【前言】每天10分鐘,邁向更成熟的英文、更強韌的人生
首先,我衷心感謝大家對《抄寫英語的奇蹟:1天10分鐘,英語和人生都起飛》的支持。也正因為這份支持,才有了你手上的這本書。
如果說上一本書,是透過抄寫正能量英文,帶你吸收人生智慧、培養英文語感與思維,那這一本書,則希望在延續這條路的同時,帶你將英文再往上提升一層,也陪你走進內心深處,重新看見自己,一點一點把人生整理回來。
我是林熙 Brett Lindsay。多年來,作為SAT面授老師與線上英文老師,我陪伴許多學生走過挫折、壓力與人生卡關的時刻。我也越來越深刻地感受到,很多人真正需要的,不只是更好的英文能力,而是更清楚地理解自己、接住自己,並在混亂中重新站穩。於是,我寫下了這本書。
這本書想談的,不只是自我成長,更是我們會面對的內在歷程:迷惘、拉扯、失衡、修復、轉向,還有重新出發。書中的100篇文章,圍繞10個重要主題展開:發現自己、逆轉時刻、情緒智慧、自律、人與人之間、復原力、找回平衡、動力、看見可能、人生課題。這些主題彼此相連,更像是一條向內成長的路:陪你走過低能量的時刻,看懂自己的情緒與慣性,重新理解關係與界線,並在失衡與修復中,找回方向與動力。
和第一本書一樣,我仍然鼓勵你每天花10到15分鐘閱讀一篇文章,並持續 100 天。但不要只是把它讀過去,你可以抄寫它、唸出來,反覆感受它。讓這些文字不只停留在眼前,而是慢慢進入你的思考方式、表達習慣,甚至你看待自己與人生的態度。當你持續與這些內容相處,你會發現,英文能力與內在成長,其實可以一起發生。
這本書同樣採用間隔重複的方式安排內容,而不是把同一主題集中放在一起。因為真正重要的觀念,往往不是看一次就能明白,而是要在不同的日子、不同的狀態裡,一再遇見,才會慢慢進入心裡。今天你讀到的是逆轉時刻,幾天後又遇見自律,再過一段時間回到平衡與看見可能,你會發現:同樣的觀念,在不同時刻讀到,常常會帶來不同的理解。這也是我希望這本書帶給你的學習方式—不只是理解,而是一步一步內化。
這本書適合所有人。無論你是學生、職場人士、父母、退休人士,或正走在人生轉彎處,我相信你都能在這裡找到一些句子,陪你釐清自己、安定自己,也鼓勵你再往前走一步。和前一本相比,這本書在英文難度上做了適度提升,主要體現在句構上,比前一本更有層次。這樣的設計,是希望已經完成第一本書的讀者,能在熟悉的學習節奏中,持續提升英文能力。書中也同樣提供中文譯文,幫助你更容易理解內容。
當你開始這趟旅程時,我希望你不只是抄寫這些文章,而是讓它們在你人生的不同時刻陪伴你、提醒你。只要你願意每天留一點時間給這本書,我相信它帶給你的,不只是英文的進步,更是幫助你在現實生活中,慢慢走向更穩定、更有力量的自己。
祝你在這次的內在成長旅程中一切順利!
