萬人圖解英漢辭典(電腦版)
圖解英漢辭典 本辭典收集詞條、反義字、衍生字以及有關字彙約近萬單詞適合初學者、國小高年級、國中或高中程度使用。 1.詞條單字印紅色部份代表重要且常用字彙。 2.本辭典單字音標系採用kk音標和萬國音標雙重標示, kk音標在前,萬國音標在後。 3.本辭典為加強使用者的活用性,添加了許多語法,以 使讀者更能對單字的文法、用法的了解。 4.本辭典有插圖數百幅,生動活潑,看圖輔助識字不但 能提高學習興趣,更能增加記憶。
遠東英漢撲克字典:動物2
精心策畫各類常用字彙,輔以彩色插圖。共分五大類:動物篇(一)、動物篇 (二)、植物篇、人物篇、物品篇。每單副共五十四個專業單字,中英對照,另加美式K.K.音標、英式D.J.音標及漢語拼音,提供您全方位學習。
遠東英漢撲克字典:人物
精心策畫各類常用字彙,輔以彩色插圖。共分五大類:動物篇(一)、動物篇 (二)、植物篇、人物篇、物品篇。每單副共五十四個專業單字,中英對照,另加美式K.K.音標、英式D.J.音標及漢語拼音,提供您全方位學習。
遠東英漢撲克字典:植物1
精心策畫各類常用字彙,輔以彩色插圖。共分五大類:動物篇(一)、動物篇 (二)、植物篇、人物篇、物品篇。每單副共五十四個專業單字,中英對照,另加美式K.K.音標、英式D.J.音標及漢語拼音,提供您全方位學習。
漢英英語作文修辭詞典
漢英英文作文修辭詞典 本書共分自然、社會、人物、其他四大類主題加以細分;乃針對中國人對英文寫怍所需而編著,因通常國人寫作英文時;造句都先用中文想句子,轉而寫成英文;但當思考時,英文句子又不知如何下筆或有疑惑。 本書即是你最好的指導老師。最適合文科、社會科學、理、工、醫等科大學生及準備升入大學的高中生使用;也可作教師的教學參考用書。對於參加涉外工作的人員也有考價值。
時代英英英漢雙解大辭典
雙解大辭典 英英-英漢雙解辭典有它的必要性。許多英文的字義,中文翻譯不能曲盡其意,只又以英文詮釋英文,才能把握全貌。更重要的是:我們學英文是要將英語的知識,帶回中文的領域,因此知道一個英文的中文意義,絕對必要﹔只有這樣,我們的英文知識才能被帶回到母語裡。假使只從英文學英文,學了的東西便無法回歸中文,這樣就完全違背了中國人學英文的目的。所以,為了提昇你的英文程度,英英英漢雙解有它絕對的必要性。 本辭典的特色:詞彙豐富、案頭辭典、句型詳細、字源考究、舉例周全、字義比較、雙解辭典、圖片精美、音標對照、增列新字、精美製作、印製最佳。 關於作者 顏元淑 博士 台大外文系畢業、美國威斯康辛大學英美文學博士、美國北密西根大學英文助理教授、美國猶他大學交換教授、美國水牛城紐約州立大學客座教授、曾任台大外文系主任、現任台大外文系教授、英語教學中國化語英語教學生活化倡導者。 林耀福 博士 台大外文系畢業、夏威夷大學英語教學碩士、明尼蘇達大學美國文學博士、曾任台大外文系主任、現任台大外文系教授。
時代英英英漢雙解大辭典
本辭典詞彙豐富/常用字、次用字、新字新辭、術語、成語、習慣用語,總計近二十萬條。案頭辭典/針對個人需要由國人自編,共計2134頁,為近年國內僅見巨著。句型詳細/結合句型、片語與文法,編列出61種句型。字源考究/列出重要單字字源,幫助讀者了解單字的來源。舉例週全/對單字的最適當用法,做最週密的分類和舉例。字義比較/列舉同義字、反義字、近義字,用以相互舉證。雙解辭典/英英英漢雙解,以助把握英文全貌。圖片精美/版面精心設計,專欄大量配圖,使讀者一目了然。音標對照/K.K與D.J音標並列。增列新字/幫助讀者吸收新知。精美製作/集合國內英語巨擘,費時多年編成。印製最佳/印刷嚴謹、裝訂精美、精選辭典用紙,美觀且耐用。
時代英英英漢雙解大辭典
