島嶼禮物:台灣紐西蘭圖像小說創作合集
活動訊息
內容簡介
兩座島嶼六位漫畫家,以圖贈友的大禮物!
台灣與紐西蘭,相隔對立太平洋的漫畫家們,
在此擦出最溫馨的友情火花。
六位初次見面、駐村、交流的異國漫畫家們,互相佇於他鄉一周,晤出了什麼有趣絮語?
難得不是為讀者、不是為自己創造故事,是為了給予一期一會的異國好友一份親密禮物而創作的故事。看他們分享自己的生命經驗,在陌生而親密的對方身上尋找靈感,深入彼此的生活,了解了對方。
這份 禮物「Gift from Islands──台紐圖像小說合集計畫」,就是關係的信誓。
共計18篇短篇漫畫,拉牽人心成環,在隙中窺知漫畫家們最貼近真實生活的感性。61Chi兒時的寵物、安哲的風景凝視、小莊最愛的家人、Ant的第五代華裔幻想、Rachel詩意的心靈意境、Tim的酒國豪情……一一在此納入懷中。
【關於島嶼對望—台紐作家合創計畫】
台灣和紐西蘭各自甄選三位圖像小說家,在2014年的10月於奧克蘭登場,由台灣圖像小說家前往奧克蘭進行駐村,在當地和紐西蘭圖像小說家交流討論與創作。第二階段活動在2015年的2月於台北進行,紐西蘭的三位圖像小說家來到台灣駐村,並在臺北國際書展展出交流過程記錄與作品初步構想。
「島嶼對望──台紐作家合創計畫」為台紐深度文化交流的先期工作,六位作者在駐村過程中發想出「禮物」的創作主題,將漫畫作為禮物送給對方。
故事大綱
2014年10月在奧克蘭、2015年2月在台北。
台灣與紐西蘭,兩個島嶼國度各選三名,交換駐村。六位風格各異的漫畫家,在彼此的國度交流分享的友情故事!本書為十八篇短篇故事的合輯,是六位作者互相交換給異國朋友的「禮物」,屬於漫畫家們友情關係的信物。
題旨或許是想分享給對方的生命經驗,或許是在對方身上看到的興味之處,或許是分享異地感悟,有生活的風景也有想像空間的連結。讓我們乘坐漫畫家打造的Waka,漂洋過海,到另外一座島嶼上和他們交朋友。
「我想和你交換禮物……」好讓緣份延過海洋。
台灣、紐西蘭,兩座島嶼。國土千萬里相隔南太平洋對角線。
六位漫畫家,以圖贈友抹去地圖標示的距離。
他們分別到這去那,參訪了彼此的國度,互相詢問彼此“what are you interested in?”
別後,交互送給對方的心意,
或者說那些為平生此期一會留下念想的數份信物們,
成就了這本書化為/畫為國與國、島與島之間最詩情畫意的傾情告白。
目錄
【推薦序】
序1:海潮生生不息/黃寶萍(台北書展基金會執行長)
序2:島嶼想像/米蘭妮・拉菲摩爾(紐西蘭出版協會會長)
【前言】島嶼禮物,圖像旅行/黃健和(大辣出版社總編輯)
【人物介紹 Characters】
【禮物】
Gift 1/Sean for Tim《關於喝酒的二三事 About Drinking》
Gift 2/Tim for Chi《分離・焦慮 Separation / Anxiety》
Gift 3/Chi for Rae《她的髮 THE HAIR》
Gift 4/Rae for Ahn《原始慾望 Natural Desire》
Gift 5/Ahn for Ant《帶一片風景走:景 Take With You A Piece Of My Scenery : places》
Gift 6/Ant for Sean《兒子 Son》
Gift 7/Sean for Rae《照片 The Picture》
Gift 8/Rae for Chi《房間奇想 Room to Imagine》
Gift 9/Chi for Ant《兔兔 Bunny》
Gift 10/Ant for Ahn《六塊肌 SIX PACK》
Gift 11/Ahn for Tim《帶一片風景走:人 Take With You A Piece Of My Scenery : people》
Gift 12/Tim for Sean《衝啊!Go Max》
Gift 13/Sean for Ant《英雄 Hero》
Gift 14/Ant for Chi《桃花源 Country Dreaming》
Gift 15/Chi for Tim《踢罐子 Kick The Can》
Gift 16/Tim for Ahn《人生就是不斷地過關 Endless Runner》
Gift 17/Ahn for Rae 《帶一片風景走:物 Take With You A Piece Of My Scenery : things》
Gift 18/Rae for Sean《在故宮博物院的最後一天 The last day at the National Palace Museum》
【駐村、訪談紀實】島嶼對話/雙城旅行 Conversation & Trips between Islands
關於作者 About the Artists
序/導讀
前言
島嶼禮物,圖像旅行
人與人的溝通,除了文字語言,有時肢體/圖像的表達,更為簡單純樸。
島與島之間,可能橫隔大海各自天涯海角,但有時一個微笑一朵花便開始了互動過程。
國與國之間,除了政治外交經濟等實質合作,音樂、電影等文化交流常是教人印象深刻之處。
漫畫,更是那最簡單純摯的互動可能。
一本書,兩座島國,六位作者,用禮物的概念,給予對方一幅畫像、或是記憶中值得分享的故事。形式與內容,都有趣而動人。這是因應紐西蘭成為2015年台北國際主展主題國時,發起的圖像創作活動。
六位創作者,各自走訪對方島國:2014年10月在奧克蘭、2015年2月在台北。時間不長,言語溝通不太流暢,但對六位圖像創作者來說,都不是難事。彼此很快的比手劃腳,拿手機用電腦,讓對方欣賞自己的作品;喜好與記憶,創作與故事,都可以在筆下傳達。引領對方,進入各自城市的生活節奏,亦是有趣過程。
當Tim拿出他設計的啤酒瓶請大家喝時,小莊播放他拍攝的寮國啤酒廣告分享。Rachel對植物鳥類的熟悉,原來是兒時祖父的細細教導;喜愛貓頭鷹的61Chi對Kiwi(奇異鳥)與Kea(啄羊鸚鵡)都興奮好奇。華裔不會說中文的Ant沈迷於中國武俠,一臉酷相的安哲談到他的創作人物亦是兩目放光。
圖像小說(Graphic Novel),是這世紀前後開始盛行的類型,簡單來說,是給大人看的漫畫。有時不僅是奇想魔幻,也可以沈靜敘事,進入心靈深處。
這麼一本六人圖像小說創作合集,以「禮物」之名,是個有趣的開始。不只是本漫畫書,也試著將彼此的駐村記憶/城市影像/個人情感放入其中。不只是本中文漫畫,雙語文字/數位版本將讓這本圖像小說,可以走向國際;並在亞馬遜等網路書店的海洋中遨遊。
六位作者,18 篇禮物,環環相扣的對話互贈,讓整本書有如舞曲般的流動飛揚。跨越2014、2015兩年的活動,終於到了結尾的高潮。
《島嶼禮物Island to Island》,這趟圖像閱讀之旅,即將揚帆。
Have a nice reading, have a nice trip.
文/黃健和(大辣出版社總編輯)
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價