日語公式及句型入門暢銷套書:新版日本語出發吧~從街角・旅行到職場的125句萬用公式!+日劇一句一句學:你每天聽到的那句日語(25K+QR碼線上音檔)
活動訊息
內容簡介
《新版日本語出發吧~從街角・旅行到職場的125句萬用公式!(25K+QR碼線上音檔)》2025/07出版
夢見自己用流利日語在東京職場開會、
在秋葉原和動漫角色暢聊、
迷路時能用完美口音向澀谷潮人問路——
醒來卻發現…你只會說「すみません」?
別慌!這本「日語生存神器」專治:
✖️背一堆單字卻不敢開口。
✖️聽得懂但回話就當機。
✖️出國旅遊只會比手畫腳、點餐全靠運氣?
來了!「赴日生存金句」神救援——
精選「125個日本人天天在用的金句型」,
從生活、旅遊、打工、租屋、求醫…通通搞定,
想像一下,你的日本日常可能會是這樣:
白天在東京咖啡店接待客人,
晚上漫步在澀谷的霓虹街頭,
假日搭電車去京都老街探險,
用一口自然的日語和老闆娘聊茶道、聊人生。
這不再只是幻想。
透過全日文場景浸泡學習,你的語感會飛快成長,
搭配書中實用工具,兩個月就能進化成行走的日本人!
這本書能帶給你什麼?
✓「10分鐘/日」兩個月速成計畫→從「只會打招呼」到「能在居酒屋和老闆閒聊」。
✓「場景式學習法」→模擬真實日本生活,學完立刻能用。
✓「零基礎也OK」→全標註羅馬拼音+插畫圖解,開口無壓力。
23個讓你瞬間穿越日本的情境
▸求職面試:「当社に応募をした理由はなんですか」(到本公司應徵理由是?)
▸租屋看房:「ペットは飼っても大丈夫ですか?」(可以養寵物嗎?)
▸醫院掛號:「診断書をお願いします」(請開診斷書給我。)
▸居酒屋點餐:「すき焼きにします!」(我要壽喜燒)
▸迷路求救:「すみません、この近くにコンビニありますか?」(請問這附近有便利店嗎?)
特別設計「4大學習神器」:
●「萌插畫+情境對話」→看圖就能進入狀況,記憶力提升50%。
●「萬用句型125」→換單字就能創造1000+句子(例:「〜をください」→「ビールをください」「お水をください」)
●「文化小知識」→避開地雷!日本人不說的NG發言!懂文化,才能讓對話更自然。
●「QRCode音檔」→日本人真實語速,隨掃隨聽!
現在開始,讓你的日語從「教科書級」進化成「生活級」!
▸試翻本書前3課→你會發現「原來日語可以這麼自然學!」
▸堅持2個月→你能在Line和日本朋友聊到已讀不回。
▸學完整本→一個人走遍47都道府縣都不怕!
特別提醒:
這本書不教艱深文法、不講理論,只給你最實用、馬上能開口的「生存日語」。
打包夢想,從這本書開始!
────────────────────────────────────
《日劇一句一句學:你每天聽到的那句日語(25K+QR Code線上音檔)》2026/03出版
從「聽得模糊」到「說得地道」,
100句解鎖真實日語對話DNA!
你是不是也有這樣的時刻?
追了無數部日劇,聽懂了單詞,看懂了字幕,但總覺得劇中人說話的「味道」和你學的不一樣。那句輕輕的「やばい」,為何有時是驚呼,有時是抱怨?那句熟悉的「すみません」,為何在感謝時說,在道歉時也說,聽起來卻微妙不同?
