朋友不只是認識就好,友情還必須去經營、延續,並且隨時懷抱著感謝的心情。【我總是用「愛情」來栽培、維護、持續與他人的關係──不僅限於交友,這也是一本在生活中與人相處的備忘錄】耳提面命的背後,潛藏了想支配他人的欲望。把「我都是為了你、幫你」這些字眼從心中消除吧!相對地,如果有人為自己做了什麼,就以感謝和報告做為回禮。原本視若珍寶的羈絆分崩離析,大部分都是出自某一方的愛情不夠,因為靠得太近,反而看不清對方的心情。不管對方出了什麼事,都當他的朋友,當他的家人,當他的戀人,有時默默地守候對方,也是一種深刻的愛情表現。與人交往,就像每天種下小小的種子──你是否向對方傳達了愛情呢?在本書中,松浦先生分享他如何從自身經歷中領悟守護人際關係的珍貴智慧。即使遭遇不愉快的經驗,只要能從中學習,總有一天,心裡自然會浮現「謝謝」這句話。希望我們都能繼續過著充滿「謝謝」的人生。
◥◣◥◣◥◣◥◣ 自古以來,食物的匱乏與過剩,保存與浪費,如何受人類文明發展影響?而食物的去向,又如何回過頭來左右世界局勢?◢◤◢◤◢◤◢◤ ● 自古人類便為了保存食物發明菜餚,醃漬、發酵、煙燻、製醬、曬乾;也為了處理廚餘發明菜餚,做出血腸、麵包布丁、牧羊人派等● 十七世紀的英國食譜書會鼓勵將豬膀胱洗淨曬乾當保鮮膜使用,甚至也可製成足球● 維多利亞時代的中產階級已懂得用醜蔬果支付工資,搏慈善之名外將自己與勞動階層區隔開來● 大航海時代的歐洲帝國殖民史幾可視為是一場蔗糖、咖啡、可可、茶葉的爭奪史● 兩次的世界大戰,炸毀糧食補給船一直是有效的軍事手段;在大後方則將主婦的廚餘桶與愛國心連結● 工業革命的交通進化使得肉品、乳品、水果、海鮮得以送至遠方,減少浪費的近因,卻也埋下浪費的遠因 ▂▃▄ 人類社會類面臨的最大問題,不是資源匱乏,而是分配不均──還有,人的劣根性! ▄▃▂ 食物作為人類生存最原始的資源,並非一直以來都如今日這般不虞匱乏。事實上,長達數千年的時間,人類活動都與食物的獲取與保存高度相關,浪費的原因也隨時代不停改變。 英國劍橋大學歷史學者埃莉諾‧巴尼特重拾人們丟棄和封存的過往:當屠宰場的動物屍體一股腦兒流進泰晤士河,終將導致十九世紀聞風即喪命的英國「大惡臭」;許多世紀裡,食材的利用智慧都是衡量主婦賢慧程度、乃至個人道德的重要標準;罐頭食品的普及讓新興中產階級得以淺嘗上流社會的美味;綠色革命的農藥與殺蟲劑,終止了飢荒,卻將大自然推向「寂靜的春天」;冷鏈不只改變產地到餐桌的距離,連「時間」也能凍成「資本」;一場突如其來疫情,如何成為喚醒食物珍視與引發浪費的雙面刃…… 巴尼特將食物保存技術的演變放進人類文明的大歷史裡,不僅提供了有趣的軼事,也帶來發人深省的見解,展示食物的浪費和保存如何塑造了我們的今日世界──眼看也將決定我們的未來生活。這不僅是一部人類食物史的回顧,也是一場關於環境永續和社會問題的反思之旅。 你吃什麼會定義你,你浪費的食物也會定義你。If you are what you eat, you are also what you throw away.★★★★媒體好評★★★★★ 我狼吞虎嚥地讀完了這本美味的書,就像飢腸轆轆吃下一盤馬鈴薯高麗菜煎餅佐黑刺李酸辣醬般過癮。——崔斯特倫・史都華/知名反食物浪費行動者 考證縝密,內容豐富,埃莉諾‧巴尼特將剩食真正變成了一場盛宴。——安妮・葛雷/飲食史學家 這是一本引人入勝、令人耳目一新的作品,探討英國從十六世紀廚房到當代食物正義運動、環境議題與全球化背景下食物保存與浪費的歷史。《剩餘的滋味》展現了:食物浪費存在於所有時代,但很少是出於本意。——瑞胡菈.依絲文/《英式家庭經典烘焙》作者 埃莉諾‧巴尼特是少見的一類人……真正懂得寫作的學者。——丹・瓊斯/《權力與王座》作者 巴尼特特別擅長挑選具體、帶幽默感的例子消除人們對過往的陌生感;這項能力她早已透過經營熱門Instagram帳號@historyeats磨練成熟。她靈巧而自信的文筆,讓這本書讀來令人欲罷不能(可以這麼說),同時又不失嚴謹與深度。很明顯,她熱愛自己書寫的主題,她的熱情也極具感染力。——《每日電訊報》 《剩餘的滋味》不只是一部歷史回顧,更是一本屬於我們這個時代的書。——《觀察家》雜誌 既切合時代,又引人入勝……兼具知識性與娛樂性。——《美味》雜誌 巴尼特橫跨數個世紀直至當代,描述了新冠疫情對從塔斯馬尼亞到托基之間的農場、商店、倉庫、超市造成的全球性影響。她是一位不知疲倦的研究者,同時也以許多精采故事讓讀者始終保持閱讀興致。——《週日郵報》 再沒有比這更切合時宜的了……一次非常易讀的深度探索。——《Olive》雜誌 這是一本引人入勝的新書……巴尼特展現了以主題脈絡串聯不同時代的高超能力。——《泰晤士文學增刊》
★ 新版在原書基礎上,增添兩篇再版序及四篇內文:〈鹹菜裡的硬頸精神:乙未抗日與客家人的戰鬥〉、〈校長家的那盆滷黃豆:山東流亡學生與澎湖七一三事件〉、〈威權統治下的時代青年:施水環的魚鬆〉、〈炒米粉、烤香腸、炸雞排:民主之路的台灣味〉。一曲台灣民主運動先驅的悲歌一部追求民主自由可貴的讀本文青飯桌上的台灣夢,監獄中的豬肝湯,校長家的那盆滷黃豆,放棄官菜的反對黨,青蛙湯與台籍日本兵,總匯三明治背後那一段被遺忘的反美歷史……民主的真正滋味是什麼?日治初期,台灣總督集行政立法司法大權於一身,知識菁英發起推動議會請願運動開始,台灣的民主意識已經萌芽……然而,一九四五年,結束日本統治的台灣並未擺脫殖民地的處境,一九四七年的二二八事件,接續的是一九四九年以戒嚴令開啟對異議份子的鎮壓,長達數十年……原本堅持理想與言論自由的人,最後竟成為國家機器強權下的犧牲者?民主的本質應如我們唾手可得的食物,是一種普世而以甘美浸潤味蕾,為何在時代中頻頻走味?本書是由人權教育資源中心一群年輕且具熱情的中學歷史及社會科老師所撰寫,她們從食物入手,連結引述自由民主的甘美可貴,講述台灣民主歷史進程中,個人與大時代間,複雜而動人的民主捍衛滋味。///日治時期,台北大稻埕有四大著名的酒家,分別為「江山樓」、「東薈芳」、「春風得意樓」、「蓬萊閣」,經常有政要、商賈、文人、名流往來匯聚,往往也是台灣社會運動家的聚集地,其中蔣渭水經營的春風得意樓,更是社會運動家們的免費食堂與活動地點。二○年代的醫生蔣渭水、《臺灣青年》的編輯兼發行人的蔡培火、出身霧峰林家的詩人林幼春、出身台灣清水望族的蔡蕙如……,這些台灣菁英的人生勝利組、富二代,為何甘願為了民主飛蛾撲火?日本一九四一年開啟太平洋戰爭後,一九四二年一月在台灣實施「特別志願兵」制度,限定台籍人員十七歲至三十歲,均可參加應募。除了高砂義勇隊、特別志願兵等正規軍人外,也招募各種類別的軍屬,其中最知名的阿美族人莫過於在皇民化運動改名中村輝夫的史尼育唔,加入高砂義勇隊被派到印尼摩羅泰島作戰,於偵查過程與部隊走散,他獨自在異鄉僻境生活三十一年,直到一九七四年才被發現。根據戰後日本老兵的口述「他們精於狩獵,野豬、雉雞、山貓、蛇、蝦、鰻魚、青蛙、小蟲,都可以分出可食與不可食加以獵取,在無糧食的山中得以充飢……」〈被排除的美味、被清洗的記憶:青蛙湯與台籍日本兵〉觸及,無論台籍兵為哪一個政權作戰,終究都擺脫不了棄子的命運。魷魚在台灣漢人餐桌上扮演著不可或缺的角色,台灣律師李瑞漢最後一次喝鰇魚糜,是在發生二二八的一九四七年三月十日下午四時那一刻,律師娘李邱己妹等待了六十一年,始終等不到丈夫李瑞漢回來喝那一碗為他準備的鰇魚糜……來自美援計畫的黃豆,是富含營養的蛋白質來源。當煙台聯中校長張敏之與鄒鑑,不忍從山東流亡至澎湖的年幼學生被軍方強制編兵而挺身抗議,卻反被羅織為匪諜、付出生命代價時,帶著紅燒風味的滷黃豆遂成為張敏之遺屬王培五及其子女賴以維生的重要食物,也無聲見證了張家在求生之路上的艱難歲月。對原住民而言,竹子的重要性並非指用來吃的竹筍,而是用來防衛與盛裝的容器。一盤竹筍炒肉絲,彰顯出原住民被漢化的不堪處境。泰雅族人、台灣原住民第一位西醫樂信.瓦旦,以及鄒族受過高等教育的知識分子高一生,為何兩人的生命於一九五四年四月十七日戛然而止?三代同堂雞原寄寓著闔家平安的祝願,然而,在追求自由與民主的道路上,卻成為受難家屬永恆的破碎與創痛。為台灣民主與人權奮鬥的林義雄,在遭拘留期間,不僅承受刑求偵訊,其母親與年幼女兒更遭不明兇手殺害,成為民主之路上最沉痛的犧牲者之一,而真相至今仍舊是未解之謎。總匯三明治西式餐點為何會出現在台灣?西式食物傳入台灣可以回溯至清末開港時期,真正引入「總會三明治」的是一九六○年代的駐台美軍俱樂部。美軍駐台二十五年,其飲食等各方面文化,在戒嚴時期對台灣人而言是呼吸自由的窗口。一九五七年三月二十日,中華民國少校劉自然在駐台美軍宿舍區被駐台美軍雷諾中士槍殺,雷諾後判無罪,劉自然遺孀妻子奧特華舉牌抗議,釀成五二四反美事件。上海國際大都會集結江浙菜系精華的上海菜,成為富裕和社會地位的象徵,因而有「官菜」之稱。一九四九年之後,來台的黨政官員帶來發跡自上海的江浙資本家、知識分子,對台灣的飲食文化產生偌大影響。但為何一份以自由民主抵抗極權政治為主旨、且契合當時反共抗俄的基本國策的《自由中國》刊物,浙江人雷震卻從輔弼統治者建設「自由中國」的座上賓,成為執政者眼中與體制唱反調的異議者而成階下囚?雷震被捕的那天,中午與女兒雷美琳共進入獄前最後一頓午餐,即家鄉味的「煨麵」。對於政治犯而言,獄中少有曬太陽與運動的機會,更遑論均衡的飲食;若有一碗豬肝湯可以滋補身體,一定會覺得很感動。而帶給獄友這種感動的人,就是柯旗化。一九五一年,柯旗化被中學同學牽連入獄,理由是「思想左傾」;一年八個月囚禁之後,由於未被判刑,柯旗化於雄女復職,由於在英文上造詣傑出,一九六○年出版《新英文法》長期暢銷不墜。一九六一年十月,柯旗化再度被捕,被冠以預備叛亂罪。柯旗化在獄中請獄友吃豬肝湯,然而,這樣的仁慈與慷慨,卻也為他帶來了大麻煩。……從日據時期到民國政府,從知識分子到農民百姓,從台籍日本兵的悲歌到反美事件;台灣民主化的進程,是由一場場前人奉獻青春性命,在最艱困的時代,捍衛堅守,才能走到今天。本書透過幾個代表性的人物與事件,串起台灣民主之路的梗概。十八篇文,每篇開頭先講述與該文有關的食物,再帶入相關歷史,平實的呈現人物及時代的精神樣貌。透過這些訴說,希望給予年輕一代啟發與滋養,繼續傳承捍衛民主的精神,走向更自由的未來。
