好書試閱

DAY 009
把值得書寫的句子,送給明天的自己
那些我最常閱讀與書寫的字句,宛如一座堅固堡壘,
在艱難的世界裡守護著我。
那些值得書寫的詞語與句子,我們越要讓自己一次又一次與它們相遇。
這些話語彷彿巨大梁柱般穩重、承載了人生智慧,
務必將它們當作禮物,每天送給自己。
如此一來,我們便能不斷成長,
成為一個「比起昨日,更期待明天」的自己。

Writing for Tomorrow
The words I read and write most often stand as a resilient fortress, shielding me in a harsh world.
For those words and phrases truly worth writing, we must deliberately cross paths with them, time and time again.
Steady as massive pillars, these words bear the weight of life's wisdom.
Make it a point to treat them as gifts, presenting them to yourself every single day.
By doing so, we will constantly grow, evolving into a version of ourselves who looks forward to tomorrow far more than we hold on to yesterday.

DAY 018
感受,源於細膩訴說
如果無法如實且鮮明地描述美食或美酒的滋味,
即便是再頂級的佳餚,也無法體會其中的感動。
許多感受,都是在說出口、寫下來之後,才變得清晰而深刻。
所以,並不是「感受到多少,就表達多少」,
而是「能表達多少,才感受到多少」。
無法運用文字與語言豐富表達的人,生活往往流於平淡、乏味;
能細膩抒發的人,每天都在成長。
因為只有說得出、寫得出,
才能真正理解、吸收、感受其中價值。

You Feel Only as Deeply as You Can Express
If you cannot describe the taste of an exquisite dish or a fine wine vividly and accurately, even when you put the most luxurious delicacy in your mouth, you won’t be able to fully grasp the depth of its emotion and beauty.
Many feelings only become clear and profound after they are spoken or written down.
Therefore, it is not that we express as much as we feel, but rather, we feel only as much as we can express.
People who cannot use words and language to richly articulate their experiences often find their days becoming dull and flat;
on the other hand, those who can express themselves with delicate precision grow every single day.
Because the moment something can be spoken, written, or named, only then can you truly understand it, absorb it, and feel its real value.

DAY 040
別在他人的生命裡徒勞
我們總是不願意調整自己,卻不斷渴望著改變別人。
當心裡想著「怎麼才能讓他變好?」時,
或許對方也正以同樣想法看著我們。
多數人只想修正別人,卻很少人願意回頭審視自己。
然而,隨著歲月流轉,最先擁抱變化的人,才能活得更從容。
與其花時間試圖改變別人,不如先把自己改變十次、甚至更多次。
讓自己蛻變一次,其價值遠比別人改變十次更大。

Do Not Lose Yourself in Someone Else’s Life
We are often reluctant to change ourselves, yet constantly desire to change everyone else.
When we wonder, “How can I make them better?”, that person is likely looking at us with the exact same thought.
Most people try to fix those around them, but few are willing to look inward and refine themselves.
Yet, as the years go by, those who are the first to embrace change are the ones who navigate life with greater ease.
The time spent trying to change someone else is more than enough to transform yourself ten times over.
Transforming yourself even once holds far greater value than expecting others to change ten times.

DAY 041
自責,就像是在懲罰自己
小時候,明明那麼討厭被大人責罵。
可是當到了再也沒人會處罰自己的年紀時,
我們卻莫名其妙地開始懲罰自己。
那就是「自責」。
只要能察覺到自己犯錯,其實就已經足夠,
為什麼還要不斷折磨、撕裂自己的心?
別再因自責,而讓珍貴的身體與心靈留下傷痕。
我們有責任去相信自己、保護自己。
我們該給予自己的不是懲罰,而是一份溫柔且堅定的信任。

Self-Blame Is Punishing Yourself
When we were young, we truly hated being punished by our elders.
Yet as we reach an age where no one punishes us anymore, we somehow begin
to punish ourselves. That is what we call “self-blame.”
Recognizing that you made a mistake is enough on its own.
Why continue to torment yourself and tear your own heart apart?
Do not let self-blame leave scars on your precious body and mind.
Believing in yourself and protecting yourself is your responsibility.
What we owe ourselves is never punishment, but a gentle and unwavering trust.

DAY 074
用盡所有情感,才能真正放下
當聽見離去之人的消息,比新生命誕生的消息更多時,
我們就得開始練習,如何好好送別那些珍貴的人。
有人說「不去想」,但這從來不是一個好方法。
相反的,我們應該多回憶、多哭、讓悲傷流淌。
唯有哭過、悲傷過,耗盡對那個人的所有情感,才終於能夠送他離開。
如同橡皮擦不會只是放著就消失。
必須一次又一次擦拭,直到它在時間裡慢慢用盡。

Erasing a Memory Takes Every Drop of Emotion
When the seasons of life bring more farewells than new beginnings, we must learn the art of properly seeing off those we hold dear.
Some say just don't think about it, but that is never the answer.
On the contrary, we should lean into the memories, weep freely, and let the sorrow run its course.
Only after having wept, having grieved, and having exhausted every ounce of emotion for that person, can we finally bid them a true farewell.
Much like an eraser, it does not simply disappear by being left untouched.
It must be used time and time again, until it slowly wears away in the passage of time.

DAY 090
時間不會解決任何問題
即使不斷用「時間會解決一切」來安慰自己,心卻依然無法平靜。
那是因為,這句話並不是正確答案。
時間只會不斷流逝。
真正重要的,是你如何填滿那段時間。
如果在努力中度過時間,我就會成長。
而當我因此變得比過去更好,自然就能看見以前看不見的地方。
真正解決問題的不是單純流逝的時間,而是不曾虛度的努力。

Time Never Solves Problems
Even when constantly comforting ourselves with the thought that “time solves everything,” the heart still finds no peace.
For those words are simply not the true answer.
Time does nothing but endlessly slip away.
What truly matters is how you choose to fill that passing time.
If time is spent in steady effort, I will grow.
And by becoming a better version of my past self, my eyes will naturally open to horizons previously unseen.
What ultimately resolves our struggles is not the empty passage of time, but the unspared effort we pour into it.
金石堂門市 全家便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing