷過人性地獄的老人,站在一群仍然天真、仍然相信世間的孩子面前,揭露權力、集體與道德的殘酷真相。孩子提問的天真、師長的遲疑,以及李維不得不重新打開傷口的瞬間,都有助於讀者理解:歷史書中看似遙遠的暴行,其實真實得會刺痛每一個人。
她讓哲學走出書本,讓女人走進歷史,在她的生命裡,思想與愛她都毫不妥協。她的文字震撼時代,成就了一代女性主義經典,但光環背後,是孤獨、愛與自由交錯的戰場。貝爾記者在按下門鈴之前,緊張得喘不過氣。在門的另一端,是轟動法國社會、開創當代女性主義的思想家,西蒙.波娃。她聽聞西蒙.波娃的各種事蹟,查找過無數輿論批評,卻沒想過在門的另一頭等她的,卻是一名寂寞的老太太。出身巴黎沒落家庭的西蒙.波娃,自青少年時期起便自覺格格不入。不同於她的同儕,她不願做個家庭主婦,當時的社會卻不看好女性讀書學習,被困在傳統思想中的她,只好不斷探詢生命存在的意義。在索邦求學、與沙特並肩切磋的經歷,幾乎改變了西蒙.波娃的一生。1949年,她以《第二性》正面拆解「女人」的社會建構,激起歐洲輿論海嘯。此後,她投身政治與女性主義運動,從阿爾及利亞獨立到法國墮胎合法化,處處可見她的身影。然而,在這些傳奇的背後,卻是長年的孤獨與自我懷疑。西蒙.波娃在愛與思想之中拉扯,因飽受批評而困頓。她渴望思想的純粹,也渴望被理解的溫度;她寫下《第二性》揭露女性的處境,卻在私人書信中坦白自己仍無法完全擺脫依附的痛苦。隨著貝爾記者的訪談,我們可以看到一個偉大思想家曾經的掙扎與依戀──正是這份渴望,成就了一代思想家。她的一生,不是為了成為誰的偶像,而是為了讓所有女人都能成為自己。
死是這樣地短暫,為何生卻如此漫長? 當呼吸都讓人滅頂、世俗使人憤恨,肯定生命有何意義? 厭世時代絕無僅有的生命指南,日本讀者共鳴「這本書改變了我!」 太宰治曾言:「生而為人,我很抱歉。」叔本華寫下:「一切生命的本質即是痛苦。」 2500年來人類朝朝暮暮地徘徊在生死之間,所求究竟為何? 以親情為名的勒索、毫無盡頭的工作加上看不到希望的未來,當厭世成為日常時,我們都在不斷叩問自己:「我的出生有何意義?」這個撕心裂肺的問句在你我心中浮繞,手機平板上不斷傳來的最新訊息更讓我們喘不過氣,我們都不知道,這樣的日子還要多久才會結束。 我們總以為自己的煩惱是孤獨的,卻沒想到這段對出生的質疑自古皆然。從上古以來,人類創造了漫長的文明歷史,歷經了藝術文化的興盛、戰爭時期的毀壞崩解,不論繁盛或衰敗,人們總是在煩惱自身誕生與存在的理由。若人類生下來必然經歷痛苦與折磨,那是否從未誕生才是種幸福?若社會文明無法讓痛苦消卻,那我們又有何資格生育後代? 不論是《哈姆雷特》中「你何必生育一些罪人」的哭喊,還是太宰治寫下「生而為人我很抱歉」,就連佛陀都不斷告訴我們,跳脫輪迴才是解除痛苦,人類生命彷彿就是不值得一提的碎片,短暫而破爛。在這複雜的人生中,我們總是不斷反問自己:究竟要如何正視「存在」的意義?選擇死亡帶來的是解脫還是延續?然而,當我們拾起對生命的悔悟時,我們是否真正看見了認同生命價值的先決條件呢? 本書作者森岡正博獨創「生命研究」,長年關注腦死、墮胎、殘疾人士的人權運動以及生死問題,更反省當代優生學觀念,諸如腦死是否就是死亡?殘疾人士有「被生下來」的價值嗎?在書中,森岡正博細細梳理了生死交錯的複雜關係,帶領讀者細數2500年前以來人類靈魂如何回答「為何而生」的生存叩問。至今,我們也時常因為生存之痛而對生命毫無期許,既無法真心渴望死亡,卻對生存滿腹懷疑,但跟著森岡正博的文字,也許你可以看見生命新的價值與意義。 本書送給每一口呼吸都隱隱作痛的你。 本書特色 這本書宛如一場跨越時空的探索之旅,我們會看到佛教的輪迴如何定義生死、看見《浮士德》裡高呼「萬物一事無成」的惡魔、跟著康德和尼采反思自殺到底是終結生命還是延續,甚至跟著叔本華一起思考逼著我們度過每一個痛苦難耐日子的,是苟延殘存的靈魂還是宛如機械的心臟。 今日,每日每夜都有無數人在網路上哭喊「我幹嘛要出生呢?」每一次從惡夢中甦醒都讓人喘不過氣,不安就像是一根根插入心臟的針,微小卻痛的真實。在這樣的日子成為日常時,我們期待這本書能帶給讀者一點點曙光,我們深知沒人能夠同理在黑夜的苦,卻相信這將成為微小的燭火,點燃之後將發現,黑夜裡有這麼多人共有同樣的苦痛。 真心推薦 萬毓澤 國立中山大學社會學系教授兼主任 紀金慶 臺灣師範大學助理教授 洪仲清 臨床心理師 鄧惠文 精神科醫師/榮格心理分析師 宋尚緯 作家 盛浩偉 作家 厭世香菜 「粗劣的厭世香菜」社群經營者 (依來函順序排列) 好評推薦 「這是一部將生命的出現、存有、變化與消逝的意義進行嚴肅哲學化(philosophize)的著作。對我而言,本書最動人之處,是作者強調,當個人(與全人類)走向終結之時,若能回顧自己(與全人類)的歷史,並以自我肯定、平和且堅定的態度迎接滅亡,就是一種圓滿。」──萬毓澤,國立中山大學社會學系教授兼主任 「我也會有感覺厭世的時候,彷彿每一口呼吸都隱隱作痛。儘管我厭世的時間不會持續太久,但我還是很希望去回應『生命到底有什麼意義?』這個很多人都曾思索過的議題。邀請各位讀者,不管您有沒有曾經因為痛苦而感覺生無可戀,都可以來閱讀此書,深刻的洞察,常在跟智者的對話中產生!」──洪仲清,臨床心理師 「這是一本凝視並拆解生死的書,當我們用餘生探尋為什麼要出生、為什麼要活著,才能稍稍減輕生而為人的痛苦。如果你也曾無數遍想著這些問題,不妨打開這本書。」──厭世香菜,「粗劣的厭世香菜」社群經營者 「一本以反生育主義為主題,對『生命』進行哲學探索的有影響力的書。」──amazon讀者 Iori@Emergent Kobo Banke 「如果我從未出生過會更好嗎?當問自己這個問題時,我想每個人都會經歷至少一次的深刻感傷,儘管程度可能不同。但這本書從哲學的角度反駁了反出生主義,讓我們可以說出『我很高興出生』。」──amazon讀者千島滿空 「我看過很多關於人們不想活下去的心理和精神病學故事,但這種哲學思考方式令人耳目一新。」──honto匿名讀者 「即便如此,生命的存在還是有一定意義的。即使你犯了錯誤、悲傷和痛苦,生活仍然有價值,即使需要你一生探求,你可能也永遠不會知道答案。然而,從遙遠天堂的角度來看,每一個受苦的生命都可能是美麗而有價值的。」──honto讀者ツクヨミ 「我特別喜歡出生肯定的概念和尼采『命運之愛』的說法,毫不誇張地說,這本書改變了我的人生觀。」──honto匿名讀者 「這不是一本簡單的指導書,而是一本讓我繼續思考的哲學、讓我對人類有愛的書。我開始明白自己的處境,並希望自己能逐漸從被困頓的感覺中解脫出來。」──honto匿名讀者
同樣是中文,所謂「支語」有什麼不一樣?如果語言是思想、文化及世界觀的投射,那麼藏在中國用語背後的,究竟是一個怎樣的社會?明明每個字都看得懂,就是看不懂背後差異?如果你也為此困惑,這本書就是為你而寫!34個具有中國特色的關鍵字,34個理解當代中國社會的切入點:矛盾、複雜且充滿張力,既離不開黨與國家,卻又與世界緊密連結。你有感覺到最近身邊的「中國用語」變多了嗎?至少,圍繞著中國用語或所謂「支語」的爭議肯定是愈來愈普遍。從「躺平」、「小粉紅」到「正能量」,這些詞彙隨著中國影音與流行文化大量輸入,在臺灣的日常生活中有著愈來愈高的能見度,甚至常被誤以為是臺灣原生語言的一部分。這股中國用語日常化的潮流,不僅帶來文化上的衝擊,也引發臺灣社會對認知作戰與文化侵蝕的深層焦慮。我們該如何理解、使用或者拒絕「中國用語」?這些來自中國的流行詞彙,究竟跟臺灣本地的用法具有哪些差異?要避免人云亦云的誤用與濫用,唯有追溯這些詞彙在中國如何被創造、流行或消失,才能真正看見它們背後的社會脈絡。畢竟,不同語言往往能反映出不同的文化、價值與世界。這正是本書想帶領讀者看見的世界。法國籍主編紀野與石路率領跨領域的研究團隊,針對34個關鍵字與它們的產地中國進行深入剖析。有些詞彙來自中國共產黨的黨國體系與政治宣傳,有些詞彙則是誕生自廣大且多元的民間社會,或因深刻反映社會現實而被大量使用,或受到特定時事推波助瀾而在網路爆紅。每一個關鍵字背後都有故事,而這些故事將帶領讀者更清楚理解當代中國,幫助我們更有自信與自覺地使用或拒絕使用這些詞彙。