成癮,往往不是從「毒」開始,而是從「人生階段的缺口」開始。3段故事×1個解惑——讀得懂、用得上,這才是防治教育。※本書特色★從故事入手,成癮的開端究竟長怎樣?著眼於戴伸峰教授的第一手研究資料,揭開每一段成癮故事的開端★用科普說明,成癮的心理與行為大解析輔以心理學應用解析,帶領讀者看見成癮的心理、行為會有何種樣態★往應用推廣,了解成癮才能學習真的說不成癮如果不可能戒斷,那該如何真的說不?讓戴老師告訴你!邀請你暫時放下道德審判,用心理學的視角重新看待「癮」與「人」,解構行為背後的制約,在法律與偏見之下的真實故事,重新定義「癮」。那個曾經乾乾淨淨的自己講到「吸毒的人」,你的印象是什麼?也許是意志不堅定、抗壓力太差、不合群、傾家蕩產、身敗名裂、六親不認、情緒不穩、暴戾之氣、幻聽幻覺……?戴老師說:答對了一半,但是卻沒有答對另外一半。戴老師真實會談過的藥物濫用受刑人自己陳述的吸毒原因或動機的最大公約數,那就是:想改變、被引誘、好奇。在這些人吸食第一口違法藥物(毒品)之前,他們跟我們都是一樣的!他們在第一顆藥之前,也許只是渴望拿高分的國中生、懷孕初期對未來充滿希望的婦女、對大學生活充滿幻想與憧憬的第一新生,與你我並沒有不同,但究竟是什麼原因迫使他們吃下人生中的「第一顆藥」?人生第一次經驗所以為什麼他們要讓第一顆毒品進到身體裡?在思考這個問題前,也許我們可以先回憶一下自己上次為什麼吃藥?可能因為暈車、感冒、頭痛或者過敏,服藥後三十分鐘至一個小時,我們不再嘔吐、退燒、疼痛,這正是藥效發揮了作用;而這也同樣就是毒品最可怕的地方!無與倫比的神奇藥效,又快又有效,你要快樂?毒給你快樂!你要放鬆?毒讓你放鬆!於是,因為違法藥物本身就超級有效的藥物、因為違法藥物使用者是知情明白的服用、因為違法藥物的販賣者都是只想賺錢的商人——滿足以上三個元素,造就了「第一顆藥物的完美三角陷阱」……我想找回第一次的美好目前我國藥物濫用者所使用的藥物大可分為三大類:分別是興奮劑 (Stimulants)、抑制劑 (Depressants)與迷幻劑 (Hallucinogens),這些藥物會讓用藥者產生與平常截然不同的精神心理感受,而這也是影響精神物質隱藏起來的極致必殺技。在肝臟、腎臟的努力運作下,這些藥物會完全的排出體外,還給我們一個原本那「沒有用過藥物」的乾淨身體,但當所有的器官都忘記自己曾經「被藥物治療過」這件事情以後,身體裡卻還有一個隱藏的巨人,記得你吃過藥物這件事,就是大腦!「初次用藥的快樂酬賞高峰經驗」,白話文來說就是:無與倫比的爽!讓這些藥物濫用者,更加淪陷於尋求第一次的快樂……戒癮與假性戒癮成功對於沒有吸過毒的人來說,實在很難去想像戒毒的困難。但戒毒到底是怎樣的歷程呢?戒毒的當下,戒毒者會充滿自信,他會發現自己的生命開始出現光明,但是,恐怖的事情出現了——大腦對於毒品的渴望——讓戒毒者感受到難以忍耐的「戒斷症狀」,不同毒品有不同類型的戒斷症狀嚴重程度,有些毒品的戒斷症狀非常難受,但那些沒有使用海洛因的吸毒者,戒斷症狀較為和緩,所以這些毒品的戒毒者極有可能以自己的毅力跨過毒品的戒斷症狀必殺技攻擊,體驗到「戒毒成功」的感覺,但這樣真的成功了嗎?美國賓州大學醫學院研究觀測古柯鹼成癮者的大腦後發現:雖然戒毒者已經長時間沒有吸毒了,但是在觀看吸毒相關用具影像時,他們腦中的杏仁核就出現活化反應……是的,其實毒品正在準備它最恐怖的終極必殺,讓戒毒戒癮者最難以招架的第二波攻擊:心癮——在學理上我們稱之為:「由吸毒關聯線索所引起的渴藥動機」。身癮易戒,心癮難除;藥效會消退,但大腦始終記得那份被填滿的感覺。我們可能都聽過「拉K一時,尿布一世」、「毒High一時,毒害一生」這類的反毒標語,但現今卻時常能耳聞青少年使用喪失煙彈、毒品咖啡包的新聞,不禁讓人思考,恐嚇式的宣導教育真的有效嗎?本書以三個生命故事,透過成癮的「階段」,以一條縱向的故事線,帶領讀者看見,成癮者如何走過第一顆藥之前的好奇與逃避、初嘗藥效的錯配與驚喜、快樂酬賞到抗藥性的下墜、戒斷與復發的擺盪……戴老師用清晰的故事線、心理學結合藥物與大腦的科普知識,帶領讀者看懂身癮與心癮,重新思考藥物濫用「教育防治」的重要。了解成癮,才能學習真的說不。
濃霧背後,究竟是什麼不可告人的祕密?一部撼動社會、改變法律的小說★改編自韓國光州真實事件★孔劉親自推薦改編電影★總票房突破350億韓元★韓國突破一百刷次,銷售2,000,000冊「我描寫的是99%的人如何被1%的人欺負。」──孔枝泳故事簡介挖掘真相、捍衛正義,不是為了改變世界,只是為了保護我們所愛的人。姜仁浩原本與人合夥做生意,因經營不善,生意失敗。為了養家活口,他只好利用妻子的人情關係,到鄉下的聾啞學校教書。抵達學校的第一天就聽聞兩個孩子的死亡消息,第二天在女廁外聽到尖叫聲,第三天班上的一個女孩沒來上課,當姜仁浩在宿舍找到她時,舍監正強抓著她的手,往攪動中的洗衣機塞......回想起上課的第一天,孩子們彷彿有話想說的臉龐,姜仁浩決定著手調查真相。查訪過程中,姜仁浩發現校方高層與警方、地方有力人士的密切關係,正是學生最大恐懼的來源。當聲援他調查的老師紛紛被撤職、妻子要求他離開學校。當公義在濃霧之間迷了路,挺身而出與沉默之間卻不是那麼的分明......前往揭發邪惡的道路上,姜仁浩既盼望,又害怕,他的正義感是對的嗎?準備撥開濃霧的他,他的聲音能在濃霧裡被聽見嗎?《熔爐》出版後震撼國際文壇,至今暢銷百萬冊。演員孔劉親自推薦改編為電影,於二○一一年韓國上映,引起轟動,掀起韓國政府與社會的改革:包括韓國總統李明博在內,已有相當於南韓人口的十分之一觀看過,促使國會通過《性侵害防止修正案》,亦稱為「熔爐法」,於二○一二年七月開始實施。
千萬人感動的生命故事 相隔35年一次完整收藏兩部書◆限量套書◆◆前美國國務卿希拉蕊推薦◆將近四十種語文版本 全球總銷量超過一千五百萬冊◆邦榮獲1992年英國NCR圖書獎◆1993年英國年度圖書獎◆1997年英國讀者評選為二十世紀最具影響力的傳記作品【有關《鴻》──一段壯闊歷史的起點】「一個激勵人心的故事,三代女性經歷了無數艱難困苦和政治風暴,始終保持著人性的尊嚴和美。」——希拉蕊.柯林頓走過纏足的時代、封建體制的婚姻、抗日戰爭、國共內亂……直至文化大革命的劫難,她們歷經了人間的悲歡離合,也創造了不平凡的一生。三代中國女性 一部感人家史 理解二十世紀中國的重量級磅礡史詩「我享受過特權,也遭受過磨難;有過勇氣,也有過恐懼;見過善良、忠誠,也見過人性最醜陋的一面;在痛苦、毀滅與死亡之中,我更認清了愛及人類不可摧毀的求生存、追求幸福的能力。」——張戎從滿清王朝到共和體制,從共和政體到共產專政,國家體制的轉換,標誌了三代中國女人的命運。姥姥玉芳出生於一九○九年。這年,正值滿清統治中國兩百六十年後面臨危亡之秋。天生麗質的姥姥沒能逃過纏腳的痛苦,因為父親希望未來靠著這個女兒平步青雲,有雙三寸金蓮能更快找到乘龍快婿。她的父親心願達成了,儘管姥姥做的是軍閥的姨太太。這年姥姥十五歲。母親德鴻,出生於一九三一年。這年,日本人入侵東北,占領東三省,成立滿州國,扶植傀儡皇帝溥儀。德鴻的父親在她兩歲時過世,隨著姥姥改嫁,她有了待她如己出的父親,一位滿族醫生。經過日本人統治、國共交戰的年代,十五歲時,德鴻參加共產黨地下工作,在一次面見上級時遇到了令她傾心的終生伴侶——作者張戎的父親。女兒張戎出生於一九五二年,父親守愚和母親德鴻都在四川擔任共黨高幹,她在成長的過程中,既感覺到接二連三的政治運動帶來的緊張氣氛,也享受了生活在這個家庭的愛與溫暖。然而,文化大革命的浩劫,沒有人能逃得掉……在這樣的環境中成長的作者,她能一改姥姥與母親的宿命,走出自己的路來嗎?