當你想開口,腦中浮現的總是教科書上工整卻冰冷的句子,而真正想說的那句「等一下!」「不是那樣啦!」「太棒了吧!」卻卡在喉嚨,不知如何用日語自然流露。
這不是你的錯。傳統學習法給了你「骨骼」(文法)和「肌肉」(單字),卻忽略了讓語言活起來的「靈魂」——那些在真實對話中無所不在的縮約、音便、語感、性別語氣與文化潛台詞。
你與流利口語之間,只隔了一層薄薄的窗紙,而這本書,就是為你捅破這層紙而來。
◉一本「不講大道理,只破小細節」的口語革命指南
本書不做龐大的文法分析,不進行海量的單詞羅列。我們相信,深度征服一句,遠勝過模糊背誦百句。我們精心篩選了100個日劇中最高頻、最讓中國學習者感到「耳熟卻說不出口」的經典句子,例如:
・為何邀約時總說「映画、見に行かない?」而不是「行きませんか?」
・那句含糊的「なんか…さ…」,究竟該在什麼情緒下使用?
・男性隨口說出的「すげえ」和女性說的「すごい」,傳遞的氣質有何天壤之別?
・「やっちゃった」和「やっちまった」,一字之差,隱藏著怎樣的性格密碼?
・每一句,都是一個探究日語靈魂的入口。我們將像解剖麻雀一樣,層層拆解:
▲軽名場面重現:將句子放回原生的日劇場景,讓你感受它最真實的生命力。
▲深度靈魂解剖:超越字面翻譯,直擊句子的語感核心、使用邊界與文化心理。我們會明確告訴你,什麼場合對誰說,聽起來是自然還是失禮。
▲中式思維警報:專門設立欄目,對比中文與日語思維的差異,根治「中式日語」的病根。比如,為什麼中文的「不好意思」不能完全對應「すみません」?
▲從聽到說的躍遷:提供精準的語調模仿指南與跟讀練習,讓你的嘴巴習慣地道的節奏。
▲舉一反三的魔法:給出「萬用替換表」與「情境演練」,讓你學一句,會一類,真正內化成自己的表達。
◉不止學語言,更是學思維與文化
透過這100句,你學到的不僅是語言工具,更是日本人的處世哲學:
▲從「申し訳ございません」與「すみません」的區別,理解日本社會的「謝罪文化」與「內外有別」。
▲從男女用語的微妙差異,體察日語中根深蒂固的「性別角色」意識與現代演變。
▲從「~ちゃう」「~だって」等縮約的普遍使用,掌握日語口語追求「流暢」與「柔和」的底層邏輯。
◉寫給這樣的你:
・看了許多日劇動漫,聽力有進步,但口語仍羞於啟齒的「沉浸式學習者」。
・考過N3、N2、N1,卻依然無法進行流利日常對話的「證書持有者」。
・即將赴日留學、工作,急需快速提升生存口語的「實戰準備者」。
・單純熱愛日語,渴望說出一口自然、不生硬日語的「所有文化探索者」。
《日劇一句一句學》不是又一本厚重的教科書,它是一本可以放在枕邊、帶在通勤路上的「口語解碼手冊」。每天征服一句,100天後,你會驚喜地發現:
✔聽力變敏銳了:過去模糊一團的對話,現在能清晰辨識出每一個口語「零件」。
✔表達變自信了:那些曾讓你躊躇的瞬間,如今能脫口而出最恰當、最自然的句子。
✔語感變地道了:你開始懂得何時該收斂,何時可放鬆,說出的日語有了溫度與氣息。
語言是活的,它呼吸在每一部日劇的對話裡,閃現在每一刻真實交流的靈光中。現在,就讓我們從這100句開始,完成從「旁觀者」到「參與者」的華麗轉身。打開本書,說出你的第一句,充滿靈魂與生命力的日語。
告別啞巴日語,從今天開始。
夢見自己用流利日語在東京職場開會、
在秋葉原和動漫角色暢聊、
迷路時能用完美口音向澀谷潮人問路——
醒來卻發現…你只會說「すみません」?
別慌!這本「日語生存神器」專治:
✖️背一堆單字卻不敢開口。
✖️聽得懂但回話就當機。
✖️出國旅遊只會比手畫腳、點餐全靠運氣?
來了!「赴日生存金句」神救援——
精選「125個日本人天天在用的金句型」,
從生活、旅遊、打工、租屋、求醫…通通搞定,
想像一下,你的日本日常可能會是這樣:
白天在東京咖啡店接待客人,
晚上漫步在澀谷的霓虹街頭,
假日搭電車去京都老街探險,
用一口自然的日語和老闆娘聊茶道、聊人生。
這不再只是幻想。
透過全日文場景浸泡學習,你的語感會飛快成長,
搭配書中實用工具,兩個月就能進化成行走的日本人!
