達瓦,離家和回家:在不丹的天空下勇敢去流浪
DAWA:The story of a stray dog in Bhutan
活動訊息
內容簡介
達瓦是誰?
達瓦就是你我,所有在世間努力活著卻感覺孤獨的靈魂,
讓我們直視內在的焦慮不安。
★被收入為不丹高中生英文教材,已授權語種有日文、泰文、中文(2011年)。
★本書為「信念不丹」主題套書之一,套書含:《燃燒湖》、《生命的衣裳》、《蓮花生大士要來了》、《達瓦,離家和回家》、《隱修僧與猴子心》、《夜夜夜魔》、《不丹的幸福廚房》。
一隻狗為何要流浪?他又能流浪到多遠?
以幸福國度聞名的不丹,流浪犬泛濫亦是社會和環保頭痛問題,但在捕抓、收容與照顧之間,很少有人思考過狗的想法。達瓦,一隻生於帕羅(Paro)後巷黑街其貌不揚的流浪犬出現了,大聲說出:我也想做好狗,但是何其艱難!
生而為狗,我很抱歉
以《達瓦,離家和回家》一書享譽文壇的不丹作家昆桑.秋登(Kunzang Choden),首度在台發行「套書」中文版,她筆下的達瓦出身卑微,從小因體弱及天生佝僂,飽受冷嘲熱諷,孤零零在這殘酷世間忍受著飢餓、寒冷和恐懼,直到一個月圓之夜,他發現自己擁有特殊的嚎叫本領,能夠一呼百應,順勢當上群犬的嚎叫領袖,不再是人人輕賤的魯蛇,他的命運被改變了。
他給自己取了一個新名字叫達瓦(Dawa Koto),代表著彎月,就像月亮那般純淨無瑕,充滿自信往前走,漸漸忘記自己的身體缺陷。
可是,這個世界始終是肉弱強食、你爭我奪的,假使不夠強大,或有一天出現更強大的對手怎麼辦?達瓦的內心日日煎熬,因此產生出走之心,但他能走去哪裡?如何才找到身心的歸宿?
向人類學習,不是模仿他們
故事就循著這線頭展開,達瓦渴望知道遠方的山脈後面隱藏著什麼?每天望著飛機劃過天際,所有的人都要去哪裡?他不知道的是,前世的自己曾是一名翻譯家,會說多種語言,嚮往著四處旅行,這個未竟心願如今在轉世的達瓦身上實現了。
達瓦離開了出生地帕羅來到首都廷布(Thimphu),在這裡學會傾聽和觀察,第一次對友善的人類產生情感上的依賴,旋即又幻滅。他的老狗朋友勸告他:「我們必須向人類學習,但絕不能模仿他們!」提醒他不要迷失自我,被馴化成人模人樣的狗。
從離家到回家,還生命本來面目
作者透過狗眼看人世的荒誕可笑與現實無奈。看透名利虛幻的達瓦,決定從廷布出發,去尋找傳說中治癒痲瘋病公主的冥想聖地,他翻過好幾個山頭,途中餐風露宿,數度生死交關,在陌生的城鎮輾轉流離,讓人情緒隨之起伏,從中感受到幸福的門欄其實很低,就是好好活著,還諸生命本來的面目,而非浮華不實的口號夢想。
故事最後揭示,生命中所有的經歷,終將回到最初。當達瓦長途跋涉再度回到廷布,雖已垂垂老矣,但一身的癩皮卻奇蹟式在朝聖之後完全康復了,最令人欣慰的是,他也終於明白如何成為受人尊重的好狗,找到身心永遠的安頓──在廷布的章崗拉康寺天光下。這就是最好的解答。
【本書特色】
本書受到亞洲無數讀者喜愛,繁中版譯筆力求樸真,相當適合於校園推廣。
前世是翻譯家,能說人類語言的流浪狗,宛如一面撫慰各年齡層的鏡射之書。人人都想感受被愛的溫暖,也都不願屈服在棍子與繩子束縛下(比喻),毫無尊嚴和自由,但流浪之路漫長而曲折,疲憊的身心何處去安放?
