《千翼--台灣野鳥變奏曲》是一本以台灣、澎湖、金門等各地野鳥為主要文本,藉著各種鳥類的異質異象,刻畫歌詠而成的台語現代詩詩集。 全書分成三卷,卷一:留鳥--民謠曲/卷二:渡鳥--交響曲/卷三:千翼--變奏曲。總共85首台語現代詩,描寫台灣各地留鳥、過境鳥,以及刻畫香港反送中、武漢肺炎等無形的<千翼>,也藉著台灣民謠的悲情、西方交響樂、變奏曲的洶湧澎湃或婉轉,企圖創造出台語詩的<千翼>,飛出新天地。 《千翼》創作過程與野鳥攝影搭配進行:田調、記錄、整理分析、創作等一系列的艱辛歷程,終獲國藝會2020年創作計畫補助,得以完稿順利出版。
1.培養聽說讀寫的基礎實力2.詳細而清楚的說明與介紹3.掌握命題趨勢與應考資訊4.由淺入深突破專業級認證5.題目答案本分開便於學習6.附臺語MP3光碟了解發音7.適合教育部臺語認證檢定
1.培養聽說讀寫的基礎實力2.詳細而清楚的說明與介紹3.掌握命題趨勢與應考資訊4.由淺入深突破中高級認證5.題目答案本分開便於學習6.附臺語MP3光碟了解發音7.適合教育部臺語認證檢定
這是國內第一本專門研究台語白話字文學的論著。白話字文學是台灣極其重要的文化資產,台灣人透過白話字書寫,早於中國38年,即已產生 白話文學。20年代就有中、長篇小說、議論性散文集,以及莎士比亞作品的翻譯。全書有七章,有的是較全面性論述的,有的是針對某一文類所寫。有運用語料庫語言學的電腦輔助分析法來做的,也有特別探討台灣人愛情、性、婚姻觀與人格特質的,也有運用文化語言學的語言相對論來探討語言文字及國家認同的。本書透過白話字文學的文獻資料,運用語言學方法,做台灣文化研究。
本書包含語言政策探討與實務的拼音規劃兩大部分。深入探討台灣歷時的語言教育政策和當前的瓶頸所在,並佐以外國經驗以資借鏡,同時提供北美洲台灣人的傳承經驗,來做為國內實施母語教育的參考。