庸.佛瑟 ○諾貝爾文學獎得主 北歐理事會文學獎獲獎代表作○ ○佛瑟真正廣獲閱讀的小說作品○ 〈無眠〉、〈烏拉夫之夢〉、〈疲倦〉 三部短篇小說 一段映照人性的家族史 跨越世世代代,在罪惡與死亡之間, 生命如何尋找一處落腳之地? 作家 童偉格──專文導讀 ●《紐約時報》、《出版者週刊》、《世界報》各大國際媒體佳評如潮 ●亞馬遜讀者4.6星讚嘆 Goodreads讀者4.2星高分評價 ●文評感動讚嘆:「五百年後還是有人會讀《三部曲》」 ●各界名家齊聲讚嘆(依姓氏筆畫排序)── 王希捷(電影導演/編劇)、曹馭博(詩人/小說家)、羅仕龍(清華大學中文系副教授) 罕見的文學典範!──北歐理事會文學獎評審團 卑爾根之光!──挪威前總理瑟爾貝克 ●○●○●○ 相依為命的戀人徘徊於晚秋的街道, 一戶又一戶地敲門,卻苦無能夠棲身的空房, 在偌大城鎮裡遍尋不著安身立命的歸屬, 他們在良知與生存之間掙扎向前, 每一步都可能通往救贖,也可能墜入深淵…… 《三部曲》由〈無眠〉、〈烏拉夫之夢〉、〈疲倦〉三篇小說組成。諾貝爾文學獎得主庸‧佛瑟先一氣呵成寫出〈無眠〉,戀人的故事原先也在此畫下休止符。隨著時間流逝,帶著對小倆口人生的好奇,佛瑟重新提筆,寫下續篇〈烏拉夫之夢〉、〈疲倦〉。環繞著海洋、死亡與愛,佛瑟用簡練低調、鮮少標點符號的文體,構築這部融合存在主義與神祕主義色彩的家族故事。 《三部曲》在二〇一五年獲頒北歐理事會文學獎,此時的佛瑟已是享譽全球的劇作家,榮獲小說獎項別具意義,也成為他回歸小說創作的契機。本書獲授權根據英語版翻譯,期待為讀者鄭重呈現這部佛瑟的小說代表作。 ● 本書特色 ● 1. 佛瑟自述「寫作應該和生命一樣簡單又難解」,《三部曲》一如其多數作品也探討死亡與自殺的主題,透過凝練的場景描繪與模糊不定的時空背景,訴說跨越世代與世紀的家族故事。藉由明暗交錯的脈絡與層層疊疊的時間線,編織出角色的生命與命運。 2. 佛瑟是新挪威語的狂熱擁護者,始終只使用新挪威語進行書寫。在北歐理事會文學獎頒獎典禮上,挪威前總理瑟爾貝克形容這座獎是卑爾根市之光,但佛瑟婉拒如此祝賀並表示,「這座獎屬於威斯特蘭。新挪威語主要流通於西挪威,卑爾根除外。那裡主要使用書面挪威語、挪威國語和丹麥挪威語」。 3. 《三部曲》是佛瑟重返起點的小說作品,在寫完劇本《我是風》後接著提筆寫下〈無眠〉,他形容這篇小說是「一種狀態、一種情緒、一種聲音的投射,是一個老派的敘事」,講述不顧一切、奮力向前的生命故事。出於對筆下男女命運流轉的好奇,他著手書寫〈烏拉夫之夢〉,直到〈疲倦〉也寫成,《三部曲》就此落幕。 ● 國際媒體好評不斷 ● 《三部曲》堪稱罕見典範,其創新文風與內容相得益彰,能跨越時空觸動讀者心弦。這部愛情故事以高度詩意的散文形式呈現,敘事態度刻意玩味,跨越所有時代卻又超脫時間。庸.佛瑟做到了只有極少數人能做到的事,開創了屬於自己的文學形式,其手法在劇情張力中巧妙交織聖經典故、基督教神秘主義與詩意意象,將一段兩人愛情故事拓展至更廣闊的世界與歷史脈絡之中。 ──北歐理事會文學獎 閱讀佛瑟的作品,你會被深深觸動;讀完一部,就會想繼續讀下去……他的作品的特別之處,在於那股貼切感,它觸及了人類最深層的感情——焦慮、不安、對生死的疑問——那些每個人自出生起都在面對的事。就此來看,他的作品具有一種普世的力量。不論是詩、戲劇,或是小說,這份吸引力始終如一。 ──安德斯‧奧爾松,諾貝爾文學獎評審 《三部曲》令人沉醉、如夢似幻、幾乎令人無法自拔。 ──《大眾報》 庸.佛瑟的文字是純粹的詩歌。 ──《巴黎評論》 作為一九八○年代挪威現代主義的推動者,庸.佛瑟將因喬伊斯得名的意識流引入挪威文學。……當故事終結時,句點的缺席恰似一種承諾——結局並非真正終點,人們仍可繼續思索這一切將如何發展。 ──克努特.霍姆,挪威國家廣播公司 ……探索那混沌、危險、關鍵之處,技巧與靈感互相追尋又彼此排斥。 ──《世界報》 庸.佛瑟是歐洲重要作家之一。 ──卡爾.奧韋.克瑙斯高,挪威作家 佛瑟以他簡約曲折又富有節奏的文筆,嫻熟帶領讀者穿梭於過去與現在。 ──《出版者週刊》 佛瑟無疑是全球最重要、最多面的文學之聲。 ──《愛爾蘭檢查者報》 挪威最大的文化外銷。 ──挪威國家廣播公司
庸.佛瑟○諾貝爾文學獎得主 北歐理事會文學獎獲獎代表作○○佛瑟真正廣獲閱讀的小說作品○〈無眠〉、〈烏拉夫之夢〉、〈疲倦〉三部短篇小說 一段映照人性的家族史跨越世世代代,在罪惡與死亡之間,生命如何尋找一處落腳之地?作家 童偉格──專文導讀●《紐約時報》、《出版者週刊》、《世界報》各大國際媒體佳評如潮●亞馬遜讀者4.6星讚嘆 Goodreads讀者4.2星高分評價●文評感動讚嘆:「五百年後還是有人會讀《三部曲》」●各界名家齊聲讚嘆(依姓氏筆畫排序)──王希捷(電影導演/編劇)、曹馭博(詩人/小說家)、羅仕龍(清華大學中文系副教授)罕見的文學典範!──北歐理事會文學獎評審團卑爾根之光!──挪威前總理瑟爾貝克●○●○●○相依為命的戀人徘徊於晚秋的街道,一戶又一戶地敲門,卻苦無能夠棲身的空房,在偌大城鎮裡遍尋不著安身立命的歸屬,他們在良知與生存之間掙扎向前,每一步都可能通往救贖,也可能墜入深淵……《三部曲》由〈無眠〉、〈烏拉夫之夢〉、〈疲倦〉三篇小說組成。諾貝爾文學獎得主庸‧佛瑟先一氣呵成寫出〈無眠〉,戀人的故事原先也在此畫下休止符。隨著時間流逝,帶著對小倆口人生的好奇,佛瑟重新提筆,寫下續篇〈烏拉夫之夢〉、〈疲倦〉。環繞著海洋、死亡與愛,佛瑟用簡練低調、鮮少標點符號的文體,構築這部融合存在主義與神祕主義色彩的家族故事。《三部曲》在二〇一五年獲頒北歐理事會文學獎,此時的佛瑟已是享譽全球的劇作家,榮獲小說獎項別具意義,也成為他回歸小說創作的契機。本書獲授權根據英語版翻譯,期待為讀者鄭重呈現這部佛瑟的小說代表作。● 本書特色 ●1. 佛瑟自述「寫作應該和生命一樣簡單又難解」,《三部曲》一如其多數作品也探討死亡與自殺的主題,透過凝練的場景描繪與模糊不定的時空背景,訴說跨越世代與世紀的家族故事。藉由明暗交錯的脈絡與層層疊疊的時間線,編織出角色的生命與命運。2. 佛瑟是新挪威語的狂熱擁護者,始終只使用新挪威語進行書寫。在北歐理事會文學獎頒獎典禮上,挪威前總理瑟爾貝克形容這座獎是卑爾根市之光,但佛瑟婉拒如此祝賀並表示,「這座獎屬於威斯特蘭。新挪威語主要流通於西挪威,卑爾根除外。那裡主要使用書面挪威語、挪威國語和丹麥挪威語」。3. 《三部曲》是佛瑟重返起點的小說作品,在寫完劇本《我是風》後接著提筆寫下〈無眠〉,他形容這篇小說是「一種狀態、一種情緒、一種聲音的投射,是一個老派的敘事」,講述不顧一切、奮力向前的生命故事。出於對筆下男女命運流轉的好奇,他著手書寫〈烏拉夫之夢〉,直到〈疲倦〉也寫成,《三部曲》就此落幕。● 國際媒體好評不斷 ●《三部曲》堪稱罕見典範,其創新文風與內容相得益彰,能跨越時空觸動讀者心弦。這部愛情故事以高度詩意的散文形式呈現,敘事態度刻意玩味,跨越所有時代卻又超脫時間。庸.佛瑟做到了只有極少數人能做到的事,開創了屬於自己的文學形式,其手法在劇情張力中巧妙交織聖經典故、基督教神秘主義與詩意意象,將一段兩人愛情故事拓展至更廣闊的世界與歷史脈絡之中。──北歐理事會文學獎閱讀佛瑟的作品,你會被深深觸動;讀完一部,就會想繼續讀下去……他的作品的特別之處,在於那股貼切感,它觸及了人類最深層的感情——焦慮、不安、對生死的疑問——那些每個人自出生起都在面對的事。就此來看,他的作品具有一種普世的力量。不論是詩、戲劇,或是小說,這份吸引力始終如一。──安德斯‧奧爾松,諾貝爾文學獎評審《三部曲》令人沉醉、如夢似幻、幾乎令人無法自拔。──《大眾報》庸.佛瑟的文字是純粹的詩歌。──《巴黎評論》作為一九八○年代挪威現代主義的推動者,庸.佛瑟將因喬伊斯得名的意識流引入挪威文學。……當故事終結時,句點的缺席恰似一種承諾——結局並非真正終點,人們仍可繼續思索這一切將如何發展。──克努特.霍姆,挪威國家廣播公司……探索那混沌、危險、關鍵之處,技巧與靈感互相追尋又彼此排斥。──《世界報》庸.佛瑟是歐洲重要作家之一。──卡爾.奧韋.克瑙斯高,挪威作家佛瑟以他簡約曲折又富有節奏的文筆,嫻熟帶領讀者穿梭於過去與現在。──《出版者週刊》佛瑟無疑是全球最重要、最多面的文學之聲。──《愛爾蘭檢查者報》挪威最大的文化外銷。──挪威國家廣播公司