一部獻給中國多元性的輓歌動輒辱華的年代,當繁花不再生長,認同被剪裁成單一模樣,如何活出不屈的生命?國際人權新聞獎得主 馮哲芸,叩問「何謂中國何謂華?」的生命之作 ✭《吃佛》作者芭芭拉・德米克、《國之荒原》作者歐逸文、《星火》作者張彥海內外中國觀察家 一致盛讚 張潔平│獨立書店「飛地Nowhere」創辦人 專文導讀2019 年秋天,北京首都機場的拘留室內,一名美籍華裔記者正等待未知的審訊。她被指控是「黃皮白骨的香蕉人」,在長達三小時的盤查與電子設備搜查中,被要求「好好講一段中國故事」。這段經歷作為起點,開啟她對中國如何定義與控制身份的深刻追問。在習近平治理下,中國進行一場為期十年的大規模民族復興工程。受到國家一統方針主導,人民唯有服膺於「漢族、講普通話、異性戀、對黨忠誠」等身份框架,才能被視為「堂堂正正的中國人」。而在高壓統治背後,則反映執政者對政權解體的恐懼,試圖透圖透過同化十三億公民,只許忠於黨意的「紅花」綻放以維繫國家安穩。一切不符合期待的多樣性,都將遭受打壓與噤聲。本書作者馮哲芸帶領讀者穿透政治標語的迷霧,看見20位抗爭者守護靈魂色彩的生命故事。從維權律師、曾替國家出征的小粉紅、寫下新冠封城日記的作家,到香港書商、「徐州八孩鐵鍊女」與流亡的維吾爾父親。這些人在體制邊緣發出不平之鳴,有人選擇留下、有人被迫離散,也有人在沉默與自保間痛苦掙扎。儘管代價沉重,他們仍嘗試在縫隙中保有說話的權利,以及對自我身分記憶的認同。本書為一部眾聲交響的精彩報導作品。馮哲芸筆下的每一個角色,有如在乾涸土地上掙扎生長的異色花朵。儘管國家只想允許紅花綻放,他們卻用生命證明不可磨滅的多樣性,挑釁地向獨裁政權傳達自由之聲。 ◆709大抓捕後,中國維權人士如何在法律嚴冬中突圍? ◆中共如何透過「掃黑除惡」,將法律作為控制經濟與政治異音的工具? ◆中國互聯網審查機制下,「躺平」文化如何成為一場無聲的抗爭? ◆藏族、維吾爾族、蒙古族等少數族群,如何在高壓統治下守護語言文化? ◆從控制生育到人口販運,中國女性如何突破世代的性別不平等?◆反送中之後,離散港人在海外尋求政治庇護與民主抗爭的未竟之路本書特色1.海外知名中國觀察家一致盛讚,當代最具公信力的中國報導文學之一本書作者馮哲芸憑藉在美國國家公共電台與《金融時報》第一線的敏銳直覺,長期深耕維吾爾監控、晶片戰爭與疫情真相等核心議題,並屢獲肖倫斯特新聞獎等國際大獎肯定 。這份厚實的報導底蘊,讓本書贏得芭芭拉.德米克、張彥與歐逸文等頂尖觀察家的聯合盛讚,作為當代報導文學界對「習近平時代」最完整深刻的定格與見證 。2.穿透鐵幕的真實見證:紀錄壓抑社會下的重大事件與人性本書緊貼習近平時代下中國日漸緊縮的社會脈絡,挖掘被政策口號隱蔽的身影 。內容涵蓋震驚國際的「徐州八孩鐵鍊女」、武漢肺炎清零政策下居民的共同記憶,以及影響深遠的 709 大抓捕與香港反送中運動。作者帶領讀者穿透國安政治與種族同化的層層迷霧,看見隱藏在政治事件背後,那些維權律師、失蹤書商與流亡者最真實的人性故事 。3.在兩岸動盪的局勢下,重拾民主與多元價值在兩岸局勢日益緊張、訊息碎片化的當下,我們對對岸的認知往往流於兩極化的神話或汙名 。本書提供一種珍貴的「第一線視角」,讓我們理解中國的身分認同並非鐵板一塊,而是一場充滿矛盾與掙扎的生存戰役 。透過理解這份「多元駁雜」的真相,臺灣讀者能更冷靜審視鄰近大國的本質,並在理解他人的痛苦與勇氣之餘,更加珍視自身擁有的民主與自由價值 。
一部獻給中國多元性的輓歌動輒辱華的年代,當繁花不再生長,認同被剪裁成單一模樣,如何活出不屈的生命?國際人權新聞獎得主 馮哲芸,叩問「何謂中國何謂華?」的生命之作 ✭《吃佛》作者芭芭拉・德米克、《國之荒原》作者歐逸文、《星火》作者張彥海內外中國觀察家 一致盛讚 張潔平│獨立書店「飛地Nowhere」創辦人 專文導讀2019 年秋天,北京首都機場的拘留室內,一名美籍華裔記者正等待未知的審訊。她被指控是「黃皮白骨的香蕉人」,在長達三小時的盤查與電子設備搜查中,被要求「好好講一段中國故事」。這段經歷作為起點,開啟她對中國如何定義與控制身份的深刻追問。在習近平治理下,中國進行一場為期十年的大規模民族復興工程。受到國家一統方針主導,人民唯有服膺於「漢族、講普通話、異性戀、對黨忠誠」等身份框架,才能被視為「堂堂正正的中國人」。而在高壓統治背後,則反映執政者對政權解體的恐懼,試圖透圖透過同化十三億公民,只許忠於黨意的「紅花」綻放以維繫國家安穩。一切不符合期待的多樣性,都將遭受打壓與噤聲。本書作者馮哲芸帶領讀者穿透政治標語的迷霧,看見20位抗爭者守護靈魂色彩的生命故事。從維權律師、曾替國家出征的小粉紅、寫下新冠封城日記的作家,到香港書商、「徐州八孩鐵鍊女」與流亡的維吾爾父親。這些人在體制邊緣發出不平之鳴,有人選擇留下、有人被迫離散,也有人在沉默與自保間痛苦掙扎。儘管代價沉重,他們仍嘗試在縫隙中保有說話的權利,以及對自我身分記憶的認同。本書為一部眾聲交響的精彩報導作品。馮哲芸筆下的每一個角色,有如在乾涸土地上掙扎生長的異色花朵。儘管國家只想允許紅花綻放,他們卻用生命證明不可磨滅的多樣性,挑釁地向獨裁政權傳達自由之聲。 ◆709大抓捕後,中國維權人士如何在法律嚴冬中突圍? ◆中共如何透過「掃黑除惡」,將法律作為控制經濟與政治異音的工具? ◆中國互聯網審查機制下,「躺平」文化如何成為一場無聲的抗爭? ◆藏族、維吾爾族、蒙古族等少數族群,如何在高壓統治下守護語言文化? ◆從控制生育到人口販運,中國女性如何突破世代的性別不平等?◆反送中之後,離散港人在海外尋求政治庇護與民主抗爭的未竟之路本書特色1.海外知名中國觀察家一致盛讚,當代最具公信力的中國報導文學之一本書作者馮哲芸憑藉在美國國家公共電台與《金融時報》第一線的敏銳直覺,長期深耕維吾爾監控、晶片戰爭與疫情真相等核心議題,並屢獲肖倫斯特新聞獎等國際大獎肯定 。這份厚實的報導底蘊,讓本書贏得芭芭拉.德米克、張彥與歐逸文等頂尖觀察家的聯合盛讚,作為當代報導文學界對「習近平時代」最完整深刻的定格與見證 。2.穿透鐵幕的真實見證:紀錄壓抑社會下的重大事件與人性本書緊貼習近平時代下中國日漸緊縮的社會脈絡,挖掘被政策口號隱蔽的身影 。內容涵蓋震驚國際的「徐州八孩鐵鍊女」、武漢肺炎清零政策下居民的共同記憶,以及影響深遠的 709 大抓捕與香港反送中運動。作者帶領讀者穿透國安政治與種族同化的層層迷霧,看見隱藏在政治事件背後,那些維權律師、失蹤書商與流亡者最真實的人性故事 。3.在兩岸動盪的局勢下,重拾民主與多元價值在兩岸局勢日益緊張、訊息碎片化的當下,我們對對岸的認知往往流於兩極化的神話或汙名 。本書提供一種珍貴的「第一線視角」,讓我們理解中國的身分認同並非鐵板一塊,而是一場充滿矛盾與掙扎的生存戰役 。透過理解這份「多元駁雜」的真相,臺灣讀者能更冷靜審視鄰近大國的本質,並在理解他人的痛苦與勇氣之餘,更加珍視自身擁有的民主與自由價值 。
滅頂與生還之後,世界持續前進,如何能以「人」的身分活下去?邪惡不會憑空出現,而是從沉默中滋生。他不是歷史的倖存者,而是亡者的守墓人。在普利摩‧李維走進教室以前,同學們還以為,參與過戰爭的人,必定英勇威武、和超人一樣強壯。然而從集中營死裡逃生的李維,不過是個衰老、步履蹣跚的老人──這樣的人,為何被稱為英雄?奧許維茲是人類史上最著名的惡,法西斯政權將歐洲各地的猶太人運送至此,再用毒氣大量滅絕。在滅絕營中,囚犯只剩下勞動、篩選與死亡,生存成為了漫長的折磨。活著的人為了下一餐、為了避免被選入毒氣室,只能學會冷漠。在這裡,人們在龐大灰色地帶之間游移,人性早已扭曲:一個人可以既是受害者,也是劊子手。然而,在最殘忍的時刻,希望與良善依然冒出了枝枒。李維見證了冒死反抗的英雄、冒著入獄風險而提供照顧的石匠,以及困在集中營卻伸出援手的摯友。即便身旁的人一一死去,李維依然掙扎求生,只為了把故事傳承下去。多年以後,當世界快速復原、正常生活再次運轉,李維卻依然被記憶困住。在他心中,戰爭並沒有結束,只是沉入日常。比暴力更可怕的,是人們遺忘得太快;比死亡更刺痛的,是他活著回來,卻永遠無法再成為原來的自己。本書不僅描述罪惡,更攸關一個人在破碎之後如何繼續相信人性。李維帶著沉重的故事走入校園,只為了提醒從未見證過戰爭的世代,黑暗隨時都會襲來,而記憶是抵抗的唯一方式。各界推薦動人推薦房慧真 作家翁稷安 國立暨南國際大學歷史學系副教授黃哲翰 中研院歐美所博士後研究學者葉浩 國立政治大學政治學系教授張亦絢 作家本書特色倖存者經典的關鍵改編:普利摩‧李維以《如果這是一個人》震撼全世界,他的證詞是理解猶太大屠殺最核心、最不可迴避的經典文本。然而原著的語氣冷峻、沉重、近乎殘酷,對許多讀者而言並不容易承受。圖像小說改編版的呈現更加親民,也更具感受性,讓讀者能以「跟著作者走一段」的形式,理解倖存者所背負的傷痛與責任。改編並非簡化傳主,而是開啟一扇入口,使更多人得以靠近、理解及銘記普利摩‧李維。以教室為舞臺的敘述:改編本以教室為舞臺,讓經歷過人性地獄的老人,站在一群仍然天真、仍然相信世間的孩子面前,揭露權力、集體與道德的殘酷真相。孩子提問的天真、師長的遲疑,以及李維不得不重新打開傷口的瞬間,都有助於讀者理解:歷史書中看似遙遠的暴行,其實真實得會刺痛每一個人。