達瓦,不再只是一隻狗的朝聖故事,同時也為我們解開生命的困惑與出口,理解到幸福,就是好好活著!
跟著達瓦一起出發,你將看見:喜馬拉雅山境內的絕美風光、尋常百姓的生活、校園縮影、川流不息的街道、高山隘口、慈悲的隱士……旅遊書無法描繪的風土人情,都讓達瓦來告訴你吧!
【專文推薦】
書籍,如同雨天的閒聊,是通往其他世界的門戶。只要翻開書頁,便可步入神奇的不丹王國。
──紀雅雲(Pia Giammasi)/南懷瑾文教基金會譯者、國際聲波療癒師、至善社會福利基金會董事長
透由這七本書了解不丹文化、環境、藝術及當地藝術家的起心動念,是前往當地旅遊最好的準備,也是我們人生中危難時的力量寶典,感謝木果千辛萬苦的帶來台灣。
──陳宇俊/台灣不丹國際文化藝術交流協會理事長
幸運的我,去過不丹十餘次,我認為不丹人之所以幸福,是因為信念。
跟著這套書,讓我們一起相信,Bhutan Believe!
──娜汪.秋登(Nawang Choden)/台灣不丹國際文化藝術交流協會祕書長、禧媧藝術空間策展人
如果你同樣渴望與自己相遇,或正尋找內心深處的平靜與感動,這套書會是帶你前往的路,因為它,一直在尋找有緣人。
──蘭萱/資深新聞工作者、作家、中廣「蘭萱時間」主持人
(以上依姓氏筆畫排序)
達瓦就是你我,所有在世間努力活著卻感覺孤獨的靈魂,
讓我們直視內在的焦慮不安。
★被收入為不丹高中生英文教材,已授權語種有日文、泰文、中文(2011年)。
★本書為「信念不丹」主題套書之一,套書含:《燃燒湖》、《生命的衣裳》、《蓮花生大士要來了》、《達瓦,離家和回家》、《隱修僧與猴子心》、《夜夜夜魔》、《不丹的幸福廚房》。
一隻狗為何要流浪?他又能流浪到多遠?
以幸福國度聞名的不丹,流浪犬泛濫亦是社會和環保頭痛問題,但在捕抓、收容與照顧之間,很少有人思考過狗的想法。達瓦,一隻生於帕羅(Paro)後巷黑街其貌不揚的流浪犬出現了,大聲說出:我也想做好狗,但是何其艱難!
生而為狗,我很抱歉
以《達瓦,離家和回家》一書享譽文壇的不丹作家昆桑.秋登(Kunzang Choden),首度在台發行「套書」中文版,她筆下的達瓦出身卑微,從小因體弱及天生佝僂,飽受冷嘲熱諷,孤零零在這殘酷世間忍受著飢餓、寒冷和恐懼,直到一個月圓之夜,他發現自己擁有特殊的嚎叫本領,能夠一呼百應,順勢當上群犬的嚎叫領袖,不再是人人輕賤的魯蛇,他的命運被改變了。
他給自己取了一個新名字叫達瓦(Dawa Koto),代表著彎月,就像月亮那般純淨無瑕,充滿自信往前走,漸漸忘記自己的身體缺陷。
可是,這個世界始終是肉弱強食、你爭我奪的,假使不夠強大,或有一天出現更強大的對手怎麼辦?達瓦的內心日日煎熬,因此產生出走之心,但他能走去哪裡?如何才找到身心的歸宿?