歷經三個世代的故事,發端於中國東北的偏遠小城義縣,擴展到大城錦州,再隨著母親的足跡跨越半個中國到了四川。一個家族橫跨了一世紀的滄桑,由三代女人的一生刻畫出一段奇蹟,而這個奇蹟,仍在持續發生中……【有關《飛吧,鴻!》──生命的奇蹟不斷延續,是續篇,也是全新歷史的開展】她寫了一部感動全球千萬讀者的生命故事說出真相讓她走遍世界,卻讓她被迫遠離摯愛的母親,甚至母親生命垂危時也無法前去探望……一本世紀禁書的誕生 也是一個家族兩代女子聚散離合的故事上市一個月緊急再刷 《星期日泰晤士報》暢榜好書《衛報》力推當季大書版權銷售19國 收錄珍貴照片逾70幅其中全球獨家收錄聖若望保祿二世、達賴喇嘛、張學良、蔣緯國、李訥、林豆豆等歐美版本未能收入的重要照片《鴻》以其史詩般的家族回憶錄定義了一個世代──張戎、她的母親與祖母,透過三代中國女性的真實命運,揭露現代中國的劇變歷程。續作《飛吧,鴻》繼往開來,再續這個家族與中國的命運,自一九七○年代末至當下的演進。那段時間裡,中國從破敗與封閉逐步崛起,挑戰美國主導的國際秩序;張戎也在西方另闢人生道路,成為文化大革命結束後少數離開故土的中國人之一。她成為名揚全球的作家,生命仍與祖國緊密相連,特別是在其著作於國內被禁的背景之下,此中糾纏更難釋懷。此書是一封寫給母親的情書,也是對受難於文化大革名的祖母與父親最深情的致敬。對張戎而言,過去從未走遠,是過往的苦難塑造了現在的她,也塑造了現代中國,並持續影響著其未來。時至今日,中國又一次站在十字路口:習近平試圖將國家回歸毛澤東時代,以資本主義精神兼以極權手法建構共產體制,新的習時代仍深刻影響張戎與她的母親。《飛吧,鴻》將一家人身處極權統治下的生命故事延伸至此,以及現代中國對國際秩序的擾動。這是一部最精湛的家族史,也是難以忘懷的人性見證。【媒體好評】《鴻》「《鴻》是一部極不尋常的巨著,它的每一個細節描寫都令人難以忘懷。它不僅是一本讀來不忍釋手的暢銷書,而且引起了最嚴肅的評論界的極大注意。」——《每日電訊報》「或許你關注二十世紀中國歷史,也或許,你不關注,但《鴻》都會緊扣你的心弦。這本書好得令人眼花撩亂:一本冷靜有分寸的歷史書,讀起來卻像暢銷書。你拿起來,像人們所說,就放不下它。」——《紐約新聞報》「難以抗拒的魅力,就像所有偉大的悲劇故事一樣,《鴻》最終是一本令人振奮的書:它體現了這個家庭的勇氣和精神。」——《泰晤士報》 「張戎是很少幾個能找到中國歷史悲劇根子的中國人之一。《鴻》是描寫中國最出色的書籍之一。」——《紐約書評》「《鴻》像閃電一樣令你震撼,有《飄》一般的激情。如此的氣勢,如此的神韻,如此的暴風雨!沒有人比張戎更能描寫毛澤東治下的中國了。」——《巴黎人》「一本真正罕見的書。張戎是第一流的行家,用詩一樣的語言,描繪了幾乎令人難以置信的故事。」——《倫敦書評報》「《鴻》使我感覺自己像五歲的孩子。這部家史具有最不朽的社會歷史那樣的深度與廣度。」——《星期日獨立報》「張戎的寫作手法不同凡響。她娓娓道來,不動聲色,在描寫人物、細緻紀錄、豐富多彩的次要角色以及令人著迷的複雜情節方面,大有狄更斯之風格。」——《時代週刊》「這是關於一個中國家庭的真實生活傳奇,它的戲劇性場面超過了著名電影連續劇《朝代》;暴虐的情景超過任何黑社會電影;令人心碎的悲劇超過了狄更斯的《小多雷特》;峰迴路轉的冷嘲熱諷,對追名逐利的反派角色描寫,甚至超過了巴爾扎克筆下的芸芸眾生。沒有任何一本書如此吸引人!」——《洛杉磯時報》「如果還有誰對20世紀中國人命運的悲劇性質存有任何懷疑的話,這部回憶錄會讓它一掃而光。」——《華盛頓郵報》「一部非凡的史詩,撼動人心!用家庭往事寫活了歷史,對現代中國和四分之一人類的無可比擬的洞察力。」——英國《星期日郵報》「像包柏漪冷峻、流暢的《遺產》一書,張戎的故事由一系列真實生活組成,展示了中國從封建社會到共產主義的劇變。但張戎之作更勝一籌, 這是一部家史,也是貫穿了整個二十世紀的史詩。」——《華爾街日報》「這本書所凝聚的豐富的個人生活內容幾乎覆蓋了整整一個世紀——從年輕的外祖母楊玉芳到同樣年輕的外孫女張戎。我們在西方的人期望能更多知道本世紀的中國……《鴻》幫助我們了解了本世紀的各種事件對中國人民的影響和衝擊。」——《基督教科學箴言報》「張戎的《鴻》在描寫中國的書中是個里程碑……任何一個看過這本書的人都不再是同樣一個人。」——《金融報》「這本書是注定要成為世界性暢銷書的。《鴻》是本巨著,在這之前,還沒有出版過這類書。筆調驚人地輕鬆,但卻科學般的嚴謹。特別值得一提的是,這樣一個非同尋常的成就是由一位中國作家取得的。」——《新聞報》《飛吧,鴻!》暢銷歷史作家張戎在這本震撼人心的回憶錄中,將中國的政治劇變與母女關係的變化並行書寫。部啟發人心、令人心碎又為之憤慨的作品,讀罷難以忘懷。──《出版人週刊》鮮少有人能像張戎以如此深刻的個人書寫,令中國的歷史與政治鮮活生動,躍然紙上。而能如此深遠影響西方對中國認知的人,更是鳳毛麟角。那部讓她聞名全球的書問世至今已屆三十五年,這部描寫苦難與成就的新作宛若終章,既回望自身成就,也細數隨著選擇而來的種種代價。──《衛報》優美而動人……張戎將自己的故事與母親的人生巧妙交織,細膩照亮整個國家經歷的巨變。她從不逃避正視政權的問題,同時又真誠表達對中國文化與人民的熱愛。她展現出非凡的勇氣,即使這意味著個人或家人的安危都要承受風險。將近半個世紀後,張戎再度以毫不退縮的決心下筆,出版了《鴻》的續做,這是一部獨立閱讀也同樣完美動人的作品。──土耳其歷史小說家艾莉芙‧夏法克,《觀察者》在這部暢銷傑作《鴻》續集中,張戎揭示了中國政局如何日趨險惡,以及她家人遠在故鄉所必須為此付出的一切代價。張戎的敘事方法與她的寫作意圖完美契合,成功展現全球歷史結構性的巨變如何細微地影響個人生活。她運用私密而真切的生命經驗,讓龐雜難解的政治事件變得易於理解,正如同三十四年前,她在《鴻》當中成功達致的書寫成就。──《星期日泰晤士報》本書滿載動人心弦的家族記憶,以及國家監控之下作者獨特的寫作生涯……本書是暢銷巨作《鴻》的續作,既是對堅不可摧的母親的致敬,也是對習近平時代中國審查制度與思想變遷的有力描繪。──《金融時報》《飛吧!鴻》是一部引人入勝的回憶錄,記述作者在文化大革命之後於英國與中國之間往返的歲月。全書深刻而未顯煽情,她以溫柔筆觸描寫早年經歷,也傳達了一九八○年代初適應英國生活時所面臨的重重挑戰。本書適時地洞察了在威權政體之下,個人如何在家族與自我認同之間平衡,同時必須面對一個只容許由國家定義歷史的政權。──《文學評論》
上市一個月緊急再刷 翻譯為全球共19國語言 收錄珍貴照片70幅 《星期日泰晤士報》暢銷 《衛報》力推當季大書 前美國國務卿希拉蕊推薦 暢銷全球35年逾1300萬冊 《鴻》未盡的故事再續 她寫下一部感動千萬讀者的生命故事《鴻》, 又以威力宛若原子彈的《毛澤東》震撼世界, 揭露真相的世紀禁書使她享譽全球,卻也讓她被迫遠離摯愛的母親, 甚至母親生命垂危時也無法前去探望······ 【全球獨家】 獨家收錄聖若望保祿二世、達賴喇嘛、張學良、蔣緯國、李訥、林豆豆等 歐美版本未能收入的重要照片 《鴻》殊榮無數! 榮獲1992年英國NCR圖書獎 1993年英國年度圖書獎 1997年英國讀者評選為20世紀最具影響力的傳記作品 《泰晤士報》、《時代週刊》、《洛杉磯時報》、《華盛頓郵報》、《華爾街日報》等數十家媒體一致好評 《鴻》以其史詩般的家族回憶錄定義了一個世代──張戎、她的母親與祖母,透過三代中國女性的真實命運,揭露現代中國的劇變歷程。續作《飛吧,鴻!》繼往開來,再續這個家族與中國的命運,自一九七○年代末至當下的演進。那段時間裡,中國從破敗與封閉逐步崛起,挑戰美國主導的國際秩序;張戎也在西方另闢人生道路,成為文化大革命結束後少數離開故土的中國人之一,也成為第一位在英國取得博士學位的中國大陸人。她成為名揚全球的作家,生命仍與母親緊密相連,即便知道寫出真相將迫使她遠離家園,母親還是鼓勵她,勇敢去做想做的事。 此書是一封寫給母親的情書,也是對受難於文化大革名的祖母與父親最深情的致敬。對張戎而言,過去從未走遠,是過往的苦難塑造了現在的她,也塑造了現代中國,並持續影響著其未來。 時至今日,中國又一次站在十字路口:習近平試圖將國家回歸毛澤東時代,以資本主義精神兼以極權手法建構共產體制,新的習時代仍深刻影響張戎與她的母親。《飛吧,鴻!》將一家人身處極權統治下的生命故事延伸至此,以及現代中國對國際秩序的擾動。這是一部最精湛的家族史,也是難以忘懷的人性見證。 本書特色 1.從跨世代暢銷經典《鴻》所訴說的20 世紀前半段故事,持續延續到21 世紀初的當下,令關心書中人物與當代中國政治環境的讀者,有機會逐步補齊中國現代歷史與個人生命的續篇。 2.本書比前作更聚焦於作者與母親攜手創作的過程,母親如何口述、錄音,她如何下筆記錄,對於《鴻》、《毛澤東》出版後遭到的打壓,母親如何早有心理準備,努力守護家人。 3.作者在書中敘述離開中國後,當局如何對她仍留在中國的家人威脅恐嚇,真實的描繪能讓讀者理解當代中國真實面貌。