諾貝爾文學獎得主 |《每日電訊報》百大在世天才生死一瞬的沉浸式體驗──如此安靜,卻能將人擊碎! ◇獨特寫作形式:全書僅由一無分段獨白構成◇ ★首部繁體中文譯本 特別收錄★◎諾貝爾文學獎得獎致詞◎紀金慶 (臺灣師範大學助理教授)──專文推薦◎朱嘉漢 (小說家)──導讀剖析◎印刷簽名扉頁在這座人生迷宮裡,我們左轉、右轉、前行,直到疲憊,直到黑夜緩緩落下劇終的布帷......▍故事簡介茫茫雪地上,男子漫無目標地開著車。他一路左右交替轉彎,最終車子卡住,困在一條森林小路的盡頭前。天色漸暗,男子下車走進幽暗森林邊緣,那時他愈來愈冷、愈來愈疲累,遠方一個無以名狀、閃著光的形體向他顯現……作者庸‧佛瑟以極簡風格享譽文壇,被稱為「二十一世紀貝克特」。他的文字平實簡潔,剔除一切外部形式的限制:人物去除名字與背景、故事擺脫情節,藉此,他捕捉的不再是特定事物,而是全體人類的困境與人性本質。《閃光》是一本安靜的小說,也是一部關於死亡的傑作。故事形式由一整段不分段的內心獨白構成,篇幅短小,卻有一股神祕力量,能悄悄觸動每一個人內心。小說描寫平凡生活中,筆墨難以觸及的內在幽微,以及人類的共同經驗──孤獨、焦慮與悲傷。隨著佛瑟的獨到聲音,讀者將走入一座未知的雪中森林,走入一場前所未有、唯有閱讀才能身歷其境的超凡體驗。▍媒體評價初看上去,這種書寫形式讓人感受到一股頑強的控制執念——作者不給任何喘息機會、不讓讀者自行劃段、不讓你選擇眼睛休息的地方。但在閱讀過程中你終究會體認到發現,正是這樣的極端控制,導致語言與敘述的崩解,主體的邏輯逐漸鬆散、語詞被慾望與記憶牽引,最終走向混沌。——紀金慶,臺灣師範大學助理教授《閃光》指涉的文本是我們的經驗。佛瑟如此乾淨剔除,反倒將讀者閱讀起自身,指涉著我們最初也是最終極的經驗,簡單而深邃。——朱嘉漢,小說家閱讀佛瑟的作品,你會被深深觸動;讀完一部,就會想繼續讀下去……他的作品的特別之處,在於那股貼切感,它觸及了人類最深層的感情——焦慮、不安、對生死的疑問——那些每個人自出生起都在面對的事。就此來看,他的作品具有一種普世的力量。不論是詩、戲劇,或是小說,這份吸引力始終如一。——安德斯‧奧爾松,諾貝爾文學獎評審庸.佛瑟做到了只有極少數人能做到的事,開創了屬於自己的文學形式。——北歐理事會文學獎庸.佛瑟是歐洲重要作家之一。──卡爾.奧韋.克瑙斯高,《我的奮鬥》作者佛瑟能毫不費力地將日常與崇高結合。他是虔誠的天主教徒,自二○一二年正式加入教會。他作品的力量,正是源自這份深沉的靈性真誠。佛瑟的作品沒有教條式的訓誡,不要期待講壇式的「真理」,也不要期待《聖經》般鏗鏘的節奏。他的文字體驗是完全不同層次的——更謙卑,也許也更具啟示性。——路克.沃德,《星期日獨立報》閱讀佛瑟的作品,不是為了解讀其象徵,而是為了提醒我們現實的奇妙——美麗又痛苦——並出於對神祕的尊重而退後一步。——李薇.倫德,挪威作家《閃光》是一段寫實的獨白,是一則帶有宗教色彩的寓言故事,也猶如一晚惡夢醒來後的清晨:恐懼感仍在字裡行間悸動,又因白晝這日常的微小奇蹟獲得平息。佛瑟作品的偉大之處,正在於它拒絕任何單一詮釋;故事不是奏著明確的單音,而是交織著多重詮釋共鳴的和弦。這樣拒絕簡化、拒絕非黑即白、拒絕單一解答的姿態─堅持死亡與上帝這樣複雜的事物,必須保有其神祕與矛盾─在當今這個愈來愈分裂的世界中,是一種低調而有力的道德立場。——《衛報》遊走於荒謬之境,模糊了夢幻與現實的界線。《閃光》在這片迷霧中展開,我們隨著主角的獨白,緩緩墜入宛如《神曲》的虛無深淵。——《世界文學今日》當面臨自己的死亡時,我永遠會想起佛瑟筆下那片黑暗森林,以及雪覆靜寂中,赤足的發光幻影。我沒辦法不帶敬畏或原始恐懼地談論這本小小的傑作。這是一本適合被朗讀的書,適合圍著營火,與摯愛,一字一句大聲唸出的書。——雷根.布里埃,吉布森書店店員
一位低調神祕的作家 一部影響無數世代的大師傑作 梅岡城故事 全球的傳奇 文學的經典 唯一授權 中文全新譯本 ◎台大外文系教授蔡秀枝專文導讀 ◎全新中譯本,新增作者生平大事記 那年,發生在梅岡城的事,已經成為一則傳奇…… 芬奇家就在梅岡城,阿提克斯.芬奇是個律師,帶著兩個小孩──哥哥傑姆和妹妹琴.露易絲。傑姆平時和妹妹一起玩,但遇到重要時刻,總愛嗆她:你越來越像女生耶!琴.露易絲則因為認識太多字,上學第一天就遭老師質疑;她愛跟著哥哥,也喜歡追著父親詢問所有她不明白的事。 這年暑假,他們結交到一個好朋友──來到梅岡過暑假的迪爾。迪爾總是有玩遊戲的好點子,這天他們想到,鄰居「阿布」十五年沒出過家門了,據說他長成了身高兩米的惡靈。該如何引他出門呢?這就是三個孩子的暑假任務。 孩子的世界也有大人的紛擾,一向是打架高手的琴.露易絲有天痛揍了八歲的表哥,因為他說父親阿提克斯承接的案件已經「敗壞家族的名聲」……然而,父親卻說:「把頭抬高、把拳頭放下,不管誰說了什麼,都別被激怒。」 「阿布」會踏出家門嗎?父親贏得了官司嗎?……三個孩子的夏天就在率真、淘氣的時光中度過,但又因父親的案件夾雜著一絲關於成長的不明憤怒…… 《梅岡城故事》演繹了悲天憫人的胸懷與戲劇性的情節,自出版以來,榮獲普立茲文學獎,屢次名列權威機構選書書單。當描述本書主角琴.露易絲長大成人的《守望者》出版後,更能顯見哈波.李立足於美國文學的大師地位──在純真與老練、仁慈與殘酷的胸懷裡,終將超越歧見的人性追求。 得獎記錄 ◎榮獲普立茲文學獎 ◎《時代雜誌》百大小說 ◎紐約公共圖書館選為「二十世紀最有影響力的世紀之書」 ◎全球銷量超過四千萬本 ◎超過四十種語言版本 ◎美國圖書館協會「讀者重讀次數最多的文學作品」 ◎衛報「最佳五十部改編為電影的文學小說」第一名 ◎美國圖書館員「最愛的小說」 ◎美國芝加哥市政府指定二〇〇一年市民共同閱讀的書籍 ◎美國BOOK雙月刊「一九〇〇年以來百大小說人物」 ◎英國BBC廣播公司「對女性影響最深的文學作品」 ◎英國柑橘文學獎「一生中最具啟發性的作品」 ◎名列美國總統歐巴馬送給女兒的書單 ◎《西方正典》作者哈洛卜倫編撰專書剖析《梅岡城故事》 ◎新北市九十九年度國民中小學「推動閱讀優良圖書推薦評審活動」百大入選書單 ◎改編電影獲奧斯卡男主角獎、最佳改編劇本、最佳藝術指導、金球獎
★慶功二版全新書封★ 讓我卸下所有重擔吧變形成 無人了解但最真實的我自己 存在主義代表作 現代主義代表作 荒誕寓言的世紀典範 德語文學的不朽經典 早上醒來,我發覺自己變成了一隻蟲。 震驚、掙扎、自責、悔恨,卻沒人在乎。 只好躲在床下的我,無從解釋也無意辯白,只想默默存在,也默默消亡。 聽我說啊: 我不再想當你們的好兒子、好哥哥、好員工、好國民, 我只想迅速而徹底地忘記,我曾身為人類的過去。 葛雷戈是一個勤勉敬業的推銷員,他一肩擔起家計,做著符合父母期望、聽從上司安排也順應社會要求的事情。沒人知道他心中快樂與否,沒人願意理解他是否也有苦悶、願望與愛恨,他只是一個安分盡責的存在、一抹面目模糊的影子。 在有形無形的責任以及外界的種種壓力下,他雖然勉力走在人生的正軌上,卻在每一天清晨,掙扎著是否要爬下床面對同樣的另一天。直到有一天…… 葛雷戈從不安的睡夢中醒來,變成一隻駭人大蟲。至親的父母手足視他為怪物,避之唯恐不及,甚至亟欲除之而後快。 脆弱無助的葛雷戈被排除到了人類的圈子之外。 然而,變形成蟲,或許正是葛雷戈最完美的出路! 卡夫卡所創造的龐然大怪蟲 為無數孤獨靈魂提供了避風港 誰都能遁入那副變形軀殼中 把世界阻隔在外 安然而驕傲地與或許醜陋怪異但絕對真實的自我相依相伴
為了我自己著想,我別無選擇地繼續愛你★《衛報》百大名作★王爾德人生最重要的一封信 歷史上最偉大的獄中情書繁體中文版獨家收錄──王爾德〈社會主義下人的靈魂〉、〈說謊的式微〉紀德〈我眼中的王爾德〉王爾德與波西等珍貴歷史照片「王爾德作品的魅力之一,正是在於每位讀者皆能在其中或多或少看到自己,而且常常是自己存而不察或察而難悟的一面。閱讀他的作品,進入他的世界,就像是攬鏡自照,總是讓人重新正視自己,重新認識自己,進而珍愛自己。」──國立清華大學英語教學系副教授 鄧宜菁 ●●●「它是我生命中最重要的一封信,因為它最終關切的是我人生的心態,人格的發展,我所失去的,所學習到的,以及希望達到的。終於,我看到了真正的目標,我的靈魂可單純、自然、確實的朝它而去。……我的一輩子全靠它了。」--王爾德因同性情愛而獲罪入獄的王爾德,既怨懟與戀人波西的孽緣,又渴望對方的隻字片語。一八九七年,他動筆寫下這封〈深淵書簡〉。一九〇五年首度出版時,兩人親密關係的內容一概被刪去,到一九六二年完整手稿才正式問世。本書忠實還原無刪減版本,呈現王爾德的情感生活點滴、他對愛人的執迷與批判,以及穿越這段關係與社會道德審判所致的苦痛後,於藝術與人生上的昇華。這篇王爾德生前最後的長篇散文,也是最接近他自傳的書寫,並獲美國傳記家理查.艾爾曼譽為是「史上最偉大的情書之一」。本書獨家收錄王爾德的兩篇專文〈社會主義下人的靈魂〉、〈說謊的式微〉,及紀德的〈我眼中的王爾德〉,藉以走進王爾德的生命乃至思想世界,全面理解其人生與作品的多元面貌。
為了我自己著想,我別無選擇地繼續愛你★《衛報》百大名作★王爾德人生最重要的一封信 歷史上最偉大的獄中情書繁體中文版獨家收錄──王爾德〈社會主義下人的靈魂〉、〈說謊的式微〉紀德〈我眼中的王爾德〉王爾德與波西等珍貴歷史照片「王爾德作品的魅力之一,正是在於每位讀者皆能在其中或多或少看到自己,而且常常是自己存而不察或察而難悟的一面。閱讀他的作品,進入他的世界,就像是攬鏡自照,總是讓人重新正視自己,重新認識自己,進而珍愛自己。」──國立清華大學英語教學系副教授 鄧宜菁 ●●●「它是我生命中最重要的一封信,因為它最終關切的是我人生的心態,人格的發展,我所失去的,所學習到的,以及希望達到的。終於,我看到了真正的目標,我的靈魂可單純、自然、確實的朝它而去。……我的一輩子全靠它了。」--王爾德因同性情愛而獲罪入獄的王爾德,既怨懟與戀人波西的孽緣,又渴望對方的隻字片語。一八九七年,他動筆寫下這封〈深淵書簡〉。一九〇五年首度出版時,兩人親密關係的內容一概被刪去,到一九六二年完整手稿才正式問世。本書忠實還原無刪減版本,呈現王爾德的情感生活點滴、他對愛人的執迷與批判,以及穿越這段關係與社會道德審判所致的苦痛後,於藝術與人生上的昇華。這篇王爾德生前最後的長篇散文,也是最接近他自傳的書寫,並獲美國傳記家理查.艾爾曼譽為是「史上最偉大的情書之一」。本書獨家收錄王爾德的兩篇專文〈社會主義下人的靈魂〉、〈說謊的式微〉,及紀德的〈我眼中的王爾德〉,藉以走進王爾德的生命乃至思想世界,全面理解其人生與作品的多元面貌。
