✧瑞典文壇最高殊榮奧古斯特獎作品 ✧國際布克獎決選入圍 ✧國際都柏林文學獎初選入圍 ✧《晚報》文學獎得主 ✧《紐約客》年度好書 ✧售出37國版權 ✧以嶄新方式,寫下文學的重大命題:時間 ✧一本獻給寫作者、讀書人的小說紀念在生命裡,那些小小小的事物與關係「普魯斯特有他的瑪德蓮,《小事》的敘述者則有一本書。」──《泰晤士報》「細節並非一蹴而就,那樣的美,是緩慢綻放的。」──法國《新觀察家》多年前,一隻小小的蚊子叮咬了我受到感染,發起高燒多年後,在新的高熱中想起生命中失去聯繫的四個人敘述者在高燒不退之際,想重溫過去讀過的書,她在書頁中發現了前女友的題字,生命的片段記憶繼之浮現。四位不再交流的人們:成名的前女友、敢愛敢恨的摯友、寂寞時互相陪伴的男子,以及情緒總是疏離的母親。想起文學是我們的遊戲,寫作是我們的競逐,互相送的書是我們交流的話語,千禧年的悸動與喧囂,還有房間裡,母親手指翻頁的聲音⋯⋯伊亞.茵貝里以簡明的篇幅留下了深刻的餘韻,重新尋覓生命裡,看似為我們所遺忘的每一個細節、每一件小事。即使有些人不再交談,有些事早已忘卻模糊,那些微小的細節,都證明我們活過,迄今仍持續流動。 ✧各界讚譽「作者敘事的方式,模糊了回憶錄與虛構、過往與現在、自我與他人之間的邊界⋯⋯一部奇妙的小說,與我們的個人記憶融為一體,並且成為了我們的一部分。」──厄南.狄亞茲,《信任》作者,普立茲小說獎得主「我劃了一半的線,真希望我也能寫出這樣的作品。」──菲特烈.貝克曼,《明天別再來敲門》作者「書中開篇在發燒時的閱讀,既映照出這些關係的熾熱開始與終結,也顯現閱讀本身的狂熱,迫使讀者向內探索,並且留下無形的印記。茵貝里的筆觸精妙,如同熱潮一般,令人著迷。」──《紐約時報》「以流暢的紀錄片式寫實手法,近距離地重構了一段人生。看似樸實,實則展現了未經修飾的體驗,並堅持所有細節都同等重要。」──《泰晤士報》「茵貝里以細緻的筆觸,在最珍貴的自傳體小說領域中,確立了自己的位置。」──《第三報》「在探尋意義時,茵貝里著眼於日常;在解讀當下時,她深入往昔;在塑造簡單時,她擁抱複雜。」──克羅埃西亞《Journal》「作者嫻熟於捕捉細節。小說洋溢著對於人際關係的熱愛。」──丹麥《Femina》「寧靜祥和,極具紀念意義。是你會想送給摯友的佳作。」──丹麥《文學評論》「面對逝去的友誼,作者以沉思般的領悟,描繪了渴求、失去與無常。」──丹麥《週末報》「一個關於愛,以及熱愛閱讀的故事。」──丹麥《政治報》(Politiken)「《小事》證明了文學傑作不必像磚頭一樣沉重。這部小說展現出一種崇高的藝術境界:字字珠璣而無可挑剔。」──丹麥《Ekstra Bladet》「作者構建了一個純粹存在的景象,在那裡,一切都是偶然的,轉瞬即逝,不受時序的約束,既無始也無終。一切都在流動。小說體裁簡潔,有如一場革命。」──芬蘭《赫爾辛基日報》「文字既寫實又空靈,閃閃發光到最後一刻,她懂得如何捕捉塑造人生的所有細節,在構建生命面貌的同時,又將每個瞬間都浸潤其中。」──法國《les Inrockuptibles》「作者寫下了一部關於人際關係,真摯動人的小說。」──德國《ARD》「《小事》篇幅雖短,卻囊括了完整的人生。書中巧妙交織的文學和文化典故,生動描繪了敘述者生命中四段不同的關係,四個不同的時期⋯⋯每章既可獨立成篇,又彼此呼應,每個新角色的現身,都為故事增添了新的深度。」──冰島國家廣播公司「以優美的方式,展現那些看似微不足道的一瞬間與事件,如何深刻影響了彼此。」──冰島《晨報》「一部直白、簡潔的小說,探討我們生命中人物的意義以及愛的重要性,這能否成就一部偉大的文學作品?答案是肯定的。」──挪威《晨報》「人物關係刻畫得如此細膩,讀者彷彿就在現場。對親密關係的描繪更是令人屏息。」──挪威《每日新聞》「一部富有生命力,讓人滿心悸動的小說誕生了。」──瑞典《每日新聞報》「透過一場炙熱的高燒通往過去。那些曾經意味著一切的關係重新浮現。作者以憂鬱、精確和幽默的筆觸,召喚出構成人物的碎片,讓她獨特的聲腔迴盪不已。她對細微之處的敏銳洞察,讓一個完整的世界栩栩如生。」──瑞典奧古斯特獎評審團「遊走於回憶與虛構之間,作者既擁抱了小說創作的藝術形式,又以非常有效的方式與之抗衡。」──瑞典《每日新聞報》「小說聚焦於那些在我們生命中來來往往的人,以及他們留下的印記如何塑造了我們。」──瑞典《晚報》文學獎評審會「每幅肖像都成為人類生命的抒情百科全書……當我翻過最後一頁時,我感到深深的悲傷,因為我不得不離開這本小說創造的生動世界……正如發燒終有結束之時,每段關係皆有其終點──無論是與某個地方、另一個人,抑或與你自身之間的關係。其餘一切都是簡潔樸素的細節。」──瑞典《晚報》
縈繞死神心頭長久‧感動全球百萬讀者一個體現文字如何在戰火之中照亮人心的故事「我不斷高估人類,也不停低估他們。同樣是人,怎麼有人如此邪惡,又有人如此光明燦爛?」死神和偷書賊第一次相遇,是在白茫的雪地。九歲的莉賽爾.麥明葛在前往寄養家庭途中,由於弟弟不幸亡故,只得就地埋葬。正是這個時候,莉賽爾下手偷了指導掘墓工人的手冊,只為紀念早夭的弟弟與無緣再見的媽媽。而帶著弟弟的靈魂離開的死神,正巧目睹一切。來到寄養家庭以後的日子雖然窮苦,但在善良樂觀的養父、粗魯但體貼的養母,以及頑皮的鄰居男孩陪伴下,莉賽爾漸漸找回笑容。此後,莉賽爾自火堆搶救出即將燒毀的禁書、從鎮長的大宅邸行竊……偷來的每一本書都代表了她的一段經歷與成長。從偷書、學習識字到體會閱讀的樂趣,逐漸掌握文字力量的莉賽爾,不只能夠鼓舞藏身於養父母家地下室的猶太人、安撫戰爭時期每顆惶然的心,最後更能夠親筆寫下自己的故事。無情的戰火逼近莉賽爾居住的小鎮,死神緊跟在後。當死神與偷書賊再度見面,從塵埃中拾起她殘破的書本時,所讀到的,是一個連死神都震撼不已,重新審視人類的故事。好評推薦「引人入勝、力道強大的敘事……若沒了文字,我們人類什麼也不是!死亡,不再狂傲!」——《華盛頓郵報》(The Washington Post)「莉賽爾展現一種無可置疑的人性希望,在戰火、貧困、殘酷的環境中可以仰賴的希望。」——《紐約時報》(The New York Times)「本書足以和馮內果《第五號屠宰場》裡面的肅穆、安慰人心的黑色幽默相提並論。」——《時代雜誌》(Time)「足以和《安妮的日記》與《夜》等書並列經典作品之林!書中的哀愁與悲劇,像黑白電影一般掠過讀者眼前……不斷擾動著讀者的心緒,又充滿無窮的詩意美感。」——《今日美國報》(USA Today)「作者說故事的技巧高超,故事非凡又催人熱淚,一氣呵成。」——《衛報》(The Guardian)
妳自己,就是照亮自身陰影的燦爛千陽《紐約時報》21世紀讀者票選百大好書BBC 百本最鼓舞人心的小說暢銷全球《追風箏的孩子》姊妹版一個在漆黑中,靠著餘點星光活下來的故事「當我開始寫《燦爛千陽》時,我發現自己一遍又一遍地想著那些堅毅不拔的女性。」──胡賽尼「想知道胡賽尼的《燦爛千陽》是否與《追風箏的孩子》一樣優異?答案是,這是一本更好的小說。」──《華盛頓郵報》如果我們的過錯只是降生於世,更要活得幸福因為犯錯的是命運而懂得原諒、寬恕與愛的是我們瑪黎安,一個從出生便被認為有罪的孩子,在成年之前,為了她沒有犯下的錯,嫁給四十多歲的男子。她以為,有了自己的家庭後,從此能夠幸福了。萊拉,一個相對來說「比較幸運」的女孩,對於未來心懷夢想,她想要受教育,與自己選擇的愛人生活。她以為,戰爭結束後,便能夠幸福度日了。然而,她們的願望沒有實現。命運甚至讓這兩名陌生女子,因著一樁無情的意外而綑綁在一起。而她們的相遇,或許是命運唯一做對的一件事。
全球暢銷5千萬冊 翻譯語言超過64種 歡慶《寂寞的傀儡師》新作上市,全新包裝登場! 我是誰?世界從何而來? 每個曾對生命懷抱好奇的心靈,都應該翻開《蘇菲的世界》 有一天,十四歲的蘇菲放學回家,發現信箱裡有一封給她的信,沒有郵戳,沒有寄件人姓名。信中的字條寫著兩個問題:「你是誰?」、「世界從何而來?」。 一天天過去,蘇菲不斷收到匿名信,在某個神祕導師的指引下,她透過信中文字,開始修習「哲學課」,認識了從希臘哲人到康德、從馬克思到佛洛伊德等西方哲學家所思考的大問題。 同時,蘇菲還接到另一些不尋常的來信,是「亞伯特上校」寫給「席妲」的生日卡片和信件。蘇菲不認識席妲,但兩個女孩的人生卻不斷交錯;另一方面,匿名哲學課仍繼續透過信件進行,蘇菲越來越著迷於人類千百年來反覆爭辯的哲學和人生問題,不過此時,她所生活的世界卻出現不合常理的驚人變化,彷彿魔術師的戲法,好戲才正要上演…… 面對一連串的奇異事件,以及神秘的「亞伯特上校」,蘇菲開始運用學習到的哲學知識來應對,但事情的真相卻遠遠超出她的想像。當蘇菲漸漸釐清了所有謎團後,終於再次能以「彷彿乍見」的眼光,審視自己所生活的世界。 一場揉合了推理、幻想和宇宙觀的哲學之旅,一段探索智慧的解謎過程 《蘇菲的世界》是二十世紀最暢銷的哲學小說。引人入勝的故事情節,徹底打破「哲學=枯燥」的刻板印象,作者還巧妙地揉合了三種經典的敘事模式:推理、書信和師生問答。 整本書就是一段解謎的過程,作者利用書信創造出第二層的虛構世界,席妲與上校是喬斯坦‧賈德塑造的人物,而蘇菲與亞柏特又是上校塑造的人物,最後卻以這兩層虛擬人物的交疊作結尾。 對蘇菲來說,她以為自己所生活的世界便是真實的,作者也賦予她思考的能力,當她發現自己是別人筆下所創造出的人物,也有自由意志去爭取自己的真實存在,這正是哲學思考的奧妙。故事發展至此,讀者也不禁開始思索自己「存在」的事實。