站鬥陣,戰同線!從關廠歇業勞工抗爭到就業安全體系,橫跨30年的試煉,勞工陣線資深研究員 孫友聯,寫下你我「入陣去」的真實生命紀錄!積欠薪資落跑的老闆、不知所措的關廠工人、雙手一攤的政府官員,為何經濟發展的榮景,總要以犧牲勞工為代價?1992年,孫友聯從馬來西亞來到台灣讀書。曾經遠望的亞洲四小龍,近觀卻發現是一個必須透過剝削勞工,才能持續運轉的經濟體。他進入台灣勞工陣線實習,跟隨祕書長簡錫堦走進抗爭現場,見證所謂「台灣經濟奇蹟」背後不願被看見的一面。1960、70年代,台灣進入工業化時期,工廠與加工出口區創造大量就業機會,吸納來自農村的年輕勞動力。這群工人共同撐起外銷導向的經濟榮景;然而,當青春隨著生產線逐漸流逝,進入跨國生產崛起的90年代,企業主卻以經濟理性之名,將工廠遷往勞動力更便宜的國家,留下空蕩的廠房,以及彷彿被廢棄的勞工。當企業主欠薪落跑、政府官員推卸責任、社會多數因畏懼壓制而選擇沉默,孫友聯與勞工陣線的夥伴卻選擇留下來,接住頓失依靠的工人。他們陪伴工人向公司討回積欠薪資,不畏日曬雨淋走上街頭,也陪伴身心受創的勞工度過漫長低谷。在甫解嚴不久的年代,黨國威權仍深植社會,抗爭勞工往往被貼上危害秩序的標籤。即便如此,孫友聯與夥伴始終選擇與勞工站在一起,只因他們相信,一個真正重視平等的社會,不該讓任何人被輕易遺落。本書回顧台灣三十餘年來的勞工抗爭歷程,寫下每一場全力以赴的行動,以及必然遭遇的挫折與等待;更重要的是,本書見證每一位「留下來的人」的身影。他們在艱難時刻的在場,一點一滴編織出讓人不至墜落的網,讓人們在動盪的時代中,看見人與人之間最珍貴的連結。今日,當新的以演算法與平台經濟的面孔進駐,面對更加詭譎多變的資方,如何在經濟發展與勞動尊嚴之間取得平衡?孫友聯將引領我們思考: 台灣的經濟奇蹟,為何以犧牲勞工權益為代價? 關廠、產業外移、積欠薪資,勞工何以被視為可替換的生產耗材? 在拚經濟至上氛圍中,如何迫使政府真正履行《勞基法》最低保障? 從危害秩序到怠惰失能,勞工如何在威權遺緒與社會汙名中奪回聲音? 從街頭到立院,勞陣如何推動失業保障與勞權入法? 希望能改善社會不公的你,如何找到自己「入陣」的戰役?編輯小語在台灣主流經濟敘事中,「經濟奇蹟」往往與產業技術、企業家神話、亮眼的成長數據與國家政策緊緊綁在一起。然而,本書所呈現的是另一幅被忽視的鏡像,那就是在經濟發展中,被以「進步」之名拋下的勞工。他們並非不努力,更作為促進台灣經濟發展重要的一員,卻僅僅因為身處底層,就被視為可替代的零件,在時代轉彎時成為被拋下的廢棄物。孫友聯以當事者的視角,回溯勞工陣線三十多年來如何陪伴勞工爭取基本權益,也記錄了這群在街頭、會議室與政策攻防中站在同一陣線的夥伴,如何一步步奠定台灣勞權的制度基礎,推動出今日被稱為「勞動三法」的重要支柱。這些制度深刻影響我們今日的工作生活,卻鮮少有人知道背後是誰以自身生命,種下庇蔭無數勞動者的大樹。日前長榮空服員過勞死的事件,再次揭示當前我們仍未消弭的勞資不平等;而隨著平台經濟、演算法管理、非典型雇用成為主流,新的工作型態也讓責任、風險與權利的追究更加複雜。本書的價值,正在於讓我們明白,今日台灣所有的勞動保障,並非天上掉下來的禮物;未來的勞權,也必須靠這一代人重新定義與爭取。
站鬥陣,戰同線!從關廠歇業勞工抗爭到就業安全體系,橫跨30年的試煉,勞工陣線資深研究員 孫友聯,寫下你我「入陣去」的真實生命紀錄!積欠薪資落跑的老闆、不知所措的關廠工人、雙手一攤的政府官員,為何經濟發展的榮景,總要以犧牲勞工為代價?1992年,孫友聯從馬來西亞來到台灣讀書。曾經遠望的亞洲四小龍,近觀卻發現是一個必須透過剝削勞工,才能持續運轉的經濟體。他進入台灣勞工陣線實習,跟隨祕書長簡錫堦走進抗爭現場,見證所謂「台灣經濟奇蹟」背後不願被看見的一面。1960、70年代,台灣進入工業化時期,工廠與加工出口區創造大量就業機會,吸納來自農村的年輕勞動力。這群工人共同撐起外銷導向的經濟榮景;然而,當青春隨著生產線逐漸流逝,進入跨國生產崛起的90年代,企業主卻以經濟理性之名,將工廠遷往勞動力更便宜的國家,留下空蕩的廠房,以及彷彿被廢棄的勞工。當企業主欠薪落跑、政府官員推卸責任、社會多數因畏懼壓制而選擇沉默,孫友聯與勞工陣線的夥伴卻選擇留下來,接住頓失依靠的工人。他們陪伴工人向公司討回積欠薪資,不畏日曬雨淋走上街頭,也陪伴身心受創的勞工度過漫長低谷。在甫解嚴不久的年代,黨國威權仍深植社會,抗爭勞工往往被貼上危害秩序的標籤。即便如此,孫友聯與夥伴始終選擇與勞工站在一起,只因他們相信,一個真正重視平等的社會,不該讓任何人被輕易遺落。本書回顧台灣三十餘年來的勞工抗爭歷程,寫下每一場全力以赴的行動,以及必然遭遇的挫折與等待;更重要的是,本書見證每一位「留下來的人」的身影。他們在艱難時刻的在場,一點一滴編織出讓人不至墜落的網,讓人們在動盪的時代中,看見人與人之間最珍貴的連結。今日,當新的以演算法與平台經濟的面孔進駐,面對更加詭譎多變的資方,如何在經濟發展與勞動尊嚴之間取得平衡?孫友聯將引領我們思考: 台灣的經濟奇蹟,為何以犧牲勞工權益為代價? 關廠、產業外移、積欠薪資,勞工何以被視為可替換的生產耗材? 在拚經濟至上氛圍中,如何迫使政府真正履行《勞基法》最低保障? 從危害秩序到怠惰失能,勞工如何在威權遺緒與社會汙名中奪回聲音? 從街頭到立院,勞陣如何推動失業保障與勞權入法? 希望能改善社會不公的你,如何找到自己「入陣」的戰役?編輯小語在台灣主流經濟敘事中,「經濟奇蹟」往往與產業技術、企業家神話、亮眼的成長數據與國家政策緊緊綁在一起。然而,本書所呈現的是另一幅被忽視的鏡像,那就是在經濟發展中,被以「進步」之名拋下的勞工。他們並非不努力,更作為促進台灣經濟發展重要的一員,卻僅僅因為身處底層,就被視為可替代的零件,在時代轉彎時成為被拋下的廢棄物。孫友聯以當事者的視角,回溯勞工陣線三十多年來如何陪伴勞工爭取基本權益,也記錄了這群在街頭、會議室與政策攻防中站在同一陣線的夥伴,如何一步步奠定台灣勞權的制度基礎,推動出今日被稱為「勞動三法」的重要支柱。這些制度深刻影響我們今日的工作生活,卻鮮少有人知道背後是誰以自身生命,種下庇蔭無數勞動者的大樹。日前長榮空服員過勞死的事件,再次揭示當前我們仍未消弭的勞資不平等;而隨著平台經濟、演算法管理、非典型雇用成為主流,新的工作型態也讓責任、風險與權利的追究更加複雜。本書的價值,正在於讓我們明白,今日台灣所有的勞動保障,並非天上掉下來的禮物;未來的勞權,也必須靠這一代人重新定義與爭取。
繁榮發展的祕訣:諾貝爾經濟學獎大師開講從《國家為什麼會失敗》到《自由的窄廊》,打造政府與人民共好的世界。「本年度經濟學獎得主闡明了社會制度對國家繁榮的重要性。法治薄弱且制度剝削人民的社會,無法創造持續性經濟成長,也難以實現積極變革。這些研究成果有助於我們了解制度如何形成,又是如何影響繁榮。」──諾貝爾經濟學獎委員會◆經濟長久繁榮的關鍵,竟然是政治! 為什麼有些國家十分富裕,有些國家卻異常貧困?帶來繁榮富裕的根本原因是什麼?富裕的社會能夠一直繁榮下去嗎?作者的研究顯示,窮國之所以貧窮,不是由於命定的地理因素,也不是因為傳統文化作祟,繁榮富裕的關鍵在於社會選擇採行何種政治經濟制度。一個社會若能將經濟機會與經濟利益開放給更多人分享、致力於保護個人權益,並且在政治上廣泛分配權力、建立制衡並鼓勵多元思想,作者稱為「廣納型制度」,國家就會邁向繁榮富裕。反之,經濟利益與政治權力若只由少數特權菁英把持,作者稱為「榨取型制度」,則國家必然走向衰敗,即使短期之內出現經濟成長,卻必定無法持續。數千年的全球歷史說明了,制度可以往更具廣納性的方向移動,也可能會倒退回較具榨取性的狀態,淺層的民主也可能被綁架成為實質的權貴政治。作者將備受推崇的多年學術成果,化為架構完整順暢易讀的一般讀物。他們以全球史為素材,運用嚴謹的經濟學分析與政治學洞見,幾乎全面檢視歐美亞非等地的歷史發展,並提出簡潔有力的理論解釋。對於臺灣當前的內外處境,此書恰是幫助我們釐清方向的重要啟示。◆自由的關鍵,原來是制衡!為什麼有些國家保障自由,有些國家卻宰割公民?還有些國家徒具形式,根本無法有效治理?自由,意謂不受他人力量宰制,無須時時生活在恐懼之中。可是,綜觀人類歷史數千年,自由十分罕見。多數時候,強者為所欲為,弱者任憑宰割。理當維持秩序的國家機器若非不存在,就是淪為壓迫的幫兇。為什麼會這樣?艾塞默魯與羅賓森教授回顧古今中外,引領讀者走訪一個又一個文明故事。從雅典城邦、阿拉伯與中東、非洲、夏威夷與大洋洲、前蘇聯、歐洲、中國與美國。兩位作者主張:國家機器強,社會更要強,互相制衡,踏入「窄廊」,自由才有保障。本書結合兩位最優秀的政治與經濟學家,奠基於多年原創研究,建構一套清晰、具體的政治經濟學模型。非常適合回應當前全球關心的重大課題:◆ 如何約束國家機器、進入通往自由的窄廊?這是西方國家的專利嗎?◆ 具有中國特色的自由,是自由嗎?專制國家締造經濟榮景後,能夠回頭保障公民自由嗎?數位極權國家崛起,會終結自由秩序嗎?◆ 國家在什麼狀況下無法繼續保障自由?國家機器失控,還是社會癱瘓國家?美國有可能成為下一個失去自由的國度嗎?臺灣呢?