書中批判習近平當政的意識形態倒退與毛式崇拜復興,以及作者無法回國與無法見母的痛楚,融合家族記憶、血緣羈絆與時代巨變,是家書也是史書。 4.書中描寫從出版《鴻》的全球暢銷與中國各種禁止打壓手段,到續集面對更嚴格審查的當代引述,展現歷史書寫的政治風險與勇氣。 國際媒體好評 暢銷歷史作家張戎在這本震撼人心的回憶錄中,將中國的政治劇變與母女關係的變化並行書寫。部啟發人心、令人心碎又為之憤慨的作品,讀罷難以忘懷。──《出版人週刊》 鮮少有人能像張戎以如此深刻的個人書寫,令中國的歷史與政治鮮活生動,躍然紙上。而能如此深遠影響西方對中國認知的人,更是鳳毛麟角。那部讓她聞名全球的書問世至今已屆三十五年,這部描寫苦難與成就的新作宛若終章,既回望自身成就,也細數隨著選擇而來的種種代價。──《衛報》 優美而動人……張戎將自己的故事與母親的人生巧妙交織,細膩照亮整個國家經歷的巨變。她從不逃避正視政權的問題,同時又真誠表達對中國文化與人民的熱愛。她展現出非凡的勇氣,即使這意味著個人或家人的安危都要承受風險。將近半個世紀後,張戎再度以毫不退縮的決心下筆,出版了《鴻》的續做,這是一部獨立閱讀也同樣完美動人的作品。──土耳其歷史小說家艾莉芙‧夏法克,《觀察者》 在這部暢銷傑作《鴻》續集中,張戎揭示了中國政局如何日趨險惡,以及她家人遠在故鄉所必須為此付出的一切代價。張戎的敘事方法與她的寫作意圖完美契合,成功展現全球歷史結構性的巨變如何細微地影響個人生活。她運用私密而真切的生命經驗,讓龐雜難解的政治事件變得易於理解,正如同三十四年前,她在《鴻》當中成功達致的書寫成就。──《星期日泰晤士報》 本書滿載動人心弦的家族記憶,以及國家監控之下作者獨特的寫作生涯……本書是暢銷巨作《鴻》的續作,既是對堅不可摧的母親的致敬,也是對習近平時代中國審查制度與思想變遷的有力描繪。──《金融時報》 《飛吧,鴻!》是一部引人入勝的回憶錄,記述作者在文化大革命之後於英國與中國之間往返的歲月。全書深刻而未顯煽情,她以溫柔筆觸描寫早年經歷,也傳達了一九八○年代初適應英國生活時所面臨的重重挑戰。本書適時地洞察了在威權政體之下,個人如何在家族與自我認同之間平衡,同時必須面對一個只容許由國家定義歷史的政權。──《文學評論》 ▍延伸閱讀 ◎鴻:三代中國女人的故事 ◎慈禧:開啟現代中國的皇太后 ◎宋氏三姊妹與她們的丈夫:20世紀三位傳奇女子,一部動盪百年的中國現代史 ◎毛澤東:鮮為人知的故事
【出版35週年紀念版 隆重推出】◆千萬人感動的生命故事◆前美國國務卿希拉蕊推薦◆將近四十種語文版本 全球總銷量超過一千三百萬冊◆邦榮獲1992年英國NCR圖書獎◆1993年英國年度圖書獎◆1997年英國讀者評選為二十世紀最具影響力的傳記作品「一個激勵人心的故事,三代女性經歷了無數艱難困苦和政治風暴,始終保持著人性的尊嚴和美。」——希拉蕊.柯林頓走過纏足的時代、封建體制的婚姻、抗日戰爭、國共內亂……直至文化大革命的劫難,她們歷經了人間的悲歡離合,也創造了不平凡的一生。三代中國女性 一部感人家史 理解二十世紀中國的重量級磅礡史詩「我享受過特權,也遭受過磨難;有過勇氣,也有過恐懼;見過善良、忠誠,也見過人性最醜陋的一面;在痛苦、毀滅與死亡之中,我更認清了愛及人類不可摧毀的求生存、追求幸福的能力。」——張戎從滿清王朝到共和體制,從共和政體到共產專政,國家體制的轉換,標誌了三代中國女人的命運。姥姥玉芳出生於一九○九年。這年,正值滿清統治中國兩百六十年後面臨危亡之秋。天生麗質的姥姥沒能逃過纏腳的痛苦,因為父親希望未來靠著這個女兒平步青雲,有雙三寸金蓮能更快找到乘龍快婿。她的父親心願達成了,儘管姥姥做的是軍閥的姨太太。這年姥姥十五歲。母親德鴻,出生於一九三一年。這年,日本人入侵東北,占領東三省,成立滿州國,扶植傀儡皇帝溥儀。德鴻的父親在她兩歲時過世,隨著姥姥改嫁,她有了待她如己出的父親,一位滿族醫生。經過日本人統治、國共交戰的年代,十五歲時,德鴻參加共產黨地下工作,在一次面見上級時遇到了令她傾心的終生伴侶——作者張戎的父親。女兒張戎出生於一九五二年,父親守愚和母親德鴻都在四川擔任共黨高幹,她在成長的過程中,既感覺到接二連三的政治運動帶來的緊張氣氛,也享受了生活在這個家庭的愛與溫暖。然而,文化大革命的浩劫,沒有人能逃得掉……在這樣的環境中成長的作者,她能一改姥姥與母親的宿命,走出自己的路來嗎?歷經三個世代的故事,發端於中國東北的偏遠小城義縣,擴展到大城錦州,再隨著母親的足跡跨越半個中國到了四川。一個家族橫跨了一世紀的滄桑,由三代女人的一生刻畫出一段奇蹟,而這個奇蹟,仍在持續發生中……【媒體好評】「《鴻》是一部極不尋常的巨著,它的每一個細節描寫都令人難以忘懷。它不僅是一本讀來不忍釋手的暢銷書,而且引起了最嚴肅的評論界的極大注意。」——《每日電訊報》「或許你關注二十世紀中國歷史,也或許,你不關注,但《鴻》都會緊扣你的心弦。這本書好得令人眼花撩亂:一本冷靜有分寸的歷史書,讀起來卻像暢銷書。你拿起來,像人們所說,就放不下它。」——《紐約新聞報》「難以抗拒的魅力,就像所有偉大的悲劇故事一樣,《鴻》最終是一本令人振奮的書:它體現了這個家庭的勇氣和精神。」——《泰晤士報》 「張戎是很少幾個能找到中國歷史悲劇根子的中國人之一。《鴻》是描寫中國最出色的書籍之一。」——《紐約書評》「《鴻》像閃電一樣令你震撼,有《飄》一般的激情。如此的氣勢,如此的神韻,如此的暴風雨!沒有人比張戎更能描寫毛澤東治下的中國了。」——《巴黎人》「一本真正罕見的書。張戎是第一流的行家,用詩一樣的語言,描繪了幾乎令人難以置信的故事。」——《倫敦書評報》「《鴻》使我感覺自己像五歲的孩子。這部家史具有最不朽的社會歷史那樣的深度與廣度。」——《星期日獨立報》「張戎的寫作手法不同凡響。她娓娓道來,不動聲色,在描寫人物、細緻紀錄、豐富多彩的次要角色以及令人著迷的複雜情節方面,大有狄更斯之風格。」——《時代週刊》「這是關於一個中國家庭的真實生活傳奇,它的戲劇性場面超過了著名電影連續劇《朝代》;暴虐的情景超過任何黑社會電影;令人心碎的悲劇超過了狄更斯的《小多雷特》;峰迴路轉的冷嘲熱諷,對追名逐利的反派角色描寫,甚至超過了巴爾扎克筆下的芸芸眾生。沒有任何一本書如此吸引人!」——《洛杉磯時報》「如果還有誰對20世紀中國人命運的悲劇性質存有任何懷疑的話,這部回憶錄會讓它一掃而光。」——《華盛頓郵報》「一部非凡的史詩,撼動人心!用家庭往事寫活了歷史,對現代中國和四分之一人類的無可比擬的洞察力。」——英國《星期日郵報》「像包柏漪冷峻、流暢的《遺產》一書,張戎的故事由一系列真實生活組成,展示了中國從封建社會到共產主義的劇變。但張戎之作更勝一籌, 這是一部家史,也是貫穿了整個二十世紀的史詩。」——《華爾街日報》「這本書所凝聚的豐富的個人生活內容幾乎覆蓋了整整一個世紀——從年輕的外祖母楊玉芳到同樣年輕的外孫女張戎。我們在西方的人期望能更多知道本世紀的中國……《鴻》幫助我們了解了本世紀的各種事件對中國人民的影響和衝擊。」——《基督教科學箴言報》「張戎的《鴻》在描寫中國的書中是個里程碑……任何一個看過這本書的人都不再是同樣一個人。」——《金融報》「這本書是注定要成為世界性暢銷書的。《鴻》是本巨著,在這之前,還沒有出版過這類書。筆調驚人地輕鬆,但卻科學般的嚴謹。特別值得一提的是,這樣一個非同尋常的成就是由一位中國作家取得的。」——《新聞報》
濃霧背後,究竟是什麼不可告人的祕密?一部撼動社會、改變法律的小說★改編自韓國光州真實事件★孔劉親自推薦改編電影★總票房突破350億韓元★韓國突破一百刷次,銷售2,000,000冊「我描寫的是99%的人如何被1%的人欺負。」──孔枝泳故事簡介挖掘真相、捍衛正義,不是為了改變世界,只是為了保護我們所愛的人。姜仁浩原本與人合夥做生意,因經營不善,生意失敗。為了養家活口,他只好利用妻子的人情關係,到鄉下的聾啞學校教書。抵達學校的第一天就聽聞兩個孩子的死亡消息,第二天在女廁外聽到尖叫聲,第三天班上的一個女孩沒來上課,當姜仁浩在宿舍找到她時,舍監正強抓著她的手,往攪動中的洗衣機塞......回想起上課的第一天,孩子們彷彿有話想說的臉龐,姜仁浩決定著手調查真相。查訪過程中,姜仁浩發現校方高層與警方、地方有力人士的密切關係,正是學生最大恐懼的來源。當聲援他調查的老師紛紛被撤職、妻子要求他離開學校。當公義在濃霧之間迷了路,挺身而出與沉默之間卻不是那麼的分明......前往揭發邪惡的道路上,姜仁浩既盼望,又害怕,他的正義感是對的嗎?準備撥開濃霧的他,他的聲音能在濃霧裡被聽見嗎?《熔爐》出版後震撼國際文壇,至今暢銷百萬冊。演員孔劉親自推薦改編為電影,於二○一一年韓國上映,引起轟動,掀起韓國政府與社會的改革:包括韓國總統李明博在內,已有相當於南韓人口的十分之一觀看過,促使國會通過《性侵害防止修正案》,亦稱為「熔爐法」,於二○一二年七月開始實施。