巨變讓他與家人像滾落的彈珠流離失所離家越遠,越喚不回純真的童年……一個十歲男孩逃離納粹的真實回憶「他們偷走了我的童年,扼殺了我心中原本有機會成為的那個男孩。」納粹占領法國後,定居巴黎的喬佛一家以為還能過上正常生活,境遇卻每況愈下。不止父親經營的理髮廳被貼上「猶太商家」的標示,全家人還需要在衣服縫上象徵猶太人的黃星星記號。由於猶太人身分而在學校遭受欺凌的小喬瑟夫,毫不猶豫地用身上的黃星星和朋友交換了一袋彈珠,也是在那個夜裡,他和長他二歲的哥哥莫里斯踏上逃亡的旅程;此時的喬瑟夫年僅十歲。法國作家喬瑟夫.喬佛將自身的逃難經驗寫成《一袋彈珠》,描述兩個無依的孩童在巨變之下如何得在一夕之間長大,憑靠勇氣和智慧橫跨大半個法國逃出生天,與家人經過無數次相聚及流離,期間有過貴人相助,卻也一度落入蓋世太保手中,險象環生。即使最終倖免於難,卻再也找不回童年時期純真無邪的自己……本書出版五十年間在全球創下銷售兩千多萬冊的銷售佳績,並改編為圖像小說與電影,以一個男孩在絕境中展現的勇敢與毅力感動全世界讀者。「看著入睡的兒子,我心裡只有一個希望:但願他永遠都不必經歷我當年體驗過的痛苦與恐懼時光。」——喬瑟夫.喬佛專文推薦郭重興 讀書共和國出版集團社長真情推薦宋怡慧 作家,新北市立丹鳳高中圖書館主任李偉文 作家李崇建 作家凌性傑 作家高翊峰 小說家陳品皓 米露谷心理治療體系 臨床心理師彭菊仙 作家游乾桂 親職教養作家鄭俊德 閱讀人社群主編「關於那個受詛咒的年代,現身說法比比皆是,但本書透過孩子的經驗、情感、喜悅與痛苦的本質,造就獨一無二的敘事方式,擄獲、牽引、帶領著讀者一頁接著一頁,直到最後。」——法國小說家/(凱瑟爾Joseph Kessel)「本書描繪恐懼、不安、痛苦,其實也可以是一本仇恨的作品,但最終卻成就了一聲希望與愛的吶喊。」——法國作家/貝納‧克拉維爾(Bernard Clavel)「卓別林式的幽默,令人心碎又有趣的回憶,《一袋彈珠》是一本必讀的作品,特別是在此時此刻。」——法國作家/弗朗索瓦‧努里西耶(François Nourissier)「一本好書,動人、深刻……」——法國小說家/阿爾馮斯‧布達爾(Alphose Boudard)「很少有作品能像《一袋彈珠》一樣經歷數十年,感動世代的讀者。因為,它是一本用生命與熱血寫下的作品。」——法國《世界報》「那是一段誰都不想經歷的苦難年代,然而在喬佛的經歷中,我們卻不止看到悲傷,還有人性的崇高。」——美國《出版家週刊》「喬佛的真實經歷令人落淚,也令人驚顫、震撼!它也鼓舞了那些對於人性感到失望的人……一本值得推薦給各個年齡層讀者的動人作品!」——美國《好書情報》「10歲男孩面對惡勢力的真實冒險故事……或許我們都熟知那段歷史,但喬佛的故事為我們開啟另一道窗,寫出了我們所未知的那個世界。」——美國《學校圖書館月刊》
巨變讓他與家人像滾落的彈珠流離失所離家越遠,越喚不回純真的童年……一個十歲男孩逃離納粹的真實回憶「他們偷走了我的童年,扼殺了我心中原本有機會成為的那個男孩。」納粹占領法國後,定居巴黎的喬佛一家以為還能過上正常生活,境遇卻每況愈下。不止父親經營的理髮廳被貼上「猶太商家」的標示,全家人還需要在衣服縫上象徵猶太人的黃星星記號。由於猶太人身分而在學校遭受欺凌的小喬瑟夫,毫不猶豫地用身上的黃星星和朋友交換了一袋彈珠,也是在那個夜裡,他和長他二歲的哥哥莫里斯踏上逃亡的旅程;此時的喬瑟夫年僅十歲。法國作家喬瑟夫.喬佛將自身的逃難經驗寫成《一袋彈珠》,描述兩個無依的孩童在巨變之下如何得在一夕之間長大,憑靠勇氣和智慧橫跨大半個法國逃出生天,與家人經過無數次相聚及流離,期間有過貴人相助,卻也一度落入蓋世太保手中,險象環生。即使最終倖免於難,卻再也找不回童年時期純真無邪的自己……本書出版五十年間在全球創下銷售兩千多萬冊的銷售佳績,並改編為圖像小說與電影,以一個男孩在絕境中展現的勇敢與毅力感動全世界讀者。「看著入睡的兒子,我心裡只有一個希望:但願他永遠都不必經歷我當年體驗過的痛苦與恐懼時光。」——喬瑟夫.喬佛專文推薦郭重興 讀書共和國出版集團社長真情推薦宋怡慧 作家,新北市立丹鳳高中圖書館主任李偉文 作家李崇建 作家凌性傑 作家高翊峰 小說家陳品皓 米露谷心理治療體系 臨床心理師彭菊仙 作家游乾桂 親職教養作家鄭俊德 閱讀人社群主編「關於那個受詛咒的年代,現身說法比比皆是,但本書透過孩子的經驗、情感、喜悅與痛苦的本質,造就獨一無二的敘事方式,擄獲、牽引、帶領著讀者一頁接著一頁,直到最後。」——法國小說家/(凱瑟爾Joseph Kessel)「本書描繪恐懼、不安、痛苦,其實也可以是一本仇恨的作品,但最終卻成就了一聲希望與愛的吶喊。」——法國作家/貝納‧克拉維爾(Bernard Clavel)「卓別林式的幽默,令人心碎又有趣的回憶,《一袋彈珠》是一本必讀的作品,特別是在此時此刻。」——法國作家/弗朗索瓦‧努里西耶(François Nourissier)「一本好書,動人、深刻……」——法國小說家/阿爾馮斯‧布達爾(Alphose Boudard)「很少有作品能像《一袋彈珠》一樣經歷數十年,感動世代的讀者。因為,它是一本用生命與熱血寫下的作品。」——法國《世界報》「那是一段誰都不想經歷的苦難年代,然而在喬佛的經歷中,我們卻不止看到悲傷,還有人性的崇高。」——美國《出版家週刊》「喬佛的真實經歷令人落淚,也令人驚顫、震撼!它也鼓舞了那些對於人性感到失望的人……一本值得推薦給各個年齡層讀者的動人作品!」——美國《好書情報》「10歲男孩面對惡勢力的真實冒險故事……或許我們都熟知那段歷史,但喬佛的故事為我們開啟另一道窗,寫出了我們所未知的那個世界。」——美國《學校圖書館月刊》
2023年諾貝爾文學獎得主 庸.佛瑟 穿行人類最孤獨的兩極出生——死亡在永遠的一天探究生命意義的詩意之作「一陣強烈的情感襲向他,因為這一切,他感覺到,這一切就是這世界屬於他的所在,這一切都是他的,全都屬於他」清晨,父親愁苦的思緒延綿而母親煎熬陣痛哀號而產婆吆喝,誕生一位嬰孩名為約翰尼斯,他將跟隨父親成為一名漁夫,在生命中就位早晨,老漁夫約翰尼斯在灰濛濛的天氣裡醒來要按慣習度日而他發現身體感覺如年輕時候,萬物鍍上一層金黃的光芒而同時輕盈又沉重,而過往他思念的一切重現在他的這一天裡直至遲暮夜幕沉落而約翰尼斯看見他最為心念而不捨的故人如往常在家裡等待他來歸,而他們啜飲咖啡而他捲起一根菸吸上一口就像過去的每一天《日與夜》是庸.佛瑟以日常語言譜寫而成的安魂曲,平和悠揚地呈現一個人生命最後的時刻裡,無盡延綿的思緒與感觸,在永遠的一天裡穿行人類最孤獨的兩極——出生——死亡 ◆專文推薦「他的創作主題經常圍繞著死亡,讀來卻不令人沮喪。佛瑟為讀者帶來的,是接近他在瀕死經驗中體會到的寧靜幸褔感。」 ——耿一偉 臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授「這是佛瑟所柔煦歸結的,屬人的普同生涯。似乎,從生命其外去設想、去模擬一種回望,我們更能清晰地感知到事實上,終其一生,我們總是在具體困頓裡,察知『我』這個意識的實存。」 ——童偉格 作家◆聯合推薦小令 作家王柄富 詩人李佳穎 小說家徐珮芬 詩人曹馭博 詩人、小說家鄭琬融 作家鴻鴻 詩人、導演
