-
《傲慢與偏見》實在響亮,不用我多做介紹,基本上應該是每個愛書者都會看過的一本經典作品,不管後來又因喜好而各個分支為科幻迷、神幻迷、純愛迷、推理迷等等,而《傲慢與偏見》厲害的地方在於,就算沒看過,對這個書名絕對不亞於《聖經》般熟悉,不過……我在這裡並不是要來說《傲慢與偏見》,瞧見這篇名了沒,不是我手滑多打字,也不是因為最近快要過年,因應第四台又狂重播《殭屍道長》系列,而自做主張來把《傲慢與偏見》也殭屍化,相信我,真的,真的有一本書就叫做《傲慢與偏見與殭屍》。
《傲慢與偏見與殭屍》是以珍.奧斯汀的經典作品《傲慢與偏見》為基底,然後在每一頁、每一段、每一句話中,巧妙融入這最佳配角-「殭屍」的身影,忠實再現十九世紀初「殭屍咬我、我砍殭屍」的對戰場面,在熟悉的原文段落中,硬是跑出「殭屍」來破壞風情,沒關係,咱們書中男女主角也不是被嚇大的,在一邊談情說愛、一邊誤會重重、又一邊重修舊好的同時,不管是小刀、菜刀、武士刀,可都刀刀精準刀刀狠準呀,談情說愛少不了、文藝氣息仍舊很濃厚,只不過各位朋友請小心,這本書可是處處有被砍飛的殭屍腦袋呀!
其實對《傲慢與偏見》的原始風貌有點模糊了,想說該不該找來重新溫習一下,這樣應該比較好「入戲」吧?當我翻開《傲慢與偏見與殭屍》,阿娘喂,這是什麼東東呀,第一頁的第一段話,馬上就把讀者丟到了這滿是「殭屍」的十九世紀初,彷彿都能聽到原作粉絲抱頭大喊:這不是《傲慢與偏見》、這不是《傲慢與偏見》(笑)。
基本上看到最後,我已經把《傲慢與偏見與殭屍》當作線上遊戲看待了,這根本就是《惡靈古堡》的上流社會版,端看淑女們優雅寒喧著、紳士們氣度翩翩,剎那間,一絲詭異氛圍環至,淑女們可不再是傳統花瓶,只負責尖叫的設計,反倒是搶先執刀殺出血路,砍下一個又一個殭屍腦袋,執起裙擺側身飛踢,光用想像,都忍不住「矮額」一聲又一聲,說實在的,要我每天都必須面對這爛巴巴的生物,實在不是有益身心發展的時代呀。
不過,換個角度來想,若真是生長在這滿是「殭屍」的年代,不分男女總要學一套自我保護的功夫,其實也滿帥氣的,只不過,我真是服了這位改編的史密斯先生,居然如此「國際化」,連拜師學藝都還漂洋過海,咱們這位原本就獨具個性的女主角-伊麗莎白,在《傲慢與偏見與殭屍》書中,成了少林子弟,還精通七星拳哩!我個人尤其推薦在後半部與「忍者」對招的片段,實在是,好殺呀!太過癮啦!
除了文字極致狂想改編以外,還非常非常「貼心」附上插圖,讓讀者品嘗文字之餘,還能親眼瞧瞧什麼叫作「大殭、小殭爛一攤」的模樣,看完了插圖,或許也會跟我一樣覺得,華人世界的殭屍似乎比較可親一點(笑),《傲慢與偏見與殭屍》無處不充斥著西洋恐怖片那道地的噁心巴爛、血肉噴飛鏡頭,忽然慶幸,好像還沒聽說《傲慢與偏見與殭屍》要拍成電影喔?矮額……
書蟲悅讀 /部落客推薦
2010.02.01
啊~梅子嗑戲劇
文/梅子
當時取名的想法也很簡單:「好像部落格名有板主名字的都會紅」,所以,她就把自己的暱稱放上去,再加上當時不想讓自己的視野被「日劇」所拘泥,期許自己能夠多方面欣賞,無論哪個國度,無論什麼語言,只要是好戲,全都吃下肚去,因此加上個很有大快朵頤風格的「嗑」字,而完成了沿用至今「啊~梅子嗑戲劇」的命名。
目前梅子是黃昏市場的攤販見習生,幫忙家裡的買賣生意。她希望有一天自己也能夠開書局,就能窩在書堆裡,想看什麼書都有,好不幸福呀!小時候的她即便大字 不認識幾個,還會自己跑去翻字典,甚至煞有其事在故事書後頭寫上心得,現在除了試讀本外,每個月還是會到書局乖乖報到。只求「好看」二字,單純心想:「沒 看過怎麼知道好,所以有人推薦,會特別注意,沒人介紹過的,也會有賭徒精神,搞不好自己就能挖到寶,其實看戲和看書都算是滿冒險的休閒活動吶。」她也因為 平常習慣看日劇、學習日文的關係,較偏愛日系作品,可能就像日本恐怖電影和歐美恐怖電影的風格差異一樣,日本作品會比較不噴血一點XD。
除了看書,梅子最愛的就是看日劇、看各國戲劇。「書本與戲劇一樣,都是讓人花小錢就能環遊世界,雖然自己從未到過書中、劇中的國度,但透過文字與影像,學 習到從未知曉的小事、接觸到從未發現的習俗,真的是極大的樂趣呀!」像是近期她愛上了寶萊塢電影,所以也開始關注印度的文學作品。她說自己是一個單純想用 文字打下感動的傢伙,很不會圖片後製,也不會畫圖,所以部落格裡什麼不多,就是字最多,而且還自個兒揹上莫名的使命感就是:「現代人好像都不太會看長篇文 章,但我偏偏就是要打長篇文章,哈,也不曉得是在跟誰拚。」
*梅子自言長相從沒變化,只不過小時候叫做可愛,長大後叫做……所以,她還是提供小時候的照片就好。