向人類學習,不是模仿他們
故事就循著這線頭展開,達瓦渴望知道遠方的山脈後面隱藏著什麼?每天望著飛機劃過天際,所有的人都要去哪裡?他不知道的是,前世的自己曾是一名翻譯家,會說多種語言,嚮往著四處旅行,這個未竟心願如今在轉世的達瓦身上實現了。
達瓦離開了出生地帕羅來到首都廷布(Thimphu),在這裡學會傾聽和觀察,第一次對友善的人類產生情感上的依賴,旋即又幻滅。他的老狗朋友勸告他:「我們必須向人類學習,但絕不能模仿他們!」提醒他不要迷失自我,被馴化成人模人樣的狗。
從離家到回家,還生命本來面目
作者透過狗眼看人世的荒誕可笑與現實無奈。看透名利虛幻的達瓦,決定從廷布出發,去尋找傳說中治癒痲瘋病公主的冥想聖地,他翻過好幾個山頭,途中餐風露宿,數度生死交關,在陌生的城鎮輾轉流離,讓人情緒隨之起伏,從中感受到幸福的門欄其實很低,就是好好活著,還諸生命本來的面目,而非浮華不實的口號夢想。
故事最後揭示,生命中所有的經歷,終將回到最初。當達瓦長途跋涉再度回到廷布,雖已垂垂老矣,但一身的癩皮卻奇蹟式在朝聖之後完全康復了,最令人欣慰的是,他也終於明白如何成為受人尊重的好狗,找到身心永遠的安頓──在廷布的章崗拉康寺天光下。這就是最好的解答。
【本書特色】
本書受到亞洲無數讀者喜愛,繁中版譯筆力求樸真,相當適合於校園推廣。
前世是翻譯家,能說人類語言的流浪狗,宛如一面撫慰各年齡層的鏡射之書。人人都想感受被愛的溫暖,也都不願屈服在棍子與繩子束縛下(比喻),毫無尊嚴和自由,但流浪之路漫長而曲折,疲憊的身心何處去安放?
達瓦,不再只是一隻狗的朝聖故事,同時也為我們解開生命的困惑與出口,理解到幸福,就是好好活著!
跟著達瓦一起出發,你將看見:喜馬拉雅山境內的絕美風光、尋常百姓的生活、校園縮影、川流不息的街道、高山隘口、慈悲的隱士……旅遊書無法描繪的風土人情,都讓達瓦來告訴你吧!
【專文推薦】
書籍,如同雨天的閒聊,是通往其他世界的門戶。只要翻開書頁,便可步入神奇的不丹王國。
──紀雅雲(Pia Giammasi)/南懷瑾文教基金會譯者、國際聲波療癒師、至善社會福利基金會董事長
透由這七本書了解不丹文化、環境、藝術及當地藝術家的起心動念,是前往當地旅遊最好的準備,也是我們人生中危難時的力量寶典,感謝木果千辛萬苦的帶來台灣。
──陳宇俊/台灣不丹國際文化藝術交流協會理事長
幸運的我,去過不丹十餘次,我認為不丹人之所以幸福,是因為信念。
跟著這套書,讓我們一起相信,Bhutan Believe!
──娜汪.秋登(Nawang Choden)/台灣不丹國際文化藝術交流協會祕書長、禧媧藝術空間策展人
如果你同樣渴望與自己相遇,或正尋找內心深處的平靜與感動,這套書會是帶你前往的路,因為它,一直在尋找有緣人。
──蘭萱/資深新聞工作者、作家、中廣「蘭萱時間」主持人
(以上依姓氏筆畫排序)
目錄
自序──二○一八年版
自序──二○二五年版
第一章 我不一樣,我是達瓦
天生不凡的驚人特質╱每一聲嚎叫都是想念╱滿月時一鳴驚人登場╱翻譯家轉世輪迴重生
第二章 噓,流浪狗 前世與今生
所有的人都去哪裡?╱世界很大,你得去瞧瞧╱命運促使他勇往直前╱再一次成為眾目焦點
第三章 一個人類朋友,依賴與幻滅
你是清道夫而我不是╱我永遠找不到老師?╱愛上親切的人類朋友╱飄零中短暫的歸屬感╱依賴關係的滋味幻滅
第四章 邊緣狗,生不如死
黑名單上的頭號目標╱失勢的恐懼成為噩夢
第五章 離開,暫時或永遠?