本辭典特點: 辭彙豐富/常用字、次用字、新字新辭、術語、成語、習慣用語,總計近二十萬條。案頭辭典/針對個人需要由國人自編,共計2134頁,為近年國內僅見巨著。句型詳細/結合句型、片語與文法,編列出61種句型。字源考究/列出重要單字字源,幫助讀者了解單字的來歷。舉例週全/對單字的最適當用法,做最週密的分類和舉例。字義比較/列舉同義字、反義字、近義字,用以相互舉證。雙解辭典/英英英漢雙解,以助把握英文全貌。圖片精美/版面精心設計,專欄大量配圖,使讀者一目了然。音標對照/K.K與D.J音標並列。增列新字/幫助讀者吸收新知。精英製作/雙合國內英語巨擘,費時多年編成。印製最佳/印刷嚴謹、裝訂精美,特選辭典用紙,美觀且耐用。
五南英漢活用辭典(膠裝)
本書特色 本書收錄字詞約十三萬,含近萬個新字、新詞、新義,廣泛收錄成語、諺語、俚語、方言及地域性用語,KK音標與DJ音標並列,以美國音為主,兼顧英國標準發音,解說詳盡,並標明用法限制,提示國人易犯的錯誤。 特闢「語法」欄細說與詞彙相關的文化背景知識,「近義詞」欄詳細比較語義相近字彙的定義及用法,連用語的精確使用說明,詳細的句型解說及豐富實用的例句,簡明揭社詞源及詞齡。 除了以上特點,本辭典還附加許多插圖輔助說明,並附錄「英語語言史」、「英文諺語」、「重要字首字尾」、「英美全年節日活動」等,也都非常實用。「工欲善其事,必先利其器」,本亂典不啻是學習英語的最佳利器。
最新英語委婉字語大典
最新英語委婉字語大典 本書是一部全面詳細介紹英語委婉字語的知識型寶典。 在坊間的中外辭書中,委婉語不是鮮有提及就是語焉不詳。很多國內讀者或是拘泥於委婉語的字面意義,又而不知其實質所云。 如果您能熟悉和掌握英語的委婉字語,不僅能增強閱讀理解的能力,而且也能明顥地提高英語的鑑賞和應用水平。更為有益的是還可從中窺視到英美等國的社會心裡和風俗文化。
全新十用英漢漢英辭典
全新十用辭典 在寫作方面,可用本字典獨創的英漢漢英文替運用方法。在最後附錄部刊有以策劃為序的中文單字。我們中國人寫英文,先用中文想,然後再用英文寫出,但是如果您想不出來所要用的英文字或句語,可以先以筆劃多少找到你所需要的中文字,在每一個中文字附註相對的英文是在第幾頁;舉一個例,如果你要寫一句英文有關點約的句子,你可以在六劃中找到「合」字,依照註明的頁數,就可以找到你心目中所要寫的英文句語。這種方法,對同學英文寫作,有極大的幫助。
COLLINS袖珍英漢雙解詞典
收詞及短語18000條。 釋例16000則,有助於讀者理解和運用辭彙。 國際音標注音。 英文釋義正確,用詞淺明。 中文翻譯適切,語句流暢。
朗文英漢雙解活用詞典
本詞典形式新穎,富有特式: 詞目38,000條例句55,000個實用彩圖:配合一段生動的描述文字,加強感性認識和使用能力學習提示:講解文法及語文要點,深入淺出,易懂易記,便於自學「使用詞典練習」:設於書首、通過練習,加強讀音,拼法、文法、用詞等各方面的認識用法說明:幫助讀者避免常見錯誤片語動詞:新的標示方式,註明受詞的正確位置英美式發音分別以國際音標及K.K.音標顯示大量易於翻查的文法資料配備讀音聲帶:由美國專家讀出詞典中的難字和外來語
朗文英漢雙解活用詞典
本詞典形式新穎,富有特式: 詞目38,000條例句55,000個實用彩圖:配合一段生動的描述文字,加強感性認識和使用能力學習提示:講解文法及語文要點,深入淺出,易懂易記,便於自學「使用詞典練習」:設於書首、通過練習,加強讀音,拼法、文法、用詞等各方面的認識用法說明:幫助讀者避免常見錯誤片語動詞:新的標示方式,註明受詞的正確位置英美式發音分別以國際音標及K.K.音標顯示大量易於翻查的文法資料配備讀音聲帶:由美國專家讀出詞典中的難字和外來語
新時代英漢辭典(32K)