普丁唯一怕過的人,留給世界的武器不只是一本獄中手記或自傳回憶,還是一部見證更美好世界的箴言以微笑反抗絕望,用幽默對決暴政俄羅斯民主運動領袖 納瓦尼 用生命寫成的傳奇史詩★美國國家書評人協會獎 ★全球唯一中文版★2023年奧斯卡最佳紀錄片之傳主原型★警告:本書遭俄國司法部列為「極端主義素材」★納瓦尼是一位超級英雄,他在普丁掌權超過二十年的國度,多回逃過特務暗殺,撐過數次迫害下獄,卻從未放棄以微笑反抗絕望,用幽默對決暴政。他會一邊絕食抗議,一邊自我解嘲:「怎麼還沒長出六塊肌?」納瓦尼是一位領導者,他激勵數百萬俄羅斯人民,動員各方反對力量,與貪腐的獨裁政權周旋到底。納瓦尼是一位丈夫,他深愛太太尤莉雅,互相扶持且始終如一地走過二十年婚姻,締造全國佳話。納瓦尼還是一位愛國者,他讓眾人相信俄羅斯可能有民主,有普丁之外的選擇,有不一樣的未來而不需要發動戰爭。納瓦尼死了。先是被當成政治犯無限期關押──在俄國,謀殺罪的平均刑期只有七年,納瓦尼想在總統大選挑戰普丁,為此被判刑十九年。這樣還不夠,所以當局必須讓他徹底消失。納瓦尼早有準備,他明白自己若不是被關到死,就是關到這個政權氣數已盡。多年來,納瓦尼將自己的心路歷程書寫成冊,更在獄中持續接力。從童年到政治覺醒的契機,從愛情到家庭,再到對俄羅斯及其人民永恆不渝的愛。他笑談自己遭受迫害的政治人生,得意細數對抗貪腐政權的最新招數,他鋼鐵般的意志,他對民主終將勝利的信念,他對國家甘之如飴的奉獻。熱情、機智、坦率、幽默與勇氣,正是世人公認的納瓦尼招牌標記,也是他用血烙印進這部書中的記憶。他寫下在地表最殘酷監獄所度過的最後歲月,深刻提醒我們何謂至關重要的個人原則,號召志同道合之人延續他畢生奉獻的事業。本書是他寫給全球讀者的最後一封信,也是他留給這個世界的武器。
普丁唯一怕過的人,留給世界的武器不只是一本獄中手記或自傳回憶,還是一部見證更美好世界的箴言以微笑反抗絕望,用幽默對決暴政俄羅斯民主運動領袖 納瓦尼 用生命寫成的傳奇史詩★美國國家書評人協會獎 ★全球唯一中文版★2023年奧斯卡最佳紀錄片之傳主原型★警告:本書遭俄國司法部列為「極端主義素材」★納瓦尼是一位超級英雄,他在普丁掌權超過二十年的國度,多回逃過特務暗殺,撐過數次迫害下獄,卻從未放棄以微笑反抗絕望,用幽默對決暴政。他會一邊絕食抗議,一邊自我解嘲:「怎麼還沒長出六塊肌?」納瓦尼是一位領導者,他激勵數百萬俄羅斯人民,動員各方反對力量,與貪腐的獨裁政權周旋到底。納瓦尼是一位丈夫,他深愛太太尤莉雅,互相扶持且始終如一地走過二十年婚姻,締造全國佳話。納瓦尼還是一位愛國者,他讓眾人相信俄羅斯可能有民主,有普丁之外的選擇,有不一樣的未來而不需要發動戰爭。納瓦尼死了。先是被當成政治犯無限期關押──在俄國,謀殺罪的平均刑期只有七年,納瓦尼想在總統大選挑戰普丁,為此被判刑十九年。這樣還不夠,所以當局必須讓他徹底消失。納瓦尼早有準備,他明白自己若不是被關到死,就是關到這個政權氣數已盡。多年來,納瓦尼將自己的心路歷程書寫成冊,更在獄中持續接力。從童年到政治覺醒的契機,從愛情到家庭,再到對俄羅斯及其人民永恆不渝的愛。他笑談自己遭受迫害的政治人生,得意細數對抗貪腐政權的最新招數,他鋼鐵般的意志,他對民主終將勝利的信念,他對國家甘之如飴的奉獻。熱情、機智、坦率、幽默與勇氣,正是世人公認的納瓦尼招牌標記,也是他用血烙印進這部書中的記憶。他寫下在地表最殘酷監獄所度過的最後歲月,深刻提醒我們何謂至關重要的個人原則,號召志同道合之人延續他畢生奉獻的事業。本書是他寫給全球讀者的最後一封信,也是他留給這個世界的武器。
她讓哲學走出書本,讓女人走進歷史,在她的生命裡,思想與愛她都毫不妥協。她的文字震撼時代,成就了一代女性主義經典,但光環背後,是孤獨、愛與自由交錯的戰場。貝爾記者在按下門鈴之前,緊張得喘不過氣。在門的另一端,是轟動法國社會、開創當代女性主義的思想家,西蒙.波娃。她聽聞西蒙.波娃的各種事蹟,查找過無數輿論批評,卻沒想過在門的另一頭等她的,卻是一名寂寞的老太太。出身巴黎沒落家庭的西蒙.波娃,自青少年時期起便自覺格格不入。不同於她的同儕,她不願做個家庭主婦,當時的社會卻不看好女性讀書學習,被困在傳統思想中的她,只好不斷探詢生命存在的意義。在索邦求學、與沙特並肩切磋的經歷,幾乎改變了西蒙.波娃的一生。1949年,她以《第二性》正面拆解「女人」的社會建構,激起歐洲輿論海嘯。此後,她投身政治與女性主義運動,從阿爾及利亞獨立到法國墮胎合法化,處處可見她的身影。然而,在這些傳奇的背後,卻是長年的孤獨與自我懷疑。西蒙.波娃在愛與思想之中拉扯,因飽受批評而困頓。她渴望思想的純粹,也渴望被理解的溫度;她寫下《第二性》揭露女性的處境,卻在私人書信中坦白自己仍無法完全擺脫依附的痛苦。隨著貝爾記者的訪談,我們可以看到一個偉大思想家曾經的掙扎與依戀──正是這份渴望,成就了一代思想家。她的一生,不是為了成為誰的偶像,而是為了讓所有女人都能成為自己。
珍珠,一起,強大!看似惡搞的網路迷因,竟藏著21世紀反抗暴政的真實聲音?反抗小粉紅,反抗步步進逼的北京影響力、獨裁者聯盟,我們需要超越語言、地理與文化差異的奶茶聯盟!鑽研近代學運史的中國專家華志堅Jeffrey Wasserstrom,根據跨國訪談與檔案,描繪出東亞民主運動的真實樣貌。「就像見證一場反對專制統治的接力賽,接力棒從香港的青年傳到泰國青年手上,再藉由緬甸的抗爭者接續傳遞。本書試圖以歷史視角審視東亞和東南亞青年運動之間的連結,追溯接力棒在不同地方傳遞的軌跡。」亞洲各地的政治情勢相當不同。緬甸持續處於內戰狀態,泰國是一個實施「冒犯君主罪」的君主制國家,而香港在短短幾年內,就從沒有政治犯之地轉變成一個關押大量政治犯的禁錮之城。儘管有這麼多差異,這些地方的政治抗爭者、年輕學生運動參與者與流亡人士,時常都能感受到彼此的抗爭活動其實互相連繫。在這本小書裡,歷史學家華志堅訪談了多位年輕的政治異議人士,包括以抗議泰國強制兵役而聞名的秦聯豐、流亡海外的香港眾志創黨成員周庭,以及在緬甸推廣人權工作的耶敏溫等。許許多多社會運動人士在街頭抗爭時會互相聲援彼此,無論是在網路上或實際活動現場,時常會自稱屬於「奶茶聯盟」──這個稱呼既呼應他們追求自由民主價值同盟的立場、反對中國威權政府壓迫,也暗喻其代表文化飲品皆含乳製品,有別於中國的傳統茶飲。究竟是什麼原因,或者是什麼樣的力量,讓這些身處不同情境的民主抗爭者保持團結、相互支援?華志堅教授走訪全球,既蒐集檔案資料,也訪談這一鬆散聯盟的成員,許多訪談就在珍珠奶茶的故鄉臺灣進行。藉由這本書,讀者將能更深入理解這些青年民主運動者對民主價值的反思、對中國共產黨威權獨裁日益增長的擔憂,以及他們為了團結一致而發展出的跨國支援網絡。
自由的關鍵,原來是制衡!《國家為什麼會失敗》後,最具啟發性的典範之作。★ 五位諾貝爾經濟學獎得主一致推薦.全球唯一中文版☆ 《金融時報》年度經濟學必讀書單第一名為什麼有些國家保障自由,有些國家卻宰割公民?還有些國家徒具形式,根本無法有效治理?自由,意謂不受他人力量宰制,無須時時生活在恐懼之中。可是,綜觀人類歷史數千年,自由十分罕見。多數時候,強者為所欲為,弱者任憑宰割。理當維持秩序的國家機器若非不存在,就是淪為壓迫的幫兇。為什麼會這樣?艾塞默魯與羅賓森教授回顧古今中外,引領讀者走訪一個又一個文明故事。從雅典城邦、阿拉伯與中東、非洲、夏威夷與大洋洲、前蘇聯、歐洲、中國與美國。兩位作者主張:國家機器強,社會更要強,互相制衡,踏入「窄廊」,自由才有保障。本書結合兩位最優秀的政治與經濟學家,奠基於多年原創研究,建構一套清晰、具體的政治經濟學模型。非常適合回應當前全球關心的重大課題:◆ 如何約束國家機器、進入通往自由的窄廊?這是西方國家的專利嗎?◆ 具有中國特色的自由,是自由嗎?專制國家締造經濟榮景後,能夠回頭保障公民自由嗎?數位極權國家崛起,會終結自由秩序嗎?◆ 國家在什麼狀況下無法繼續保障自由?國家機器失控,還是社會癱瘓國家?美國有可能成為下一個失去自由的國度嗎?臺灣呢?「民主起源論最精彩的一說。」──朱敬一(中央研究院院士、特聘研究員)【修訂新版特色】更迫切:站在出版多年後的世界回望,本書所奠定的貢獻與對未來世界的啟示,收錄哈佛大學博士生鄭紹鈺所寫的全新導讀乙篇。更好讀:全書超過十萬字篇幅進行重新修潤,閱讀更順暢,重點更好記。更好帶:在維持字級大小的前提下,藉由更短小的全新開本、更輕薄的紙張選擇,帶來更好帶也更好拿的閱讀體驗。