為了我自己著想,我別無選擇地繼續愛你★《衛報》百大名作★王爾德人生最重要的一封信 歷史上最偉大的獄中情書繁體中文版獨家收錄──王爾德〈社會主義下人的靈魂〉、〈說謊的式微〉紀德〈我眼中的王爾德〉王爾德與波西等珍貴歷史照片「王爾德作品的魅力之一,正是在於每位讀者皆能在其中或多或少看到自己,而且常常是自己存而不察或察而難悟的一面。閱讀他的作品,進入他的世界,就像是攬鏡自照,總是讓人重新正視自己,重新認識自己,進而珍愛自己。」──國立清華大學英語教學系副教授 鄧宜菁 ●●●「它是我生命中最重要的一封信,因為它最終關切的是我人生的心態,人格的發展,我所失去的,所學習到的,以及希望達到的。終於,我看到了真正的目標,我的靈魂可單純、自然、確實的朝它而去。……我的一輩子全靠它了。」--王爾德因同性情愛而獲罪入獄的王爾德,既怨懟與戀人波西的孽緣,又渴望對方的隻字片語。一八九七年,他動筆寫下這封〈深淵書簡〉。一九〇五年首度出版時,兩人親密關係的內容一概被刪去,到一九六二年完整手稿才正式問世。本書忠實還原無刪減版本,呈現王爾德的情感生活點滴、他對愛人的執迷與批判,以及穿越這段關係與社會道德審判所致的苦痛後,於藝術與人生上的昇華。這篇王爾德生前最後的長篇散文,也是最接近他自傳的書寫,並獲美國傳記家理查.艾爾曼譽為是「史上最偉大的情書之一」。本書獨家收錄王爾德的兩篇專文〈社會主義下人的靈魂〉、〈說謊的式微〉,及紀德的〈我眼中的王爾德〉,藉以走進王爾德的生命乃至思想世界,全面理解其人生與作品的多元面貌。
沙林傑誕生100週年紀念版十年光陰寫成《麥田捕手》 世世代代的青春護身符【本書特色】★超越60年依然不滅的捕手熱 反社會者的聖經 禁書爭議延燒至今★《當代文庫》評選百大最佳小說★《時代雜誌》評選百大不朽小說★紐約公共圖書館評選世紀之書★唯一合法授權繁體中文版★《永遠的麥田捕手》:「《麥田捕手》之所以成功,部分原因是它道盡青少年叛逆心,另一原因是它呈現損傷的縱切面。廣大讀者群能與本書共鳴,另有一個不那麼明顯的原因──我們全是瑕疵品。」★《一朝男孩,一世老兵》一書裡,安迪.羅傑斯表示《麥田捕手》裡的「霍爾頓是沙林傑的傳聲筒,但這嗓子也代表他的沉默,而他對戰爭的沉默把他的聲音詮釋為二戰後最合宜的文聲。讓霍爾頓復活是沙林傑非做不可的事,他這麼做是避免書寫戰爭,但更重要的是,他這麼做是為了書寫戰爭」。(摘自《永遠的麥田捕手》)【內容簡介】從公園大道豪宅到諾曼第戰場出身良好的沙林傑參與了史上有名的D-day那是人類歷史無法抹滅的一天,也是影響沙林傑出版偉大作品的重要日子「他隨身帶著《麥田捕手》的前六章,不僅當作保命用的護身符,更是他活下去的理由。」本書為作者唯一一部長篇創作,他自述:「十八、九歲時,我曾旅歐度過快樂的一年。四二至四六年間,我在陸軍服役,泰半隸屬第四師。我十五歲前後開始寫作至今,近十年來,短篇散見於數份雜誌,多數刊登在最得我心的《紐約客》。《麥田捕手》是我時寫時停、耗時十年的作品。」透過主角霍爾頓漫無目的在外遊走兩天的遭遇,以其特有的眼光、態度與語言,寫實呈現少年的感受、想法與心理:「我拿了手提箱什麼的準備動身,還在樓梯口站了一下子,沿著那條混帳通道望了最後一眼。不知怎的,我幾乎哭了出來。我戴上我那頂紅色獵人帽,照我喜歡的樣子將鴨舌轉到腦袋後頭,然後使出了我全身的力氣大喊道:『好好睡吧,你們這些窩囊廢!』我敢打賭我把這一層樓的所有雜種全都喊醒了。隨後我就離開了那地方,不知哪個混蛋在樓梯上扔了一地花生殼,他媽的差點摔斷了我的混帳脖子。」本書甫出版便在美國掀起一陣「捕手熱」,大眾反應兩極化,使此書既被列為禁書,又被選為教材,更成為無人不讀的小說作品。霍爾頓對這虛偽社會的厭惡與反抗、對成人世界的措手不及、對純真年代快樂時光的懷想……再再觸動舉世野少年騷亂不安的心靈。
沙林傑誕生100週年紀念版十年光陰寫成《麥田捕手》 世世代代的青春護身符【本書特色】★超越60年依然不滅的捕手熱 反社會者的聖經 禁書爭議延燒至今★《當代文庫》評選百大最佳小說★《時代雜誌》評選百大不朽小說★紐約公共圖書館評選世紀之書★唯一合法授權繁體中文版★《永遠的麥田捕手》:「《麥田捕手》之所以成功,部分原因是它道盡青少年叛逆心,另一原因是它呈現損傷的縱切面。廣大讀者群能與本書共鳴,另有一個不那麼明顯的原因──我們全是瑕疵品。」★《一朝男孩,一世老兵》一書裡,安迪.羅傑斯表示《麥田捕手》裡的「霍爾頓是沙林傑的傳聲筒,但這嗓子也代表他的沉默,而他對戰爭的沉默把他的聲音詮釋為二戰後最合宜的文聲。讓霍爾頓復活是沙林傑非做不可的事,他這麼做是避免書寫戰爭,但更重要的是,他這麼做是為了書寫戰爭」。(摘自《永遠的麥田捕手》)【內容簡介】從公園大道豪宅到諾曼第戰場出身良好的沙林傑參與了史上有名的D-day那是人類歷史無法抹滅的一天,也是影響沙林傑出版偉大作品的重要日子「他隨身帶著《麥田捕手》的前六章,不僅當作保命用的護身符,更是他活下去的理由。」本書為作者唯一一部長篇創作,他自述:「十八、九歲時,我曾旅歐度過快樂的一年。四二至四六年間,我在陸軍服役,泰半隸屬第四師。我十五歲前後開始寫作至今,近十年來,短篇散見於數份雜誌,多數刊登在最得我心的《紐約客》。《麥田捕手》是我時寫時停、耗時十年的作品。」透過主角霍爾頓漫無目的在外遊走兩天的遭遇,以其特有的眼光、態度與語言,寫實呈現少年的感受、想法與心理:「我拿了手提箱什麼的準備動身,還在樓梯口站了一下子,沿著那條混帳通道望了最後一眼。不知怎的,我幾乎哭了出來。我戴上我那頂紅色獵人帽,照我喜歡的樣子將鴨舌轉到腦袋後頭,然後使出了我全身的力氣大喊道:『好好睡吧,你們這些窩囊廢!』我敢打賭我把這一層樓的所有雜種全都喊醒了。隨後我就離開了那地方,不知哪個混蛋在樓梯上扔了一地花生殼,他媽的差點摔斷了我的混帳脖子。」本書甫出版便在美國掀起一陣「捕手熱」,大眾反應兩極化,使此書既被列為禁書,又被選為教材,更成為無人不讀的小說作品。霍爾頓對這虛偽社會的厭惡與反抗、對成人世界的措手不及、對純真年代快樂時光的懷想……再再觸動舉世野少年騷亂不安的心靈。
諾貝爾文學獎得主 |《每日電訊報》百大在世天才生死一瞬的沉浸式體驗──如此安靜,卻能將人擊碎! ◇獨特寫作形式:全書僅由一無分段獨白構成◇ ★首部繁體中文譯本 特別收錄★◎諾貝爾文學獎得獎致詞◎紀金慶 (臺灣師範大學助理教授)──專文推薦◎朱嘉漢 (小說家)──導讀剖析◎印刷簽名扉頁在這座人生迷宮裡,我們左轉、右轉、前行,直到疲憊,直到黑夜緩緩落下劇終的布帷......▍故事簡介茫茫雪地上,男子漫無目標地開著車。他一路左右交替轉彎,最終車子卡住,困在一條森林小路的盡頭前。天色漸暗,男子下車走進幽暗森林邊緣,那時他愈來愈冷、愈來愈疲累,遠方一個無以名狀、閃著光的形體向他顯現……作者庸‧佛瑟以極簡風格享譽文壇,被稱為「二十一世紀貝克特」。他的文字平實簡潔,剔除一切外部形式的限制:人物去除名字與背景、故事擺脫情節,藉此,他捕捉的不再是特定事物,而是全體人類的困境與人性本質。《閃光》是一本安靜的小說,也是一部關於死亡的傑作。故事形式由一整段不分段的內心獨白構成,篇幅短小,卻有一股神祕力量,能悄悄觸動每一個人內心。小說描寫平凡生活中,筆墨難以觸及的內在幽微,以及人類的共同經驗──孤獨、焦慮與悲傷。隨著佛瑟的獨到聲音,讀者將走入一座未知的雪中森林,走入一場前所未有、唯有閱讀才能身歷其境的超凡體驗。▍媒體評價初看上去,這種書寫形式讓人感受到一股頑強的控制執念——作者不給任何喘息機會、不讓讀者自行劃段、不讓你選擇眼睛休息的地方。但在閱讀過程中你終究會體認到發現,正是這樣的極端控制,導致語言與敘述的崩解,主體的邏輯逐漸鬆散、語詞被慾望與記憶牽引,最終走向混沌。——紀金慶,臺灣師範大學助理教授《閃光》指涉的文本是我們的經驗。佛瑟如此乾淨剔除,反倒將讀者閱讀起自身,指涉著我們最初也是最終極的經驗,簡單而深邃。——朱嘉漢,小說家閱讀佛瑟的作品,你會被深深觸動;讀完一部,就會想繼續讀下去……他的作品的特別之處,在於那股貼切感,它觸及了人類最深層的感情——焦慮、不安、對生死的疑問——那些每個人自出生起都在面對的事。就此來看,他的作品具有一種普世的力量。不論是詩、戲劇,或是小說,這份吸引力始終如一。——安德斯‧奧爾松,諾貝爾文學獎評審庸.佛瑟做到了只有極少數人能做到的事,開創了屬於自己的文學形式。——北歐理事會文學獎庸.佛瑟是歐洲重要作家之一。──卡爾.奧韋.克瑙斯高,《我的奮鬥》作者佛瑟能毫不費力地將日常與崇高結合。他是虔誠的天主教徒,自二○一二年正式加入教會。