新時代英漢辭典 增訂本New 本辭典特色有: 名詞增列「C」「U」「C,U」等符號,做為可記數與不可記數之識別,有著作文與造句。 例句最多,簡明實用,從例句中學習句型,事半功倍。 成語、慣用語豐富,醒目易查,注釋詳盡精確,舉例實用。 凡屬文法重點及特殊用法應注意事項,另加扼要之說明。 定冠詞與不定冠詞之用法易酌加說明已備參考。動詞、形容詞所常接用之介詞或副詞,及有關句型之資料擇要介紹。酌加同義字、反義字、相關字比較介紹。 定義之後列舉連用的介系詞或副詞等,有助英文翻譯與作文。 美語發音近年來亦有變化,故本辭典根據美國最近出版之辭典加以修正。 增加新字,如:cashomat 自動提款機,computer dating 電腦擇偶,aflatoxin 黃麴毒素, pop-top 易開罐的,ISD 用戶直接播號國際電話,…等。過時成語予以淘汰,改用新式成語。增列常用之新字、新義以適應時代潮流。
遠東新時代英漢辭典(50K)(增訂本)
新時代英漢辭典 本辭典特點: 1.名詞加列【C】【U】等以示可數、不可數,有助作 文與造句。 2.形容詞視實際需要與否,說明其可否用在名詞前以利 學習。 3.例句最多,簡明實用,從例句中即可學習句型,事羊 功倍。 4.成語、慣用語豐富,醒目易查,註釋詳盡精確,舉例 實用。 5.凡屬文法重點及特殊用法應注意之事項,另加扼要之 說明。 6.增列字彙之同義、反義字與比較字,以助英文翻譯與 作文。...等等
遠東漢英大辭典簡明本
遠東漢英大辭典(簡明本) 為適應一般讀者及大、中學攜帶輕便需要,編審會將系列中的遠東漢英大辭典力以精簡,縮小版本,酌量刪除部分詞條、例句及附錄。 本字典的特色有: 1. 常用詞多:如反動、參照、接受教訓..。 2. 詞語、成語說明詳細。 3. 例句著重實用。 4. 詞典的釋義和例句部份,以文字淺白易懂的方式說明。 5. 提供大量同意義字可參考。
活用英漢漢英辭典聖經
活用英漢.漢英辭典 本辭典特色: 1.編輯陣內最堅強-由中英文辭典編纂專家,針對國 人需要,費時多年,精心彙編而成。 2.字彙豐富,蒐羅廣泛-英漢部份收錄字彙十萬字以 上,漢英部份由字彙引申,以該字首的用法,短詞 、諺語、口語與成語;共達七萬餘條。 3.釋義精確。 4.印製清晰,編排力求醒目,具袖珍辭典的輕便,又 備大型辭典的字彙。 作者簡介 顏元叔 博士 台大外文系畢業,美國威斯康辛大學英美文學博士、美國水牛城紐約州立大學客座教授、美國猶他大學交換教授。 曾任台大外文系主任,現任台大外文系教授。
隨身譯簡明英漢辭典聖
辭典特色 本辭典特色:一、字彙豐富,蒐羅廣泛--收錄字彙十萬字以上,重要單字則以星號特別註明。二、採用D.J以及K.K音標,英美發音兼註。三、釋意精確:適合各階層人士學習英語之用。四、印刷最佳:編排力求醒目,字跡清晰,印刷精美,具袖珍辭典的輕便,又備大型辭典的字彙。 國人學習英文有所謂的直接法,有所謂翻譯法。二者各有長短,適應性與學習對象亦各有擅長。但是,有一無法否定的事實是:國人皆暗國文國語,學習應予必然利用國語文已備之語言知識﹔尤其有進者,學成英語而掄之以應用,經常哪是來回往返於中英文之間,從事雙語互通互換的工作。此不獨中英翻譯人之活動若此,即便從事文化、科技、工商業之國人,亦是擺動於中英文之間,而為雙語使用者。
萬人簡明漢英辭典
英文 國人學習英文有所謂的直接法,有所謂翻譯法。二者各有長短,適應性與學習對象亦各有擅長。但是,有一無法否定的事實是:國人皆暗國文國語,學習應予必然利用國語文已備之語言知識﹔尤其有進者,學成英語而掄之以應用,經常哪是來回往返於中英文之間,從事雙語互通互換的工作。此不獨中英翻譯人之活動若此,即便從事文化、科技、工商業之國人,亦是擺動於中英文之間,而為雙語使用者。 本辭典特色:編輯陣容最堅強--由中、英文辭典編輯專家,針對國人需要,費時多年,精心彙編而成。字彙豐富蒐集廣泛--由字彙引申該字首的用法,短句諺語口語和成語,共達七萬餘條。查閱方便--以國語辭典的方式編排,印刷精美,具袖珍辭典的輕便,又備大型辭典的內容。