自由的關鍵,原來是制衡!《國家為什麼會失敗》後,最具啟發性的典範之作。★ 五位諾貝爾經濟學獎得主一致推薦.全球唯一中文版☆ 《金融時報》年度經濟學必讀書單第一名為什麼有些國家保障自由,有些國家卻宰割公民?還有些國家徒具形式,根本無法有效治理?自由,意謂不受他人力量宰制,無須時時生活在恐懼之中。可是,綜觀人類歷史數千年,自由十分罕見。多數時候,強者為所欲為,弱者任憑宰割。理當維持秩序的國家機器若非不存在,就是淪為壓迫的幫兇。為什麼會這樣?艾塞默魯與羅賓森教授回顧古今中外,引領讀者走訪一個又一個文明故事。從雅典城邦、阿拉伯與中東、非洲、夏威夷與大洋洲、前蘇聯、歐洲、中國與美國。兩位作者主張:國家機器強,社會更要強,互相制衡,踏入「窄廊」,自由才有保障。本書結合兩位最優秀的政治與經濟學家,奠基於多年原創研究,建構一套清晰、具體的政治經濟學模型。非常適合回應當前全球關心的重大課題:◆ 如何約束國家機器、進入通往自由的窄廊?這是西方國家的專利嗎?◆ 具有中國特色的自由,是自由嗎?專制國家締造經濟榮景後,能夠回頭保障公民自由嗎?數位極權國家崛起,會終結自由秩序嗎?◆ 國家在什麼狀況下無法繼續保障自由?國家機器失控,還是社會癱瘓國家?美國有可能成為下一個失去自由的國度嗎?臺灣呢?「民主起源論最精彩的一說。」──朱敬一(中央研究院院士、特聘研究員)【修訂新版特色】更迫切:站在出版多年後的世界回望,本書所奠定的貢獻與對未來世界的啟示,收錄哈佛大學博士生鄭紹鈺所寫的全新導讀乙篇。更好讀:全書超過十萬字篇幅進行重新修潤,閱讀更順暢,重點更好記。更好帶:在維持字級大小的前提下,藉由更短小的全新開本、更輕薄的紙張選擇,帶來更好帶也更好拿的閱讀體驗。
珍珠,一起,強大!看似惡搞的網路迷因,竟藏著21世紀反抗暴政的真實聲音?反抗小粉紅,反抗步步進逼的北京影響力、獨裁者聯盟,我們需要超越語言、地理與文化差異的奶茶聯盟!鑽研近代學運史的中國專家華志堅Jeffrey Wasserstrom,根據跨國訪談與檔案,描繪出東亞民主運動的真實樣貌。「就像見證一場反對專制統治的接力賽,接力棒從香港的青年傳到泰國青年手上,再藉由緬甸的抗爭者接續傳遞。本書試圖以歷史視角審視東亞和東南亞青年運動之間的連結,追溯接力棒在不同地方傳遞的軌跡。」亞洲各地的政治情勢相當不同。緬甸持續處於內戰狀態,泰國是一個實施「冒犯君主罪」的君主制國家,而香港在短短幾年內,就從沒有政治犯之地轉變成一個關押大量政治犯的禁錮之城。儘管有這麼多差異,這些地方的政治抗爭者、年輕學生運動參與者與流亡人士,時常都能感受到彼此的抗爭活動其實互相連繫。在這本小書裡,歷史學家華志堅訪談了多位年輕的政治異議人士,包括以抗議泰國強制兵役而聞名的秦聯豐、流亡海外的香港眾志創黨成員周庭,以及在緬甸推廣人權工作的秦聯豐等。許許多多社會運動人士在街頭抗爭時會互相聲援彼此,無論是在網路上或實際活動現場,時常會自稱屬於「奶茶聯盟」──這個稱呼既呼應他們追求自由民主價值同盟的立場、反對中國威權政府壓迫,也暗喻其代表文化飲品皆含乳製品,有別於中國的傳統茶飲。究竟是什麼原因,或者是什麼樣的力量,讓這些身處不同情境的民主抗爭者保持團結、相互支援?華志堅教授走訪全球,既蒐集檔案資料,也訪談這一鬆散聯盟的成員,許多訪談就在珍珠奶茶的故鄉臺灣進行。藉由這本書,讀者將能更深入理解這些青年民主運動者對民主價值的反思、對中國共產黨威權獨裁日益增長的擔憂,以及他們為了團結一致而發展出的跨國支援網絡。
與川普政策背道而馳的象徵從在戰場上奔馳、到進入政府體系,最後被川普裁撤國際開發總署署長 薩曼莎・鮑爾如何用生命來述說被美國遺棄的普世價值?當現實與理想互斥,你是否有把握做出更好的選擇?當選擇攸關人命與國家安全,你是否敢做出決定?「這本極具個人色彩與深度省思的回憶錄,是所有關心美國在世界中角色的人必讀之作。」—— 美國前總統 巴拉克・歐巴馬(Barack Obama)在聯合國代表國家談判、在白宮與總統並肩、在家中是兩個孩子的母親,她是當代最重要的女性外交官。2003年,薩曼莎・鮑爾以《地獄的難題》一書批判美國對種族滅絕的冷漠,讓她榮獲普立茲獎,她曾為了理想而成為戰地記者,卻從未想過有一天,她得走入政壇、直面理想與現實的衝撞。2008年,鮑爾受歐巴馬團隊邀請,開啟了她的從政生涯。她曾經大力批判美國,從政後卻時不時得為「毫無作為」的政府辯駁,這樣的處境讓她痛苦不已。「理想」是否注定帶有旁觀的意味?從政是否就得面臨犧牲誰的困局?當她在敘利亞化武危機、俄美角力、蘇丹南北分裂、伊朗核協議、LGBTQ+人權議題等外交現場周旋時,這些問題成為她內心最痛苦的問題。然而,她從未否認過任何道德矛盾,反而誠實地寫下自己面對殘酷世界的困惑與嘗試。從一名來自愛爾蘭的移民,到成為戰地記者,再走入政壇、先後擔任美國駐聯合國大使與國際開發總署署長,最後遭川普裁撤,薩曼莎・鮑爾的一生象徵著美國政策的轉向,更是對「理想與現實」持續對話的自我剖析。她努力在多重身分中維持平衡,奮力在男性主導的權力核心維持真誠、柔軟而堅毅的影響力,這是一位駐聯合國大使,一位普立茲獎記者,一位母親,在全球政治舞台上穿梭的真實紀錄。薩曼莎・鮑爾的人生軌跡1970年 出生自愛爾蘭1979年 移民美國1993-1996年 擔任自由記者,前往南斯拉夫報導內戰,第一線揭露波士尼亞的慘況1998-2002年 擔任哈佛甘迺迪學院人權政策研究員2008年 加入歐巴馬競選團隊2009年 進入歐巴馬政府國安會2011年 推動軍事干預利比亞戰爭2013-2017年 擔任美國史上最年輕的駐聯合國大使2021年 出任國際開發總署署長2022年 烏俄戰爭爆發,國際開發總署支援超過20億美元2023年 推動支援非洲飢荒問題2024年 川普二次當選2025年 薩曼莎・鮑爾被撤換、國際開發總署被裁撤