2023年諾貝爾文學獎得主 庸.佛瑟 穿行人類最孤獨的兩極出生——死亡在永遠的一天探究生命意義的詩意之作「一陣強烈的情感襲向他,因為這一切,他感覺到,這一切就是這世界屬於他的所在,這一切都是他的,全都屬於他」清晨,父親愁苦的思緒延綿而母親煎熬陣痛哀號而產婆吆喝,誕生一位嬰孩名為約翰尼斯,他將跟隨父親成為一名漁夫,在生命中就位早晨,老漁夫約翰尼斯在灰濛濛的天氣裡醒來要按慣習度日而他發現身體感覺如年輕時候,萬物鍍上一層金黃的光芒而同時輕盈又沉重,而過往他思念的一切重現在他的這一天裡直至遲暮夜幕沉落而約翰尼斯看見他最為心念而不捨的故人如往常在家裡等待他來歸,而他們啜飲咖啡而他捲起一根菸吸上一口就像過去的每一天《日與夜》是庸.佛瑟以日常語言譜寫而成的安魂曲,平和悠揚地呈現一個人生命最後的時刻裡,無盡延綿的思緒與感觸,在永遠的一天裡穿行人類最孤獨的兩極——出生——死亡 ◆專文推薦「他的創作主題經常圍繞著死亡,讀來卻不令人沮喪。佛瑟為讀者帶來的,是接近他在瀕死經驗中體會到的寧靜幸褔感。」 ——耿一偉 臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授「這是佛瑟所柔煦歸結的,屬人的普同生涯。似乎,從生命其外去設想、去模擬一種回望,我們更能清晰地感知到事實上,終其一生,我們總是在具體困頓裡,察知『我』這個意識的實存。」 ——童偉格 作家◆聯合推薦小令 作家王柄富 詩人李佳穎 小說家徐珮芬 詩人曹馭博 詩人、小說家鄭琬融 作家鴻鴻 詩人、導演
✧瑞典文壇最高殊榮奧古斯特獎作品 ✧國際布克獎決選入圍 ✧國際都柏林文學獎初選入圍 ✧《晚報》文學獎得主 ✧《紐約客》年度好書 ✧售出37國版權 ✧以嶄新方式,寫下文學的重大命題:時間 ✧一本獻給寫作者、讀書人的小說紀念在生命裡,那些小小小的事物與關係「普魯斯特有他的瑪德蓮,《小事》的敘述者則有一本書。」──《泰晤士報》「細節並非一蹴而就,那樣的美,是緩慢綻放的。」──法國《新觀察家》多年前,一隻小小的蚊子叮咬了我受到感染,發起高燒多年後,在新的高熱中想起生命中失去聯繫的四個人敘述者在高燒不退之際,想重溫過去讀過的書,她在書頁中發現了前女友的題字,生命的片段記憶繼之浮現。四位不再交流的人們:成名的前女友、敢愛敢恨的摯友、寂寞時互相陪伴的男子,以及情緒總是疏離的母親。想起文學是我們的遊戲,寫作是我們的競逐,互相送的書是我們交流的話語,千禧年的悸動與喧囂,還有房間裡,母親手指翻頁的聲音⋯⋯伊亞.茵貝里以簡明的篇幅留下了深刻的餘韻,重新尋覓生命裡,看似為我們所遺忘的每一個細節、每一件小事。即使有些人不再交談,有些事早已忘卻模糊,那些微小的細節,都證明我們活過,迄今仍持續流動。 ✧各界讚譽「作者敘事的方式,模糊了回憶錄與虛構、過往與現在、自我與他人之間的邊界⋯⋯一部奇妙的小說,與我們的個人記憶融為一體,並且成為了我們的一部分。」──厄南.狄亞茲,《信任》作者,普立茲小說獎得主「我劃了一半的線,真希望我也能寫出這樣的作品。」──菲特烈.貝克曼,《明天別再來敲門》作者「書中開篇在發燒時的閱讀,既映照出這些關係的熾熱開始與終結,也顯現閱讀本身的狂熱,迫使讀者向內探索,並且留下無形的印記。茵貝里的筆觸精妙,如同熱潮一般,令人著迷。」──《紐約時報》「以流暢的紀錄片式寫實手法,近距離地重構了一段人生。看似樸實,實則展現了未經修飾的體驗,並堅持所有細節都同等重要。」──《泰晤士報》「茵貝里以細緻的筆觸,在最珍貴的自傳體小說領域中,確立了自己的位置。」──《第三報》「在探尋意義時,茵貝里著眼於日常;在解讀當下時,她深入往昔;在塑造簡單時,她擁抱複雜。」──克羅埃西亞《Journal》「作者嫻熟於捕捉細節。小說洋溢著對於人際關係的熱愛。」──丹麥《Femina》「寧靜祥和,極具紀念意義。是你會想送給摯友的佳作。」──丹麥《文學評論》「面對逝去的友誼,作者以沉思般的領悟,描繪了渴求、失去與無常。」──丹麥《週末報》「一個關於愛,以及熱愛閱讀的故事。」──丹麥《政治報》(Politiken)「《小事》證明了文學傑作不必像磚頭一樣沉重。這部小說展現出一種崇高的藝術境界:字字珠璣而無可挑剔。」──丹麥《Ekstra Bladet》「作者構建了一個純粹存在的景象,在那裡,一切都是偶然的,轉瞬即逝,不受時序的約束,既無始也無終。一切都在流動。小說體裁簡潔,有如一場革命。」──芬蘭《赫爾辛基日報》「文字既寫實又空靈,閃閃發光到最後一刻,她懂得如何捕捉塑造人生的所有細節,在構建生命面貌的同時,又將每個瞬間都浸潤其中。」──法國《les Inrockuptibles》「作者寫下了一部關於人際關係,真摯動人的小說。」──德國《ARD》「《小事》篇幅雖短,卻囊括了完整的人生。書中巧妙交織的文學和文化典故,生動描繪了敘述者生命中四段不同的關係,四個不同的時期⋯⋯每章既可獨立成篇,又彼此呼應,每個新角色的現身,都為故事增添了新的深度。」──冰島國家廣播公司「以優美的方式,展現那些看似微不足道的一瞬間與事件,如何深刻影響了彼此。」──冰島《晨報》「一部直白、簡潔的小說,探討我們生命中人物的意義以及愛的重要性,這能否成就一部偉大的文學作品?答案是肯定的。」──挪威《晨報》「人物關係刻畫得如此細膩,讀者彷彿就在現場。對親密關係的描繪更是令人屏息。」──挪威《每日新聞》「一部富有生命力,讓人滿心悸動的小說誕生了。」──瑞典《每日新聞報》「透過一場炙熱的高燒通往過去。那些曾經意味著一切的關係重新浮現。作者以憂鬱、精確和幽默的筆觸,召喚出構成人物的碎片,讓她獨特的聲腔迴盪不已。她對細微之處的敏銳洞察,讓一個完整的世界栩栩如生。」──瑞典奧古斯特獎評審團「遊走於回憶與虛構之間,作者既擁抱了小說創作的藝術形式,又以非常有效的方式與之抗衡。」──瑞典《每日新聞報》「小說聚焦於那些在我們生命中來來往往的人,以及他們留下的印記如何塑造了我們。」──瑞典《晚報》文學獎評審會「每幅肖像都成為人類生命的抒情百科全書……當我翻過最後一頁時,我感到深深的悲傷,因為我不得不離開這本小說創造的生動世界……正如發燒終有結束之時,每段關係皆有其終點──無論是與某個地方、另一個人,抑或與你自身之間的關係。其餘一切都是簡潔樸素的細節。」──瑞典《晚報》
想看見歷史真相,你得先置身其外。 2022年布克獎得獎小說 ●《紐約時報》、《紐約客》、《衛報》、《華盛頓郵報》、《泰晤士報》、《金融時報》等權威媒體年度選書 ●榮獲2025年法國愛彌爾.吉美亞洲文學獎 「一本為讀者帶來閱讀樂趣與共鳴的作品。」——《紐約時報》 一名攝影師之死,牽引出一座島嶼的殘酷和美麗。 社會的不公不義和政治暴力,在死亡之後一切都會遺忘嗎? 「死後的生命就像是稅務局,每個人都想要辦理退稅。」 每個鬼魂都被允許在「中間地帶」遊蕩七天七夜。 回想他們過去的無數輩子,然後忘記。 他們想要你忘記,因為,當你忘記了,什麼都不用改變。 馬里一醒來便發現自己置身死後的世界,周圍擠滿排隊等候投胎轉世的鬼魂。他不記得自己被誰殺死,屍體還被丟入湖裡。在長年內戰,族群衝突不斷的斯里蘭卡,人人隨時都可能下落不明。他生前是名戰地攝影師,曾隨軍前往叢林深處,用鏡頭捕捉成千上萬張駭人的屠殺畫面。此刻,當他排在隊伍中忽然想起這批未公開的照片,他試圖聯絡生前親友,讓他們替他公開作品,向世人揭露政府的殘暴。然而,時間有限,他只剩下七個月亮升起落下的日子…… 一部從死亡開始的黑色幽默之作 在生命的盡頭,看見靈魂的悲憫與歡愉 「在超現實的內戰背景下,迸發出驚人的生命力與意象。」——布克獎評審團 謝漢‧卡魯納提拉卡以幽默風趣、辛辣諷刺的寫作風格,處理斯里蘭卡長達三十年的內戰,將歷史傷痕轉化為令人破涕為笑的故事,既殘酷又荒誕。藉由描寫徘徊在死後「中間世界」的鬼魂,讓死者成為敘事者,帶出對國家、文化與官僚體系的省思與嘲諷。全書以大膽生動的敘事手法探索記憶與遺忘、生命與死亡、道德與權力背後深層的意義與多種可能性。 「如果這本書能成為大家回顧歷史的契機,尤其是讓年輕讀者重新思考、拷問國家歷史,我願望已成真。」——謝漢‧卡魯納提拉卡