成癮,往往不是從「毒」開始,而是從「人生階段的缺口」開始。3段故事×1個解惑——讀得懂、用得上,這才是防治教育。※本書特色★從故事入手,成癮的開端究竟長怎樣?著眼於戴伸峰教授的第一手研究資料,揭開每一段成癮故事的開端★用科普說明,成癮的心理與行為大解析輔以心理學應用解析,帶領讀者看見成癮的心理、行為會有何種樣態★往應用推廣,了解成癮才能學習真的說不成癮如果不可能戒斷,那該如何真的說不?讓戴老師告訴你!邀請你暫時放下道德審判,用心理學的視角重新看待「癮」與「人」,解構行為背後的制約,在法律與偏見之下的真實故事,重新定義「癮」。那個曾經乾乾淨淨的自己講到「吸毒的人」,你的印象是什麼?也許是意志不堅定、抗壓力太差、不合群、傾家蕩產、身敗名裂、六親不認、情緒不穩、暴戾之氣、幻聽幻覺……?戴老師說:答對了一半,但是卻沒有答對另外一半。戴老師真實會談過的藥物濫用受刑人自己陳述的吸毒原因或動機的最大公約數,那就是:想改變、被引誘、好奇。在這些人吸食第一口違法藥物(毒品)之前,他們跟我們都是一樣的!他們在第一顆藥之前,也許只是渴望拿高分的國中生、懷孕初期對未來充滿希望的婦女、對大學生活充滿幻想與憧憬的第一新生,與你我並沒有不同,但究竟是什麼原因迫使他們吃下人生中的「第一顆藥」?人生第一次經驗所以為什麼他們要讓第一顆毒品進到身體裡?在思考這個問題前,也許我們可以先回憶一下自己上次為什麼吃藥?可能因為暈車、感冒、頭痛或者過敏,服藥後三十分鐘至一個小時,我們不再嘔吐、退燒、疼痛,這正是藥效發揮了作用;而這也同樣就是毒品最可怕的地方!無與倫比的神奇藥效,又快又有效,你要快樂?毒給你快樂!你要放鬆?毒讓你放鬆!於是,因為違法藥物本身就超級有效的藥物、因為違法藥物使用者是知情明白的服用、因為違法藥物的販賣者都是只想賺錢的商人——滿足以上三個元素,造就了「第一顆藥物的完美三角陷阱」……我想找回第一次的美好目前我國藥物濫用者所使用的藥物大可分為三大類:分別是興奮劑 (Stimulants)、抑制劑 (Depressants)與迷幻劑 (Hallucinogens),這些藥物會讓用藥者產生與平常截然不同的精神心理感受,而這也是影響精神物質隱藏起來的極致必殺技。在肝臟、腎臟的努力運作下,這些藥物會完全的排出體外,還給我們一個原本那「沒有用過藥物」的乾淨身體,但當所有的器官都忘記自己曾經「被藥物治療過」這件事情以後,身體裡卻還有一個隱藏的巨人,記得你吃過藥物這件事,就是大腦!「初次用藥的快樂酬賞高峰經驗」,白話文來說就是:無與倫比的爽!讓這些藥物濫用者,更加淪陷於尋求第一次的快樂……戒癮與假性戒癮成功對於沒有吸過毒的人來說,實在很難去想像戒毒的困難。但戒毒到底是怎樣的歷程呢?戒毒的當下,戒毒者會充滿自信,他會發現自己的生命開始出現光明,但是,恐怖的事情出現了——大腦對於毒品的渴望——讓戒毒者感受到難以忍耐的「戒斷症狀」,不同毒品有不同類型的戒斷症狀嚴重程度,有些毒品的戒斷症狀非常難受,但那些沒有使用海洛因的吸毒者,戒斷症狀較為和緩,所以這些毒品的戒毒者極有可能以自己的毅力跨過毒品的戒斷症狀必殺技攻擊,體驗到「戒毒成功」的感覺,但這樣真的成功了嗎?美國賓州大學醫學院研究觀測古柯鹼成癮者的大腦後發現:雖然戒毒者已經長時間沒有吸毒了,但是在觀看吸毒相關用具影像時,他們腦中的杏仁核就出現活化反應……是的,其實毒品正在準備它最恐怖的終極必殺,讓戒毒戒癮者最難以招架的第二波攻擊:心癮——在學理上我們稱之為:「由吸毒關聯線索所引起的渴藥動機」。身癮易戒,心癮難除;藥效會消退,但大腦始終記得那份被填滿的感覺。我們可能都聽過「拉K一時,尿布一世」、「毒High一時,毒害一生」這類的反毒標語,但現今卻時常能耳聞青少年使用喪失煙彈、毒品咖啡包的新聞,不禁讓人思考,恐嚇式的宣導教育真的有效嗎?本書以三個生命故事,透過成癮的「階段」,以一條縱向的故事線,帶領讀者看見,成癮者如何走過第一顆藥之前的好奇與逃避、初嘗藥效的錯配與驚喜、快樂酬賞到抗藥性的下墜、戒斷與復發的擺盪……戴老師用清晰的故事線、心理學結合藥物與大腦的科普知識,帶領讀者看懂身癮與心癮,重新思考藥物濫用「教育防治」的重要。了解成癮,才能學習真的說不。
【出版35週年紀念版 隆重推出】◆千萬人感動的生命故事◆前美國國務卿希拉蕊推薦◆將近四十種語文版本 全球總銷量超過一千三百萬冊◆邦榮獲1992年英國NCR圖書獎◆1993年英國年度圖書獎◆1997年英國讀者評選為二十世紀最具影響力的傳記作品「一個激勵人心的故事,三代女性經歷了無數艱難困苦和政治風暴,始終保持著人性的尊嚴和美。」——希拉蕊.柯林頓走過纏足的時代、封建體制的婚姻、抗日戰爭、國共內亂……直至文化大革命的劫難,她們歷經了人間的悲歡離合,也創造了不平凡的一生。三代中國女性 一部感人家史 理解二十世紀中國的重量級磅礡史詩「我享受過特權,也遭受過磨難;有過勇氣,也有過恐懼;見過善良、忠誠,也見過人性最醜陋的一面;在痛苦、毀滅與死亡之中,我更認清了愛及人類不可摧毀的求生存、追求幸福的能力。」——張戎從滿清王朝到共和體制,從共和政體到共產專政,國家體制的轉換,標誌了三代中國女人的命運。姥姥玉芳出生於一九○九年。這年,正值滿清統治中國兩百六十年後面臨危亡之秋。天生麗質的姥姥沒能逃過纏腳的痛苦,因為父親希望未來靠著這個女兒平步青雲,有雙三寸金蓮能更快找到乘龍快婿。她的父親心願達成了,儘管姥姥做的是軍閥的姨太太。這年姥姥十五歲。母親德鴻,出生於一九三一年。這年,日本人入侵東北,占領東三省,成立滿州國,扶植傀儡皇帝溥儀。德鴻的父親在她兩歲時過世,隨著姥姥改嫁,她有了待她如己出的父親,一位滿族醫生。經過日本人統治、國共交戰的年代,十五歲時,德鴻參加共產黨地下工作,在一次面見上級時遇到了令她傾心的終生伴侶——作者張戎的父親。女兒張戎出生於一九五二年,父親守愚和母親德鴻都在四川擔任共黨高幹,她在成長的過程中,既感覺到接二連三的政治運動帶來的緊張氣氛,也享受了生活在這個家庭的愛與溫暖。然而,文化大革命的浩劫,沒有人能逃得掉……在這樣的環境中成長的作者,她能一改姥姥與母親的宿命,走出自己的路來嗎?歷經三個世代的故事,發端於中國東北的偏遠小城義縣,擴展到大城錦州,再隨著母親的足跡跨越半個中國到了四川。一個家族橫跨了一世紀的滄桑,由三代女人的一生刻畫出一段奇蹟,而這個奇蹟,仍在持續發生中……【媒體好評】「《鴻》是一部極不尋常的巨著,它的每一個細節描寫都令人難以忘懷。它不僅是一本讀來不忍釋手的暢銷書,而且引起了最嚴肅的評論界的極大注意。」——《每日電訊報》「或許你關注二十世紀中國歷史,也或許,你不關注,但《鴻》都會緊扣你的心弦。這本書好得令人眼花撩亂:一本冷靜有分寸的歷史書,讀起來卻像暢銷書。你拿起來,像人們所說,就放不下它。」——《紐約新聞報》「難以抗拒的魅力,就像所有偉大的悲劇故事一樣,《鴻》最終是一本令人振奮的書:它體現了這個家庭的勇氣和精神。」——《泰晤士報》 「張戎是很少幾個能找到中國歷史悲劇根子的中國人之一。《鴻》是描寫中國最出色的書籍之一。」——《紐約書評》「《鴻》像閃電一樣令你震撼,有《飄》一般的激情。如此的氣勢,如此的神韻,如此的暴風雨!沒有人比張戎更能描寫毛澤東治下的中國了。」——《巴黎人》「一本真正罕見的書。張戎是第一流的行家,用詩一樣的語言,描繪了幾乎令人難以置信的故事。」——《倫敦書評報》「《鴻》使我感覺自己像五歲的孩子。這部家史具有最不朽的社會歷史那樣的深度與廣度。」——《星期日獨立報》「張戎的寫作手法不同凡響。她娓娓道來,不動聲色,在描寫人物、細緻紀錄、豐富多彩的次要角色以及令人著迷的複雜情節方面,大有狄更斯之風格。」——《時代週刊》「這是關於一個中國家庭的真實生活傳奇,它的戲劇性場面超過了著名電影連續劇《朝代》;暴虐的情景超過任何黑社會電影;令人心碎的悲劇超過了狄更斯的《小多雷特》;峰迴路轉的冷嘲熱諷,對追名逐利的反派角色描寫,甚至超過了巴爾扎克筆下的芸芸眾生。沒有任何一本書如此吸引人!」——《洛杉磯時報》「如果還有誰對20世紀中國人命運的悲劇性質存有任何懷疑的話,這部回憶錄會讓它一掃而光。」——《華盛頓郵報》「一部非凡的史詩,撼動人心!用家庭往事寫活了歷史,對現代中國和四分之一人類的無可比擬的洞察力。」——英國《星期日郵報》「像包柏漪冷峻、流暢的《遺產》一書,張戎的故事由一系列真實生活組成,展示了中國從封建社會到共產主義的劇變。但張戎之作更勝一籌, 這是一部家史,也是貫穿了整個二十世紀的史詩。」——《華爾街日報》「這本書所凝聚的豐富的個人生活內容幾乎覆蓋了整整一個世紀——從年輕的外祖母楊玉芳到同樣年輕的外孫女張戎。我們在西方的人期望能更多知道本世紀的中國……《鴻》幫助我們了解了本世紀的各種事件對中國人民的影響和衝擊。」——《基督教科學箴言報》「張戎的《鴻》在描寫中國的書中是個里程碑……任何一個看過這本書的人都不再是同樣一個人。」——《金融報》「這本書是注定要成為世界性暢銷書的。《鴻》是本巨著,在這之前,還沒有出版過這類書。筆調驚人地輕鬆,但卻科學般的嚴謹。特別值得一提的是,這樣一個非同尋常的成就是由一位中國作家取得的。」——《新聞報》