這本書能帶給你什麼?
✓「10分鐘/日」兩個月速成計畫→從「只會打招呼」到「能在居酒屋和老闆閒聊」。
✓「場景式學習法」→模擬真實日本生活,學完立刻能用。
✓「零基礎也OK」→全標註羅馬拼音+插畫圖解,開口無壓力。
23個讓你瞬間穿越日本的情境
▸求職面試:「当社に応募をした理由はなんですか」(到本公司應徵理由是?)
▸租屋看房:「ペットは飼っても大丈夫ですか?」(可以養寵物嗎?)
▸醫院掛號:「診断書をお願いします」(請開診斷書給我。)
▸居酒屋點餐:「すき焼きにします!」(我要壽喜燒)
▸迷路求救:「すみません、この近くにコンビニありますか?」(請問這附近有便利店嗎?)
特別設計「4大學習神器」:
●「萌插畫+情境對話」→看圖就能進入狀況,記憶力提升50%。
●「萬用句型125」→換單字就能創造1000+句子(例:「〜をください」→「ビールをください」「お水をください」)
●「文化小知識」→避開地雷!日本人不說的NG發言!懂文化,才能讓對話更自然。
●「QRCode音檔」→日本人真實語速,隨掃隨聽!
現在開始,讓你的日語從「教科書級」進化成「生活級」!
▸試翻本書前3課→你會發現「原來日語可以這麼自然學!」
▸堅持2個月→你能在Line和日本朋友聊到已讀不回。
▸學完整本→一個人走遍47都道府縣都不怕!
特別提醒:
這本書不教艱深文法、不講理論,只給你最實用、馬上能開口的「生存日語」。
打包夢想,從這本書開始!
────────────────────────────────────
《日劇一句一句學:你每天聽到的那句日語(25K+QR Code線上音檔)》2026/03出版
從「聽得模糊」到「說得地道」,
100句解鎖真實日語對話DNA!
你是不是也有這樣的時刻?
追了無數部日劇,聽懂了單詞,看懂了字幕,但總覺得劇中人說話的「味道」和你學的不一樣。那句輕輕的「やばい」,為何有時是驚呼,有時是抱怨?那句熟悉的「すみません」,為何在感謝時說,在道歉時也說,聽起來卻微妙不同?
當你想開口,腦中浮現的總是教科書上工整卻冰冷的句子,而真正想說的那句「等一下!」「不是那樣啦!」「太棒了吧!」卻卡在喉嚨,不知如何用日語自然流露。
這不是你的錯。傳統學習法給了你「骨骼」(文法)和「肌肉」(單字),卻忽略了讓語言活起來的「靈魂」——那些在真實對話中無所不在的縮約、音便、語感、性別語氣與文化潛台詞。
你與流利口語之間,只隔了一層薄薄的窗紙,而這本書,就是為你捅破這層紙而來。
◉一本「不講大道理,只破小細節」的口語革命指南
本書不做龐大的文法分析,不進行海量的單詞羅列。我們相信,深度征服一句,遠勝過模糊背誦百句。我們精心篩選了100個日劇中最高頻、最讓中國學習者感到「耳熟卻說不出口」的經典句子,例如:
・為何邀約時總說「映画、見に行かない?」而不是「行きませんか?」
・那句含糊的「なんか…さ…」,究竟該在什麼情緒下使用?
・男性隨口說出的「すげえ」和女性說的「すごい」,傳遞的氣質有何天壤之別?
・「やっちゃった」和「やっちまった」,一字之差,隱藏著怎樣的性格密碼?
・每一句,都是一個探究日語靈魂的入口。我們將像解剖麻雀一樣,層層拆解:
▲軽名場面重現:將句子放回原生的日劇場景,讓你感受它最真實的生命力。
▲深度靈魂解剖:超越字面翻譯,直擊句子的語感核心、使用邊界與文化心理。我們會明確告訴你,什麼場合對誰說,聽起來是自然還是失禮。
▲中式思維警報:專門設立欄目,對比中文與日語思維的差異,根治「中式日語」的病根。比如,為什麼中文的「不好意思」不能完全對應「すみません」?