想看見歷史真相,你得先置身其外。 2022年布克獎得獎小說 ●《紐約時報》、《紐約客》、《衛報》、《華盛頓郵報》、《泰晤士報》、《金融時報》等權威媒體年度選書 ●榮獲2025年法國愛彌爾.吉美亞洲文學獎 「一本為讀者帶來閱讀樂趣與共鳴的作品。」——《紐約時報》 一名攝影師之死,牽引出一座島嶼的殘酷和美麗。 社會的不公不義和政治暴力,在死亡之後一切都會遺忘嗎? 「死後的生命就像是稅務局,每個人都想要辦理退稅。」 每個鬼魂都被允許在「中間地帶」遊蕩七天七夜。 回想他們過去的無數輩子,然後忘記。 他們想要你忘記,因為,當你忘記了,什麼都不用改變。 馬里一醒來便發現自己置身死後的世界,周圍擠滿排隊等候投胎轉世的鬼魂。他不記得自己被誰殺死,屍體還被丟入湖裡。在長年內戰,族群衝突不斷的斯里蘭卡,人人隨時都可能下落不明。他生前是名戰地攝影師,曾隨軍前往叢林深處,用鏡頭捕捉成千上萬張駭人的屠殺畫面。此刻,當他排在隊伍中忽然想起這批未公開的照片,他試圖聯絡生前親友,讓他們替他公開作品,向世人揭露政府的殘暴。然而,時間有限,他只剩下七個月亮升起落下的日子…… 一部從死亡開始的黑色幽默之作 在生命的盡頭,看見靈魂的悲憫與歡愉 「在超現實的內戰背景下,迸發出驚人的生命力與意象。」——布克獎評審團 謝漢‧卡魯納提拉卡以幽默風趣、辛辣諷刺的寫作風格,處理斯里蘭卡長達三十年的內戰,將歷史傷痕轉化為令人破涕為笑的故事,既殘酷又荒誕。藉由描寫徘徊在死後「中間世界」的鬼魂,讓死者成為敘事者,帶出對國家、文化與官僚體系的省思與嘲諷。全書以大膽生動的敘事手法探索記憶與遺忘、生命與死亡、道德與權力背後深層的意義與多種可能性。 「如果這本書能成為大家回顧歷史的契機,尤其是讓年輕讀者重新思考、拷問國家歷史,我願望已成真。」——謝漢‧卡魯納提拉卡
「未來──是她相當期待的一件事。」──1978年佛羅里達州立大學一位罹難者的姑姑愛倫.坡獎最佳小說入圍Goodreads讀者選擇獎2023最佳懸疑小說入圍亞馬遜編輯選書2023年度最佳《紐約時報》2023年度矚目書目,出版旋即登上《紐約時報》暢銷榜NPR、《華盛頓郵報》、《哈潑時尚》、Kirkus Reviews、CrimeReads、Booklist 年度最佳書籍/// 嚴禁透露加害者本名 ///她們的光芒 璀璨無比如・果・她・們・還・活・著美國最惡名昭彰的殺人犯,奪走了無數女性的性命。她們本來都有大好前程,才華洋溢,期盼著未來。一場姊妹會宿舍的慘案,促使兩名聰穎的女子相識。她們為了逝去的摯友而聯手,捕捉關鍵證據,與法庭對抗,決定說出更為真實的故事:凶手其實既懦弱又淺薄;而死去的她們,生前閃閃發光,正是這璀璨的光芒,讓他嫉妒無法忍受。被告受審時,一名法官稱呼他為「聰明的年輕人」。她們將證明他並非足智多謀的犯罪者僅僅只是平庸無奇的仇女者這一次,不留惡名,故事應予美好的人們「我努力想弄懂,為什麼一個並未事先挑選目標並跟蹤對方的人,最後下手的對象卻總是最優秀最聰明的女孩。我的結論是,因為她們有個共同點──煥發令他相形見絀的光芒。他以大學校園和姊妹會住所為目標,是因為他在尋找佼佼者。他想要消滅我們──我們會提醒他,他並沒有那麼聰明,外貌沒有那麼出眾,他其實毫不特別。」
「未來──是她相當期待的一件事。」──1978年佛羅里達州立大學一位罹難者的姑姑愛倫.坡獎最佳小說入圍Goodreads讀者選擇獎2023最佳懸疑小說入圍亞馬遜編輯選書2023年度最佳《紐約時報》2023年度矚目書目,出版旋即登上《紐約時報》暢銷榜NPR、《華盛頓郵報》、《哈潑時尚》、Kirkus Reviews、CrimeReads、Booklist 年度最佳書籍/// 嚴禁透露加害者本名 ///她們的光芒 璀璨無比如・果・她・們・還・活・著美國最惡名昭彰的殺人犯,奪走了無數女性的性命。她們本來都有大好前程,才華洋溢,期盼著未來。一場姊妹會宿舍的慘案,促使兩名聰穎的女子相識。她們為了逝去的摯友而聯手,捕捉關鍵證據,與法庭對抗,決定說出更為真實的故事:凶手其實既懦弱又淺薄;而死去的她們,生前閃閃發光,正是這璀璨的光芒,讓他嫉妒無法忍受。被告受審時,一名法官稱呼他為「聰明的年輕人」。她們將證明他並非足智多謀的犯罪者僅僅只是平庸無奇的仇女者這一次,不留惡名,故事應予美好的人們「我努力想弄懂,為什麼一個並未事先挑選目標並跟蹤對方的人,最後下手的對象卻總是最優秀最聰明的女孩。我的結論是,因為她們有個共同點──煥發令他相形見絀的光芒。他以大學校園和姊妹會住所為目標,是因為他在尋找佼佼者。他想要消滅我們──我們會提醒他,他並沒有那麼聰明,外貌沒有那麼出眾,他其實毫不特別。」
縈繞死神心頭長久‧感動全球百萬讀者一個體現文字如何在戰火之中照亮人心的故事「我不斷高估人類,也不停低估他們。同樣是人,怎麼有人如此邪惡,又有人如此光明燦爛?」死神和偷書賊第一次相遇,是在白茫的雪地。九歲的莉賽爾.麥明葛在前往寄養家庭途中,由於弟弟不幸亡故,只得就地埋葬。正是這個時候,莉賽爾下手偷了指導掘墓工人的手冊,只為紀念早夭的弟弟與無緣再見的媽媽。而帶著弟弟的靈魂離開的死神,正巧目睹一切。來到寄養家庭以後的日子雖然窮苦,但在善良樂觀的養父、粗魯但體貼的養母,以及頑皮的鄰居男孩陪伴下,莉賽爾漸漸找回笑容。此後,莉賽爾自火堆搶救出即將燒毀的禁書、從鎮長的大宅邸行竊……偷來的每一本書都代表了她的一段經歷與成長。從偷書、學習識字到體會閱讀的樂趣,逐漸掌握文字力量的莉賽爾,不只能夠鼓舞藏身於養父母家地下室的猶太人、安撫戰爭時期每顆惶然的心,最後更能夠親筆寫下自己的故事。無情的戰火逼近莉賽爾居住的小鎮,死神緊跟在後。當死神與偷書賊再度見面,從塵埃中拾起她殘破的書本時,所讀到的,是一個連死神都震撼不已,重新審視人類的故事。好評推薦「引人入勝、力道強大的敘事……若沒了文字,我們人類什麼也不是!死亡,不再狂傲!」——《華盛頓郵報》(The Washington Post)「莉賽爾展現一種無可置疑的人性希望,在戰火、貧困、殘酷的環境中可以仰賴的希望。」——《紐約時報》(The New York Times)「本書足以和馮內果《第五號屠宰場》裡面的肅穆、安慰人心的黑色幽默相提並論。」——《時代雜誌》(Time)「足以和《安妮的日記》與《夜》等書並列經典作品之林!書中的哀愁與悲劇,像黑白電影一般掠過讀者眼前……不斷擾動著讀者的心緒,又充滿無窮的詩意美感。」——《今日美國報》(USA Today)「作者說故事的技巧高超,故事非凡又催人熱淚,一氣呵成。」——《衛報》(The Guardian)
美國國家圖書獎最佳小說提名 《時代》年度好書 《美國國家公共電臺》、《Vogue》 《Vulture》、《BuzzFeed》、《Harper's Bazaar》2022年最佳好書 致友誼,敬愛情 戀人之前,我們先是最好的朋友 朋友之前,我們試著當個好人 在變動中,練習去愛與被愛 這是我們這個時代的故事 她們獨一無二的群像 「充滿力量的出道作,描繪出友誼、同志情誼、社會新鮮人在職場上的實踐,以精確細緻的筆法,寫出年輕移民如何面對艱辛不定的時代。本書幽默風趣,引人入勝,情感豐沛。」 ──美國國家圖書獎評審讚譽 青春推薦──何玟珒、張嘉真、陳栢青、劉子新(依姓名筆畫排序) 社會教會了我們許多事:取得好成績畢業後,努力上班,讓老闆覺得夠值得付你薪水。成為負責任且體面的大人。早日成家立業,確保你的家人不至失望。 然而,老闆的要求像個無底洞。原來友誼與愛情一樣傷人。破了洞的人際關係難以修補。你喜歡的人,家人卻不一定能接受。 絲涅哈移民來到美國,每日兢兢業業,推進專案進度,以便獲得他人眼中堪稱優渥的薪水。下班後,她與交友軟體上的不同女子約會,定時與友人聚餐,參加喧囂卻又寂寞的派對,試著在世界找到屬於自己的位置。 直到瑪麗娜的出現,她冷寂的心,似乎開始冰釋。 但一段關係的確立,需要篤定的勇氣,而她始終活得搖搖欲墜。 即便這一餐可以上高級餐廳享用,一顆蛀牙,便能讓戶頭的數字銳減。 昨晚還聊得愉快的友人,因為一個微小的誤會,不再說話與微笑。 我們在經濟中掙扎,在友情與愛情中游離 在不確定中,辨認愛百變的面貌
美國國家圖書獎最佳小說提名 《時代》年度好書 《美國國家公共電臺》、《Vogue》 《Vulture》、《BuzzFeed》、《Harper's Bazaar》2022年最佳好書 致友誼,敬愛情 戀人之前,我們先是最好的朋友 朋友之前,我們試著當個好人 在變動中,練習去愛與被愛 這是我們這個時代的故事 她們獨一無二的群像 「充滿力量的出道作,描繪出友誼、同志情誼、社會新鮮人在職場上的實踐,以精確細緻的筆法,寫出年輕移民如何面對艱辛不定的時代。本書幽默風趣,引人入勝,情感豐沛。」 ──美國國家圖書獎評審讚譽 青春推薦──何玟珒、張嘉真、陳栢青、劉子新(依姓名筆畫排序) 社會教會了我們許多事:取得好成績畢業後,努力上班,讓老闆覺得夠值得付你薪水。成為負責任且體面的大人。早日成家立業,確保你的家人不至失望。 然而,老闆的要求像個無底洞。原來友誼與愛情一樣傷人。破了洞的人際關係難以修補。你喜歡的人,家人卻不一定能接受。 絲涅哈移民來到美國,每日兢兢業業,推進專案進度,以便獲得他人眼中堪稱優渥的薪水。下班後,她與交友軟體上的不同女子約會,定時與友人聚餐,參加喧囂卻又寂寞的派對,試著在世界找到屬於自己的位置。 直到瑪麗娜的出現,她冷寂的心,似乎開始冰釋。 但一段關係的確立,需要篤定的勇氣,而她始終活得搖搖欲墜。 即便這一餐可以上高級餐廳享用,一顆蛀牙,便能讓戶頭的數字銳減。 昨晚還聊得愉快的友人,因為一個微小的誤會,不再說話與微笑。 我們在經濟中掙扎,在友情與愛情中游離 在不確定中,辨認愛百變的面貌