上市一個月緊急再刷 翻譯為全球共19國語言 收錄珍貴照片70幅 《星期日泰晤士報》暢銷 《衛報》力推當季大書 前美國國務卿希拉蕊推薦 暢銷全球35年逾1300萬冊 《鴻》未盡的故事再續 她寫下一部感動千萬讀者的生命故事《鴻》, 又以威力宛若原子彈的《毛澤東》震撼世界, 揭露真相的世紀禁書使她享譽全球,卻也讓她被迫遠離摯愛的母親, 甚至母親生命垂危時也無法前去探望······ 【全球獨家】 獨家收錄聖若望保祿二世、達賴喇嘛、張學良、蔣緯國、李訥、林豆豆等 歐美版本未能收入的重要照片 《鴻》殊榮無數! 榮獲1992年英國NCR圖書獎 1993年英國年度圖書獎 1997年英國讀者評選為20世紀最具影響力的傳記作品 《泰晤士報》、《時代週刊》、《洛杉磯時報》、《華盛頓郵報》、《華爾街日報》等數十家媒體一致好評 《鴻》以其史詩般的家族回憶錄定義了一個世代──張戎、她的母親與祖母,透過三代中國女性的真實命運,揭露現代中國的劇變歷程。續作《飛吧,鴻!》繼往開來,再續這個家族與中國的命運,自一九七○年代末至當下的演進。那段時間裡,中國從破敗與封閉逐步崛起,挑戰美國主導的國際秩序;張戎也在西方另闢人生道路,成為文化大革命結束後少數離開故土的中國人之一,也成為第一位在英國取得博士學位的中國大陸人。她成為名揚全球的作家,生命仍與母親緊密相連,即便知道寫出真相將迫使她遠離家園,母親還是鼓勵她,勇敢去做想做的事。 此書是一封寫給母親的情書,也是對受難於文化大革名的祖母與父親最深情的致敬。對張戎而言,過去從未走遠,是過往的苦難塑造了現在的她,也塑造了現代中國,並持續影響著其未來。 時至今日,中國又一次站在十字路口:習近平試圖將國家回歸毛澤東時代,以資本主義精神兼以極權手法建構共產體制,新的習時代仍深刻影響張戎與她的母親。《飛吧,鴻!》將一家人身處極權統治下的生命故事延伸至此,以及現代中國對國際秩序的擾動。這是一部最精湛的家族史,也是難以忘懷的人性見證。 本書特色 1.從跨世代暢銷經典《鴻》所訴說的20 世紀前半段故事,持續延續到21 世紀初的當下,令關心書中人物與當代中國政治環境的讀者,有機會逐步補齊中國現代歷史與個人生命的續篇。 2.本書比前作更聚焦於作者與母親攜手創作的過程,母親如何口述、錄音,她如何下筆記錄,對於《鴻》、《毛澤東》出版後遭到的打壓,母親如何早有心理準備,努力守護家人。 3.作者在書中敘述離開中國後,當局如何對她仍留在中國的家人威脅恐嚇,真實的描繪能讓讀者理解當代中國真實面貌。書中批判習近平當政的意識形態倒退與毛式崇拜復興,以及作者無法回國與無法見母的痛楚,融合家族記憶、血緣羈絆與時代巨變,是家書也是史書。 4.書中描寫從出版《鴻》的全球暢銷與中國各種禁止打壓手段,到續集面對更嚴格審查的當代引述,展現歷史書寫的政治風險與勇氣。 國際媒體好評 暢銷歷史作家張戎在這本震撼人心的回憶錄中,將中國的政治劇變與母女關係的變化並行書寫。部啟發人心、令人心碎又為之憤慨的作品,讀罷難以忘懷。──《出版人週刊》 鮮少有人能像張戎以如此深刻的個人書寫,令中國的歷史與政治鮮活生動,躍然紙上。而能如此深遠影響西方對中國認知的人,更是鳳毛麟角。那部讓她聞名全球的書問世至今已屆三十五年,這部描寫苦難與成就的新作宛若終章,既回望自身成就,也細數隨著選擇而來的種種代價。──《衛報》 優美而動人……張戎將自己的故事與母親的人生巧妙交織,細膩照亮整個國家經歷的巨變。她從不逃避正視政權的問題,同時又真誠表達對中國文化與人民的熱愛。她展現出非凡的勇氣,即使這意味著個人或家人的安危都要承受風險。將近半個世紀後,張戎再度以毫不退縮的決心下筆,出版了《鴻》的續做,這是一部獨立閱讀也同樣完美動人的作品。──土耳其歷史小說家艾莉芙‧夏法克,《觀察者》 在這部暢銷傑作《鴻》續集中,張戎揭示了中國政局如何日趨險惡,以及她家人遠在故鄉所必須為此付出的一切代價。張戎的敘事方法與她的寫作意圖完美契合,成功展現全球歷史結構性的巨變如何細微地影響個人生活。她運用私密而真切的生命經驗,讓龐雜難解的政治事件變得易於理解,正如同三十四年前,她在《鴻》當中成功達致的書寫成就。──《星期日泰晤士報》 本書滿載動人心弦的家族記憶,以及國家監控之下作者獨特的寫作生涯……本書是暢銷巨作《鴻》的續作,既是對堅不可摧的母親的致敬,也是對習近平時代中國審查制度與思想變遷的有力描繪。──《金融時報》 《飛吧,鴻!》是一部引人入勝的回憶錄,記述作者在文化大革命之後於英國與中國之間往返的歲月。全書深刻而未顯煽情,她以溫柔筆觸描寫早年經歷,也傳達了一九八○年代初適應英國生活時所面臨的重重挑戰。本書適時地洞察了在威權政體之下,個人如何在家族與自我認同之間平衡,同時必須面對一個只容許由國家定義歷史的政權。──《文學評論》 ▍延伸閱讀 ◎鴻:三代中國女人的故事 ◎慈禧:開啟現代中國的皇太后 ◎宋氏三姊妹與她們的丈夫:20世紀三位傳奇女子,一部動盪百年的中國現代史 ◎毛澤東:鮮為人知的故事
布克獎作家、金筆獎得主、《觀看的方式》作者 約翰.伯格一部觀看城市人性風景的小說 讀畢久久不能忘的人道經典牠是一隻叫「國王」的狗,今天如常走在熟悉的城市一角,當起重機駛入,街頭的一切即將天翻地覆……作家 沐羽──專文導讀「一部劃時代的預言小說!」——《晨星報》《洛杉磯時報》、《出版人週刊》、《泰晤士報文學副刊》各大國際媒體佳評如潮🐾🐾🐾曾經天空飄著催淚瓦斯捲成的雲朵,狗追著雲朵奔跑,人們邊跑邊流淚,邊咳嗽邊喊叫……一段已然被人遺忘的記憶,這是一個以街頭為家的故事。年邁夫婦曾是工廠老闆和音樂學院的學生,如今,他們失去希望、被社會遺忘,對自己的命運漠不關心,落腳在城市一隅的荒地。這裡有死亡的陰影,有躲藏的恐懼。當城市的秩序逼近,企圖吞沒居住在荒地的這群人,他們拚命生存的姿態是否能留存下來?一隻叫「國王」的流浪狗,進入這片由廢棄物、無家者記憶搭建而成的家園,帶領讀者觀看社會邊陲地帶的生活。《國王》出版於一九九九年,約翰.伯格以細膩銳利的視野、冷冽詩意的語言,結合他對無家者的同理與省思,繼承狄更斯的胸懷,藉一隻狗「國王」的雙眼,望進城市邊緣,講述被忽視的街頭人們絕望的掙扎和奮力求生的尊嚴。伯格的小說總能為讀者重新打開一扇看世界的窗,當最後一頁闔上,寂靜的轟鳴繚繞,久久無法消散。各大媒體好評不斷▶▶▶《國王》沉醉於想像力的力量,這能將微小的樂趣轉化為充實的人生。──《巴爾的摩太陽報》《國王》並不傷感,卻令人心碎。──《洛杉磯時報》伯格是一位洞察敏銳、胸襟寬廣且富有同理心的作家,他那充滿人性的世界觀,儘管陰鬱(此處甚或更顯悲劇性),卻讓這本書綻放出對人類奧祕的深刻體悟。──《孟菲斯商業呼聲報》簡練而如夢似幻,卻在細膩之中透出殘酷的真實:這部作品為我們打開了一扇窗,窗外通往容易遭受忽視的世界,並在翻過最後一頁仍久久迴盪。──《科克斯書評》伯格不僅成就了一項令人驚嘆的壯舉,更完成了一項人道之舉。──《出版人週刊》透過一位與我們截然不同、卻令人卸下防備的敘述者視角,伯格讓無家者的世界顯得更加熟悉且切身。——《瓊斯母親》
約翰 ‧ 伯格百年誕辰紀念版 傑夫 ‧ 代爾主編 約翰 ‧ 伯格的影像散文集所有照片都可能為記錄歷史做出貢獻。在今天這種特殊的情境下,任何照片都有可能打破歷史霸權對時間的壟斷宰制。 面對這張照片,我們要不是不予理會,就是得靠我們自己去把它的意義填滿。這張影像就和所有無法用言語表達的影像一樣,召喚觀看者做出決定。──約翰.伯格 攝影並非約翰 ‧ 伯格的專業,在談論攝影時,他並未帶著策展人或攝影史家的權威,而是以藝術評論者、作家的身分趨近。他的攝影書寫往往集中在受攝者的體驗,以及照片為他們描畫出來的人生──在伯格的著作裡,照片從來不是文本的插圖,文本也非影像的延伸圖說。 本書為獲獎作家傑夫 ‧ 代爾自約翰 ‧ 伯格近半世紀的寫作歷程裡,精煉出二十四篇影像散文,按年代順序選編而成。在這些文章中,伯格是個別照片的批評者和閱讀者,以其獨樹一格的關注強度與時常懷抱的溫柔,悉心檢視照片裡的故事,向每一張照片提問。同時,也帶領讀者看見影像產生瞬間的歷史與社會脈絡,發掘那些需要關懷、思考的議題。 伯格書寫的不只是照片的意義,也說出了異義。伯格的批評文字也與創作某種虛構的真實故事攜手並進。當伯格悉心檢視照片裡的故事,包括明白揭露與隱藏其下的故事,並將它們哄誘出來時,說故事者的天職與懷抱便取代了影像評論家與質問者的工作。──傑夫 ‧ 代爾,摘自本書〈導言〉★約翰 ‧ 伯格百年誕辰紀念-新書預告★約翰 ‧ 伯格 ✕ 蘇珊 ‧ 桑塔格 一張圓桌,兩張椅子,三段對話敘事 ‧ 書信 ‧ 攝影,見證兩位大師相互輝映的思想對談經典延續 敬請期待