▲從聽到說的躍遷:提供精準的語調模仿指南與跟讀練習,讓你的嘴巴習慣地道的節奏。
▲舉一反三的魔法:給出「萬用替換表」與「情境演練」,讓你學一句,會一類,真正內化成自己的表達。
◉不止學語言,更是學思維與文化
透過這100句,你學到的不僅是語言工具,更是日本人的處世哲學:
▲從「申し訳ございません」與「すみません」的區別,理解日本社會的「謝罪文化」與「內外有別」。
▲從男女用語的微妙差異,體察日語中根深蒂固的「性別角色」意識與現代演變。
▲從「~ちゃう」「~だって」等縮約的普遍使用,掌握日語口語追求「流暢」與「柔和」的底層邏輯。
◉寫給這樣的你:
・看了許多日劇動漫,聽力有進步,但口語仍羞於啟齒的「沉浸式學習者」。
・考過N3、N2、N1,卻依然無法進行流利日常對話的「證書持有者」。
・即將赴日留學、工作,急需快速提升生存口語的「實戰準備者」。
・單純熱愛日語,渴望說出一口自然、不生硬日語的「所有文化探索者」。
《日劇一句一句學》不是又一本厚重的教科書,它是一本可以放在枕邊、帶在通勤路上的「口語解碼手冊」。每天征服一句,100天後,你會驚喜地發現:
✔聽力變敏銳了:過去模糊一團的對話,現在能清晰辨識出每一個口語「零件」。
✔表達變自信了:那些曾讓你躊躇的瞬間,如今能脫口而出最恰當、最自然的句子。
✔語感變地道了:你開始懂得何時該收斂,何時可放鬆,說出的日語有了溫度與氣息。
語言是活的,它呼吸在每一部日劇的對話裡,閃現在每一刻真實交流的靈光中。現在,就讓我們從這100句開始,完成從「旁觀者」到「參與者」的華麗轉身。打開本書,說出你的第一句,充滿靈魂與生命力的日語。
告別啞巴日語,從今天開始。
目錄
目錄
《新版日本語出發吧~從街角・旅行到職場的125句萬用公式!(25K+QR碼線上音檔)》
Chapter1寒暄一下
Chapter2我要出國囉
Chapter3住舒適的飯店
Chapter4吃好吃的去囉!
Chapter5交通
Chapter6台場怎麼去
Chapter7有沒有便宜點的房子
Chapter8你好啊
Chapter9太貴了啦
Chapter10好好瞎拼一番
Chapter11我要辦外國人登錄證明書
Chapter12我下午要打工
Chapter13爸爸匯錢來了
Chapter14糟糕!怎麼辦?
Chapter15生病了
Chapter16喂!媽,我在日本很好啦!
Chapter17觀光
Chapter18澡堂好舒服喔!