《華爾街日報》:「二十一世紀以來,最偉大的文學現象之一」只有我知道,我是寫作的冒牌貨。以文學,銘記文學的焦慮與不安歷經混沌的年少時光,克瑙斯高進入一所寫作學校,與不同的創作者、於晚年成為諾貝爾文學獎得主的老師討論文學。然而,寫作並未如自己原先想像的順利。同時,人生中過去擱置的問題也再次浮上:家人、戀愛、人際關係,始終無法安定。從青春過渡至成人,如同一個還不成熟的靈魂,已經被裝進發育完成的肉體,必須更加偽裝自我。一個人可以照常去上課、在書桌前寫作、外出享樂,去女友家拜訪。然而,女友的一個提問,似乎讓冰山開始出現裂縫:「我的眼睛是什麼顏色的?」關於寫作的質疑也愈來愈高漲。當朋友嶄露才華,獲得出版的機會,自己卻收到了退稿信,隱隱的嫉妒在心中燃燒。在爸爸死前,父子兩人在昏暗的室內對飲。父親說:「你實在應該去讀一些比文學有營養的東西才對。」挪威作家卡爾.奧韋.克瑙斯高以六部曲的「類自傳書寫」,深度自剖「克瑙斯高」的成長歷程。在這一冊中,面對老師與同儕的評論、退稿信,尤其可見克瑙斯高對於寫作的焦慮。但也正是寫到了最後一個字才發現,透過書寫與閱讀,人生中的細節得以再次被記憶。「我的奮鬥」系列是一場場與細節的搏鬥,重新撿拾在漫漫時光中被遺落的重要片段。想起在當下每個看似擦肩而過,卻已深入肌理的悲傷與幸福,更加堅實地辨認出自我的面貌。全六冊的半自傳體小說,主題分別為:死亡、愛情、童年、青春、夢想與思考,每一冊都從生活中洞察出深刻反思,以樸實的日常經驗喚起讀者強烈的共鳴。作者不避諱揭露事實的寫作風格也是造就出如此精采敘事的原因。克瑙斯高的寫作策略成功後,北歐也有愈來愈多作家紛紛效仿,引起一波克瑙斯高的美學風潮。「有些書在美學上過於強勁,以至於具有革命性,克瑙斯高的書寫就是其中之一。」──《巴黎評論》
《華爾街日報》:「二十一世紀以來,最偉大的文學現象之一」只有我知道,我是寫作的冒牌貨。以文學,銘記文學的焦慮與不安歷經混沌的年少時光,克瑙斯高進入一所寫作學校,與不同的創作者、於晚年成為諾貝爾文學獎得主的老師討論文學。然而,寫作並未如自己原先想像的順利。同時,人生中過去擱置的問題也再次浮上:家人、戀愛、人際關係,始終無法安定。從青春過渡至成人,如同一個還不成熟的靈魂,已經被裝進發育完成的肉體,必須更加偽裝自我。一個人可以照常去上課、在書桌前寫作、外出享樂,去女友家拜訪。然而,女友的一個提問,似乎讓冰山開始出現裂縫:「我的眼睛是什麼顏色的?」關於寫作的質疑也愈來愈高漲。當朋友嶄露才華,獲得出版的機會,自己卻收到了退稿信,隱隱的嫉妒在心中燃燒。在爸爸死前,父子兩人在昏暗的室內對飲。父親說:「你實在應該去讀一些比文學有營養的東西才對。」挪威作家卡爾.奧韋.克瑙斯高以六部曲的「類自傳書寫」,深度自剖「克瑙斯高」的成長歷程。在這一冊中,面對老師與同儕的評論、退稿信,尤其可見克瑙斯高對於寫作的焦慮。但也正是寫到了最後一個字才發現,透過書寫與閱讀,人生中的細節得以再次被記憶。「我的奮鬥」系列是一場場與細節的搏鬥,重新撿拾在漫漫時光中被遺落的重要片段。想起在當下每個看似擦肩而過,卻已深入肌理的悲傷與幸福,更加堅實地辨認出自我的面貌。全六冊的半自傳體小說,主題分別為:死亡、愛情、童年、青春、夢想與思考,每一冊都從生活中洞察出深刻反思,以樸實的日常經驗喚起讀者強烈的共鳴。作者不避諱揭露事實的寫作風格也是造就出如此精采敘事的原因。克瑙斯高的寫作策略成功後,北歐也有愈來愈多作家紛紛效仿,引起一波克瑙斯高的美學風潮。「有些書在美學上過於強勁,以至於具有革命性,克瑙斯高的書寫就是其中之一。」──《巴黎評論》
*暢銷北美百萬冊,售出20餘種語言版權 *AMAZON 4.5顆星 *Goodreads網站 4.1顆星 *安德魯.卡內基小說類傑作獎章得主 *邦諾書店發現新人大獎、年度好書 *《紐約客》年度好書 ▎有時,藏在內心深處的謊言根深柢固,直到死亡將它抹去,留下一個有點不一樣的世界 一個小女孩從緬因州莓果田失蹤,留下悲傷的謎團糾纏著一家人近五十年,真相,卻懸而未解⋯⋯ 這年夏天,四歲的露絲照例跟著家人來到緬因州採收藍莓,卻神祕失蹤。厄運之門彷彿就此開啟,悲劇糾纏著這個原本溫馨又關係緊密的家庭。 獨生女諾瑪在富有的家庭長大,身為法官的父親個性拘謹,母親則對她過度保護到令人窒息。某一天起,她對反覆出現的夢境起了疑心,即使疼愛她的親友解釋,那或許是她的寂寞所創造出的幻想。不願棄直覺於不顧,諾瑪將耗費數十年設法揭開家族的祕密⋯⋯ 迷失的人,得自己找到回家的路。 一個家庭的祕密,是另一個家庭痛苦的根源。動人、心碎,又閃著希望曙光的故事。 ● “一把莓果的奧妙在於其中的每一顆都不同,有的甜,有的酸,有的飽滿多汁。《採莓人》就像一把莓果。這是一部樸實無華、平易近人的小說,其中卻有著這麼多的甜、這麼多的酸、這麼飽滿的汁液。讀這本書,我只有在結束時才感到飢渴。」——得獎作家摩根.塔諦”
*暢銷北美百萬冊,售出20餘種語言版權*AMAZON 4.5顆星*Goodreads網站 4.1顆星*安德魯.卡內基小說類傑作獎章得主*邦諾書店發現新人大獎、年度好書*《紐約客》年度好書▎有時,藏在內心深處的謊言根深柢固,直到死亡將它抹去,留下一個有點不一樣的世界一個小女孩從緬因州莓果田失蹤,留下悲傷的謎團糾纏著一家人近五十年,真相,卻懸而未解⋯⋯這年夏天,四歲的露絲照例跟著家人來到緬因州採收藍莓,卻神祕失蹤。厄運之門彷彿就此開啟,悲劇糾纏著這個原本溫馨又關係緊密的家庭。獨生女諾瑪在富有的家庭長大,身為法官的父親個性拘謹,母親則對她過度保護到令人窒息。某一天起,她對反覆出現的夢境起了疑心,即使疼愛她的親友解釋,那或許是她的寂寞所創造出的幻想。不願棄直覺於不顧,諾瑪將耗費數十年設法揭開家族的祕密⋯⋯迷失的人,得自己找到回家的路。一個家庭的祕密,是另一個家庭痛苦的根源。動人、心碎,又閃著希望曙光的故事。●“一把莓果的奧妙在於其中的每一顆都不同,有的甜,有的酸,有的飽滿多汁。《採莓人》就像一把莓果。這是一部樸實無華、平易近人的小說,其中卻有著這麼多的甜、這麼多的酸、這麼飽滿的汁液。讀這本書,我只有在結束時才感到飢渴。」——得獎作家摩根.塔諦”
妳自己,就是照亮自身陰影的燦爛千陽《紐約時報》21世紀讀者票選百大好書BBC 百本最鼓舞人心的小說暢銷全球《追風箏的孩子》姊妹版一個在漆黑中,靠著餘點星光活下來的故事「當我開始寫《燦爛千陽》時,我發現自己一遍又一遍地想著那些堅毅不拔的女性。」──胡賽尼「想知道胡賽尼的《燦爛千陽》是否與《追風箏的孩子》一樣優異?答案是,這是一本更好的小說。」──《華盛頓郵報》如果我們的過錯只是降生於世,更要活得幸福因為犯錯的是命運而懂得原諒、寬恕與愛的是我們瑪黎安,一個從出生便被認為有罪的孩子,在成年之前,為了她沒有犯下的錯,嫁給四十多歲的男子。她以為,有了自己的家庭後,從此能夠幸福了。萊拉,一個相對來說「比較幸運」的女孩,對於未來心懷夢想,她想要受教育,與自己選擇的愛人生活。她以為,戰爭結束後,便能夠幸福度日了。然而,她們的願望沒有實現。命運甚至讓這兩名陌生女子,因著一樁無情的意外而綑綁在一起。而她們的相遇,或許是命運唯一做對的一件事。
每個人都有自己的悲傷,雖然輪廓、大小、重量各異,但是悲傷的顏色對我們每個人都是一樣的。獻給所有曾經從閱讀中尋得救贖的靈魂風靡全世界38國,感動百萬讀者的故事「故事不能棲息於沉默之中。它需要躍然紙上。若沒有語言的滋養,故事將逐漸蒼白、生病,終至死亡,然後纏擾人心不放。」瑪格麗特身懷無法對任何人訴說的傷心祕密。在她誕生的那一刻,也失去了血脈相連的孿生姊妹,只有身上的一道疤來提醒妹妹的存在,而她注定要伶仃徘徊在世界上。直到某天,她收到國民作家薇妲.溫特的來信,指名瑪格麗特來撰寫她的人生故事。原本打算拒絕的她,卻在作家開口的剎那沉陷其中——很久以前,有棟鬧鬼的老宅。有座藏書閣。有一對雙胞胎。在作家的故事中,有離奇神祕的事件,無數的生離死別,最深沉的憂傷與最純粹的愛。瑪格麗特探究安琪費爾德家族的過去,與此同時,屬於她自己的故事也陰魂不散,同樣渴望著被她說出……