【如何充分利用本書】
英文母語人士自然、進階口說與書寫風格
由於這是我的第二本抄寫書,我在文章中增加了更多元的句型變化,讓內容更貼近母語人士在現實生活中的溝通方式—尤其是日常對話與一般書寫。最好的是,在你練習抄寫的同時,也是在訓練大腦用母語人士直覺反應的方式組織句子。隨著時間累積,這樣的練習會幫助你培養對直覺反應表達的語感,讓句子更流暢,口說與寫作也更自然。
與文本互動
想透過本書獲得最極致的受益,需要主動地使用多種感官與文本互動。好的學習是用正確的練習來養成積極的習慣。當你在閱讀文章時,應該致力於內化良好的發音,你可以聆聽我錄製的文章音檔(掃描書上QR碼獲取音檔)來增強這個技能。這種邊聽邊讀的過程,可以確保你下意識地採用母語人士的發音。你可以用多種方式與音檔互動:被動聆聽以習慣發音、語調和節奏;同步聆聽和默讀;逐句跟讀(播放一個句子,按暫停,唸出句子);同步跟著音檔,唸出來。順道一提,我至今仍然使用這個絕妙的方法來練習中文。
一旦你牢牢記住了我的聲音,你就應該開口唸出文章,並開始進行一字不漏的抄寫。用鉛筆寫下文本,回想著音檔的聲音、單字的發音、句子的語調以及整個段落的節奏。一邊唸一邊寫,來深入鞏固你的英文學習成果。你應該這樣做幾次?至少五次,多多益善。對了,如果英文文本中有你看不懂的地方,可以參考中文譯文來幫助你理解整篇文章。記住,你在這些段落上投入的時間和感官的參與越多,你的學習就會越有成效。
成為你生活的一部分
試著每天為這本書保留一小段固定的時間,也許是在一天開始的時候,或是在睡前。你不需要每次都做很多,只需要持續回到這些文字裡。遇到真的很忙的日子,至少讀一篇文章;如果可以,聽一遍音檔,或把一句特別觸動你的句子唸出來。這樣小小的連結,會幫助你把在這裡學到的東西,慢慢帶進自己的生活。
這本書有些內容比前一本稍微更深一些,也更適合放慢速度來讀。你不需要一開始就把每一篇都完全讀懂,只需要在這100天裡,持續回到這些文字。慢慢地你會發現,真正的學習不只是理解,更是把你得到的體會化為行動。
蛻變之旅
這本書不只是一本英文學習書,也是一段陪你走過不同人生階段的旅程。當你感到疲憊、低落、動搖,或正面臨新的轉折時,這些文章會幫助你慢下來、穩住自己,重新看清此刻所處的位置,找回立足點,繼續往前走。
在這100天結束時,你收獲的不會只是更好的英文。你也會擁有更開闊的理解、更穩定的內在,以及一種在平凡日子中慢慢累積起來的安定力量。所以,再一次—為你每天的學習與轉變,舉杯。
【內文摘錄】
Phase 1 Inner Awareness內心覺察
When you stop trying to reshape people, your energy comes back.
-from Day 10-
當你不再試圖改造對方,你的能量就會回來。
Day 1 Discover Yourself 發現自己
The Invisible “Should” Checklist.
A lot of stress comes from carrying an invisible checklist of who you“should” be: more productive, more confident, more impressive, more put-together. The problem isn’t wanting to grow. It’s living under constant comparison until you can’t hear your own voice anymore. Letting go doesn’t mean giving up. It means loosening your grip on roles that never quite fit. If you notice yourself feeling tense or self-critical today, try this: notice the “should” sentence in your head, then replace “should” with a gentler word—most often, “could.” For example, instead of saying “I should be better at this,” say “I could be better at this.”See what shifts. When you stop forcing yourself into someone else’s outline, something more honest has room to appear. And that honesty is usually where your real identity has been waiting.
一張看不見的「應該」清單
很多壓力,其實來自你心中那份看不見的清單——你「應該」成為怎樣的人:更有效率、更自信、更亮眼、看起來一切更到位。問題不在於你想成長,而是你一直活在比較之中,直到再也聽不見自己的聲音。放下,不是放棄,而是鬆開那些從來就不適合你的角色。如果今天你感到緊繃或開始自我批評,試試這個方法:先留意腦中那句「應該」,然後把「應該」換成一個更溫和的詞——通常是「可以」。例如,把「我應該做得更好」,換成「我可以做得更好」,看看有什麼改變。當你不再強迫自己套進別人的輪廓,更真實的東西才有空間出現。而那份真實,往往就是你一直在等待的自己。
[金句]
When you let go of who you think you should be, you become who you are.