他作品的力量,正是源自這份深沉的靈性真誠。佛瑟的作品沒有教條式的訓誡,不要期待講壇式的「真理」,也不要期待《聖經》般鏗鏘的節奏。他的文字體驗是完全不同層次的——更謙卑,也許也更具啟示性。——路克.沃德,《星期日獨立報》閱讀佛瑟的作品,不是為了解讀其象徵,而是為了提醒我們現實的奇妙——美麗又痛苦——並出於對神祕的尊重而退後一步。——李薇.倫德,挪威作家《閃光》是一段寫實的獨白,是一則帶有宗教色彩的寓言故事,也猶如一晚惡夢醒來後的清晨:恐懼感仍在字裡行間悸動,又因白晝這日常的微小奇蹟獲得平息。佛瑟作品的偉大之處,正在於它拒絕任何單一詮釋;故事不是奏著明確的單音,而是交織著多重詮釋共鳴的和弦。這樣拒絕簡化、拒絕非黑即白、拒絕單一解答的姿態─堅持死亡與上帝這樣複雜的事物,必須保有其神祕與矛盾─在當今這個愈來愈分裂的世界中,是一種低調而有力的道德立場。——《衛報》遊走於荒謬之境,模糊了夢幻與現實的界線。《閃光》在這片迷霧中展開,我們隨著主角的獨白,緩緩墜入宛如《神曲》的虛無深淵。——《世界文學今日》當面臨自己的死亡時,我永遠會想起佛瑟筆下那片黑暗森林,以及雪覆靜寂中,赤足的發光幻影。我沒辦法不帶敬畏或原始恐懼地談論這本小小的傑作。這是一本適合被朗讀的書,適合圍著營火,與摯愛,一字一句大聲唸出的書。——雷根.布里埃,吉布森書店店員
給一再重訪卻不斷錯過京都的旅人──如何認識一座古城,以及她的記憶?楊照眼中不一樣的京都從「平安京」到「千年古都」,走入一座城市層層疊疊的千年歲月……繼「日本文學名家十講系列」之後,再從京都城的漫步記憶裡見微知著,重探日本文化。【收錄京都千年大事記、獨家品味京都書單】我一再「重訪」京都,甚至像是「重返」京都,唯有深入這座城市的記憶,才能明白不是只有櫻花、楓葉可看。容我將我從時間層疊眼光中看到的「不一樣的京都」,訴說出來……──楊照來到京都,宜一身素淨,靜心輕語,那是對於這座城市之美的敬意,也是對其他同樣也正領受這份美的旅人之尊重。也應駐足任何偶入眼簾的庭園,不放過拜觀機會,因為一不小心錯過的,可能就是千年一遇的心靈洗禮。還應當放下相機,親眼閱讀景點說明文字、觀賞承載著歷史痕跡的古舊建築,因為那份唯有肉眼能捕捉的現場魅惑,難以用鏡頭留存,那些看似殘破的景物裡,藏有一份代代相傳對文物的心意。本書寫的不是一份觀光路線,而是一位歷史學者以文化旅人的眼光為自己與京都數十年來的交會留下紀錄──這座城市從來都不只是歷史的背景布幕,而是一座反覆毀壞又重生、受詩歌吟詠也被宗派競逐的「記憶之城」……◎從平安京到幕末,京都如何成為歷史的主場從平安京建城、桃山時代到幕末維新,爬梳京都在日本歷史中三度被推上舞台的重要時刻,跳脫觀光書寫,用「記憶」而非「景點」看京都。◎走入小說場景,從文學出發閱讀京都從紫式部《源氏物語》、川端康成《美麗與哀愁》、《古都》到三島由紀夫《金閣寺》等文學場景中閱覽京都。◎建築如何述說宗教與政治重構京都的故事延曆寺、平等院、聚樂第、方廣寺、大德寺、平安神宮……精美建築不只是安靜佇立的古蹟,更是歷代信仰與政權重新書寫歷史的場所。從奠定京都作為文化宗教核心地位的「平安京時代」、成了織田信長與豐臣秀吉手中權力劇場與軍政象徵的「安土桃山時代」,到捲入尊王攘夷與明治維新歷史洪流的「倒幕時期」,作者用三大歷史轉折時刻劃分,帶領讀者一一走入比叡山的宗教政爭、宇治《源氏物語》的文學場景、金閣寺從焚毀到再建的美學寓言、平等院鳳凰堂關於淨土的想像。這座不斷被反覆書寫與重構的城市,儼然已成一座人類文明博物館,在這裡,歷史是活生生的記憶,是一種淨化的力量。
給一再重訪卻不斷錯過京都的旅人──如何認識一座古城,以及她的記憶?楊照眼中不一樣的京都從「平安京」到「千年古都」,走入一座城市層層疊疊的千年歲月……繼「日本文學名家十講系列」之後,再從京都城的漫步記憶裡見微知著,重探日本文化。【收錄京都千年大事記、獨家品味京都書單】我一再「重訪」京都,甚至像是「重返」京都,唯有深入這座城市的記憶,才能明白不是只有櫻花、楓葉可看。容我將我從時間層疊眼光中看到的「不一樣的京都」,訴說出來……──楊照來到京都,宜一身素淨,靜心輕語,那是對於這座城市之美的敬意,也是對其他同樣也正領受這份美的旅人之尊重。也應駐足任何偶入眼簾的庭園,不放過拜觀機會,因為一不小心錯過的,可能就是千年一遇的心靈洗禮。還應當放下相機,親眼閱讀景點說明文字、觀賞承載著歷史痕跡的古舊建築,因為那份唯有肉眼能捕捉的現場魅惑,難以用鏡頭留存,那些看似殘破的景物裡,藏有一份代代相傳對文物的心意。本書寫的不是一份觀光路線,而是一位歷史學者以文化旅人的眼光為自己與京都數十年來的交會留下紀錄──這座城市從來都不只是歷史的背景布幕,而是一座反覆毀壞又重生、受詩歌吟詠也被宗派競逐的「記憶之城」……◎從平安京到幕末,京都如何成為歷史的主場從平安京建城、桃山時代到幕末維新,爬梳京都在日本歷史中三度被推上舞台的重要時刻,跳脫觀光書寫,用「記憶」而非「景點」看京都。◎走入小說場景,從文學出發閱讀京都從紫式部《源氏物語》、川端康成《美麗與哀愁》、《古都》到三島由紀夫《金閣寺》等文學場景中閱覽京都。◎建築如何述說宗教與政治重構京都的故事延曆寺、平等院、聚樂第、方廣寺、大德寺、平安神宮……精美建築不只是安靜佇立的古蹟,更是歷代信仰與政權重新書寫歷史的場所。從奠定京都作為文化宗教核心地位的「平安京時代」、成了織田信長與豐臣秀吉手中權力劇場與軍政象徵的「安土桃山時代」,到捲入尊王攘夷與明治維新歷史洪流的「倒幕時期」,作者用三大歷史轉折時刻劃分,帶領讀者一一走入比叡山的宗教政爭、宇治《源氏物語》的文學場景、金閣寺從焚毀到再建的美學寓言、平等院鳳凰堂關於淨土的想像。這座不斷被反覆書寫與重構的城市,儼然已成一座人類文明博物館,在這裡,歷史是活生生的記憶,是一種淨化的力量。
給一再重訪卻不斷錯過京都的旅人──如何認識一座古城,以及她的記憶?楊照眼中不一樣的京都從「平安京」到「千年古都」,走入一座城市層層疊疊的千年歲月……繼「日本文學名家十講系列」之後,再從京都城的漫步記憶裡見微知著,重探日本文化。【收錄京都千年大事記、獨家品味京都書單】我一再「重訪」京都,甚至像是「重返」京都,唯有深入這座城市的記憶,才能明白不是只有櫻花、楓葉可看。容我將我從時間層疊眼光中看到的「不一樣的京都」,訴說出來……──楊照來到京都,宜一身素淨,靜心輕語,那是對於這座城市之美的敬意,也是對其他同樣也正領受這份美的旅人之尊重。也應駐足任何偶入眼簾的庭園,不放過拜觀機會,因為一不小心錯過的,可能就是千年一遇的心靈洗禮。還應當放下相機,親眼閱讀景點說明文字、觀賞承載著歷史痕跡的古舊建築,因為那份唯有肉眼能捕捉的現場魅惑,難以用鏡頭留存,那些看似殘破的景物裡,藏有一份代代相傳對文物的心意。本書寫的不是一份觀光路線,而是一位歷史學者以文化旅人的眼光為自己與京都數十年來的交會留下紀錄──這座城市從來都不只是歷史的背景布幕,而是一座反覆毀壞又重生、受詩歌吟詠也被宗派競逐的「記憶之城」……◎從平安京到幕末,京都如何成為歷史的主場從平安京建城、桃山時代到幕末維新,爬梳京都在日本歷史中三度被推上舞台的重要時刻,跳脫觀光書寫,用「記憶」而非「景點」看京都。◎走入小說場景,從文學出發閱讀京都從紫式部《源氏物語》、川端康成《美麗與哀愁》、《古都》到三島由紀夫《金閣寺》等文學場景中閱覽京都。◎建築如何述說宗教與政治重構京都的故事延曆寺、平等院、聚樂第、方廣寺、大德寺、平安神宮……精美建築不只是安靜佇立的古蹟,更是歷代信仰與政權重新書寫歷史的場所。從奠定京都作為文化宗教核心地位的「平安京時代」、成了織田信長與豐臣秀吉手中權力劇場與軍政象徵的「安土桃山時代」,到捲入尊王攘夷與明治維新歷史洪流的「倒幕時期」,作者用三大歷史轉折時刻劃分,帶領讀者一一走入比叡山的宗教政爭、宇治《源氏物語》的文學場景、金閣寺從焚毀到再建的美學寓言、平等院鳳凰堂關於淨土的想像。這座不斷被反覆書寫與重構的城市,儼然已成一座人類文明博物館,在這裡,歷史是活生生的記憶,是一種淨化的力量。