每個人都有自己的悲傷,雖然輪廓、大小、重量各異,但是悲傷的顏色對我們每個人都是一樣的。獻給所有曾經從閱讀中尋得救贖的靈魂風靡全世界38國,感動百萬讀者的故事「故事不能棲息於沉默之中。它需要躍然紙上。若沒有語言的滋養,故事將逐漸蒼白、生病,終至死亡,然後纏擾人心不放。」瑪格麗特身懷無法對任何人訴說的傷心祕密。在她誕生的那一刻,也失去了血脈相連的孿生姊妹,只有身上的一道疤來提醒妹妹的存在,而她注定要伶仃徘徊在世界上。直到某天,她收到國民作家薇妲.溫特的來信,指名瑪格麗特來撰寫她的人生故事。原本打算拒絕的她,卻在作家開口的剎那沉陷其中——很久以前,有棟鬧鬼的老宅。有座藏書閣。有一對雙胞胎。在作家的故事中,有離奇神祕的事件,無數的生離死別,最深沉的憂傷與最純粹的愛。瑪格麗特探究安琪費爾德家族的過去,與此同時,屬於她自己的故事也陰魂不散,同樣渴望著被她說出……
《華爾街日報》:「二十一世紀以來,最偉大的文學現象之一」寫作美學被譽為「挪威的普魯斯特」繁體中文譯本青春是:小事都是大事喜歡就是愛年少時光、迷途、爛醉、性挫敗負傷的孩子成為大人後,回頭寫給自己的另一部《麥田捕手》少年首次真正離家,進入叛逆的青春期,他來到北挪威,成為一處偏遠學校的導師。然而童年與父親相處的傷口還未癒合,社會便立刻要求他成為一個懂事的成人。他對許多事情開始感到麻木:工作賺錢、人際關係、在體制內過日子……何時,能夠脫離他被大人一再要求的秩序?同時,年少時期的身體慾望,在他體內不斷流動,「性」卻又屢屢帶給他挫敗。克瑙斯高重複一日又一日這樣的生活,下班後喝個爛醉,認識不同的女子,試著寫作,偶爾回家,分別去看已經離異的父母。再婚的父親,酗酒愈來愈嚴重。當克瑙斯高詢問父親,為何過去要如此造成孩子內心的傷痕。父親只能哭著回答:「可是我已經盡力了。」青春是虛無的初始,少年剛開始體會到真實世界的殘酷。他內心深處,仍然是不安於室的靈魂,渴望反叛,主宰自己的人生方向。這次,他要面對的,是離家後的奮鬥,是如何與迷茫的自我獨處。全六冊的半自傳體小說,主題分別為:死亡、愛情、童年、青春、夢想與思考,每一冊都從生活中洞察出深刻反思,以樸實的日常經驗喚起讀者強烈的共鳴。作者不避諱揭露事實的寫作風格也是造就出如此精彩敘事的原因。克瑙斯高的寫作策略成功後,北歐也有愈來愈多作家紛紛效仿,引起一波克瑙斯高的美學風潮。「有些書在美學上過於強勁,以至於具有革命性,克瑙斯高的書寫就是其中之一。」──《巴黎評論》書中摘錄「我老早以前就下定了決心:我不打算繼續讀書啦,我們學到的就只是一大堆廢話,追根究柢地說,一切的關鍵就在於活著,按照自己的意願活著──也就是說,樂享人生。某些人在工作時最能夠享受人生;其他人則是不工作時才最能樂享人生。好吧,我理解自己總得有一點錢才行,這意謂著就連我也得去工作,但可不是隨時都在工作,而我也不希望工作榨乾我所有的精力,甚而啃噬掉我的靈魂,導致我淪為一個盯住自家的樹籬、暗地關注鄰居動向、想瞧瞧鄰居是否擁有和我一樣精美的身分象徵物的白痴中年人。」「他提到祖父動手揍他,而即使他對我來說或許不是多麼稱職的父親,他還是會流著淚說,他已經盡力而為囉──當他說出自己『已經盡力而為』,他總是淚眼婆娑。他經常重複提起他按摩過我的腿,以及他們當時有多麼窮困,幾乎身無分文──他也很常提起這一點。」「他是個相當有才華的人,有許多想法。比他周遭那些人多得多,至少在我剛認識他的時候。而這恐怕就是個問題,他成長過程中,始終沒有得到合適、正確的迴響。」「通常我會說,重點在於好好享受人生,我絕對不會掉進那個被稱為『義務』的陷阱裡,收納進朝九晚五的枯燥作息。而她總會說,人生就是一場折磨,一切就是這麼簡單。」國內外推薦、得獎紀錄左耀元(醫師小說家)、沐羽(作家)、林楷倫(魚販作家)、陳慧(作家)、黃崇凱(小說家)、蔡易澄(作家)──齊聲讚譽「挪威小說家克瑙斯高,顯然深知普魯斯特的思考與實踐。」──童偉格(小說家),專文導讀「閱讀《我的奮鬥》就像翻開了別人的日記,從中找到自己的祕密。」──埃文.休斯(Evan Hughes),《新共和》(The New Republic)「過去幾年,每當我出席活動,總會有人詢問,我對於克瑙斯高的作品有什麼看法。當我說我一個字也還沒讀過時,他們看起來嚇壞了,並且告訴我,『你必須讀』。」──約翰.鮑爾斯(John Powers),《美國全國公共廣播電台》(NPR)2009年 挪威文學界最高榮譽──布拉哥文學獎2010年 榮獲北歐理事會文學獎2010年 國際都柏林文學獎長名單2013年 《紐約客》年度好書2014年 美國最佳翻譯圖書獎(由唐.巴特利特從挪威語譯為英語)2015年 德國《世界報》文學獎,此前得主包括村上春樹、強納森.法蘭岑等2015年 改編為瑞典語劇本2017年 榮獲以色列耶路撒冷獎2019年 榮獲瑞典學院北歐獎,此獎有「小諾貝爾文學獎」之稱2019年 《衛報》21世紀百大書單入選
「不投林白就是選擇戰爭!」預言美國後九一一與川普時代的警鐘之書◆HBO迷你劇集《美國外史》改編原作◆◆《紐約時報》二十一世紀百大選書 #60 ◆◆2005年美國歷史學家協會歷史小說獎得主◆(Society of American Historians Prize for Historical Fiction)在這些所有記憶中,永久盤據的恐懼勝過了一切。當然,沒有人的童年是完全沒有恐懼的,但我總想,如果林白沒有當選總統,或如果我不是猶太人的孩子,會不會少一點恐懼?一九四〇年,時年七歲的男孩菲利普.羅斯,與任保險業務員的父親、家庭主婦的母親及富有藝術天分的哥哥同住在紐華克市的威奎依猶太社區,和樂融融。菲利普受美國最著名的集郵家羅斯福總統啟發,從小熱中集郵,最大的願望就是收集到人人稱羨不已的夢幻郵票。一切都在林白上台後改變。羅斯福在總統大選中慘敗給這位年輕氣盛的傳奇飛行英雄,退隱故居;林白則與阿道夫.希特勒及軸心國結盟,誓言不讓這個偉大的國家捲入世界大戰,以此捍衛美國的核心價值。劇變衝擊了羅斯一家,在一次目睹父親崩潰嚎哭之後,菲利普知道快樂的童年一去不返,從今以後只剩恐懼。這裡,從來不是他的國家。美國當代名家菲利普.羅斯遊走虛實之間,以其尖銳筆鋒重返二戰時空,從「可能的美國」當中思及美國浩瀚、多樣性的複雜面貌。◆聯合推薦黃崇凱 小說家蔡易澄 作家顏擇雅 出版人、作家◆各界推薦「菲利普.羅斯再次出版了一本你必須一讀的小說,現在就讀……出色的傑作。」——《基督科學箴言報》(The Christian Science Monitor)「這不是預言,而是夢魘;隨著故事推進,夢魘越來越可怕,同時也變得越來越可笑、越來越詭異……迂迴而又高明的作品。」——《紐約客》(The New Yorker)「貼身觀察到各個角色陷入了社會上最深沉、最苦澀的壓力當中,會是如何……這本書就是最高明的折磨手段,讓人無法放下。」——《新聞週刊》(Newsweek)「(羅斯的聲音)從未如此細膩……精雕細琢地如此美麗……一名小說家在這四十五年來一直不斷改造自己,而《反美陰謀》就是最為出色的作品。」——《波士頓全球報》(The Boston Globe)「傑出之作……羅斯的文筆優美而有力,旋繞著、起舞著、憤怒著……似乎從來沒有如此精確而明朗。」——《沃斯堡星報》(Fort Worth Star-Telegram)「將愛國小說的風險提高到不可能再高了……羅斯似乎不費吹灰之力就讓我們不再懷疑,接著又讓我們相信,然後捻熄這份信念,最終抹除這樣的信念……了不起的故事。」——《洛杉磯時報書評》(Los Angeles Times Book Review)「值得讚賞的歷史想像,也是(羅斯)最動人的一本小說。」——《人物》(People)「羅斯帶領著讀者踏上一趟充滿驚懼的野外之旅,跨越了空間的界線,進入一片以他的家鄉為本的詭異世界……一切描述都是如此理所當然,彷彿一部紀錄片般的不動聲色,等到我們讀了十頁之後才發現,自己的世界彷彿也變成了一片脆弱的幻象。」——《時代》(Time)「最令人信服的當代作家……每一本書都像是脫胎自全國人民內心最深處。」——《紐約》(New York)「充滿嚇人情節的歷史小說……(羅斯是)美國所出現過最偉大的小說家。」——《君子》(Esquire)「文筆簡直超凡,錯綜複雜但完全通順好讀,餘韻無窮,還添上一筆溫柔與親密……這是羅斯最好的一本作品。」——《O,歐普拉雜誌》(O, The Oprah Magazine)「引人入勝……有時又深深觸動心弦……近距離一窺一個家族與歷史的恐怖接觸。」——《紐約時報》(The New York Times)「這就是史詩的形成,既是嘔心瀝血又充滿熱情,近乎完美,以特定事件的小小結構建築而成……羅斯的創作能量正值巔峰,或許他還能帶給我們更多作品。」——倫敦《泰晤士報》(The Times)「政治心理學的驚悚小說……或許是羅斯所寫過最令人悲傷的故事,也是最可怕的。」——《村聲》(The Village Voice)「羅斯寫出了他人生中最棒的作品,正是美國這一世紀的縮影……今日的藝術家想要讓我們認識我們的世界,但是或許必須有所偽裝,而經驗豐富的大師菲利普.羅斯做了完美示範。」——倫敦《衛報》(The Guardian)「世界上最厲害的一位作家……他的文字躍然紙上,字字句句都蓄積動能,帶領讀者到了另一個世界,根本無需評論讚譽。」——倫敦《觀察家報》(The Observer)「在《反美陰謀》中,菲利普.羅斯再次申明了小說超越其他所有文學形式的優越性。這是二十一世紀的第一本小說傑作,讀起來完全如同真實。」——倫敦《標準晚報》(Evening Standard)