Chapter19我要燙像這樣
Chapter20寄張明信片給家人
Chapter21我要借這本書
Chapter22你家好漂亮喔
Chapter23日本文化
《日劇一句一句學:你每天聽到的那句日語(25K+QR Code線上音檔)》
001. 粗獷的建議——「~じゃねえ?」
002. 強烈的不滿——「来やしねえ」
003. 帥氣的甩鍋——「知らねえよ」
004. 情緒的臨界點——「我慢できんない!」
005. 極度厭世——「やる気が起きんなくてさ」
006. 理所當然的自信——「見りゃわかる」
007. 遺憾的馬後炮——「止まりゃいいのに」
008. 火藥味十足的挑釁——「言いてきゃ言え」
009. 高壓的催促——「やんなりゃ早くやれ」
010. 彆扭的妥協——「そう考えりゃそうだけど」
011. 甜蜜的罪惡感——「全部食べちゃおうかな」
012. 焦慮的連鎖——「遅刻しちゃうし」
013. 極限憋笑——「笑っちゃいけない場面なのに」
014. 覆水難收的後悔——「つい、言っちまった」
015. 心碎的現場——「壊れちゃってるみたい」
016. 強烈的後悔——「気にしなきゃよかった」
017. 糾結的誠意——「ちゃんと謝らなきゃ」
018. 慵懶的極限——「早く寝にゃ」
019. 未雨綢繆的焦慮——「準備しとかなきゃ」
020. 咬牙的自我激勵——「もっと頑張んなきゃだめだ」
021. 情報的傳遞——「明日は雨だって」
022. 不敢置信的質疑——「さっき何て言った?」
023. 輕飄飄的八卦——「彼、来ないんだってさ」
024. 強行的終結——「それでいいって」
025. 忍耐的臨界點——「やめてってば!」
026. 帶點隨意的詢問——「何してんですか?」
027. 捕捉動向的直覺——「どっか行くの?」
028. 親暱的反射——「そなの?」
029. 動作的留白——「待ってて」
030. 主導權的試探——「見せてみ」
031. 打破沉默的試探——「あのさ…」
032. 耐心的斷裂——「もういいって」
033. 極簡的追問——「で?」
034. 模糊的醞釀——「なんかさ…」
035. 極致的讚嘆——「めっちゃいい!」
036. 直接破防的震驚——「まじかよ!」
037. 感性的衝擊——「うそー!信じられない!」
038. 俏皮的驚嘆——「なにそれー!」
039. 否定現實的震撼——「ありえなーい!」
040. 情感的臨界點——「やばすぎ!」
041. 溫柔的拍肩——「ドンマイ!」
042. 化解尷尬的體諒——「気にしないで!」
043. 翻篇的勇氣——「次、頑張ろう!」
044. 溫暖的預言——「大丈夫、きっとうまくいくよ。」
045. 絕對的信賴——「君ならできる!」
046. 腦內的緩衝——「えーっと…」
047. 進退兩難的徘徊——「うーん、どうしよう」
048. 優柔寡斷的藝術——「ちょっと迷うな」
049. 界線的宣告——「それは困るな」
050. 社交的邀請——「どっちがいいかな」
051. 情緒的臨界點——「もう、いや!」
052. 受夠了的求饒——「勘弁してよ」
053. 不公平的控訴——「ずるい!」
054. 靈魂的嘆息——「疲れたー。」
055. 極致的嫌惡——「最悪」
056. 男剛女柔的瞬間——「飯、食った。vsご飯、食べたよ。」
057. 怒氣的性別開關——「腹立つな。」vs「むかつく!」
058. 召喚的藝術——「こっち来いよ。」vs「こっちおいで。」
059. 靈魂拷問的性別差異——「あれ、何だ?」vs「あれ、なあに?」
060. 邀約的溫度差——「一緒に行くか?」vs「一緒に行かない?」
061. 氣候的感嘆與語尾——「暑いな。」vs「暑いわね。」
062. 美景的震撼對比——「すげえ景色だ!」vs「すごくきれい!」
063. 認同感的共振——「そうだね。」vs「そうなのよ!」
064. 女性專屬的甜味語尾——「楽しかったぁ。」
065. 硬漢的困惑與主見——「わかんねえな、オレは。」
066. 傲嬌的防禦機制——「違うんだからー!」
067. 推測的藝術——「多分、そうなんじゃない?」
068. 觀察細微的推測——「彼、怒ってんじゃない?」
069. 天氣的共鳴與推測——「雨、降りそうだね。」