與川普政策背道而馳的象徵從在戰場上奔馳、到進入政府體系,最後被川普裁撤國際開發總署署長 薩曼莎・鮑爾如何用生命來述說被美國遺棄的普世價值?當現實與理想互斥,你是否有把握做出更好的選擇?當選擇攸關人命與國家安全,你是否敢做出決定?「這本極具個人色彩與深度省思的回憶錄,是所有關心美國在世界中角色的人必讀之作。」—— 美國前總統 巴拉克・歐巴馬(Barack Obama)在聯合國代表國家談判、在白宮與總統並肩、在家中是兩個孩子的母親,她是當代最重要的女性外交官。2003年,薩曼莎・鮑爾以《地獄的難題》一書批判美國對種族滅絕的冷漠,讓她榮獲普立茲獎,她曾為了理想而成為戰地記者,卻從未想過有一天,她得走入政壇、直面理想與現實的衝撞。2008年,鮑爾受歐巴馬團隊邀請,開啟了她的從政生涯。她曾經大力批判美國,從政後卻時不時得為「毫無作為」的政府辯駁,這樣的處境讓她痛苦不已。「理想」是否注定帶有旁觀的意味?從政是否就得面臨犧牲誰的困局?當她在敘利亞化武危機、俄美角力、蘇丹南北分裂、伊朗核協議、LGBTQ+人權議題等外交現場周旋時,這些問題成為她內心最痛苦的問題。然而,她從未否認過任何道德矛盾,反而誠實地寫下自己面對殘酷世界的困惑與嘗試。從一名來自愛爾蘭的移民,到成為戰地記者,再走入政壇、先後擔任美國駐聯合國大使與國際開發總署署長,最後遭川普裁撤,薩曼莎・鮑爾的一生象徵著美國政策的轉向,更是對「理想與現實」持續對話的自我剖析。她努力在多重身分中維持平衡,奮力在男性主導的權力核心維持真誠、柔軟而堅毅的影響力,這是一位駐聯合國大使,一位普立茲獎記者,一位母親,在全球政治舞台上穿梭的真實紀錄。薩曼莎・鮑爾的人生軌跡1970年 出生自愛爾蘭1979年 移民美國1993-1996年 擔任自由記者,前往南斯拉夫報導內戰,第一線揭露波士尼亞的慘況1998-2002年 擔任哈佛甘迺迪學院人權政策研究員2008年 加入歐巴馬競選團隊2009年 進入歐巴馬政府國安會2011年 推動軍事干預利比亞戰爭2013-2017年 擔任美國史上最年輕的駐聯合國大使2021年 出任國際開發總署署長2022年 烏俄戰爭爆發,國際開發總署支援超過20億美元2023年 推動支援非洲飢荒問題2024年 川普二次當選2025年 薩曼莎・鮑爾被撤換、國際開發總署被裁撤
流動是河水的本質,洪災是它呼吸的方式當人以治理為名征服流水,就是在箝制生命最終乾涸的將不只是大河,還包括生態與文明政治人類學大師 斯科特 生命最末的遺作重新流轉人與自然、強者與弱者的關係河流是有生命的。河流會誕生、會變化;會隨著季節改道、開闢出新的通往大海的路線。河流時而緩慢、時而劇烈流動,河底充滿了生機,養育了人類、也養育了自然。河流會氾濫、會滿溢,也會乾涸、會枯竭。儘管河流偶爾會帶來洪水,但在洪水過後,卻是無限的生機。洪水,是河流充滿活力的象徵。然而,人類千年來卻不斷試圖馴化洪水。透過建造水壩、灌溉、淤積、堤壩和防洪堤來抑制洪水氾濫。人類用鋼筋與水泥入侵了河流、用工程與填土殖民了洪水,當河流再也無法氾濫,河流便漸漸死亡,而文明正在以進步的姿態,一步步殺害了河流。所謂的水利治理,反而徹底抹除了河流「作為生命系統」的本質。從殖民政權到發展主義政府,這種干預不僅改變地貌,也重塑了人民與非人類之間的共處方式。政治人類學大師斯科特再次以深刻的歷史眼光,帶我們回到一條曾經自由奔放的河流——緬甸的伊洛瓦底江。他以「洪水」為核心,揭示河流如何生、如何變,也如何在工程治理中逐漸「死去」。斯科特再次將焦點放在政治權力如何滲透微觀生活,這一次他聚焦的不是高地邊民、不是抵抗策略,而是一條奔流不息的河,以及我們如何學會傾聽河流的聲音。本書特色1. 從「順應水脈」到「操控河流」: 在人類世瓦解自然資源的同時,我們鮮少注意到人類對河流的破壞,本書回到河流本身,重新檢視人類如何逐步支配河流。書中細緻描繪人類數千年來如何破壞河流、抑制洪水,進而促使整個生態系瓦解。今日在世界各地不斷發生的自然災害,不論是洪水氾濫、生態多樣性降低,都與本書探討的主題息息相關,他試圖探討伊洛瓦底河流域的早期開發模式,展現人與自然共處的可能。2. 揭示「文明化」背後的破壞性後果:本書透過橫跨數千年的實例指出農業擴張、軍事殖民與城市建設如何導致大規模的森林砍伐與土壤侵蝕。斯科特不只是探討緬甸,更把視角放大,討論黃河、尼羅河等代表性案例。書中強調,早在近代工業化之前,人類就已對河川造成深遠而不可逆的改變,挑戰了「人與自然和諧共生」的現代想像。
流動是河水的本質,洪災是它呼吸的方式當人以治理為名征服流水,就是在箝制生命最終乾涸的將不只是大河,還包括生態與文明政治人類學大師 斯科特 生命最末的遺作重新流轉人與自然、強者與弱者的關係河流是有生命的。河流會誕生、會變化;會隨著季節改道、開闢出新的通往大海的路線。河流時而緩慢、時而劇烈流動,河底充滿了生機,養育了人類、也養育了自然。河流會氾濫、會滿溢,也會乾涸、會枯竭。儘管河流偶爾會帶來洪水,但在洪水過後,卻是無限的生機。洪水,是河流充滿活力的象徵。然而,人類千年來卻不斷試圖馴化洪水。透過建造水壩、灌溉、淤積、堤壩和防洪堤來抑制洪水氾濫。人類用鋼筋與水泥入侵了河流、用工程與填土殖民了洪水,當河流再也無法氾濫,河流便漸漸死亡,而文明正在以進步的姿態,一步步殺害了河流。所謂的水利治理,反而徹底抹除了河流「作為生命系統」的本質。從殖民政權到發展主義政府,這種干預不僅改變地貌,也重塑了人民與非人類之間的共處方式。政治人類學大師斯科特再次以深刻的歷史眼光,帶我們回到一條曾經自由奔放的河流——緬甸的伊洛瓦底江。他以「洪水」為核心,揭示河流如何生、如何變,也如何在工程治理中逐漸「死去」。斯科特再次將焦點放在政治權力如何滲透微觀生活,這一次他聚焦的不是高地邊民、不是抵抗策略,而是一條奔流不息的河,以及我們如何學會傾聽河流的聲音。本書特色1. 從「順應水脈」到「操控河流」: 在人類世瓦解自然資源的同時,我們鮮少注意到人類對河流的破壞,本書回到河流本身,重新檢視人類如何逐步支配河流。書中細緻描繪人類數千年來如何破壞河流、抑制洪水,進而促使整個生態系瓦解。今日在世界各地不斷發生的自然災害,不論是洪水氾濫、生態多樣性降低,都與本書探討的主題息息相關,他試圖探討伊洛瓦底河流域的早期開發模式,展現人與自然共處的可能。2. 揭示「文明化」背後的破壞性後果:本書透過橫跨數千年的實例指出農業擴張、軍事殖民與城市建設如何導致大規模的森林砍伐與土壤侵蝕。斯科特不只是探討緬甸,更把視角放大,討論黃河、尼羅河等代表性案例。書中強調,早在近代工業化之前,人類就已對河川造成深遠而不可逆的改變,挑戰了「人與自然和諧共生」的現代想像。
哪裡有人懷念威權牢籠,哪裡就有跳舞的熊描寫民主轉型與自由之路為何艱難的非虛構寫作經典這個故事似乎是關於熊,但也是關於我們●一部關於被解放的熊,以及轉型之國人們的生命故事「跳舞的熊」是吉普賽人延續數百年的傳統。馴熊師在小熊幾個月大時,就把熊從媽媽身邊帶走、釘上鼻環,並訓練小熊跳舞與各種把戲。接著,熊與馴熊師就成為生命共同體,吃、喝、生活、工作……無時無刻都一起度過。在保加利亞加入歐盟後,境內的吉普賽馴熊師和跳舞熊不再合法。而這正是本書的起點:作者沙博爾夫斯基以生動幽默又令人心碎的筆觸,講述歐盟最後的跳舞熊如何被解放,以及牠們被安置到保護園區的種種境況。透過這些跳舞熊,他認知到如1989年開始民主化的波蘭,也在經歷一場持續不斷的自由實驗;他以招車或租車的方式,在古巴、科索沃、烏克蘭、愛沙尼亞、塞爾維亞等「自由實驗室」縱橫,看見這些前共產世界國家的人們,在轉型之後,哪些部分獲得了解放,又在什麼地方感到迷惘與適應不良。沙博爾夫斯基是天生說故事的能手,他以熊的境況譬喻人的境況:自由不是一種不經學習就能運用自如的狀態,往往充滿了艱辛與挫折。人們已經想好,要為自由付出什麼樣的代價了嗎?○對熊來說,自由造成的衝擊如此強烈,不能讓牠們從籠子裡出來後,就直接進入森林。得給牠們幾天的時間適應。自由是新的挑戰。新的聲音。新的氣味。新的食物。自由是一場巨大的冒險。●