我也想要溫暖的摩蹭╱他們會把你撕成碎片╱下定決心不能再搖擺
第六章 向人類學習,別模仿他們
他需要食物,不是飼料╱安逸卻不自由的代價
第七章 幸福的門欄很低
有些人就是不喜歡狗╱寧可孤獨也要做自己
第八章 癩皮狗的命運
如果有辦法就快走吧╱將尾巴夾到兩腿之間╱看了就倒胃口的食物
第九章 開會了!文明緩慢發生
無遠無弗的隔山喊話╱電腦壞了,狗會罷工嗎?
第十章 朝聖路上的感動
集中念力懇求留下來╱施捨間感受平等友善
第十一章 身心安頓,終於被當作狗
邋遢狗也是一條好狗╱他心中滿溢愛與感激╱終將踏上回家的旅程╱為生存周而復始戰鬥╱通過歷史性的狗隘口
第十二章 歲月啊!時間神祕流逝
道別不過是昨天的事╱都市傳說精彩添一章
自序──二○二五年版
第一章 我不一樣,我是達瓦
天生不凡的驚人特質╱每一聲嚎叫都是想念╱滿月時一鳴驚人登場╱翻譯家轉世輪迴重生
第二章 噓,流浪狗 前世與今生
所有的人都去哪裡?╱世界很大,你得去瞧瞧╱命運促使他勇往直前╱再一次成為眾目焦點
第三章 一個人類朋友,依賴與幻滅
你是清道夫而我不是╱我永遠找不到老師?╱愛上親切的人類朋友╱飄零中短暫的歸屬感╱依賴關係的滋味幻滅
第四章 邊緣狗,生不如死
黑名單上的頭號目標╱失勢的恐懼成為噩夢
第五章 離開,暫時或永遠?
我也想要溫暖的摩蹭╱他們會把你撕成碎片╱下定決心不能再搖擺
第六章 向人類學習,別模仿他們
他需要食物,不是飼料╱安逸卻不自由的代價
第七章 幸福的門欄很低
有些人就是不喜歡狗╱寧可孤獨也要做自己
第八章 癩皮狗的命運
如果有辦法就快走吧╱將尾巴夾到兩腿之間╱看了就倒胃口的食物
第九章 開會了!文明緩慢發生
無遠無弗的隔山喊話╱電腦壞了,狗會罷工嗎?
第十章 朝聖路上的感動
集中念力懇求留下來╱施捨間感受平等友善
第十一章 身心安頓,終於被當作狗
邋遢狗也是一條好狗╱他心中滿溢愛與感激╱終將踏上回家的旅程╱為生存周而復始戰鬥╱通過歷史性的狗隘口
第十二章 歲月啊!時間神祕流逝
道別不過是昨天的事╱都市傳說精彩添一章
序/導讀
【推薦序一】
「六度分隔理論」意味著我們與世界上任何人之間,最多只隔著六個人際聯繫。多虧了及時的雨水,我們得以在午後品嚐台灣高山烏龍茶和不丹酥油茶,聆聽昆桑.秋登(Kunzang Choden)非凡的人生故事,以及鄔金.秋林(Ogyen Choling)悠久的歷史。
書籍,如同雨天的閒聊,是通往其他世界的門戶。只要翻開書頁,便可步入神奇的不丹王國。
──紀雅雲(Pia Giammasi)╱南懷瑾文教基金會譯者、國際聲波療癒師、至善社會福利基金會董事長
【推薦序二】
每次到不丹,就像回家,所有思緒都變得清晰無比。不丹的事與人對我都是如此熟悉,「善待萬物」是不丹教導我在世界最好的相處方式。
不久前不丹年輕藝術家來台參加宗薩仁波切法會,每天都對我說她從仁波切那裡說的,及她的感受,我很受用,我覺得我和不丹的緣分很深。
這次木果代理的不丹繪本,每讀一次就像回到不丹,心中踴出幸福的感覺,透由繪本了解不丹文化、環境、藝術及當地藝術家的起心動念,是前往當地旅遊最好的準備。
為什麼要去不丹?藝術家Shuma(陳書怡)用幾個字表示:回到初心。台灣很難找到一個地方,才搭上往不丹飛機在經過喜馬拉雅山脈時,就立刻有心靈被洗滌的感覺,不需要有任何準備,事情自然發生。
這套書是父母、老師等大人們和小朋友講故事的最好教材;是情人之間最好的情話;是子女獻給老爸老媽的安心符;是我們人生中危難時的力量寶典,感謝木果千辛萬苦的帶來台灣 。
──陳宇俊╱台灣不丹國際文化藝術交流協會理事長
【推薦序三】
不丹為什麼幸福?
幸福感是財富?是物質?還是一種精神狀態?
幸運的我,去過不丹十餘次,我認為不丹人之所以幸福,是因為信念。
相信心中的善,相信人與動物之間的愛,相信天地自然之間的神聖顯現,相信辣椒與起司的熱烈滋味是人生中的一種暢快!相信日常生活中的祝福,就像傳統織布的經緯線,交錯成堅實而溫暖的生活。
跟著這套書,讓我們一起相信,Bhutan Believe!
──娜汪.秋登(Nawang Choden)╱台灣不丹國際文化藝術交流協會祕書長、禧媧藝術空間策展人
【推薦序四】
我有些愛當傻子、樂做自己的好朋友,出版社創辦人慧美是其中之一。
光是她在這個短影音當道、AI開啟新紀元、讀冊人即將成為瀕危物種的時代,依然有夢的創業作出版,甚而斗膽的先啟動募資計劃一口氣出七本書,便可以知道她是如何無可救藥的浪漫,又如何從心所欲的勇敢。
打從她第一次跟我說起這個初萌芽的瘋狂構想,我就沒打算勸阻。因為我從她的眼中看見不可思議的光采與盼想。你很難相信一個人會在千山萬水之外,遇見內心的真正自己,尤其當尋尋覓覓大半輩子以為不可得,卻在不預期時空中電光火石般觸碰,於是淚流滿面、靈魂悸動、彷若重生。
如果你同樣渴望與自己相遇,或正尋找內心深處的平靜與感動,她熱切分享的這套書,會是帶你前往的路,因為它,一直在尋找有緣人。
──蘭萱╱資深新聞工作者、作家、中廣「蘭萱時間」主持人
自序──二○一八年版
本書在二〇〇四年於不丹首次出版。從第一次介紹達瓦給不丹國內外讀者的那一刻起,因為知道這隻髒兮兮的黃褐色狗兒引起那麼多人的興趣與共鳴,讓我感到十分驚喜與汗顏。有些讀者希望本書能有續集,但是我已決定達瓦會繼續坐在廷布的章崗拉康前,守護著他所愛的城市。
二〇〇四年,達瓦和他的故事也介紹給不丹的高中生,當作英文教科書。有趣的是,達瓦似乎特別受亞洲讀者的歡迎,因此翻譯成中文和日文。
這個版本保留了原版的內容,只有版面設計和部分圖片有略微更動。透過這隻髒狗的眼睛,讀者可以一窺不丹生活與社會的某些層面。遺憾的是,過去十年來,不丹流浪狗的處境並沒有改變多少。我熱切地希望讀者能夠繼續換個角度去思考、了解不丹的人類與狗的社會,學會欣賞珍惜彼此,畢竟雙方共同生活在這個世界上。
自序──二○二六年版
讓我感到無比喜悅的是,如今不丹狗達瓦的故事將勇敢踏上世界的新地域,再次用新的語言──中文述說。我想告訴讀者,你們在閱讀達瓦的故事時,我也將與他同行,抱著興奮愉快的心情共享他的旅程,體會中文世界讀者的想法和反應。
「六度分隔理論」意味著我們與世界上任何人之間,最多只隔著六個人際聯繫。多虧了及時的雨水,我們得以在午後品嚐台灣高山烏龍茶和不丹酥油茶,聆聽昆桑.秋登(Kunzang Choden)非凡的人生故事,以及鄔金.秋林(Ogyen Choling)悠久的歷史。
書籍,如同雨天的閒聊,是通往其他世界的門戶。只要翻開書頁,便可步入神奇的不丹王國。
──紀雅雲(Pia Giammasi)╱南懷瑾文教基金會譯者、國際聲波療癒師、至善社會福利基金會董事長
【推薦序二】
每次到不丹,就像回家,所有思緒都變得清晰無比。不丹的事與人對我都是如此熟悉,「善待萬物」是不丹教導我在世界最好的相處方式。