070. 反問與確認的靈魂——「ほんとに?」
071. 追問的節奏——「え?それから?」
072. 客氣與確認的深度——「本当にいいの?」
073. 直白勸阻的藝術——「やめたら?」
074. 推波助瀾的肯定——「そうするといいよ。」
075. 溫柔的停損點——「無理しなくていいんだよ?」
076. 拒絕的最高境界——「今回はちょっと…」
077. 帶點帥氣的斷然拒絕——「悪いけど、無理かな。」
078. 優雅的軟拒絕——「また今度ね!」
079. 敷衍的藝術與界線——「はいはい、わかったよ。」
080. 認可的深度——「確かにそうだね。」
081. 無奈與幻滅的嘆息——「あーあ」
082. 驚險一瞬的煞車——「おっと。」
083. 思考的緩衝帶——「ええと」
084. 開啟話題的敲門磚——「あの…」
085. 多功能的靈魂回應——「はあ」
086. 純粹的驚喜與感動——「わあ!」
087. 勝利的歡呼——「やった!」
088. 懊惱的瞬間——「しまった!」
089. 俏皮的疑惑——「あれれ?」
090. 知性的發現——「おや?」
091. 職場與社交的瀟灑轉身——「お先に。」
092. 萬用的社交潤滑劑——「お疲れ。」
093. 任務達成的爽快感——「了解!」
094. 展現滿分的可靠——「任せて!」
095. 點亮氣氛的讚賞——「ナイス!」
096. 最強的後盾——「信じてる!」
097. 最即時的點讚——「それ、いいね!」
098. 巧合的救星——「ちょうどよかった!」
099. 無心的疏忽與誠懇——「気がつかなかった。」
100. 華麗的散場藝術——「道別三部曲」
《新版日本語出發吧~從街角・旅行到職場的125句萬用公式!(25K+QR碼線上音檔)》
Chapter1寒暄一下
Chapter2我要出國囉
Chapter3住舒適的飯店
Chapter4吃好吃的去囉!
Chapter5交通
Chapter6台場怎麼去
Chapter7有沒有便宜點的房子
Chapter8你好啊
Chapter9太貴了啦
Chapter10好好瞎拼一番
Chapter11我要辦外國人登錄證明書
Chapter12我下午要打工
Chapter13爸爸匯錢來了
Chapter14糟糕!怎麼辦?
Chapter15生病了
Chapter16喂!媽,我在日本很好啦!
Chapter17觀光
Chapter18澡堂好舒服喔!
Chapter19我要燙像這樣
Chapter20寄張明信片給家人
Chapter21我要借這本書
Chapter22你家好漂亮喔
Chapter23日本文化
《日劇一句一句學:你每天聽到的那句日語(25K+QR Code線上音檔)》
001. 粗獷的建議——「~じゃねえ?」
002. 強烈的不滿——「来やしねえ」
003. 帥氣的甩鍋——「知らねえよ」
004. 情緒的臨界點——「我慢できんない!」
005. 極度厭世——「やる気が起きんなくてさ」
006. 理所當然的自信——「見りゃわかる」
007. 遺憾的馬後炮——「止まりゃいいのに」
008. 火藥味十足的挑釁——「言いてきゃ言え」
009. 高壓的催促——「やんなりゃ早くやれ」
010. 彆扭的妥協——「そう考えりゃそうだけど」
011. 甜蜜的罪惡感——「全部食べちゃおうかな」
012. 焦慮的連鎖——「遅刻しちゃうし」
013. 極限憋笑——「笑っちゃいけない場面なのに」
014. 覆水難收的後悔——「つい、言っちまった」
015. 心碎的現場——「壊れちゃってるみたい」
016. 強烈的後悔——「気にしなきゃよかった」
017. 糾結的誠意——「ちゃんと謝らなきゃ」
018. 慵懶的極限——「早く寝にゃ」
019. 未雨綢繆的焦慮——「準備しとかなきゃ」
020. 咬牙的自我激勵——「もっと頑張んなきゃだめだ」
021. 情報的傳遞——「明日は雨だって」
022. 不敢置信的質疑——「さっき何て言った?」
023. 輕飄飄的八卦——「彼、来ないんだってさ」
024. 強行的終結——「それでいいって」
025. 忍耐的臨界點——「やめてってば!」
026. 帶點隨意的詢問——「何してんですか?」
027. 捕捉動向的直覺——「どっか行くの?」