1953年,雷.布萊伯利寫下了這個燒書的世界。半世紀後,他親自授權、參與改編,將這部經典化為圖像。同樣的故事,第一次有了顏色——灰藍的世界裡,每一場火焰都比文字更灼人。◤經典的視覺重生——當焚書的火焰躍然紙上◢美國國會圖書館評選為「20世紀最有影響力的百大小說」雷.布萊伯利親自授權,全程參與改編! ★美國超過一千所學校選作教材及推薦讀物★出版逾七十年,仍高踞亞馬遜百大暢銷排行榜,歷久不衰★本書獲「美國漫畫界奧斯卡」艾斯納獎(Eisner Award)最佳改編作品提名:以柔和的藍、綠、灰色調營造壓抑氛圍,唯獨焚書的火焰以鮮明的橙、黃、紅色躍然紙上,形成強烈視覺對比,讓《華氏451度》的核心意象更具衝擊力。★特別收錄雷.布萊伯利親撰序言,完整呈現《華氏451度》這部經典名著的光輝與力量。「週一燒米萊,週三燒惠特曼,週五燒福克納,把書燒成灰燼,再把灰燼燒盡。」對職業打火員蓋伊.蒙塔格而言,煤油就是他的香水,這句話不僅是官方口號,更是信條、職責,以及一種生活方式——在這個監控嚴密的世界,思考是危險的,書籍是被禁止的。如同預言,二十一世紀的我們成了自己的審查員,金錢與快樂才是生活最高指標。「一開始燒書的只是少數人,自書中撕掉一頁或刪除一段,直到書本空無一物,人類心智停止運轉,圖書館永遠關門的那一天。」但丁、馬可.奧里略、莎士比亞……再也無人想念書本,那一天,將會提早到來。在打火員蒙塔格的世界裡,電視主宰著一切,文學則瀕臨滅絕,打火員的工作成了放火而不是滅火,專門摧毀「非法的產品」,以及藏匿這些書籍的房子。蒙塔格從不質疑自己的行為造成了什麼樣的破壞和損失,每天只是回到他無趣的生活和妻子蜜卓身邊,而妻子整天只會陪著她的電視「家人」。這時,他遇見了古怪的年輕鄰居克萊莉絲,她讓蒙塔格知道原來過去的世界裡,人們不必生活在恐懼中;在現今的世界裡,還是有人可以透過書本裡的思想來看待一切,不必仰賴電視中無腦的談話。但在克萊莉絲突然消失之際,目睹一個女人寧可與書盡皆毀滅的衝擊,蒙塔格的信念出現了裂縫──他開始悄悄在家中藏書。而當藏書行為遭人告發,這名打火員只得亡命天涯……◎雷.布萊伯利全程參與改編在布萊伯利全程參與之下,藝術家提姆.漢彌爾頓創作出這部引人入勝的藝術作品,獨特地捕捉蒙塔格覺醒的過程——他發現政府控制思想的邪惡本質,以及哲學、神學與文學的無價價值。【各界讚譽】◆漢彌爾頓憂鬱的色調與1950年代的復古未來風格,與原著文本完美契合。最值得一提的是,書中那些「瀕危的書籍」呈現得極為生動——那些翻舊了的書頁上,印著達爾文、莎士比亞等青少年耳熟能詳的經典作者之名。這是一部適合課堂使用的優秀跨界圖像小說,更是科幻讀者在書架上的絕佳發現。──《學校圖書館期刊》(School Library Journal)◆像《華氏451度》這樣的小說,其圖像改編絕不僅僅是原著的插圖版本……這本書有著經典漫畫的外觀。漢彌爾頓刻意限制色彩選擇,大部分篇幅以藍、綠、灰的柔和色調呈現,卻在火焰場景中驟然爆發——那正是小說中最令人難忘的段落……除了圖像之外,漢彌爾頓成功保留了布萊伯利原著文字的大部分力量。──琳恩.尼瑞(Lynn Neary),美國國家公共廣播電台(NPR)◆即便你熟悉原著小說,你仍會被提姆.漢彌爾頓在這個新版本中的藝術創作所震撼。他結合了漫畫書的清晰度——分鏡簡潔直接,沒有過多視覺花招的干擾——以及對小說主題深刻而人性化的詮釋。──茱莉亞.凱勒(Julia Keller),《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)◆充滿活力與生命力……漢彌爾頓以自身獨特的視覺能量與想像重新詮釋這個故事……這部改編不只是更新了布萊伯利的小說,更讓《華氏451度》—這部長踞高中與大學書單的經典,準備好迎接全新的讀者。──芮妮.葛拉罕(Renee Graham),《波士頓環球報》(The Boston Globe)◆漢彌爾頓擁有挑戰這部布萊伯利經典的工具與膽識——這個故事連大師級人物(如法蘭索瓦.楚浮)都曾鎩羽而歸。他交出了一部生動且切合時代的沉思之作,必將重新成為所有捍衛閱讀自由者珍愛的經典。──理查.帕赫特(Richard Pachter),《邁阿密先鋒報》(The Miami Herald)◆提姆.漢彌爾頓的插圖為這部經典作品注入了新生命。──尼克.史密斯(Nick Smith),美國漫畫產業媒體ICv2◆將雷.布萊伯利的《華氏451度》轉化為圖像小說絕非易事。畢竟,這部1953年小說中的動作場景,主要是角色們在消防站談論書籍、在郊區客廳談論書籍、圍坐在黃昏營火旁談論書籍。幸運的是,提姆.漢彌爾頓證明自己有能力讓這些場景在視覺上引人入勝──透過鮮明的陰影與細膩入微的面部表情。──約翰.盧卡斯(John Lucas),溫哥華《喬治亞海峽報》(Georgia Straight)◆如果你喜歡觀看末日題材的《守護者》,或法蘭克.米勒(Frank Miller)的《萬惡城市》和《閃靈俠》,你真的該去書店買一本《華氏451度圖像小說版》……憑藉犀利的對話、強烈的訊息和驚人的視覺效果,《華氏451度》燒得熾烈而耀眼。──《Nylon Guys》◆這個智性與感官兼具的故事,化為圖像後毫不遜色。漢彌爾頓用柔和的色調維持了整體陰鬱的氛圍,並使紅色和橙色火焰的明亮閃光在對比之下更加驚人。《華氏451度》的書迷將在此獲得全新體驗;而尚未接觸原著的讀者,讀完這部改編後,必定會想立刻找原著一讀。──約翰.愛德華.羅耀(John Edward Royall),《查爾斯頓城市報》(Charleston City Paper)◆由提姆.漢彌爾頓繪製插圖,他簡潔的風格本身就能傳達威脅感,這個版本將會大受歡迎。──凱爾.芒格(Kel Munger),《沙加緬度新聞評論》(Sacramento News Review)
從小事件到國與國之間的大爭端新史料、新視角,重新解讀中日戰爭|多元檔案對照.跨領域視角.頂尖學者共同執筆| 盧溝橋事變如何從「小事件」演變為國際事件?閻錫山竊聽電報中的機密交涉、蔣介石日記裡的執政掙扎。結合中國、日本與國際聯盟的三方脈絡,重新建構這場改變東亞命運的重要戰爭。全書特色‧重要檔案佐證:運用閻錫山竊聽電報、蔣介石日記等中華民國檔案,釐清盧溝橋事件細節與「安內攘外」政策演變。‧戰爭領導與動員:剖析日本戰爭指揮體制形成、國家動員法實施,以及媒體反映的民眾不滿。‧社會文化現象:探討總力戰下「聖地」觀光興起,融合國族主義與娛樂,部分延續至戰後。‧第三勢力與國際脈絡:考察汪精衛政權中中國第三勢力角色,以及國際聯合技術合作如何介入亞洲國家建設與去殖民化。‧戰爭終結與後續:強調戰爭末期作戰(如一號、緬甸作戰)對戰後中國格局影響,以及中國對日歷史政策的動態演變與記憶問題。相較於傳統中日戰爭史專注軍事敘事或單一國家視角,本書修正既有中日戰爭定見,深度整合閻電報、蔣介石日記等檔案史料,補充過去忽略的在地細節與執政者決策邏輯;同時加入日本國內政治社會動態與國形勢,提供跨國實證視野。更獨特處在於延伸戰後記憶與歷史政策,填補既有研究戰爭「終點」後的空白,呈現動態歷史群像,幫助讀者更新認知框架。這不僅是一部戰爭史,更是一部關於決策、動員、技術合作與集體記憶的東亞近代現代史。
布克獎作家、金筆獎得主、《觀看的方式》作者 約翰.伯格一部觀看城市人性風景的小說 讀畢久久不能忘的人道經典牠是一隻叫「國王」的狗,今天如常走在熟悉的城市一角,當起重機駛入,街頭的一切即將天翻地覆……作家 沐羽──專文導讀「一部劃時代的預言小說!」——《晨星報》《洛杉磯時報》、《出版人週刊》、《泰晤士報文學副刊》各大國際媒體佳評如潮🐾🐾🐾曾經天空飄著催淚瓦斯捲成的雲朵,狗追著雲朵奔跑,人們邊跑邊流淚,邊咳嗽邊喊叫……一段已然被人遺忘的記憶,這是一個以街頭為家的故事。年邁夫婦曾是工廠老闆和音樂學院的學生,如今,他們失去希望、被社會遺忘,對自己的命運漠不關心,落腳在城市一隅的荒地。這裡有死亡的陰影,有躲藏的恐懼。當城市的秩序逼近,企圖吞沒居住在荒地的這群人,他們拚命生存的姿態是否能留存下來?一隻叫「國王」的流浪狗,進入這片由廢棄物、無家者記憶搭建而成的家園,帶領讀者觀看社會邊陲地帶的生活。《國王》出版於一九九九年,約翰.伯格以細膩銳利的視野、冷冽詩意的語言,結合他對無家者的同理與省思,繼承狄更斯的胸懷,藉一隻狗「國王」的雙眼,望進城市邊緣,講述被忽視的街頭人們絕望的掙扎和奮力求生的尊嚴。伯格的小說總能為讀者重新打開一扇看世界的窗,當最後一頁闔上,寂靜的轟鳴繚繞,久久無法消散。各大媒體好評不斷▶▶▶《國王》沉醉於想像力的力量,這能將微小的樂趣轉化為充實的人生。──《巴爾的摩太陽報》《國王》並不傷感,卻令人心碎。──《洛杉磯時報》伯格是一位洞察敏銳、胸襟寬廣且富有同理心的作家,他那充滿人性的世界觀,儘管陰鬱(此處甚或更顯悲劇性),卻讓這本書綻放出對人類奧祕的深刻體悟。──《孟菲斯商業呼聲報》簡練而如夢似幻,卻在細膩之中透出殘酷的真實:這部作品為我們打開了一扇窗,窗外通往容易遭受忽視的世界,並在翻過最後一頁仍久久迴盪。──《科克斯書評》伯格不僅成就了一項令人驚嘆的壯舉,更完成了一項人道之舉。──《出版人週刊》透過一位與我們截然不同、卻令人卸下防備的敘述者視角,伯格讓無家者的世界顯得更加熟悉且切身。——《瓊斯母親》