不久前不丹年輕藝術家來台參加宗薩仁波切法會,每天都對我說她從仁波切那裡說的,及她的感受,我很受用,我覺得我和不丹的緣分很深。
這次木果代理的不丹繪本,每讀一次就像回到不丹,心中踴出幸福的感覺,透由繪本了解不丹文化、環境、藝術及當地藝術家的起心動念,是前往當地旅遊最好的準備。
為什麼要去不丹?藝術家Shuma(陳書怡)用幾個字表示:回到初心。台灣很難找到一個地方,才搭上往不丹飛機在經過喜馬拉雅山脈時,就立刻有心靈被洗滌的感覺,不需要有任何準備,事情自然發生。
這套書是父母、老師等大人們和小朋友講故事的最好教材;是情人之間最好的情話;是子女獻給老爸老媽的安心符;是我們人生中危難時的力量寶典,感謝木果千辛萬苦的帶來台灣 。
──陳宇俊╱台灣不丹國際文化藝術交流協會理事長
【推薦序三】
不丹為什麼幸福?
幸福感是財富?是物質?還是一種精神狀態?
幸運的我,去過不丹十餘次,我認為不丹人之所以幸福,是因為信念。
相信心中的善,相信人與動物之間的愛,相信天地自然之間的神聖顯現,相信辣椒與起司的熱烈滋味是人生中的一種暢快!相信日常生活中的祝福,就像傳統織布的經緯線,交錯成堅實而溫暖的生活。
跟著這套書,讓我們一起相信,Bhutan Believe!
──娜汪.秋登(Nawang Choden)╱台灣不丹國際文化藝術交流協會祕書長、禧媧藝術空間策展人
【推薦序四】
我有些愛當傻子、樂做自己的好朋友,出版社創辦人慧美是其中之一。
光是她在這個短影音當道、AI開啟新紀元、讀冊人即將成為瀕危物種的時代,依然有夢的創業作出版,甚而斗膽的先啟動募資計劃一口氣出七本書,便可以知道她是如何無可救藥的浪漫,又如何從心所欲的勇敢。
打從她第一次跟我說起這個初萌芽的瘋狂構想,我就沒打算勸阻。因為我從她的眼中看見不可思議的光采與盼想。你很難相信一個人會在千山萬水之外,遇見內心的真正自己,尤其當尋尋覓覓大半輩子以為不可得,卻在不預期時空中電光火石般觸碰,於是淚流滿面、靈魂悸動、彷若重生。
如果你同樣渴望與自己相遇,或正尋找內心深處的平靜與感動,她熱切分享的這套書,會是帶你前往的路,因為它,一直在尋找有緣人。
──蘭萱╱資深新聞工作者、作家、中廣「蘭萱時間」主持人
自序──二○一八年版
本書在二〇〇四年於不丹首次出版。從第一次介紹達瓦給不丹國內外讀者的那一刻起,因為知道這隻髒兮兮的黃褐色狗兒引起那麼多人的興趣與共鳴,讓我感到十分驚喜與汗顏。有些讀者希望本書能有續集,但是我已決定達瓦會繼續坐在廷布的章崗拉康前,守護著他所愛的城市。
二〇〇四年,達瓦和他的故事也介紹給不丹的高中生,當作英文教科書。有趣的是,達瓦似乎特別受亞洲讀者的歡迎,因此翻譯成中文和日文。
這個版本保留了原版的內容,只有版面設計和部分圖片有略微更動。透過這隻髒狗的眼睛,讀者可以一窺不丹生活與社會的某些層面。遺憾的是,過去十年來,不丹流浪狗的處境並沒有改變多少。我熱切地希望讀者能夠繼續換個角度去思考、了解不丹的人類與狗的社會,學會欣賞珍惜彼此,畢竟雙方共同生活在這個世界上。
自序──二○二六年版