028. 親暱的反射——「そなの?」
029. 動作的留白——「待ってて」
030. 主導權的試探——「見せてみ」
031. 打破沉默的試探——「あのさ…」
032. 耐心的斷裂——「もういいって」
033. 極簡的追問——「で?」
034. 模糊的醞釀——「なんかさ…」
035. 極致的讚嘆——「めっちゃいい!」
036. 直接破防的震驚——「まじかよ!」
037. 感性的衝擊——「うそー!信じられない!」
038. 俏皮的驚嘆——「なにそれー!」
039. 否定現實的震撼——「ありえなーい!」
040. 情感的臨界點——「やばすぎ!」
041. 溫柔的拍肩——「ドンマイ!」
042. 化解尷尬的體諒——「気にしないで!」
043. 翻篇的勇氣——「次、頑張ろう!」
044. 溫暖的預言——「大丈夫、きっとうまくいくよ。」
045. 絕對的信賴——「君ならできる!」
046. 腦內的緩衝——「えーっと…」
047. 進退兩難的徘徊——「うーん、どうしよう」
048. 優柔寡斷的藝術——「ちょっと迷うな」
049. 界線的宣告——「それは困るな」
050. 社交的邀請——「どっちがいいかな」
051. 情緒的臨界點——「もう、いや!」
052. 受夠了的求饒——「勘弁してよ」
053. 不公平的控訴——「ずるい!」
054. 靈魂的嘆息——「疲れたー。」
055. 極致的嫌惡——「最悪」
056. 男剛女柔的瞬間——「飯、食った。vsご飯、食べたよ。」
057. 怒氣的性別開關——「腹立つな。」vs「むかつく!」
058. 召喚的藝術——「こっち来いよ。」vs「こっちおいで。」
059. 靈魂拷問的性別差異——「あれ、何だ?」vs「あれ、なあに?」
060. 邀約的溫度差——「一緒に行くか?」vs「一緒に行かない?」
061. 氣候的感嘆與語尾——「暑いな。」vs「暑いわね。」
062. 美景的震撼對比——「すげえ景色だ!」vs「すごくきれい!」
063. 認同感的共振——「そうだね。」vs「そうなのよ!」
064. 女性專屬的甜味語尾——「楽しかったぁ。」
065. 硬漢的困惑與主見——「わかんねえな、オレは。」
066. 傲嬌的防禦機制——「違うんだからー!」
067. 推測的藝術——「多分、そうなんじゃない?」
068. 觀察細微的推測——「彼、怒ってんじゃない?」
069. 天氣的共鳴與推測——「雨、降りそうだね。」
070. 反問與確認的靈魂——「ほんとに?」
071. 追問的節奏——「え?それから?」
072. 客氣與確認的深度——「本当にいいの?」
073. 直白勸阻的藝術——「やめたら?」
074. 推波助瀾的肯定——「そうするといいよ。」
075. 溫柔的停損點——「無理しなくていいんだよ?」
076. 拒絕的最高境界——「今回はちょっと…」
077. 帶點帥氣的斷然拒絕——「悪いけど、無理かな。」
078. 優雅的軟拒絕——「また今度ね!」
079. 敷衍的藝術與界線——「はいはい、わかったよ。」
080. 認可的深度——「確かにそうだね。」
081. 無奈與幻滅的嘆息——「あーあ」
082. 驚險一瞬的煞車——「おっと。」
083. 思考的緩衝帶——「ええと」
084. 開啟話題的敲門磚——「あの…」
085. 多功能的靈魂回應——「はあ」
086. 純粹的驚喜與感動——「わあ!」
087. 勝利的歡呼——「やった!」
088. 懊惱的瞬間——「しまった!」
089. 俏皮的疑惑——「あれれ?」
090. 知性的發現——「おや?」
091. 職場與社交的瀟灑轉身——「お先に。」
092. 萬用的社交潤滑劑——「お疲れ。」
093. 任務達成的爽快感——「了解!」
094. 展現滿分的可靠——「任せて!」
095. 點亮氣氛的讚賞——「ナイス!」
096. 最強的後盾——「信じてる!」
097. 最即時的點讚——「それ、いいね!」
098. 巧合的救星——「ちょうどよかった!」
099. 無心的疏忽與誠懇——「気がつかなかった。」
100. 華麗的散場藝術——「道別三部曲」
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。



商品評價