哪裡有人懷念威權牢籠,哪裡就有跳舞的熊描寫民主轉型與自由之路為何艱難的非虛構寫作經典這個故事似乎是關於熊,但也是關於我們●一部關於被解放的熊,以及轉型之國人們的生命故事「跳舞的熊」是吉普賽人延續數百年的傳統。馴熊師在小熊幾個月大時,就把熊從媽媽身邊帶走、釘上鼻環,並訓練小熊跳舞與各種把戲。接著,熊與馴熊師就成為生命共同體,吃、喝、生活、工作……無時無刻都一起度過。在保加利亞加入歐盟後,境內的吉普賽馴熊師和跳舞熊不再合法。而這正是本書的起點:作者沙博爾夫斯基以生動幽默又令人心碎的筆觸,講述歐盟最後的跳舞熊如何被解放,以及牠們被安置到保護園區的種種境況。透過這些跳舞熊,他認知到如1989年開始民主化的波蘭,也在經歷一場持續不斷的自由實驗;他以招車或租車的方式,在古巴、科索沃、烏克蘭、愛沙尼亞、塞爾維亞等「自由實驗室」縱橫,看見這些前共產世界國家的人們,在轉型之後,哪些部分獲得了解放,又在什麼地方感到迷惘與適應不良。沙博爾夫斯基是天生說故事的能手,他以熊的境況譬喻人的境況:自由不是一種不經學習就能運用自如的狀態,往往充滿了艱辛與挫折。人們已經想好,要為自由付出什麼樣的代價了嗎?○對熊來說,自由造成的衝擊如此強烈,不能讓牠們從籠子裡出來後,就直接進入森林。得給牠們幾天的時間適應。自由是新的挑戰。新的聲音。新的氣味。新的食物。自由是一場巨大的冒險。●
一把刀,能割裂軀體、血緣與國家!在這文明、信仰與世界的交會之地,最親近的家人,也能孕育最純粹的殺意。天生說書人、《跳舞的熊》與《克里姆林宮的餐桌》作者沙博爾夫斯基 報導之眼的起點★獻給臺灣版的作者序 在土耳其,從一個男人留什麼鬍子,就能知道他的政治認同? 沒有地方比土耳其父母更愛女兒——愛到要殺了她們? 傳達阿拉意旨的教士,也要負責教男人戴保險套? 每個土耳其男人都上妓院,但每個土耳其男人都只娶處女? 為什麼人人眼中的好兒子、好鄰居,會成為刺殺教宗的恐怖份子?這裡是土耳其,一個信仰比中東咖啡濃厚,認同比馬賽克磚複雜的國家。2013年,土耳其之春爆發之際,波蘭記者沙博爾夫斯基帶著睡袋和錄音筆,踏上這片神祕的大陸。他在抗爭現場採訪讚美總理「屁股很性感」的男同志;在陽光明媚的海灘,拾起翻船難民遺留的夾腳拖。他在東土耳其傾聽受榮譽殺人威脅與被逼賣淫的女性訴說經歷,更去到盛產杏桃的純樸古城──據說那裡出了一位謀殺西方教宗的刺客。土耳其是矛盾與分裂的同義詞。在這片橫跨歐亞的土地上,信仰與慾望、傳統與現代、民主與獨裁,每天都經歷千百次衝撞。認同有如一把利刃,不僅割裂國土,還侵入日常,加深你我的矛盾歧見。最厲害的說書人沙博爾夫斯基以人物為核心、衝突為燃料,帶領我們踏上一段充滿諷刺荒謬又無比真實的旅程。他寫下土耳其人的希望與失落,也思索這個國度未知的命運,這些經驗有如多彩的馬賽克碎片,共同拼湊出當代土耳其憂鬱的容顏。本書特色1. 沙博爾夫斯基第一部報導文學著作,揭開土耳其神秘的面紗本書是波蘭知名記者沙博爾夫斯基首度嘗試報導文學的作品,卻已展現其大膽、靈活而富有創造力的書寫才華。以2010年代動盪的土耳其為背景,他深入採訪各色人物,揭露這個橫跨歐亞國度背後錯綜複雜的地緣政治、宗教信仰與族裔糾葛,也寫下社會底層既光輝又陰暗、殘忍與堅韌並存的人性樣貌。這不只是一本描寫異國風土的作品,更是通往理解當代土耳其裂痕與希望的入口。2. 臺灣版作者序,獻給資深的臺灣書迷自2020年初次造訪臺灣以來,沙博爾夫斯基在本地累積了一群忠實讀者,深受其筆下兼具現場感與人道關懷的報導風格所吸引。為回應讀者的支持,我們邀請作者撰寫臺灣版序言,分享他對這趟土耳其旅程的回顧與對臺灣讀者的真摯致意。新書出版後更將安排專訪,深入探討今日仍然重要的報導書寫與閱讀意義。對一路陪伴他的臺灣書迷而言,這是一次難得的對話與收藏時刻。3. 幽默辛辣又深具悲憫的故事筆法,寫下一部充滿矛盾與分裂的國族寓言「因為你不是土耳其人,你不會懂的。」土耳其的樣貌遠比旅遊明信片上呈現的更加複雜與分裂。本書以幽默中夾帶苦澀、諷刺中蘊含同理的筆調,寫下一部橫跨歐亞的國族寓言。書中人物各自背負傷痕,也有所執著——從逃避家鄉迫害的同志、被迫賣淫的婦女,到信仰獨裁或民主價值的矛盾群體,本書透過不同充滿裂痕的小人物生命,勾勒出土耳其的集體困境與未竟的命運。
一把刀,能割裂軀體、血緣與國家!在這文明、信仰與世界的交會之地,最親近的家人,也能孕育最純粹的殺意。天生說書人、《跳舞的熊》與《克里姆林宮的餐桌》作者沙博爾夫斯基 報導之眼的起點★獻給臺灣版的作者序 在土耳其,從一個男人留什麼鬍子,就能知道他的政治認同? 沒有地方比土耳其父母更愛女兒——愛到要殺了她們? 傳達阿拉意旨的教士,也要負責教男人戴保險套? 每個土耳其男人都上妓院,但每個土耳其男人都只娶處女? 為什麼人人眼中的好兒子、好鄰居,會成為刺殺教宗的恐怖份子?這裡是土耳其,一個信仰比中東咖啡濃厚,認同比馬賽克磚複雜的國家。2013年,土耳其之春爆發之際,波蘭記者沙博爾夫斯基帶著睡袋和錄音筆,踏上這片神祕的大陸。他在抗爭現場採訪讚美總理「屁股很性感」的男同志;在陽光明媚的海灘,拾起翻船難民遺留的夾腳拖。他在東土耳其傾聽受榮譽殺人威脅與被逼賣淫的女性訴說經歷,更去到盛產杏桃的純樸古城──據說那裡出了一位謀殺西方教宗的刺客。土耳其是矛盾與分裂的同義詞。在這片橫跨歐亞的土地上,信仰與慾望、傳統與現代、民主與獨裁,每天都經歷千百次衝撞。認同有如一把利刃,不僅割裂國土,還侵入日常,加深你我的矛盾歧見。最厲害的說書人沙博爾夫斯基以人物為核心、衝突為燃料,帶領我們踏上一段充滿諷刺荒謬又無比真實的旅程。他寫下土耳其人的希望與失落,也思索這個國度未知的命運,這些經驗有如多彩的馬賽克碎片,共同拼湊出當代土耳其憂鬱的容顏。本書特色1. 沙博爾夫斯基第一部報導文學著作,揭開土耳其神秘的面紗本書是波蘭知名記者沙博爾夫斯基首度嘗試報導文學的作品,卻已展現其大膽、靈活而富有創造力的書寫才華。以2010年代動盪的土耳其為背景,他深入採訪各色人物,揭露這個橫跨歐亞國度背後錯綜複雜的地緣政治、宗教信仰與族裔糾葛,也寫下社會底層既光輝又陰暗、殘忍與堅韌並存的人性樣貌。這不只是一本描寫異國風土的作品,更是通往理解當代土耳其裂痕與希望的入口。2. 臺灣版作者序,獻給資深的臺灣書迷自2020年初次造訪臺灣以來,沙博爾夫斯基在本地累積了一群忠實讀者,深受其筆下兼具現場感與人道關懷的報導風格所吸引。為回應讀者的支持,我們邀請作者撰寫臺灣版序言,分享他對這趟土耳其旅程的回顧與對臺灣讀者的真摯致意。新書出版後更將安排專訪,深入探討今日仍然重要的報導書寫與閱讀意義。對一路陪伴他的臺灣書迷而言,這是一次難得的對話與收藏時刻。3. 幽默辛辣又深具悲憫的故事筆法,寫下一部充滿矛盾與分裂的國族寓言「因為你不是土耳其人,你不會懂的。」土耳其的樣貌遠比旅遊明信片上呈現的更加複雜與分裂。本書以幽默中夾帶苦澀、諷刺中蘊含同理的筆調,寫下一部橫跨歐亞的國族寓言。書中人物各自背負傷痕,也有所執著——從逃避家鄉迫害的同志、被迫賣淫的婦女,到信仰獨裁或民主價值的矛盾群體,本書透過不同充滿裂痕的小人物生命,勾勒出土耳其的集體困境與未竟的命運。
文明沒有出路,逃離才是生存!一部解構國家神話、顛覆文明敘事的高地歷史書寫為何曾有上億人選擇不受國家統治?蠻族、原始在文明世界的真正意義,究竟是進步還是「不願受支配」?當國家伸出權力之手,這群人為何願意自我野蠻化?「贊米亞」(Zomia),是一片海拔300米以上,橫跨6國的高地山區。這裡的少數民族長期分散、流動,且仍然保留著游耕、口述傳統與古老宗教信仰。文明長年想伸手干預、國家曾試圖伸展權力,卻頻頻無功而返。高地的「野蠻生活」,被那些有文字、集中、定居的王朝汙衊成「未開化」的象徵,國家認定少數民族必然會被文明生活所吸引,最終投入國家的懷抱。但斯科特卻指出,這些高地社會絕非古老的遺緒,而是一場精彩的逃避策略!野蠻,在贊米亞成為了一種政治選擇。文明跟野蠻的關係是如何被定型?在現代統治技術形成之前的國家,不過只是散落在地圖上的微小光點,野蠻、不受國家統治才是人類歷史的常態。既然如此,為何人們習以為常地用民族國家的思想,去看待文明與野蠻?文明是一種進步的展現,還是國家建構的老掉牙神話?融合了民族誌、歷史學、政治學與地理學,本書推翻了「野蠻人」與「部落」的定義,揭示族群認同如何在國家權力與抵抗之間被建構與武裝。斯科特試圖挑戰我們對「統治」、「文明」、「發展」與「現代性」所有理所當然的預設,當國家機器無所不在,他提醒我們:不被統治,可能是一種最深層的自由。