當你放下你以為自己「應該成為」的樣子,你才會真正成為你自己。
—美國學者、暢銷書作家布芮尼.布朗 (Brené Brown)
[單字]
invisible 看不見的, constant 長期的、持續的, outline 輪廓
首先,我衷心感謝大家對《抄寫英語的奇蹟:1天10分鐘,英語和人生都起飛》的支持。也正因為這份支持,才有了你手上的這本書。
如果說上一本書,是透過抄寫正能量英文,帶你吸收人生智慧、培養英文語感與思維,那這一本書,則希望在延續這條路的同時,帶你將英文再往上提升一層,也陪你走進內心深處,重新看見自己,一點一點把人生整理回來。
我是林熙 Brett Lindsay。多年來,作為SAT面授老師與線上英文老師,我陪伴許多學生走過挫折、壓力與人生卡關的時刻。我也越來越深刻地感受到,很多人真正需要的,不只是更好的英文能力,而是更清楚地理解自己、接住自己,並在混亂中重新站穩。於是,我寫下了這本書。
這本書想談的,不只是自我成長,更是我們會面對的內在歷程:迷惘、拉扯、失衡、修復、轉向,還有重新出發。書中的100篇文章,圍繞10個重要主題展開:發現自己、逆轉時刻、情緒智慧、自律、人與人之間、復原力、找回平衡、動力、看見可能、人生課題。這些主題彼此相連,更像是一條向內成長的路:陪你走過低能量的時刻,看懂自己的情緒與慣性,重新理解關係與界線,並在失衡與修復中,找回方向與動力。
和第一本書一樣,我仍然鼓勵你每天花10到15分鐘閱讀一篇文章,並持續 100 天。但不要只是把它讀過去,你可以抄寫它、唸出來,反覆感受它。讓這些文字不只停留在眼前,而是慢慢進入你的思考方式、表達習慣,甚至你看待自己與人生的態度。當你持續與這些內容相處,你會發現,英文能力與內在成長,其實可以一起發生。
這本書同樣採用間隔重複的方式安排內容,而不是把同一主題集中放在一起。因為真正重要的觀念,往往不是看一次就能明白,而是要在不同的日子、不同的狀態裡,一再遇見,才會慢慢進入心裡。今天你讀到的是逆轉時刻,幾天後又遇見自律,再過一段時間回到平衡與看見可能,你會發現:同樣的觀念,在不同時刻讀到,常常會帶來不同的理解。這也是我希望這本書帶給你的學習方式—不只是理解,而是一步一步內化。
這本書適合所有人。無論你是學生、職場人士、父母、退休人士,或正走在人生轉彎處,我相信你都能在這裡找到一些句子,陪你釐清自己、安定自己,也鼓勵你再往前走一步。和前一本相比,這本書在英文難度上做了適度提升,主要體現在句構上,比前一本更有層次。這樣的設計,是希望已經完成第一本書的讀者,能在熟悉的學習節奏中,持續提升英文能力。書中也同樣提供中文譯文,幫助你更容易理解內容。
當你開始這趟旅程時,我希望你不只是抄寫這些文章,而是讓它們在你人生的不同時刻陪伴你、提醒你。只要你願意每天留一點時間給這本書,我相信它帶給你的,不只是英文的進步,更是幫助你在現實生活中,慢慢走向更穩定、更有力量的自己。
祝你在這次的內在成長旅程中一切順利!