讓我感到無比喜悅的是,如今不丹狗達瓦的故事將勇敢踏上世界的新地域,再次用新的語言──中文述說。我想告訴讀者,你們在閱讀達瓦的故事時,我也將與他同行,抱著興奮愉快的心情共享他的旅程,體會中文世界讀者的想法和反應。
試閱
每一聲嚎叫都是想念
他又怕又餓,在小鎮上到處亂走,小尾巴垂下來,瘋狂地擺動,只要有人朝他的方向看過來,他就害怕得哭泣。他害怕人類,不知何故,他知道自己失去家人是因為人類下的手。他大多時候都躲起來,只有在夜裡會出來撿拾民宅或商店外面其他狗不要的食物碎屑。在夜間進食後,他長得越來越壯,膽子也越來越大,有時也敢在白天出來覓食。
滿月時一鳴驚人登場
在他選擇了自己的新名字和身分整整一年後,他幾乎等不及月亮升起。隨著當晚的夜幕降臨,他越來越緊張,但這是測驗的最後一天。他要麼領導嚎叫大隊,要麼被當成自信過剩、自以為是的小傻瓜。他注視著月亮悄悄進入視野,光輝的金色圓盤投射出清冷但莊嚴的光芒,照遍整座山谷。在聽到任何吠叫或嚎叫之前,他就在人行道上站好位置,開始緩慢、含混地吠叫,然後聲音逐漸增強,再拔高成悠長的男高音。四周一片寂靜,但是達瓦繼續重複了三次,第三次還沒叫完,有些狗就接續下去,齊聲回應。
翻譯家轉世輪迴重生
如我們大多數人所知,通常在輪迴中,狗是最容易投生為人的一種動物,這一世為狗,下一世就轉世為人。但是由於令人難以理解的命運轉折,相反的情況發生了:翻譯家轉世成了一條狗。造成這種轉折的原因並不重要;重要的是,翻譯家在身為人的前世中所掌握的語言能力,傳給了生為狗的這一世。遺憾的是,達瓦永遠不會知道這件事,他也永遠沒有機會運用他所有的語言能力,這些能力蟄伏在他大於普通狗的腦袋深處,在那顆比普通狗還要大的頭裡面。
一個人類朋友 ,依賴與幻滅
達瓦才剛到達廷布幾小時,就意外獲得了大有影響力的領導位置。很多狗向他道賀,告訴他發生的事情並非偶然,他注定要成為領導。達瓦的大腦袋很清楚,領導往往是在一片混亂真空的時候出現。前任領導的突然消失造成了這特殊的狀況,他才意外被選上。儘管收到大量的祝賀,達瓦還是努力推開湧上心頭的驕傲。
我也想要溫暖的摩蹭
達瓦心想,教給孩子這麼負面的態度和行為,對人狗和睦共存非常不利,真是遺憾。他還發現人類無法忍受的不光是狗的行為,還有某些狗的長相。「我就是不喜歡這隻狗的模樣。」他經常聽到他們這樣說。可是讓他更深為難過的是,知道人類有多麼厭惡患了疥癬的狗,他們會轉過臉去,或是朝地上吐一口唾沫 說:「哎呀,這隻癩皮狗,快點把他趕走。」他認為這非常不公平,因為首先得病並不是狗自己選擇的,而且狗絕對沒有能力治癒自己。
飄零中短暫的歸屬感
達瓦原本就極愛觀察人類,現在丹巴建議向人類學習,更讓他覺得觀察人類是有意義的。他特別喜歡聽人類談論動物,尤其是有關狗的對話,一提到狗,他就會聚精會神傾聽。他會跟在人的後面偷聽,有時剛好能聽到一家人的談話,這種對話特別有趣,因為他們毫無防備、非常自然。人類拿狗所做的比喻經常逗得他發笑。
他心中滿溢愛與感激
達瓦坐在山洞裡,眺望著眼前開闊的空間,忘卻了時間。他不知道要如何祈禱,但是他一秒鐘也不曾失去信心,堅信巴嫫尼師會幫助他好轉。他絕對相信這位神聖的女子,他曉得她會了解他的困境,因為她本身也曾有類似的境遇。她是一位罹患痲瘋病的公主,而他只是一隻得了疥癬的狗。