文明沒有出路,逃離才是生存!一部解構國家神話、顛覆文明敘事的高地歷史書寫為何曾有上億人選擇不受國家統治?蠻族、原始在文明世界的真正意義,究竟是進步還是「不願受支配」?當國家伸出權力之手,這群人為何願意自我野蠻化?「贊米亞」(Zomia),是一片海拔300米以上,橫跨6國的高地山區。這裡的少數民族長期分散、流動,且仍然保留著游耕、口述傳統與古老宗教信仰。文明長年想伸手干預、國家曾試圖伸展權力,卻頻頻無功而返。高地的「野蠻生活」,被那些有文字、集中、定居的王朝汙衊成「未開化」的象徵,國家認定少數民族必然會被文明生活所吸引,最終投入國家的懷抱。但斯科特卻指出,這些高地社會絕非古老的遺緒,而是一場精彩的逃避策略!野蠻,在贊米亞成為了一種政治選擇。文明跟野蠻的關係是如何被定型?在現代統治技術形成之前的國家,不過只是散落在地圖上的微小光點,野蠻、不受國家統治才是人類歷史的常態。既然如此,為何人們習以為常地用民族國家的思想,去看待文明與野蠻?文明是一種進步的展現,還是國家建構的老掉牙神話?融合了民族誌、歷史學、政治學與地理學,本書推翻了「野蠻人」與「部落」的定義,揭示族群認同如何在國家權力與抵抗之間被建構與武裝。斯科特試圖挑戰我們對「統治」、「文明」、「發展」與「現代性」所有理所當然的預設,當國家機器無所不在,他提醒我們:不被統治,可能是一種最深層的自由。
電玩歸電玩,政治歸政治!只要夠好玩,有什麼不可以?結果就是厭女思維、微交易斂財、剝削式開發生產充斥……電玩能改變世界,問題是,改成誰喜歡的模樣?金獎電玩工作室產業評論家 Marijam Did直擊電玩產業的反思之作電玩,人類最後一塊不受政治染指的淨土,長久以來都被視為抽離現實、讓人自由自在揮灑創意、想像力與超能力的廣大處女地。然而,這份「電玩歸電玩,政治歸政治」的想像,究竟離真實有多少距離?一如文學寫作、影視劇場、音樂展演與藝術創作,電玩遊戲並非存在於真空之中,中立且不帶偏見。事實上,電玩一樣能反映創作者或出資公司的理念或偏見。從電玩的生產與製作,到實際遊玩內容如何選擇呈現,再到上市後的社群行銷操作,幾乎可以說無處不受現實政治影響。電玩劇情植入了哪些政治訊息、該替哪種理念廣告或背書?電玩是否「過度男性中心」?電玩設計師與出資方的關係是否對等?是否在極為壓榨剝削的環境下工作?國家與企業是否正在把電玩當作政治宣傳的工具?電玩該不該操弄玩家心理、藉機大賺一筆?電玩主機的生產是否環保永續?這些都不是杞人憂天,而是實際存在且長期為人忽視的重要議題,甚至能從中一窺當今時代的樣貌及發展軌跡。立陶宛電玩工作者瑪麗亞姆・迪特根據其多年來的業界經驗,帶領讀者深入挖掘電玩及電玩產業,挖掘電玩所蘊含的龐大潛力,以及我們能否更加善用這股力量。隨著電玩遊戲產業正式超越電影、音樂及圖書產業的產值總和,電玩的政治意涵就成為房間裡再也無法被忽視的那頭大象,值得詳加分析檢視。如果我們希望自己所愛的電玩世界能夠長久維繫、自己及未來世代能盡情享受電玩帶來的樂趣,就得駕馭這股正在改變世界的電玩之力。▁▂▃▄▅▆▇██▇▆▅▄▃▂▁衛城出版◇全新書系登場#Beneath 閱讀地下城Beneath是遊戲與知識相遇的書系,這裡有使命的召喚,真實的虛幻,科技與魔法的盛宴,還有創造文明的體驗。在夢境般的世界,探索藝術及敘事的邊界。閱讀每一個人心中的地下城。01 《電玩的本質:遊走於真實規則與虛構世界的藝術》 2025.02出版02 《電玩即政治:駕馭改變世界的電玩之力》 2025.06出版03 《面對失敗:電玩教會我的事》 即將推出04 《打怪人生:電玩教會我的事》 即將推出
電玩歸電玩,政治歸政治!只要夠好玩,有什麼不可以?結果就是厭女思維、微交易斂財、剝削式開發生產充斥……電玩能改變世界,問題是,改成誰喜歡的模樣?金獎電玩工作室產業評論家 Marijam Did直擊電玩產業的反思之作電玩,人類最後一塊不受政治染指的淨土,長久以來都被視為抽離現實、讓人自由自在揮灑創意、想像力與超能力的廣大處女地。然而,這份「電玩歸電玩,政治歸政治」的想像,究竟離真實有多少距離?一如文學寫作、影視劇場、音樂展演與藝術創作,電玩遊戲並非存在於真空之中,中立且不帶偏見。事實上,電玩一樣能反映創作者或出資公司的理念或偏見。從電玩的生產與製作,到實際遊玩內容如何選擇呈現,再到上市後的社群行銷操作,幾乎可以說無處不受現實政治影響。電玩劇情植入了哪些政治訊息、該替哪種理念廣告或背書?電玩是否「過度男性中心」?電玩設計師與出資方的關係是否對等?是否在極為壓榨剝削的環境下工作?國家與企業是否正在把電玩當作政治宣傳的工具?電玩該不該操弄玩家心理、藉機大賺一筆?電玩主機的生產是否環保永續?這些都不是杞人憂天,而是實際存在且長期為人忽視的重要議題,甚至能從中一窺當今時代的樣貌及發展軌跡。立陶宛電玩工作者瑪麗亞姆・迪特根據其多年來的業界經驗,帶領讀者深入挖掘電玩及電玩產業,挖掘電玩所蘊含的龐大潛力,以及我們能否更加善用這股力量。隨著電玩遊戲產業正式超越電影、音樂及圖書產業的產值總和,電玩的政治意涵就成為房間裡再也無法被忽視的那頭大象,值得詳加分析檢視。如果我們希望自己所愛的電玩世界能夠長久維繫、自己及未來世代能盡情享受電玩帶來的樂趣,就得駕馭這股正在改變世界的電玩之力。▁▂▃▄▅▆▇██▇▆▅▄▃▂▁衛城出版◇全新書系登場#Beneath 閱讀地下城Beneath是遊戲與知識相遇的書系,這裡有使命的召喚,真實的虛幻,科技與魔法的盛宴,還有創造文明的體驗。在夢境般的世界,探索藝術及敘事的邊界。閱讀每一個人心中的地下城。01 《電玩的本質:遊走於真實規則與虛構世界的藝術》 2025.02出版02 《電玩即政治:駕馭改變世界的電玩之力》 2025.06出版03 《面對失敗:電玩教會我的事》 即將推出04 《打怪人生:電玩教會我的事》 即將推出
經濟長久繁榮的關鍵,竟然是政治!問世十年後,仍是解釋力最強的經典之作窮國之所以窮,不是因為地理或文化,而是制度選擇的結果!『應該列為政治人物及所有關心經濟發展的人的必讀書目。』────賈德.戴蒙,《槍炮、病菌與鋼鐵》作者為什麼有些國家十分富裕,有些國家卻異常貧困?帶來繁榮富裕的根本原因是什麼?富裕的社會能夠一直繁榮下去嗎?作者的研究顯示,窮國之所以貧窮,不是由於命定的地理因素,也不是因為傳統文化作祟,繁榮富裕的關鍵在於社會選擇採行何種政治經濟制度。一個社會若能將經濟機會與經濟利益開放給更多人分享、致力於保護個人權益,並且在政治上廣泛分配權力、建立制衡並鼓勵多元思想,作者稱為「廣納型制度」,國家就會邁向繁榮富裕。反之,經濟利益與政治權力若只由少數特權菁英把持,作者稱為「榨取型制度」,則國家必然走向衰敗,即使短期之內出現經濟成長,卻必定無法持續。數千年的全球歷史說明了,制度可以往更具廣納性的方向移動,也可能會倒退回較具榨取性的狀態,淺層的民主也可能被綁架成為實質的權貴政治。作者將備受推崇的多年學術成果,化為架構完整順暢易讀的一般讀物。他們以全球史為素材,運用嚴謹的經濟學分析與政治學洞見,幾乎全面檢視歐美亞非等地的歷史發展,並提出簡潔有力的理論解釋。對於臺灣當前的內外處境,此書恰是幫助我們釐清方向的重要啟示。★全書內含16頁彩色照片