「不投林白就是選擇戰爭!」預言美國後九一一與川普時代的警鐘之書◆HBO迷你劇集《美國外史》改編原作◆◆《紐約時報》二十一世紀百大選書 #60 ◆◆2005年美國歷史學家協會歷史小說獎得主◆(Society of American Historians Prize for Historical Fiction)在這些所有記憶中,永久盤據的恐懼勝過了一切。當然,沒有人的童年是完全沒有恐懼的,但我總想,如果林白沒有當選總統,或如果我不是猶太人的孩子,會不會少一點恐懼?一九四〇年,時年七歲的男孩菲利普.羅斯,與任保險業務員的父親、家庭主婦的母親及富有藝術天分的哥哥同住在紐華克市的威奎依猶太社區,和樂融融。菲利普受美國最著名的集郵家羅斯福總統啟發,從小熱中集郵,最大的願望就是收集到人人稱羨不已的夢幻郵票。一切都在林白上台後改變。羅斯福在總統大選中慘敗給這位年輕氣盛的傳奇飛行英雄,退隱故居;林白則與阿道夫.希特勒及軸心國結盟,誓言不讓這個偉大的國家捲入世界大戰,以此捍衛美國的核心價值。劇變衝擊了羅斯一家,在一次目睹父親崩潰嚎哭之後,菲利普知道快樂的童年一去不返,從今以後只剩恐懼。這裡,從來不是他的國家。美國當代名家菲利普.羅斯遊走虛實之間,以其尖銳筆鋒重返二戰時空,從「可能的美國」當中思及美國浩瀚、多樣性的複雜面貌。◆聯合推薦黃崇凱 小說家蔡易澄 作家顏擇雅 出版人、作家◆各界推薦「菲利普.羅斯再次出版了一本你必須一讀的小說,現在就讀……出色的傑作。」——《基督科學箴言報》(The Christian Science Monitor)「這不是預言,而是夢魘;隨著故事推進,夢魘越來越可怕,同時也變得越來越可笑、越來越詭異……迂迴而又高明的作品。」——《紐約客》(The New Yorker)「貼身觀察到各個角色陷入了社會上最深沉、最苦澀的壓力當中,會是如何……這本書就是最高明的折磨手段,讓人無法放下。」——《新聞週刊》(Newsweek)「(羅斯的聲音)從未如此細膩……精雕細琢地如此美麗……一名小說家在這四十五年來一直不斷改造自己,而《反美陰謀》就是最為出色的作品。」——《波士頓全球報》(The Boston Globe)「傑出之作……羅斯的文筆優美而有力,旋繞著、起舞著、憤怒著……似乎從來沒有如此精確而明朗。」——《沃斯堡星報》(Fort Worth Star-Telegram)「將愛國小說的風險提高到不可能再高了……羅斯似乎不費吹灰之力就讓我們不再懷疑,接著又讓我們相信,然後捻熄這份信念,最終抹除這樣的信念……了不起的故事。」——《洛杉磯時報書評》(Los Angeles Times Book Review)「值得讚賞的歷史想像,也是(羅斯)最動人的一本小說。」——《人物》(People)「羅斯帶領著讀者踏上一趟充滿驚懼的野外之旅,跨越了空間的界線,進入一片以他的家鄉為本的詭異世界……一切描述都是如此理所當然,彷彿一部紀錄片般的不動聲色,等到我們讀了十頁之後才發現,自己的世界彷彿也變成了一片脆弱的幻象。」——《時代》(Time)「最令人信服的當代作家……每一本書都像是脫胎自全國人民內心最深處。」——《紐約》(New York)「充滿嚇人情節的歷史小說……(羅斯是)美國所出現過最偉大的小說家。」——《君子》(Esquire)「文筆簡直超凡,錯綜複雜但完全通順好讀,餘韻無窮,還添上一筆溫柔與親密……這是羅斯最好的一本作品。」——《O,歐普拉雜誌》(O, The Oprah Magazine)「引人入勝……有時又深深觸動心弦……近距離一窺一個家族與歷史的恐怖接觸。」——《紐約時報》(The New York Times)「這就是史詩的形成,既是嘔心瀝血又充滿熱情,近乎完美,以特定事件的小小結構建築而成……羅斯的創作能量正值巔峰,或許他還能帶給我們更多作品。」——倫敦《泰晤士報》(The Times)「政治心理學的驚悚小說……或許是羅斯所寫過最令人悲傷的故事,也是最可怕的。」——《村聲》(The Village Voice)「羅斯寫出了他人生中最棒的作品,正是美國這一世紀的縮影……今日的藝術家想要讓我們認識我們的世界,但是或許必須有所偽裝,而經驗豐富的大師菲利普.羅斯做了完美示範。」——倫敦《衛報》(The Guardian)「世界上最厲害的一位作家……他的文字躍然紙上,字字句句都蓄積動能,帶領讀者到了另一個世界,根本無需評論讚譽。」——倫敦《觀察家報》(The Observer)「在《反美陰謀》中,菲利普.羅斯再次申明了小說超越其他所有文學形式的優越性。這是二十一世紀的第一本小說傑作,讀起來完全如同真實。」——倫敦《標準晚報》(Evening Standard)
|竊盜不是十惡不赦的大罪,除非偷走的是你的童年。|★暢銷逾500萬冊,探討童年創傷與心理治療的代表作★美國南方文學經典作品,媲美史坦貝克《天倫夢覺》★1991年由芭芭拉.史翠珊改編為同名電影,入圍奧斯卡七大獎項★Apple TV即將改編影集「妳的家庭生活是什麼樣子,莎瓦娜?」我假裝自己在做專訪。「廣島原爆。」她喃喃說。「打從你離開溫暖親密,對你呵護備至的家之後,生活又是什麼樣子?」「長崎。」她透出一抹苦笑。「你是詩人,莎瓦娜,請用一艘船來比喻你們家。」我看著她說。「鐵達尼號。」「你若要寫一首向家族致敬的詩,會取什麼題目?」「『奥許維茲集中營史』。」⚫︎湯姆.溫格從南卡羅萊納州的家鄉來到紐約,探望因自殺而住進精神病院的雙胞胎姊姊莎瓦娜,卻受到陸文斯汀醫生頻頻阻撓——想要見到姊姊,湯姆必須先袒露內心深埋的創傷,回顧他與姊姊極力忘卻的童年,以及守了數十年的祕密:莎瓦娜口中那些難解的詞語代表什麼?湯姆為何憎恨美麗的母親萊拉?他與莎瓦娜敬愛的大哥路克因何而死?在陸文斯汀醫生的引導下,湯姆終要領悟,縫補家庭的傷口,是一條黑暗漫長的苦路,而試圖拯救莎瓦娜的努力,也是他最後一次拯救自己的機會⋯⋯⚫︎無可言說的家族祕密,是時光裡的魅影,足以使每個人的生命扭曲變形。美國知名南方文學代表作家佩特.康洛伊以無比的激情與詩篇般的語言,揉入自身血淚經歷、耗時六年,寫出全球暢銷作品《潮浪王子》,描繪溫格一家自二戰、越戰至八〇年代的家族史,也傳達個人的未來不必受制於過往的悲慘境遇,對每一刻懷抱希望,就可能扭轉人生。這部小說是探討童年創傷與心理治療的傑作,一九八六年出版後,在美國銷售逾五百萬冊,一九九一年改編為同名電影,由芭芭拉.史翠珊執導並擔任女主角,康洛伊親自編劇,榮獲七項奧斯卡提名(包括最佳影片、最佳男主角、最佳改編劇本),創下破億美金的票房佳績,飾演湯姆的尼克.諾特更勇奪金球獎、波士頓影評人協會、洛杉磯影評人協會三項最佳男主角大獎。⚫︎2007年,因許多家長譴責《潮浪王子》書中對自殘、暴力、性等等的描寫,美國西維吉尼亞州卡納亞郡高中董事會將《潮浪王子》列為禁書,卻也促使由學生組成的反書籍審查聯盟出面抗議。康洛伊則投書回應,《潮浪王子》是他無愧於信仰的作品,他會把作品放在聖壇前獻給上帝,因為他描寫的是上帝所創造的世界,因為「暴力」影響他生命甚巨,他對寫出暴力的樣貌一事,不感愧歉。