萬人現代漢英辭典(50K)
漢英辭典 國人學習英文,有所謂直接法,有所謂翻譯法。二者皆有所長短,適應性和學習對象亦各有所擅長。但國人畢竟是生長國語的世界,所以應知道中英文之間的關係才是。 本辭典特色,編輯陣容最堅強──由中、英文辭典編纂專家,針對國人需要,費時多年,精心彙編而成。字彙豐富蒐羅廣泛──由字彙引申以該自首的用法,短詞諺語口語與成語,共達七萬餘條。 查閱方便──以國語辭典的方式編排,最適合國人查閱。印製最佳──編排力求醒目,字跡清晰。印刷精美;具袖珍辭典的輕便,又備大型辭典的內容。 作者簡介 顏元叔 台大外文系畢業,美國威斯康辛大學英美文學博士,美國北密西根大學英文助理教授,美國水牛城紐約州立大學客座教授,美國猶他大學交換教授。曾任台大外文系主任,現任台大外文系教授。
萬人現代漢英辭典(50K)
漢英辭典 國人學習英文,有所謂直接法,有所謂翻譯法。二者皆有所長短,適應性和學習對象亦各有所擅長。但國人畢竟是生長國語的世界,所以應知道中英文之間的關係才是。 本辭典特色,編輯陣容最堅強──由中、英文辭典編纂專家,針對國人需要,費時多年,精心彙編而成。字彙豐富蒐羅廣泛──由字彙引申以該自首的用法,短詞諺語口語與成語,共達七萬餘條。 查閱方便──以國語辭典的方式編排,最適合國人查閱。印製最佳──編排力求醒目,字跡清晰。印刷精美;具袖珍辭典的輕便,又備大型辭典的內容。 作者簡介 顏元叔 台大外文系畢業,美國威斯康辛大學英美文學博士,美國北密西根大學英文助理教授,美國水牛城紐約州立大學客座教授,美國猶他大學交換教授。曾任台大外文系主任,現任台大外文系教授。
袖珍漢英辭典(52K)
本書由中、英文辭典編篡專家,針對國人需要費時多年,精心彙編而成。由字彙引申該字首的用法,短句諺語口語與成語,共達七萬餘條。以國語辭典的方式編排,最適合國人的查閱。編排力求醒目,字跡清晰、印刷精美;具袖珍辭典的輕便,又備大型辭典的內容。
袖珍漢英辭典(52K)
萬人袖珍漢英辭典 本辭的特色有: 1. 編輯陣容堅強:一一由中、英文辭典編纂專家,針對國人需要,費時多年,精心收編而成。 2. 字彙豐富蒐羅廣泛:一一由字彙引申以該字首的用法,短句諺語口語與成語,共達七萬餘條。 3. 查閱方便:一一以國語辭典的方式編排,最適合國人的查閱。 4.印製精良:一一編排,力求醒目,字跡清晰、印刷精美;具袖珍典的輕便,又具大型辭典的內容。
萬人現代漢英辭典(32K)
現代漢英辭典 本書為雙語使用,中英雙語人士應知中文英文,更應知中文英文間的錯綜複雜之糾葛;此則是漢英辭典的能有所助益之處。 本書與任何辭書一樣,涉及面廣,從日常的到學術的,從現代的到古往的,幾乎無所不包。 作者簡介 顏元淑 博士 台大外文系畢業、美國威斯康辛大學英美文學博士、美國北密西根大學英文助理教授、美國猶他大學交換教授、美國水牛城紐約州立大學客座教授、曾任台大外文系主任、現任台大外文系教授、英語教學中國化語英語教學生活化倡導者。
萬人現代漢英辭典(25K)
現代漢英辭典 本辭典收集五千餘字彙,而由字彙引申以該字首的用語,短詞、諺語、口語與成語共達七萬餘條。以國語辭典方式編排。 單字條目係按中文部首排列。而每字部首又按筆劃之多寡而依序排列。各條目均以該單字開始,並以組句之字數排列之。 作者簡介 顏元叔 博士 台大外文系畢業,曾大任台大外文系主任,現任台大外文系教授;英語教學中國化語英語教學生活化倡導者。