1953年,雷.布萊伯利寫下了這個燒書的世界。半世紀後,他親自授權、參與改編,將這部經典化為圖像。同樣的故事,第一次有了顏色——灰藍的世界裡,每一場火焰都比文字更灼人。◤經典的視覺重生——當焚書的火焰躍然紙上◢美國國會圖書館評選為「20世紀最有影響力的百大小說」雷.布萊伯利親自授權,全程參與改編! ★美國超過一千所學校選作教材及推薦讀物★出版逾七十年,仍高踞亞馬遜百大暢銷排行榜,歷久不衰★本書獲「美國漫畫界奧斯卡」艾斯納獎(Eisner Award)最佳改編作品提名:以柔和的藍、綠、灰色調營造壓抑氛圍,唯獨焚書的火焰以鮮明的橙、黃、紅色躍然紙上,形成強烈視覺對比,讓《華氏451度》的核心意象更具衝擊力。★特別收錄雷.布萊伯利親撰序言,完整呈現《華氏451度》這部經典名著的光輝與力量。「週一燒米萊,週三燒惠特曼,週五燒福克納,把書燒成灰燼,再把灰燼燒盡。」對職業打火員蓋伊.蒙塔格而言,煤油就是他的香水,這句話不僅是官方口號,更是信條、職責,以及一種生活方式——在這個監控嚴密的世界,思考是危險的,書籍是被禁止的。如同預言,二十一世紀的我們成了自己的審查員,金錢與快樂才是生活最高指標。「一開始燒書的只是少數人,自書中撕掉一頁或刪除一段,直到書本空無一物,人類心智停止運轉,圖書館永遠關門的那一天。」但丁、馬可.奧里略、莎士比亞……再也無人想念書本,那一天,將會提早到來。在打火員蒙塔格的世界裡,電視主宰著一切,文學則瀕臨滅絕,打火員的工作成了放火而不是滅火,專門摧毀「非法的產品」,以及藏匿這些書籍的房子。蒙塔格從不質疑自己的行為造成了什麼樣的破壞和損失,每天只是回到他無趣的生活和妻子蜜卓身邊,而妻子整天只會陪著她的電視「家人」。這時,他遇見了古怪的年輕鄰居克萊莉絲,她讓蒙塔格知道原來過去的世界裡,人們不必生活在恐懼中;在現今的世界裡,還是有人可以透過書本裡的思想來看待一切,不必仰賴電視中無腦的談話。但在克萊莉絲突然消失之際,目睹一個女人寧可與書盡皆毀滅的衝擊,蒙塔格的信念出現了裂縫──他開始悄悄在家中藏書。而當藏書行為遭人告發,這名打火員只得亡命天涯……◎雷.布萊伯利全程參與改編在布萊伯利全程參與之下,藝術家提姆.漢彌爾頓創作出這部引人入勝的藝術作品,獨特地捕捉蒙塔格覺醒的過程——他發現政府控制思想的邪惡本質,以及哲學、神學與文學的無價價值。【各界讚譽】◆漢彌爾頓憂鬱的色調與1950年代的復古未來風格,與原著文本完美契合。最值得一提的是,書中那些「瀕危的書籍」呈現得極為生動——那些翻舊了的書頁上,印著達爾文、莎士比亞等青少年耳熟能詳的經典作者之名。這是一部適合課堂使用的優秀跨界圖像小說,更是科幻讀者在書架上的絕佳發現。──《學校圖書館期刊》(School Library Journal)◆像《華氏451度》這樣的小說,其圖像改編絕不僅僅是原著的插圖版本……這本書有著經典漫畫的外觀。漢彌爾頓刻意限制色彩選擇,大部分篇幅以藍、綠、灰的柔和色調呈現,卻在火焰場景中驟然爆發——那正是小說中最令人難忘的段落……除了圖像之外,漢彌爾頓成功保留了布萊伯利原著文字的大部分力量。──琳恩.尼瑞(Lynn Neary),美國國家公共廣播電台(NPR)◆即便你熟悉原著小說,你仍會被提姆.漢彌爾頓在這個新版本中的藝術創作所震撼。他結合了漫畫書的清晰度——分鏡簡潔直接,沒有過多視覺花招的干擾——以及對小說主題深刻而人性化的詮釋。──茱莉亞.凱勒(Julia Keller),《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)◆充滿活力與生命力……漢彌爾頓以自身獨特的視覺能量與想像重新詮釋這個故事……這部改編不只是更新了布萊伯利的小說,更讓《華氏451度》—這部長踞高中與大學書單的經典,準備好迎接全新的讀者。──芮妮.葛拉罕(Renee Graham),《波士頓環球報》(The Boston Globe)◆漢彌爾頓擁有挑戰這部布萊伯利經典的工具與膽識——這個故事連大師級人物(如法蘭索瓦.楚浮)都曾鎩羽而歸。他交出了一部生動且切合時代的沉思之作,必將重新成為所有捍衛閱讀自由者珍愛的經典。──理查.帕赫特(Richard Pachter),《邁阿密先鋒報》(The Miami Herald)◆提姆.漢彌爾頓的插圖為這部經典作品注入了新生命。──尼克.史密斯(Nick Smith),美國漫畫產業媒體ICv2◆將雷.布萊伯利的《華氏451度》轉化為圖像小說絕非易事。畢竟,這部1953年小說中的動作場景,主要是角色們在消防站談論書籍、在郊區客廳談論書籍、圍坐在黃昏營火旁談論書籍。幸運的是,提姆.漢彌爾頓證明自己有能力讓這些場景在視覺上引人入勝──透過鮮明的陰影與細膩入微的面部表情。──約翰.盧卡斯(John Lucas),溫哥華《喬治亞海峽報》(Georgia Straight)◆如果你喜歡觀看末日題材的《守護者》,或法蘭克.米勒(Frank Miller)的《萬惡城市》和《閃靈俠》,你真的該去書店買一本《華氏451度圖像小說版》……憑藉犀利的對話、強烈的訊息和驚人的視覺效果,《華氏451度》燒得熾烈而耀眼。──《Nylon Guys》◆這個智性與感官兼具的故事,化為圖像後毫不遜色。漢彌爾頓用柔和的色調維持了整體陰鬱的氛圍,並使紅色和橙色火焰的明亮閃光在對比之下更加驚人。《華氏451度》的書迷將在此獲得全新體驗;而尚未接觸原著的讀者,讀完這部改編後,必定會想立刻找原著一讀。──約翰.愛德華.羅耀(John Edward Royall),《查爾斯頓城市報》(Charleston City Paper)◆由提姆.漢彌爾頓繪製插圖,他簡潔的風格本身就能傳達威脅感,這個版本將會大受歡迎。──凱爾.芒格(Kel Munger),《沙加緬度新聞評論》(Sacramento News Review)
從小事件到國與國之間的大爭端新史料、新視角,重新解讀中日戰爭|多元檔案對照.跨領域視角.頂尖學者共同執筆| 盧溝橋事變如何從「小事件」演變為國際事件?閻錫山竊聽電報中的機密交涉、蔣介石日記裡的執政掙扎。結合中國、日本與國際聯盟的三方脈絡,重新建構這場改變東亞命運的重要戰爭。全書特色‧重要檔案佐證:運用閻錫山竊聽電報、蔣介石日記等中華民國檔案,釐清盧溝橋事件細節與「安內攘外」政策演變。‧戰爭領導與動員:剖析日本戰爭指揮體制形成、國家動員法實施,以及媒體反映的民眾不滿。‧社會文化現象:探討總力戰下「聖地」觀光興起,融合國族主義與娛樂,部分延續至戰後。‧第三勢力與國際脈絡:考察汪精衛政權中中國第三勢力角色,以及國際聯合技術合作如何介入亞洲國家建設與去殖民化。‧戰爭終結與後續:強調戰爭末期作戰(如一號、緬甸作戰)對戰後中國格局影響,以及中國對日歷史政策的動態演變與記憶問題。相較於傳統中日戰爭史專注軍事敘事或單一國家視角,本書修正既有中日戰爭定見,深度整合閻電報、蔣介石日記等檔案史料,補充過去忽略的在地細節與執政者決策邏輯;同時加入日本國內政治社會動態與國形勢,提供跨國實證視野。更獨特處在於延伸戰後記憶與歷史政策,填補既有研究戰爭「終點」後的空白,呈現動態歷史群像,幫助讀者更新認知框架。這不僅是一部戰爭史,更是一部關於決策、動員、技術合作與集體記憶的東亞近代現代史。
約翰 ‧ 伯格百年誕辰紀念版 傑夫 ‧ 代爾主編 約翰 ‧ 伯格的影像散文集所有照片都可能為記錄歷史做出貢獻。在今天這種特殊的情境下,任何照片都有可能打破歷史霸權對時間的壟斷宰制。 面對這張照片,我們要不是不予理會,就是得靠我們自己去把它的意義填滿。這張影像就和所有無法用言語表達的影像一樣,召喚觀看者做出決定。──約翰.伯格 攝影並非約翰 ‧ 伯格的專業,在談論攝影時,他並未帶著策展人或攝影史家的權威,而是以藝術評論者、作家的身分趨近。他的攝影書寫往往集中在受攝者的體驗,以及照片為他們描畫出來的人生──在伯格的著作裡,照片從來不是文本的插圖,文本也非影像的延伸圖說。 本書為獲獎作家傑夫 ‧ 代爾自約翰 ‧ 伯格近半世紀的寫作歷程裡,精煉出二十四篇影像散文,按年代順序選編而成。在這些文章中,伯格是個別照片的批評者和閱讀者,以其獨樹一格的關注強度與時常懷抱的溫柔,悉心檢視照片裡的故事,向每一張照片提問。同時,也帶領讀者看見影像產生瞬間的歷史與社會脈絡,發掘那些需要關懷、思考的議題。 伯格書寫的不只是照片的意義,也說出了異義。伯格的批評文字也與創作某種虛構的真實故事攜手並進。當伯格悉心檢視照片裡的故事,包括明白揭露與隱藏其下的故事,並將它們哄誘出來時,說故事者的天職與懷抱便取代了影像評論家與質問者的工作。──傑夫 ‧ 代爾,摘自本書〈導言〉★約翰 ‧ 伯格百年誕辰紀念-新書預告★約翰 ‧ 伯格 ✕ 蘇珊 ‧ 桑塔格 一張圓桌,兩張椅子,三段對話敘事 ‧ 書信 ‧ 攝影,見證兩位大師相互輝映的思想對談經典延續 敬請期待