諾貝爾文學獎得主 存在主義大師沙特最廣為人知的存在主義經典劇作合集「他人即地獄」洞悉存在與自由本質的名句出處≡≡≡沙特誕辰120週年紀念≡≡≡ ★名家全新法文直譯 唯一合法授權繁體中文版★ 國立清華大學中文系副教授 羅仕龍──專文導讀 ◇◆《密室》拋出震撼文壇名句「他人即地獄」 剖析人性本質的獨幕劇傑作◆◇◇◆《蒼蠅》高呼自由、批判政治 深切刻畫存在主義核心的首部劇本創作◆◇ ▍本書特色◎ 二戰期間的巴黎遭納粹德國占領,當時的沙特以寫作為抗爭,陸續撰寫了《蒼蠅》與《密室》等作品。◎ 《密室》是一本原文僅八十頁的獨幕劇劇本,而《蒼蠅》則是沙特出版的第一齣劇作。當年兩篇劇本各自獨立出版,而今將二合為一冊沙特最具代表性、也最知名的劇本合集。◎ 本書由入圍台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎作品《嘔吐》的譯者嚴慧瑩由法文完整直譯。◎ 《密室》在一九四六年與美國首演時獲得美國劇作家史塔克.楊盛讚「本作絕對值得一看!」◎ 法國超現實主義作家米歇爾.勒西斯高度讚嘆《蒼蠅》作品中的政治意涵。◎ 亞馬遜書店4.6星高分好評 × Goodreads書評網站超過萬名讀者4.3星震撼評價。○●○●○●身處納粹德國占領的巴黎,沙特以寫作為抗爭,陸續撰寫《蒼蠅》與《密室》等存在主義傳世經典劇本。沙特最為知名的獨幕劇傑作 《密室》沒有出口、沒有鏡子、沒有白天黑夜,只有我們彼此互相的啃蝕……三個素不相識的男女,生命終結後卻齊聚一處密閉房間。這個地獄沒有劊子手,只有他們三人的懦弱、虛榮與恐懼,令他們深陷泥沼,互相審判彼此生命……當本應開不了的門突然開啟,為什麼沒有人離開?真正痛苦的並非肉體折磨,而是心靈的啃噬與他人的凝視。無論生死,我們總是活在別人的目光之中,永遠無法獲得自由。原來,這就是地獄既沒有尖刺刑具、也沒有業火的原因──因為「地獄,即他人」!高呼自由、批判政治的首部劇作 《蒼蠅》唯有自由之人,才能擺脫罪惡因果的循環與蒼蠅的威嚇,抗拒命運的擺布。十五年後重返家鄉的王子奧亥斯特,眼見舉國上下背負著皇后與情夫殺死老國王的罪孽,為成千百萬蒼蠅所籠罩。當報仇之路走到盡頭,遭悔恨擊潰的妹妹竟也被成群蒼蠅給吞噬……奧亥斯特不後悔殺了人,他接受現實、承擔責任,因而無所畏懼,不受他人評斷,更不必尋求救贖。他不只是自己的主人,更是真正自由的人。如此堅定的意志令西蒙.波娃讚嘆:「奧亥斯特口中的『自由』,宛若一枚轟然爆裂的炸彈。」
諾貝爾文學獎得主 存在主義大師沙特最廣為人知的存在主義經典劇作合集「他人即地獄」洞悉存在與自由本質的名句出處≡≡≡沙特誕辰120週年紀念≡≡≡ ★名家全新法文直譯 唯一合法授權繁體中文版★ 國立清華大學中文系副教授 羅仕龍──專文導讀 ◇◆《密室》拋出震撼文壇名句「他人即地獄」 剖析人性本質的獨幕劇傑作◆◇◇◆《蒼蠅》高呼自由、批判政治 深切刻畫存在主義核心的首部劇本創作◆◇ ▍本書特色◎ 二戰期間的巴黎遭納粹德國占領,當時的沙特以寫作為抗爭,陸續撰寫了《蒼蠅》與《密室》等作品。◎ 《密室》是一本原文僅八十頁的獨幕劇劇本,而《蒼蠅》則是沙特出版的第一齣劇作。當年兩篇劇本各自獨立出版,而今將二合為一冊沙特最具代表性、也最知名的劇本合集。◎ 本書由入圍台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎作品《嘔吐》的譯者嚴慧瑩由法文完整直譯。◎ 《密室》在一九四六年與美國首演時獲得美國劇作家史塔克.楊盛讚「本作絕對值得一看!」◎ 法國超現實主義作家米歇爾.勒西斯高度讚嘆《蒼蠅》作品中的政治意涵。◎ 亞馬遜書店4.6星高分好評 × Goodreads書評網站超過萬名讀者4.3星震撼評價。○●○●○●身處納粹德國占領的巴黎,沙特以寫作為抗爭,陸續撰寫《蒼蠅》與《密室》等存在主義傳世經典劇本。沙特最為知名的獨幕劇傑作 《密室》沒有出口、沒有鏡子、沒有白天黑夜,只有我們彼此互相的啃蝕……三個素不相識的男女,生命終結後卻齊聚一處密閉房間。這個地獄沒有劊子手,只有他們三人的懦弱、虛榮與恐懼,令他們深陷泥沼,互相審判彼此生命……當本應開不了的門突然開啟,為什麼沒有人離開?真正痛苦的並非肉體折磨,而是心靈的啃噬與他人的凝視。無論生死,我們總是活在別人的目光之中,永遠無法獲得自由。原來,這就是地獄既沒有尖刺刑具、也沒有業火的原因──因為「地獄,即他人」!高呼自由、批判政治的首部劇作 《蒼蠅》唯有自由之人,才能擺脫罪惡因果的循環與蒼蠅的威嚇,抗拒命運的擺布。十五年後重返家鄉的王子奧亥斯特,眼見舉國上下背負著皇后與情夫殺死老國王的罪孽,為成千百萬蒼蠅所籠罩。當報仇之路走到盡頭,遭悔恨擊潰的妹妹竟也被成群蒼蠅給吞噬……奧亥斯特不後悔殺了人,他接受現實、承擔責任,因而無所畏懼,不受他人評斷,更不必尋求救贖。他不只是自己的主人,更是真正自由的人。如此堅定的意志令西蒙.波娃讚嘆:「奧亥斯特口中的『自由』,宛若一枚轟然爆裂的炸彈。」
諾貝爾文學獎得主 存在主義大師沙特最廣為人知的存在主義經典劇作合集「他人即地獄」洞悉存在與自由本質的名句出處≡≡≡沙特誕辰120週年紀念≡≡≡ ★名家全新法文直譯 唯一合法授權繁體中文版★ 國立清華大學中文系副教授 羅仕龍──專文導讀 ◇◆《密室》拋出震撼文壇名句「他人即地獄」 剖析人性本質的獨幕劇傑作◆◇◇◆《蒼蠅》高呼自由、批判政治 深切刻畫存在主義核心的首部劇本創作◆◇ ▍本書特色◎ 二戰期間的巴黎遭納粹德國占領,當時的沙特以寫作為抗爭,陸續撰寫了《蒼蠅》與《密室》等作品。◎ 《密室》是一本原文僅八十頁的獨幕劇劇本,而《蒼蠅》則是沙特出版的第一齣劇作。當年兩篇劇本各自獨立出版,而今將二合為一冊沙特最具代表性、也最知名的劇本合集。◎ 本書由入圍台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎作品《嘔吐》的譯者嚴慧瑩由法文完整直譯。◎ 《密室》在一九四六年與美國首演時獲得美國劇作家史塔克.楊盛讚「本作絕對值得一看!」◎ 法國超現實主義作家米歇爾.勒西斯高度讚嘆《蒼蠅》作品中的政治意涵。◎ 亞馬遜書店4.6星高分好評 × Goodreads書評網站超過萬名讀者4.3星震撼評價。○●○●○●身處納粹德國占領的巴黎,沙特以寫作為抗爭,陸續撰寫《蒼蠅》與《密室》等存在主義傳世經典劇本。沙特最為知名的獨幕劇傑作 《密室》沒有出口、沒有鏡子、沒有白天黑夜,只有我們彼此互相的啃蝕……三個素不相識的男女,生命終結後卻齊聚一處密閉房間。這個地獄沒有劊子手,只有他們三人的懦弱、虛榮與恐懼,令他們深陷泥沼,互相審判彼此生命……當本應開不了的門突然開啟,為什麼沒有人離開?真正痛苦的並非肉體折磨,而是心靈的啃噬與他人的凝視。無論生死,我們總是活在別人的目光之中,永遠無法獲得自由。原來,這就是地獄既沒有尖刺刑具、也沒有業火的原因──因為「地獄,即他人」!高呼自由、批判政治的首部劇作 《蒼蠅》唯有自由之人,才能擺脫罪惡因果的循環與蒼蠅的威嚇,抗拒命運的擺布。十五年後重返家鄉的王子奧亥斯特,眼見舉國上下背負著皇后與情夫殺死老國王的罪孽,為成千百萬蒼蠅所籠罩。當報仇之路走到盡頭,遭悔恨擊潰的妹妹竟也被成群蒼蠅給吞噬……奧亥斯特不後悔殺了人,他接受現實、承擔責任,因而無所畏懼,不受他人評斷,更不必尋求救贖。他不只是自己的主人,更是真正自由的人。如此堅定的意志令西蒙.波娃讚嘆:「奧亥斯特口中的『自由』,宛若一枚轟然爆裂的炸彈。」
生命繼續著,但為什麼?「未來可能會有一種小說,我們幾乎不知何以名之。」──吳爾芙 繁體中文版獨家收錄親族照片與醞釀經典的吳爾芙日記 名作誕生的時時刻刻從《出航》、《燈塔行》 吳爾芙「海的書寫」系列最終章 劇場導演 魏瑛娟──導讀 「與其說這是一部小說,不如說這是一場多聲部的內在獨白展演,不僅崩毀了小說形式的刻板想像,也拓開了獨白創作的可能邊界,看似封閉純淨,但又大開大闔波濤壯闊。全書由六個角色的輪流獨白構成,陳述的方式統一穩定,內容卻時空自由事件迻邐,全然不受拘限,彷彿看見六個角色坐在舞台上,交叉吐出詞語「說」出一個世界,戲劇動作是靜態的甚至是單調的,但言說出的世界,湧動立體意象瑰麗,這本小說是可以直接拿來演出的,我邊讀邊想。」──魏瑛娟 吳爾芙出生前,其兄托比因誤診病逝,於是終其一生,吳爾芙都活在其鬼魂的陰影裡。一九二六年,她首度在日記裡試圖「驅魔」,寫下「當我們身不在那裡但依舊存在的事物」這樣一本書的念頭,隨後她將這個想法最早實現於《燈塔行》。而在《海浪》,這個想法推到了最極盡。 六個人物,同時存在也同時缺席於現場──涵蓋一切元素 吳爾芙最終極書寫 吳爾芙賜給了我們靈魂的一生。──約翰‧雷門(吳爾芙傳記《吳爾芙》作者、吳爾芙夫婦於霍加斯出版社的同事) 《海浪》也許是吳爾芙作品中結構最形式化,敘事本身全然內心化的一部作品。《海浪》透過六個人物不斷的獨白,不斷的獨白,不斷的獨白……呈現九個如散文亦如故事的段落。六個人物用自己描述性的「標籤」或主題曲,在全書中持續地變奏:人物在長大的過程中,漸漸發展出歧異性。隨著死亡和失落陰影的籠罩,漸漸明瞭某些野心和夢想將永遠不會實現,感受到日益年老所帶來的失意悵然。 哥哥托比死後,吳爾芙終其一生活在其幽魂裡。一九二六年,吳爾芙首度在日記裡提及打算寫一本有關「當我們不在那裡而依舊存在的事物」的書,為她自己的靈魂跳一場驅魔舞。一九二九年九月開始動筆的《海浪》,就是這場極致創作的開端……一部沒人看過的小說,一種首度降臨於世的文學類型,她如此堅決,畢竟「怎能允許任何不是詩的文體成為文學」? 太陽尚未升起。太陽升得更高。太陽升起。太陽,升起。太陽現在升到最高處。太陽不再站在天空中央。太陽現在已於天際沉得更低。太陽在下沉。現在太陽已經落下。 小說裡有六個人的獨白,也有眾聲齊鳴的九段故事。有日出、日落,有一天,也有一年。所有事物的背景都是海浪。它是吳爾芙決心發明的全新敘事風格──一種包含了所有元素的飽和文體。 而太陽自海邊的花園升起,在結尾時落下,所有事物背後都是海浪。這些固定出現、純描述的意象插曲,分隔了故事的段落,也是書中唯一的客觀性,其他盡是無休止的內心的獨白。因所有寫實主義的花招盡被丟棄,使其更像是古典戲劇而非小說。