他又怕又餓,在小鎮上到處亂走,小尾巴垂下來,瘋狂地擺動,只要有人朝他的方向看過來,他就害怕得哭泣。他害怕人類,不知何故,他知道自己失去家人是因為人類下的手。他大多時候都躲起來,只有在夜裡會出來撿拾民宅或商店外面其他狗不要的食物碎屑。在夜間進食後,他長得越來越壯,膽子也越來越大,有時也敢在白天出來覓食。
滿月時一鳴驚人登場
在他選擇了自己的新名字和身分整整一年後,他幾乎等不及月亮升起。隨著當晚的夜幕降臨,他越來越緊張,但這是測驗的最後一天。他要麼領導嚎叫大隊,要麼被當成自信過剩、自以為是的小傻瓜。他注視著月亮悄悄進入視野,光輝的金色圓盤投射出清冷但莊嚴的光芒,照遍整座山谷。在聽到任何吠叫或嚎叫之前,他就在人行道上站好位置,開始緩慢、含混地吠叫,然後聲音逐漸增強,再拔高成悠長的男高音。四周一片寂靜,但是達瓦繼續重複了三次,第三次還沒叫完,有些狗就接續下去,齊聲回應。
翻譯家轉世輪迴重生
如我們大多數人所知,通常在輪迴中,狗是最容易投生為人的一種動物,這一世為狗,下一世就轉世為人。但是由於令人難以理解的命運轉折,相反的情況發生了:翻譯家轉世成了一條狗。造成這種轉折的原因並不重要;重要的是,翻譯家在身為人的前世中所掌握的語言能力,傳給了生為狗的這一世。遺憾的是,達瓦永遠不會知道這件事,他也永遠沒有機會運用他所有的語言能力,這些能力蟄伏在他大於普通狗的腦袋深處,在那顆比普通狗還要大的頭裡面。
一個人類朋友 ,依賴與幻滅
達瓦才剛到達廷布幾小時,就意外獲得了大有影響力的領導位置。很多狗向他道賀,告訴他發生的事情並非偶然,他注定要成為領導。達瓦的大腦袋很清楚,領導往往是在一片混亂真空的時候出現。前任領導的突然消失造成了這特殊的狀況,他才意外被選上。儘管收到大量的祝賀,達瓦還是努力推開湧上心頭的驕傲。
我也想要溫暖的摩蹭
達瓦心想,教給孩子這麼負面的態度和行為,對人狗和睦共存非常不利,真是遺憾。他還發現人類無法忍受的不光是狗的行為,還有某些狗的長相。「我就是不喜歡這隻狗的模樣。」他經常聽到他們這樣說。可是讓他更深為難過的是,知道人類有多麼厭惡患了疥癬的狗,他們會轉過臉去,或是朝地上吐一口唾沫 說:「哎呀,這隻癩皮狗,快點把他趕走。」他認為這非常不公平,因為首先得病並不是狗自己選擇的,而且狗絕對沒有能力治癒自己。
飄零中短暫的歸屬感
達瓦原本就極愛觀察人類,現在丹巴建議向人類學習,更讓他覺得觀察人類是有意義的。他特別喜歡聽人類談論動物,尤其是有關狗的對話,一提到狗,他就會聚精會神傾聽。他會跟在人的後面偷聽,有時剛好能聽到一家人的談話,這種對話特別有趣,因為他們毫無防備、非常自然。人類拿狗所做的比喻經常逗得他發笑。
他心中滿溢愛與感激
達瓦坐在山洞裡,眺望著眼前開闊的空間,忘卻了時間。他不知道要如何祈禱,但是他一秒鐘也不曾失去信心,堅信巴嫫尼師會幫助他好轉。他絕對相信這位神聖的女子,他曉得她會了解他的困境,因為她本身也曾有類似的境遇。她是一位罹患痲瘋病的公主,而他只是一隻得了疥癬的狗。
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。



商品評價