【如何充分利用本書】
英文母語人士自然、進階口說與書寫風格
由於這是我的第二本抄寫書,我在文章中增加了更多元的句型變化,讓內容更貼近母語人士在現實生活中的溝通方式—尤其是日常對話與一般書寫。最好的是,在你練習抄寫的同時,也是在訓練大腦用母語人士直覺反應的方式組織句子。隨著時間累積,這樣的練習會幫助你培養對直覺反應表達的語感,讓句子更流暢,口說與寫作也更自然。
與文本互動
想透過本書獲得最極致的受益,需要主動地使用多種感官與文本互動。好的學習是用正確的練習來養成積極的習慣。當你在閱讀文章時,應該致力於內化良好的發音,你可以聆聽我錄製的文章音檔(掃描書上QR碼獲取音檔)來增強這個技能。這種邊聽邊讀的過程,可以確保你下意識地採用母語人士的發音。你可以用多種方式與音檔互動:被動聆聽以習慣發音、語調和節奏;同步聆聽和默讀;逐句跟讀(播放一個句子,按暫停,唸出句子);同步跟著音檔,唸出來。順道一提,我至今仍然使用這個絕妙的方法來練習中文。
一旦你牢牢記住了我的聲音,你就應該開口唸出文章,並開始進行一字不漏的抄寫。用鉛筆寫下文本,回想著音檔的聲音、單字的發音、句子的語調以及整個段落的節奏。一邊唸一邊寫,來深入鞏固你的英文學習成果。你應該這樣做幾次?至少五次,多多益善。對了,如果英文文本中有你看不懂的地方,可以參考中文譯文來幫助你理解整篇文章。記住,你在這些段落上投入的時間和感官的參與越多,你的學習就會越有成效。
成為你生活的一部分
試著每天為這本書保留一小段固定的時間,也許是在一天開始的時候,或是在睡前。你不需要每次都做很多,只需要持續回到這些文字裡。遇到真的很忙的日子,至少讀一篇文章;如果可以,聽一遍音檔,或把一句特別觸動你的句子唸出來。這樣小小的連結,會幫助你把在這裡學到的東西,慢慢帶進自己的生活。
這本書有些內容比前一本稍微更深一些,也更適合放慢速度來讀。你不需要一開始就把每一篇都完全讀懂,只需要在這100天裡,持續回到這些文字。慢慢地你會發現,真正的學習不只是理解,更是把你得到的體會化為行動。
蛻變之旅
這本書不只是一本英文學習書,也是一段陪你走過不同人生階段的旅程。當你感到疲憊、低落、動搖,或正面臨新的轉折時,這些文章會幫助你慢下來、穩住自己,重新看清此刻所處的位置,找回立足點,繼續往前走。
在這100天結束時,你收獲的不會只是更好的英文。你也會擁有更開闊的理解、更穩定的內在,以及一種在平凡日子中慢慢累積起來的安定力量。所以,再一次—為你每天的學習與轉變,舉杯。
【內文摘錄】
Phase 1 Inner Awareness內心覺察
When you stop trying to reshape people, your energy comes back.
-from Day 10-
當你不再試圖改造對方,你的能量就會回來。
Day 1 Discover Yourself 發現自己
The Invisible “Should” Checklist.
A lot of stress comes from carrying an invisible checklist of who you“should” be: more productive, more confident, more impressive, more put-together. The problem isn’t wanting to grow. It’s living under constant comparison until you can’t hear your own voice anymore. Letting go doesn’t mean giving up. It means loosening your grip on roles that never quite fit. If you notice yourself feeling tense or self-critical today, try this: notice the “should” sentence in your head, then replace “should” with a gentler word—most often, “could.” For example, instead of saying “I should be better at this,” say “I could be better at this.”See what shifts. When you stop forcing yourself into someone else’s outline, something more honest has room to appear. And that honesty is usually where your real identity has been waiting.
一張看不見的「應該」清單
很多壓力,其實來自你心中那份看不見的清單——你「應該」成為怎樣的人:更有效率、更自信、更亮眼、看起來一切更到位。問題不在於你想成長,而是你一直活在比較之中,直到再也聽不見自己的聲音。放下,不是放棄,而是鬆開那些從來就不適合你的角色。如果今天你感到緊繃或開始自我批評,試試這個方法:先留意腦中那句「應該」,然後把「應該」換成一個更溫和的詞——通常是「可以」。例如,把「我應該做得更好」,換成「我可以做得更好」,看看有什麼改變。當你不再強迫自己套進別人的輪廓,更真實的東西才有空間出現。而那份真實,往往就是你一直在等待的自己。
[金句]
When you let go of who you think you should be, you become who you are.
當你放下你以為自己「應該成為」的樣子,你才會真正成為你自己。
—美國學者、暢銷書作家布芮尼.布朗 (Brené Brown)
[單字]
invisible 看不見的, constant 長期的、持續的, outline 輪廓