生命繼續著,但為什麼?「未來可能會有一種小說,我們幾乎不知何以名之。」──吳爾芙 繁體中文版獨家收錄親族照片與醞釀經典的吳爾芙日記 名作誕生的時時刻刻從《出航》、《燈塔行》 吳爾芙「海的書寫」系列最終章 劇場導演 魏瑛娟──導讀 「與其說這是一部小說,不如說這是一場多聲部的內在獨白展演,不僅崩毀了小說形式的刻板想像,也拓開了獨白創作的可能邊界,看似封閉純淨,但又大開大闔波濤壯闊。全書由六個角色的輪流獨白構成,陳述的方式統一穩定,內容卻時空自由事件迻邐,全然不受拘限,彷彿看見六個角色坐在舞台上,交叉吐出詞語「說」出一個世界,戲劇動作是靜態的甚至是單調的,但言說出的世界,湧動立體意象瑰麗,這本小說是可以直接拿來演出的,我邊讀邊想。」──魏瑛娟 吳爾芙出生前,其兄托比因誤診病逝,於是終其一生,吳爾芙都活在其鬼魂的陰影裡。一九二六年,她首度在日記裡試圖「驅魔」,寫下「當我們身不在那裡但依舊存在的事物」這樣一本書的念頭,隨後她將這個想法最早實現於《燈塔行》。而在《海浪》,這個想法推到了最極盡。 六個人物,同時存在也同時缺席於現場──涵蓋一切元素 吳爾芙最終極書寫 吳爾芙賜給了我們靈魂的一生。──約翰‧雷門(吳爾芙傳記《吳爾芙》作者、吳爾芙夫婦於霍加斯出版社的同事) 《海浪》也許是吳爾芙作品中結構最形式化,敘事本身全然內心化的一部作品。《海浪》透過六個人物不斷的獨白,不斷的獨白,不斷的獨白……呈現九個如散文亦如故事的段落。六個人物用自己描述性的「標籤」或主題曲,在全書中持續地變奏:人物在長大的過程中,漸漸發展出歧異性。隨著死亡和失落陰影的籠罩,漸漸明瞭某些野心和夢想將永遠不會實現,感受到日益年老所帶來的失意悵然。 哥哥托比死後,吳爾芙終其一生活在其幽魂裡。一九二六年,吳爾芙首度在日記裡提及打算寫一本有關「當我們不在那裡而依舊存在的事物」的書,為她自己的靈魂跳一場驅魔舞。一九二九年九月開始動筆的《海浪》,就是這場極致創作的開端……一部沒人看過的小說,一種首度降臨於世的文學類型,她如此堅決,畢竟「怎能允許任何不是詩的文體成為文學」? 太陽尚未升起。太陽升得更高。太陽升起。太陽,升起。太陽現在升到最高處。太陽不再站在天空中央。太陽現在已於天際沉得更低。太陽在下沉。現在太陽已經落下。 小說裡有六個人的獨白,也有眾聲齊鳴的九段故事。有日出、日落,有一天,也有一年。所有事物的背景都是海浪。它是吳爾芙決心發明的全新敘事風格──一種包含了所有元素的飽和文體。 而太陽自海邊的花園升起,在結尾時落下,所有事物背後都是海浪。這些固定出現、純描述的意象插曲,分隔了故事的段落,也是書中唯一的客觀性,其他盡是無休止的內心的獨白。因所有寫實主義的花招盡被丟棄,使其更像是古典戲劇而非小說。
生命繼續著,但為什麼?「未來可能會有一種小說,我們幾乎不知何以名之。」──吳爾芙 繁體中文版獨家收錄親族照片與醞釀經典的吳爾芙日記 名作誕生的時時刻刻從《出航》、《燈塔行》 吳爾芙「海的書寫」系列最終章 劇場導演 魏瑛娟──導讀 「與其說這是一部小說,不如說這是一場多聲部的內在獨白展演,不僅崩毀了小說形式的刻板想像,也拓開了獨白創作的可能邊界,看似封閉純淨,但又大開大闔波濤壯闊。全書由六個角色的輪流獨白構成,陳述的方式統一穩定,內容卻時空自由事件迻邐,全然不受拘限,彷彿看見六個角色坐在舞台上,交叉吐出詞語「說」出一個世界,戲劇動作是靜態的甚至是單調的,但言說出的世界,湧動立體意象瑰麗,這本小說是可以直接拿來演出的,我邊讀邊想。」──魏瑛娟 吳爾芙出生前,其兄托比因誤診病逝,於是終其一生,吳爾芙都活在其鬼魂的陰影裡。一九二六年,她首度在日記裡試圖「驅魔」,寫下「當我們身不在那裡但依舊存在的事物」這樣一本書的念頭,隨後她將這個想法最早實現於《燈塔行》。而在《海浪》,這個想法推到了最極盡。 六個人物,同時存在也同時缺席於現場──涵蓋一切元素 吳爾芙最終極書寫 吳爾芙賜給了我們靈魂的一生。──約翰‧雷門(吳爾芙傳記《吳爾芙》作者、吳爾芙夫婦於霍加斯出版社的同事) 《海浪》也許是吳爾芙作品中結構最形式化,敘事本身全然內心化的一部作品。《海浪》透過六個人物不斷的獨白,不斷的獨白,不斷的獨白……呈現九個如散文亦如故事的段落。六個人物用自己描述性的「標籤」或主題曲,在全書中持續地變奏:人物在長大的過程中,漸漸發展出歧異性。隨著死亡和失落陰影的籠罩,漸漸明瞭某些野心和夢想將永遠不會實現,感受到日益年老所帶來的失意悵然。 哥哥托比死後,吳爾芙終其一生活在其幽魂裡。一九二六年,吳爾芙首度在日記裡提及打算寫一本有關「當我們不在那裡而依舊存在的事物」的書,為她自己的靈魂跳一場驅魔舞。一九二九年九月開始動筆的《海浪》,就是這場極致創作的開端……一部沒人看過的小說,一種首度降臨於世的文學類型,她如此堅決,畢竟「怎能允許任何不是詩的文體成為文學」? 太陽尚未升起。太陽升得更高。太陽升起。太陽,升起。太陽現在升到最高處。太陽不再站在天空中央。太陽現在已於天際沉得更低。太陽在下沉。現在太陽已經落下。 小說裡有六個人的獨白,也有眾聲齊鳴的九段故事。有日出、日落,有一天,也有一年。所有事物的背景都是海浪。它是吳爾芙決心發明的全新敘事風格──一種包含了所有元素的飽和文體。 而太陽自海邊的花園升起,在結尾時落下,所有事物背後都是海浪。這些固定出現、純描述的意象插曲,分隔了故事的段落,也是書中唯一的客觀性,其他盡是無休止的內心的獨白。因所有寫實主義的花招盡被丟棄,使其更像是古典戲劇而非小說。
喬治歐威爾、村上春樹同聲推崇的文學大師.毛姆多次改編戲劇與電影.大螢幕上歷久不衰的經典之作生命是一場虛實交錯的表演,短暫又荒謬。在曲終人散之前,她要用力燃燒自己,以婚姻、家庭、愛情為代價,成全一次高潮迭起的演出...... ★改編電影《縱情天后》榮獲金球獎最佳女主角、入圍奧斯卡最佳女主角獎★世界知名芭蕾舞者尼古拉·提斯卡里兹讚譽「精準描繪演員內在生活」的小說★評論家讚譽為二十世紀優秀小說的範本 ◎在《劇院》中,毛姆巧妙地揭示了表演與現實融合在一起時出現的緊張和勝利,而對於茱莉亞來說,這兩者到最後徹底逆轉了。——藍燈書屋◎太棒了!毛姆講述故事時使用的純粹、無與倫比的技巧,會讓任何小說家都羨慕不已。——芝加哥論壇報◎《劇院》是一部出色的小說。——紐約時報 內容簡介 很多女人都有情人,誰會在乎?她只是個女演員,沒有人會期望女演員必須是社會的道德典範。 茱莉亞與麥可最初是在劇團相遇,她立刻對他一見鍾情。孰知這段婚姻令她心灰意冷——每個人都稱讚麥可是完美的丈夫,但除了她自己之外,沒有人知道與一個自負虛榮的怪物生活是什麼感覺。對茱莉亞來說,那不是愛情,她只好投身於戲劇,每晚上台表演,讓失敗的婚姻生活成為她演員成就的祭品。對她而言,戲劇才是她的現實。 如今的茱莉亞是英國最佳女演員,四十六歲的她美麗而富有、名聲響亮。某日,茱莉亞認識了年輕的會計師湯姆。湯姆表現出對她的著迷與熱情,甚至讓茱莉亞打破表演者「不可親進大眾」的原則,感覺自己真正戀愛了。然而,當她沉浸於甜蜜戀愛的同時,內心深處也明白,湯姆接近自己另有目的…… 「茱莉亞是非常忠於生命的......我喜歡她,一點也不驚訝於她不安分的天性,也不反感於她的荒謬。」——毛姆
喬治歐威爾、村上春樹同聲推崇的文學大師.毛姆多次改編戲劇與電影.大螢幕上歷久不衰的經典之作生命是一場虛實交錯的表演,短暫又荒謬。在曲終人散之前,她要用力燃燒自己,以婚姻、家庭、愛情為代價,成全一次高潮迭起的演出...... ★改編電影《縱情天后》榮獲金球獎最佳女主角、入圍奧斯卡最佳女主角獎★世界知名芭蕾舞者尼古拉·提斯卡里兹讚譽「精準描繪演員內在生活」的小說★評論家讚譽為二十世紀優秀小說的範本 ◎在《劇院》中,毛姆巧妙地揭示了表演與現實融合在一起時出現的緊張和勝利,而對於茱莉亞來說,這兩者到最後徹底逆轉了。——藍燈書屋◎太棒了!毛姆講述故事時使用的純粹、無與倫比的技巧,會讓任何小說家都羨慕不已。——芝加哥論壇報◎《劇院》是一部出色的小說。——紐約時報 內容簡介 很多女人都有情人,誰會在乎?她只是個女演員,沒有人會期望女演員必須是社會的道德典範。 茱莉亞與麥可最初是在劇團相遇,她立刻對他一見鍾情。孰知這段婚姻令她心灰意冷——每個人都稱讚麥可是完美的丈夫,但除了她自己之外,沒有人知道與一個自負虛榮的怪物生活是什麼感覺。對茱莉亞來說,那不是愛情,她只好投身於戲劇,每晚上台表演,讓失敗的婚姻生活成為她演員成就的祭品。對她而言,戲劇才是她的現實。 如今的茱莉亞是英國最佳女演員,四十六歲的她美麗而富有、名聲響亮。某日,茱莉亞認識了年輕的會計師湯姆。湯姆表現出對她的著迷與熱情,甚至讓茱莉亞打破表演者「不可親進大眾」的原則,感覺自己真正戀愛了。然而,當她沉浸於甜蜜戀愛的同時,內心深處也明白,湯姆接近自己另有目的…… 「茱莉亞是非常忠於生命的......我喜歡她,一點也不驚訝於她不安分的天性,也不反感於她的荒謬。」——毛姆
喬治歐威爾、村上春樹同聲推崇的文學大師.毛姆多次改編戲劇與電影.大螢幕上歷久不衰的經典之作生命是一場虛實交錯的表演,短暫又荒謬。在曲終人散之前,她要用力燃燒自己,以婚姻、家庭、愛情為代價,成全一次高潮迭起的演出...... ★改編電影《縱情天后》榮獲金球獎最佳女主角、入圍奧斯卡最佳女主角獎★世界知名芭蕾舞者尼古拉·提斯卡里兹讚譽「精準描繪演員內在生活」的小說★評論家讚譽為二十世紀優秀小說的範本 ◎在《劇院》中,毛姆巧妙地揭示了表演與現實融合在一起時出現的緊張和勝利,而對於茱莉亞來說,這兩者到最後徹底逆轉了。——藍燈書屋◎太棒了!毛姆講述故事時使用的純粹、無與倫比的技巧,會讓任何小說家都羨慕不已。——芝加哥論壇報◎《劇院》是一部出色的小說。——紐約時報 內容簡介 很多女人都有情人,誰會在乎?她只是個女演員,沒有人會期望女演員必須是社會的道德典範。 茱莉亞與麥可最初是在劇團相遇,她立刻對他一見鍾情。孰知這段婚姻令她心灰意冷——每個人都稱讚麥可是完美的丈夫,但除了她自己之外,沒有人知道與一個自負虛榮的怪物生活是什麼感覺。對茱莉亞來說,那不是愛情,她只好投身於戲劇,每晚上台表演,讓失敗的婚姻生活成為她演員成就的祭品。對她而言,戲劇才是她的現實。 如今的茱莉亞是英國最佳女演員,四十六歲的她美麗而富有、名聲響亮。某日,茱莉亞認識了年輕的會計師湯姆。湯姆表現出對她的著迷與熱情,甚至讓茱莉亞打破表演者「不可親進大眾」的原則,感覺自己真正戀愛了。然而,當她沉浸於甜蜜戀愛的同時,內心深處也明白,湯姆接近自己另有目的…… 「茱莉亞是非常忠於生命的......我喜歡她,一點也不驚訝於她不安分的天性,也不反感於她的荒謬。」——毛姆
這世界沒有什麼是真的。但一切都是真的。你的人生沒有數十年,只有現在,此刻。 公認美國文學史上最重要的創作 海明威最真實也最具深度的作品從對自由的保衛到理想的幻滅 深切描繪戰爭中人性與生死的糾結 國立臺灣大學外國語文學系暨研究所教授 蔡秀枝──專文導讀 |從幻滅到虛無,海明威的人生三部曲|《老人與海》發表後,海明威於一九四五年獲頒諾貝爾文學獎,評審提及海明威最重要三部長篇為《太陽依舊升起》、《戰地春夢》、《戰地鐘聲》,三部小說不僅建立起「冰山」風格,更各自呈現了海明威從幻滅、墮落,到虛無的人生觀。 ▍《太陽依舊升起》──奠定海明威大師地位的第一部長篇傑作 ▍《戰地春夢》──海明威技藝最純熟、透視人性殘暴本質的戰爭文學經典 ▍《戰地鐘聲》──海明威最為人熟知的長篇小說 ◎《戰地鐘聲》為海明威最知名長篇小說,亦是二十世紀流傳最廣的反戰小說之一。◎海明威受雇前往西班牙進行內戰報導,並與卡繆、歐威爾等世界知名作家共同參與國際縱隊,與西班牙人民攜手作戰。儘管打了敗仗,海明威這段期間的際遇使他靈感湧現。在西班牙內戰結束後一年推出《戰地鐘聲》,再度攀上創作顛峰。◎主角羅伯.喬登的原型人物是最早到達西班牙支援內戰的美國人之一──羅伯.梅里曼。聽聞其名與英勇奮戰的事蹟,海明威一直希望與其碰面,只可惜未有機會見面,這位志願軍就遇難失蹤。羅伯.梅里曼也是海明威撰寫《戰地鐘聲》一個至關重要的力量。◎小說內容真實呈現了滿懷理想遠赴西班牙參戰的信奉著共產主義的青年們,滿腔熱情如何破滅,天真想像如何殞落。◎本書不僅廣受媒體讀者好評,獲選為《世界報》二十世紀百大好書、BBC電視台評選最打動人心百大好書,亦曾數度改編電影、舞台劇搬上大銀幕與舞台。 你很清楚自己為何而戰,你對抗的正是你在做的事。戰爭讓你看清這世界的真面目,它的腐敗與殘酷,也使你相信無論如何都值得為之奮戰,乃至犧牲…… 熱愛西班牙文化的羅伯.喬登,從美國遠赴西班牙親身參戰。為配合共和國的反攻行動,他肩負炸毀橋梁的任務。在與山區游擊隊共事的短短三日,喬登真正認識了西班牙人,獲得這群人的信任與支持,其中一位少女瑪麗亞吸引他的目光、攫住他的心神。在這遍布死亡氣息的國度,他追求理想、遇見愛情,重溫深信不疑的真理,也確定了戰鬥下去的勇氣。 一九三七年,海明威受雇前往西班牙撰寫內戰報導,也加入共和陣營與西班牙人民並肩作戰。這段光陰為海明威人生代表作《戰地鐘聲》奠定基礎。這部二十世紀最廣為人知的反戰文學經典,不僅受美國文學家卡洛斯.貝克高度讚賞,譽為是海明威最佳小說,本書也與《太陽依舊升起》、《戰地春夢》、《老人與海》並列海明威最傑出的創作。
這世界沒有什麼是真的。但一切都是真的。你的人生沒有數十年,只有現在,此刻。 公認美國文學史上最重要的創作 海明威最真實也最具深度的作品從對自由的保衛到理想的幻滅 深切描繪戰爭中人性與生死的糾結 國立臺灣大學外國語文學系暨研究所教授 蔡秀枝──專文導讀 |從幻滅到虛無,海明威的人生三部曲|《老人與海》發表後,海明威於一九四五年獲頒諾貝爾文學獎,評審提及海明威最重要三部長篇為《太陽依舊升起》、《戰地春夢》、《戰地鐘聲》,三部小說不僅建立起「冰山」風格,更各自呈現了海明威從幻滅、墮落,到虛無的人生觀。 ▍《太陽依舊升起》──奠定海明威大師地位的第一部長篇傑作 ▍《戰地春夢》──海明威技藝最純熟、透視人性殘暴本質的戰爭文學經典 ▍《戰地鐘聲》──海明威最為人熟知的長篇小說 ◎《戰地鐘聲》為海明威最知名長篇小說,亦是二十世紀流傳最廣的反戰小說之一。◎海明威受雇前往西班牙進行內戰報導,並與卡繆、歐威爾等世界知名作家共同參與國際縱隊,與西班牙人民攜手作戰。儘管打了敗仗,海明威這段期間的際遇使他靈感湧現。在西班牙內戰結束後一年推出《戰地鐘聲》,再度攀上創作顛峰。◎主角羅伯.喬登的原型人物是最早到達西班牙支援內戰的美國人之一──羅伯.梅里曼。聽聞其名與英勇奮戰的事蹟,海明威一直希望與其碰面,只可惜未有機會見面,這位志願軍就遇難失蹤。羅伯.梅里曼也是海明威撰寫《戰地鐘聲》一個至關重要的力量。◎小說內容真實呈現了滿懷理想遠赴西班牙參戰的信奉著共產主義的青年們,滿腔熱情如何破滅,天真想像如何殞落。◎本書不僅廣受媒體讀者好評,獲選為《世界報》二十世紀百大好書、BBC電視台評選最打動人心百大好書,亦曾數度改編電影、舞台劇搬上大銀幕與舞台。 你很清楚自己為何而戰,你對抗的正是你在做的事。戰爭讓你看清這世界的真面目,它的腐敗與殘酷,也使你相信無論如何都值得為之奮戰,乃至犧牲…… 熱愛西班牙文化的羅伯.喬登,從美國遠赴西班牙親身參戰。為配合共和國的反攻行動,他肩負炸毀橋梁的任務。在與山區游擊隊共事的短短三日,喬登真正認識了西班牙人,獲得這群人的信任與支持,其中一位少女瑪麗亞吸引他的目光、攫住他的心神。在這遍布死亡氣息的國度,他追求理想、遇見愛情,重溫深信不疑的真理,也確定了戰鬥下去的勇氣。 一九三七年,海明威受雇前往西班牙撰寫內戰報導,也加入共和陣營與西班牙人民並肩作戰。這段光陰為海明威人生代表作《戰地鐘聲》奠定基礎。這部二十世紀最廣為人知的反戰文學經典,不僅受美國文學家卡洛斯.貝克高度讚賞,譽為是海明威最佳小說,本書也與《太陽依舊升起》、《戰地春夢》、《老人與海》並列海明威最傑出的創作。
這世界沒有什麼是真的。但一切都是真的。你的人生沒有數十年,只有現在,此刻。 公認美國文學史上最重要的創作 海明威最真實也最具深度的作品從對自由的保衛到理想的幻滅 深切描繪戰爭中人性與生死的糾結 國立臺灣大學外國語文學系暨研究所教授 蔡秀枝──專文導讀 |從幻滅到虛無,海明威的人生三部曲|《老人與海》發表後,海明威於一九四五年獲頒諾貝爾文學獎,評審提及海明威最重要三部長篇為《太陽依舊升起》、《戰地春夢》、《戰地鐘聲》,三部小說不僅建立起「冰山」風格,更各自呈現了海明威從幻滅、墮落,到虛無的人生觀。 ▍《太陽依舊升起》──奠定海明威大師地位的第一部長篇傑作 ▍《戰地春夢》──海明威技藝最純熟、透視人性殘暴本質的戰爭文學經典 ▍《戰地鐘聲》──海明威最為人熟知的長篇小說 ◎《戰地鐘聲》為海明威最知名長篇小說,亦是二十世紀流傳最廣的反戰小說之一。◎海明威受雇前往西班牙進行內戰報導,並與卡繆、歐威爾等世界知名作家共同參與國際縱隊,與西班牙人民攜手作戰。儘管打了敗仗,海明威這段期間的際遇使他靈感湧現。在西班牙內戰結束後一年推出《戰地鐘聲》,再度攀上創作顛峰。◎主角羅伯.喬登的原型人物是最早到達西班牙支援內戰的美國人之一──羅伯.梅里曼。聽聞其名與英勇奮戰的事蹟,海明威一直希望與其碰面,只可惜未有機會見面,這位志願軍就遇難失蹤。羅伯.梅里曼也是海明威撰寫《戰地鐘聲》一個至關重要的力量。◎小說內容真實呈現了滿懷理想遠赴西班牙參戰的信奉著共產主義的青年們,滿腔熱情如何破滅,天真想像如何殞落。◎本書不僅廣受媒體讀者好評,獲選為《世界報》二十世紀百大好書、BBC電視台評選最打動人心百大好書,亦曾數度改編電影、舞台劇搬上大銀幕與舞台。 你很清楚自己為何而戰,你對抗的正是你在做的事。戰爭讓你看清這世界的真面目,它的腐敗與殘酷,也使你相信無論如何都值得為之奮戰,乃至犧牲…… 熱愛西班牙文化的羅伯.喬登,從美國遠赴西班牙親身參戰。為配合共和國的反攻行動,他肩負炸毀橋梁的任務。在與山區游擊隊共事的短短三日,喬登真正認識了西班牙人,獲得這群人的信任與支持,其中一位少女瑪麗亞吸引他的目光、攫住他的心神。在這遍布死亡氣息的國度,他追求理想、遇見愛情,重溫深信不疑的真理,也確定了戰鬥下去的勇氣。 一九三七年,海明威受雇前往西班牙撰寫內戰報導,也加入共和陣營與西班牙人民並肩作戰。這段光陰為海明威人生代表作《戰地鐘聲》奠定基礎。這部二十世紀最廣為人知的反戰文學經典,不僅受美國文學家卡洛斯.貝克高度讚賞,譽為是海明威最佳小說,本書也與《太陽依舊升起》、《戰地春夢》、《老人與海》並列海明威最傑出的創作。