|竊盜不是十惡不赦的大罪,除非偷走的是你的童年。|★暢銷逾500萬冊,探討童年創傷與心理治療的代表作★美國南方文學經典作品,媲美史坦貝克《天倫夢覺》★1991年由芭芭拉.史翠珊改編為同名電影,入圍奧斯卡七大獎項★Apple TV即將改編影集「妳的家庭生活是什麼樣子,莎瓦娜?」我假裝自己在做專訪。「廣島原爆。」她喃喃說。「打從你離開溫暖親密,對你呵護備至的家之後,生活又是什麼樣子?」「長崎。」她透出一抹苦笑。「你是詩人,莎瓦娜,請用一艘船來比喻你們家。」我看著她說。「鐵達尼號。」「你若要寫一首向家族致敬的詩,會取什麼題目?」「『奥許維茲集中營史』。」⚫︎湯姆.溫格從南卡羅萊納州的家鄉來到紐約,探望因自殺而住進精神病院的雙胞胎姊姊莎瓦娜,卻受到陸文斯汀醫生頻頻阻撓——想要見到姊姊,湯姆必須先袒露內心深埋的創傷,回顧他與姊姊極力忘卻的童年,以及守了數十年的祕密:莎瓦娜口中那些難解的詞語代表什麼?湯姆為何憎恨美麗的母親萊拉?他與莎瓦娜敬愛的大哥路克因何而死?在陸文斯汀醫生的引導下,湯姆終要領悟,縫補家庭的傷口,是一條黑暗漫長的苦路,而試圖拯救莎瓦娜的努力,也是他最後一次拯救自己的機會⋯⋯⚫︎無可言說的家族祕密,是時光裡的魅影,足以使每個人的生命扭曲變形。美國知名南方文學代表作家佩特.康洛伊以無比的激情與詩篇般的語言,揉入自身血淚經歷、耗時六年,寫出全球暢銷作品《潮浪王子》,描繪溫格一家自二戰、越戰至八〇年代的家族史,也傳達個人的未來不必受制於過往的悲慘境遇,對每一刻懷抱希望,就可能扭轉人生。這部小說是探討童年創傷與心理治療的傑作,一九八六年出版後,在美國銷售逾五百萬冊,一九九一年改編為同名電影,由芭芭拉.史翠珊執導並擔任女主角,康洛伊親自編劇,榮獲七項奧斯卡提名(包括最佳影片、最佳男主角、最佳改編劇本),創下破億美金的票房佳績,飾演湯姆的尼克.諾特更勇奪金球獎、波士頓影評人協會、洛杉磯影評人協會三項最佳男主角大獎。⚫︎2007年,因許多家長譴責《潮浪王子》書中對自殘、暴力、性等等的描寫,美國西維吉尼亞州卡納亞郡高中董事會將《潮浪王子》列為禁書,卻也促使由學生組成的反書籍審查聯盟出面抗議。康洛伊則投書回應,《潮浪王子》是他無愧於信仰的作品,他會把作品放在聖壇前獻給上帝,因為他描寫的是上帝所創造的世界,因為「暴力」影響他生命甚巨,他對寫出暴力的樣貌一事,不感愧歉。
2019年諾貝爾文學獎得主彼得.漢德克 最偉大的冒險,是與自己為敵、搏鬥、握手微笑 ‧德文直譯:最貼近漢德克的實驗風格‧ 「以語言學的獨創性,探詢人類經驗的邊緣地帶及特異。」──瑞典學院 是誰規定偷水果不能是一種義務 何以闢地種果是正義,順果牽果就成非法? 盛夏日,水果賊啟程要前往內陸,展開一段尋母之旅。沿途,她遇上市集、慶典、陌生人的熙熙攘攘,有時遇上甘醇甜美的樂事,有時遭遇無以名之的驚駭,有時,則什麼事也沒有。 水國賊愈是靠近安靜的內陸地區,她與母親重逢的時刻也愈來愈近,還即將迎來一場家族盛宴。然而,不斷迷途的她,能夠抵達目的地嗎? 漢德克藉由詩作般的小說,幻如夢的語言,一再質問所謂正常與不正常的分野、國族與個人的交纏與分離,導引人們找到內心被外在事物遮掩的瑰寶。 哪條律法規定,人的一生該做些什麼,該融入什麼樣的團體,又該隸屬哪個國家? 一個人是否一定要有外在的歸屬才能完整?我們能不能憑藉內在的感受與探詢,在世界任何一處自力更生。 小說中埋藏著意想不到的開展。漢德克聚焦人類行為的細微之處,拋開世俗的定義與常規,讓我們看見石頭就是石頭,空氣就是空氣,烏鴉就是烏鴉,活著就是活著。 柏森、蕭宇翔──專文導讀 林宇軒、廖偉棠、鄭琬融──體制外推薦 「故事底,我感覺到鮮少有分別你、我、他的時刻,最多最多就像世界和世界相疊在一起,每一個可能世界同時地在同一刻發生。這是小說裡極為複雜的迷惑。」──柏森 「我們因為虛構,而對現世產生了一股深深的鄉愁與眷戀,而不再只是沉醉於敘事推向高潮與洗滌的便利魔法。這一刻,我們真正成為了一名理想讀者。」──蕭宇翔 「這不是一部情節緊湊、角色鮮明的小說,讀者極可能迷失於開頭瑣碎的敘述當中。不過,正是這些只聞其名、不見其人的敘述,讓我們慢速摸索水果賊的輪廓,進一步理解水果賊如何成為水果賊,然後不成為水果賊。我特別喜歡彼得.漢德克變換敘述視角的手法,長篇幅動用第一人稱我的段落,巧妙地在往後被完全取代而不復存在,只時不時提點讀者:這是『水果賊的故事』。故事就在各種補充和迴返之間完成,從日常的細節到穿插的後設,最後抵達眾聲喧嘩的狀態,像一首詩的韻律終於被解決。閱讀《水果賊》,是各種念想解壓縮的過程,是情節的發生和不發生。」──林宇軒 「漢德克的晚期風格中,詩意與沉默的力量、遊走與回顧的力量、垂老的智慧與精靈一般的青春等等互相撕扯,最後渾然一體,帶出這片深邃的大陸最後的史詩,縱使現實已經分崩離析。水果賊是一個隱喻,但超越隱喻成為二戰後叛逆一代留給下一個千禧的信息。」──廖偉棠 「在反覆的思緒中,不是重複,是磨尖思緒的利刃,帶著閃光前往尋找水果賊的旅程。漢德克以詩的哲思刻劃沿途的風景,使你在看待任何事物時都無法持有唯一的眼光。而正如《第二把劍》他挑戰了殺人者的動機,《水果賊》也挑戰了讀者對於竊賊的想像。摘走野地裡的果實是偷竊嗎?那麼那些如同野地果實的無國籍者,是否就不受保護、活在不被關切的世界現實夾層之中?漢德克將旅程作為一個隱喻,進一步帶領讀者思考著國家、身分與正義的問題。這些思考從不安逸,而是再再逼近危險的界線。」──鄭琬融 「漢德克是精明的探索者,善於尋思人類經歷的細節,正如敘述者所指出的,他使筆下那些遊蕩的人們逗留的每個小時都『充滿戲劇性,即使什麼也沒發生』。欣賞漢德克敘事風格的讀者,也將從故事的風景中得到回報。」──《出版者週刊》 「漢德克經常強調的並不是某個事件,而是一個看似微不足道的瞬間,其重要性是那些經歷過的人甚至沒有發現的。」──《紐約客》
2019年諾貝爾文學獎得主彼得.漢德克最偉大的冒險,是與自己為敵、搏鬥、握手微笑‧德文直譯:最貼近漢德克的實驗風格‧「以語言學的獨創性,探詢人類經驗的邊緣地帶及特異。」──瑞典學院是誰規定偷水果不能是一種義務何以闢地種果是正義,順果牽果就成非法?盛夏日,水果賊啟程要前往內陸,展開一段尋母之旅。沿途,她遇上市集、慶典、陌生人的熙熙攘攘,有時遇上甘醇甜美的樂事,有時遭遇無以名之的驚駭,有時,則什麼事也沒有。水國賊愈是靠近安靜的內陸地區,她與母親重逢的時刻也愈來愈近,還即將迎來一場家族盛宴。然而,不斷迷途的她,能夠抵達目的地嗎?漢德克藉由詩作般的小說,幻如夢的語言,一再質問所謂正常與不正常的分野、國族與個人的交纏與分離,導引人們找到內心被外在事物遮掩的瑰寶。哪條律法規定,人的一生該做些什麼,該融入什麼樣的團體,又該隸屬哪個國家?一個人是否一定要有外在的歸屬才能完整?我們能不能憑藉內在的感受與探詢,在世界任何一處自力更生。小說中埋藏著意想不到的開展。漢德克聚焦人類行為的細微之處,拋開世俗的定義與常規,讓我們看見石頭就是石頭,空氣就是空氣,烏鴉就是烏鴉,活著就是活著。柏森、蕭宇翔──專文導讀林宇軒、廖偉棠、鄭琬融──體制外推薦「故事底,我感覺到鮮少有分別你、我、他的時刻,最多最多就像世界和世界相疊在一起,每一個可能世界同時地在同一刻發生。這是小說裡極為複雜的迷惑。」──柏森「我們因為虛構,而對現世產生了一股深深的鄉愁與眷戀,而不再只是沉醉於敘事推向高潮與洗滌的便利魔法。這一刻,我們真正成為了一名理想讀者。」──蕭宇翔「這不是一部情節緊湊、角色鮮明的小說,讀者極可能迷失於開頭瑣碎的敘述當中。不過,正是這些只聞其名、不見其人的敘述,讓我們慢速摸索水果賊的輪廓,進一步理解水果賊如何成為水果賊,然後不成為水果賊。我特別喜歡彼得.漢德克變換敘述視角的手法,長篇幅動用第一人稱我的段落,巧妙地在往後被完全取代而不復存在,只時不時提點讀者:這是『水果賊的故事』。故事就在各種補充和迴返之間完成,從日常的細節到穿插的後設,最後抵達眾聲喧嘩的狀態,像一首詩的韻律終於被解決。閱讀《水果賊》,是各種念想解壓縮的過程,是情節的發生和不發生。」──林宇軒「漢德克的晚期風格中,詩意與沉默的力量、遊走與回顧的力量、垂老的智慧與精靈一般的青春等等互相撕扯,最後渾然一體,帶出這片深邃的大陸最後的史詩,縱使現實已經分崩離析。水果賊是一個隱喻,但超越隱喻成為二戰後叛逆一代留給下一個千禧的信息。」──廖偉棠「在反覆的思緒中,不是重複,是磨尖思緒的利刃,帶著閃光前往尋找水果賊的旅程。漢德克以詩的哲思刻劃沿途的風景,使你在看待任何事物時都無法持有唯一的眼光。而正如《第二把劍》他挑戰了殺人者的動機,《水果賊》也挑戰了讀者對於竊賊的想像。摘走野地裡的果實是偷竊嗎?那麼那些如同野地果實的無國籍者,是否就不受保護、活在不被關切的世界現實夾層之中?漢德克將旅程作為一個隱喻,進一步帶領讀者思考著國家、身分與正義的問題。這些思考從不安逸,而是再再逼近危險的界線。」──鄭琬融「漢德克是精明的探索者,善於尋思人類經歷的細節,正如敘述者所指出的,他使筆下那些遊蕩的人們逗留的每個小時都『充滿戲劇性,即使什麼也沒發生』。欣賞漢德克敘事風格的讀者,也將從故事的風景中得到回報。」──《出版者週刊》「漢德克經常強調的並不是某個事件,而是一個看似微不足道的瞬間,其重要性是那些經歷過的人甚至沒有發現的。」──《紐約客》