即便不得其門而入、一步步深陷其中,為什麼他仍堅持走在這條路上?漫漫人生裡,我們都是困惑的K。|卡夫卡最後代表作 全新修訂 逝世100週年紀念版| 慕尼黑文學館20世紀最佳德語文學小說TOP 9金獎名導麥可‧漢內克改編同名電影 知名作家村上春樹、昆德拉一致讚嘆的劃時代作品政治大學斯拉夫語文學系教授 林蒔慧──專文導讀作家、諮商師、「愛智者書窩」版主 鐘穎──專文解說一個深夜,土地測量員K應聘來到村裡,不料若沒有「伯爵」的許可證,就無法投宿過夜。好不容易過了這一夜,K想親自與伯爵會面,卻發現自己無權進入城堡。他只能透過城堡派遣的信差接受指示,或提出報告。接下來K的要求一一遭到拒絕,一場永無休止的鬥爭就此展開……當集體的理性為人類打造組織化的文明,現實生活中的「城堡」其實無處不在,甚至獲許多人奉為圭臬、甘之如飴,令現代生活成為夢魘的集合體。若說《變形記》揭露了人在資本主義社會迫害之下的「異化」、《審判》呈現存在的原罪意識,那麼《城堡》成功建構了「權威」以其迷宮構造凌駕人性的現代困境。身在其中的主人翁K,出於個人自由意志、主動持續深入不斷給予否決的迷宮,一再試圖超越,或可作為二十一世紀現代人持續掙扎的靈魂典範。卡夫卡從晚期奧匈帝國統治之下的生活中所感受到的無力與悲觀,具體化作小說,深深影響後世思維,無人能拒絕繼承他對這個世界的創見。政治大學斯拉夫語文學系教授 林蒔慧:「德國哲學家班雅明曾在卡夫卡逝世十週年之際指出,《城堡》與《好兵帥克》的聯繫建立在一個基本的對比之上:K對一切都感到訝異,帥克卻從不感到驚訝;K對一切都感到內疚,帥克從未有任何愧疚感;K不斷沉淪,直到不可避免的死亡,而帥克卻在世界上快樂地漂浮著。換句話說,K和帥克雖然都身處混亂的官僚體系當中,周旋於無盡的障礙與無情的威脅之間,但其對比的態度皆為生活的疏離提供了解方。」作家、諮商師 鐘穎:「卡夫卡想表達的是放棄,以及他過程中的永不放棄。這是為什麼我們會從他的故事裡得到鼓勵,但同時又感到哀傷。閱讀卡夫卡總是讓我哀傷,《變形記》裡的他尚帶著嘲諷與批判性,這樣的風格在《審判》中依舊可尋得著脈絡,但《城堡》裡頭已經見不到嘲諷,讀者笑不出來,只感覺到恐怖、孤冷與徬徨。」
即便不得其門而入、一步步深陷其中,為什麼他仍堅持走在這條路上?漫漫人生裡,我們都是困惑的K。|卡夫卡最後代表作 全新修訂 逝世100週年紀念版| 慕尼黑文學館20世紀最佳德語文學小說TOP 9金獎名導麥可‧漢內克改編同名電影 知名作家村上春樹、昆德拉一致讚嘆的劃時代作品政治大學斯拉夫語文學系教授 林蒔慧──專文導讀作家、諮商師、「愛智者書窩」版主 鐘穎──專文解說一個深夜,土地測量員K應聘來到村裡,不料若沒有「伯爵」的許可證,就無法投宿過夜。好不容易過了這一夜,K想親自與伯爵會面,卻發現自己無權進入城堡。他只能透過城堡派遣的信差接受指示,或提出報告。接下來K的要求一一遭到拒絕,一場永無休止的鬥爭就此展開……當集體的理性為人類打造組織化的文明,現實生活中的「城堡」其實無處不在,甚至獲許多人奉為圭臬、甘之如飴,令現代生活成為夢魘的集合體。若說《變形記》揭露了人在資本主義社會迫害之下的「異化」、《審判》呈現存在的原罪意識,那麼《城堡》成功建構了「權威」以其迷宮構造凌駕人性的現代困境。身在其中的主人翁K,出於個人自由意志、主動持續深入不斷給予否決的迷宮,一再試圖超越,或可作為二十一世紀現代人持續掙扎的靈魂典範。卡夫卡從晚期奧匈帝國統治之下的生活中所感受到的無力與悲觀,具體化作小說,深深影響後世思維,無人能拒絕繼承他對這個世界的創見。政治大學斯拉夫語文學系教授 林蒔慧:「德國哲學家班雅明曾在卡夫卡逝世十週年之際指出,《城堡》與《好兵帥克》的聯繫建立在一個基本的對比之上:K對一切都感到訝異,帥克卻從不感到驚訝;K對一切都感到內疚,帥克從未有任何愧疚感;K不斷沉淪,直到不可避免的死亡,而帥克卻在世界上快樂地漂浮著。換句話說,K和帥克雖然都身處混亂的官僚體系當中,周旋於無盡的障礙與無情的威脅之間,但其對比的態度皆為生活的疏離提供了解方。」作家、諮商師 鐘穎:「卡夫卡想表達的是放棄,以及他過程中的永不放棄。這是為什麼我們會從他的故事裡得到鼓勵,但同時又感到哀傷。閱讀卡夫卡總是讓我哀傷,《變形記》裡的他尚帶著嘲諷與批判性,這樣的風格在《審判》中依舊可尋得著脈絡,但《城堡》裡頭已經見不到嘲諷,讀者笑不出來,只感覺到恐怖、孤冷與徬徨。」
即便不得其門而入、一步步深陷其中,為什麼他仍堅持走在這條路上?漫漫人生裡,我們都是困惑的K。|卡夫卡最後代表作 全新修訂 逝世100週年紀念版| 慕尼黑文學館20世紀最佳德語文學小說TOP 9金獎名導麥可‧漢內克改編同名電影 知名作家村上春樹、昆德拉一致讚嘆的劃時代作品政治大學斯拉夫語文學系教授 林蒔慧──專文導讀作家、諮商師、「愛智者書窩」版主 鐘穎──專文解說一個深夜,土地測量員K應聘來到村裡,不料若沒有「伯爵」的許可證,就無法投宿過夜。好不容易過了這一夜,K想親自與伯爵會面,卻發現自己無權進入城堡。他只能透過城堡派遣的信差接受指示,或提出報告。接下來K的要求一一遭到拒絕,一場永無休止的鬥爭就此展開……當集體的理性為人類打造組織化的文明,現實生活中的「城堡」其實無處不在,甚至獲許多人奉為圭臬、甘之如飴,令現代生活成為夢魘的集合體。若說《變形記》揭露了人在資本主義社會迫害之下的「異化」、《審判》呈現存在的原罪意識,那麼《城堡》成功建構了「權威」以其迷宮構造凌駕人性的現代困境。身在其中的主人翁K,出於個人自由意志、主動持續深入不斷給予否決的迷宮,一再試圖超越,或可作為二十一世紀現代人持續掙扎的靈魂典範。卡夫卡從晚期奧匈帝國統治之下的生活中所感受到的無力與悲觀,具體化作小說,深深影響後世思維,無人能拒絕繼承他對這個世界的創見。政治大學斯拉夫語文學系教授 林蒔慧:「德國哲學家班雅明曾在卡夫卡逝世十週年之際指出,《城堡》與《好兵帥克》的聯繫建立在一個基本的對比之上:K對一切都感到訝異,帥克卻從不感到驚訝;K對一切都感到內疚,帥克從未有任何愧疚感;K不斷沉淪,直到不可避免的死亡,而帥克卻在世界上快樂地漂浮著。換句話說,K和帥克雖然都身處混亂的官僚體系當中,周旋於無盡的障礙與無情的威脅之間,但其對比的態度皆為生活的疏離提供了解方。」作家、諮商師 鐘穎:「卡夫卡想表達的是放棄,以及他過程中的永不放棄。這是為什麼我們會從他的故事裡得到鼓勵,但同時又感到哀傷。閱讀卡夫卡總是讓我哀傷,《變形記》裡的他尚帶著嘲諷與批判性,這樣的風格在《審判》中依舊可尋得著脈絡,但《城堡》裡頭已經見不到嘲諷,讀者笑不出來,只感覺到恐怖、孤冷與徬徨。」
卡爾維諾、費茲傑羅盛讚的海明威最高傑作以戰時情事為藍本而寫的自傳式經典★全新完整無刪減中譯本★ 諾貝爾文學獎、普立茲文學獎得主海明威公認藝術價值最高的作品控訴戰爭的荒謬與殘酷 刻畫失落的一代存在困境 作家 廖偉棠──專文導讀 |從幻滅到虛無,海明威的人生三部曲|《老人與海》發表後,海明威於一九四五年獲頒諾貝爾文學獎,評審提及海明威最重要三部長篇為《太陽依舊升起》、《戰地春夢》、《戰地鐘聲》,三部小說不僅建立起「冰山」風格,更各自呈現了海明威從幻滅、墮落,到虛無的人生觀。 ▍《太陽依舊升起》──奠定海明威大師地位的第一部長篇傑作 ▍《戰地春夢》──海明威技藝最純熟、透視人性殘暴本質的戰爭文學經典 ▍《戰地鐘聲》──海明威最為人熟知的長篇小說 ◎《戰地春夢》與第一部重要長篇小說《太陽依舊升起》相互輝映,深切刻畫失落的一代所面臨的困境◎《戰地春夢》是海明威以自傳文體撰寫而成的創作◎海明威曾以此書自比莎士比亞名劇《羅密歐與茱麗葉》,甚至曾被譽為是古今十二大奇書之一◎與《太陽依舊升起》共同名列美國現代圖書館20世紀百大小說◎「冰山」風格成為當代美國寫作典範、歐美英語文學課程必讀之作◎收錄重量級導讀、海明威年表◎諾貝爾文學獎讚嘆海明威「敘事技藝之精湛」、「對現代文學風格發揮強大影響力」◎沙林傑、托賓、葛楚史坦讚嘆海明威的文學視野,當時許多文壇名家亦受其文字之冰冷所震撼 這世界為每個人帶來挫折,不少人愈挫愈勇。但凡是不願意受挫的人,就會被世界給殺死。而被殺死的偏偏都是格外善良、格外溫柔和格外勇敢的人。在這樣的世界裡,只要和她在一起,連夜晚都可以變得美好…… 美國大兵亨利結識了在戰地醫院擔任救護志工的凱瑟琳,兩人從逢場作戲到相愛得無法自拔,這對愛侶飽經戰爭摧殘,在險境之中義無反顧逃離戰場。共譜了一場春夢,在大夢初醒時仍未能逃出死神魔掌…… 第一次世界大戰期間,在義大利前線受傷而來到米蘭醫院療養的海明威,邂逅了一位護士,這段最終以分手收場的愛情,成為二十世紀最廣為人知的戰爭小說《戰地春夢》創作靈感。小說在一九二九年首次於雜誌連載,卻頻頻因用語粗鄙、情節淫穢而遭禁或刪減,本書忠實還原無刪減版本,完整呈現書中的反戰思考,與細緻刻畫的愛情傷痛。《戰地春夢》奠定了海明威在美國文壇的經典地位,亦廣獲名家大師讚譽,義大利小說家卡爾維諾將此書譽為海明威最好的小說,與海明威同世代的美國小說家費茲傑羅更讚嘆此書是海明威的顛峰之作。