0920~0926_夏季暢銷第三波BN

什麼都別說:北愛爾蘭謀殺與記憶的真實故事

描寫北愛爾蘭惡名昭彰的殺人事件與其破壞力極強的後果

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

  • 1個人喜歡
  • 79 537
    680

出版情報

充滿戲劇性的紀實文學,掀開暗地裡早已毀壞的美國社會

2023/03/27 對台灣讀者而言,《疼痛帝國》作者派崔克.拉登.基夫也許是個陌生的名字。不過,自2009年發表第一部著作《蛇頭》至今,他在英語世界已是家喻戶曉的暢銷作家。2022年11月,黑體文化開始引進基夫的著作,如《什麼都別說:北愛爾蘭謀殺與記憶的真實故事》(Say Nothing: A True Story of Murder and Memory in Northern Ireland)、《疼痛帝國:薩克勒家族製藥王朝秘史》(Empire of Pain: The Secret History of the Sackler Dynasty, 2021),本書獲得2021年巴美列.捷福獎(Baillie Gifford Prize)非虛構寫作獎,以及《壞胚子:騙子、殺手、叛徒與無賴的真實故事》(Rogues: True Stories of Grifters, Killers, Rebels and Crooks, 2022)等廣受好評的著作。 拉登.基夫為《紐約客》編制內撰稿人,他的多本非虛構類著作《什麼都別說》、《喋喋不休》、《壞胚子》等,廣獲好評與獎項的認定。基夫被公認為非虛構類作家的新星,在面對不同社會題材時,無窮無盡的好奇心促使他努力不懈、地毯式地埋首挖掘資料,並將其編寫成兼具戲劇張力與真實性的佳作。《疼痛帝國》是他出版於2021年的著作,出版當年即被選為歐巴馬最喜愛書籍,也獲得巴美列.捷福獎非虛構寫作獎殊榮,並榮登《紐約時報》暢銷書、被選為《時代》雜誌等媒體好書。 《疼痛帝國》的故事從薩克勒家族的創始人亞瑟.薩克勒拉開序幕。他是二戰後移民到美國布魯克林的猶太後代,父母靠著雙手掙得生活所需。那是個希望蓬勃的時代,這些在戰後到美國的移民族群都普遍深信,只要懷抱熱情、知識和毅力,終有一日可以奮力上遊到菁英階級,成為有權力和話語權、符合美國價值的新美國人。在教育過程中亞瑟深信,他勢必可以憑籍自身銳利的商業眼光,以及投入醫學事業的意志獲得成功。青年時期,他便以在廣告業和醫療業掙得的第一桶金買下「普度佛雷德里克公司」,也就是「普度製藥」的前身。這個小藥廠普度一度是承載了薩克勒三兄弟夢想的起點,日後卻成為禍害美國數十萬生命的濫藥危機源頭?——他們以鴉片成分入藥,並因此獲得大筆利潤。 全書主題圍繞薩克勒家族及其藥廠研發的鴉片類止痛藥疼始康定(Oxcontin),鋪陳美國當代社會的不同群體在近二十年來與此藥交涉的經歷:薩克勒家族因這款止痛藥而暴富;一般用藥民眾忽視其成癮性而陷入濫藥惡習,甚至致死;醫生對其危險性視而不見、不停開藥;律政菁英立足於道德界線上,在利益與公義之間搖擺不定,甚至受賂作惡;藝術家與名人以作品和聲量反抗薩克勒家族;世界著名的藝術機構漠視公衛危機並接受薩克勒捐款,最後又將其除名……透過基夫面面俱到、網羅式的書寫,讀者得知的不只是一個家族的歷史,而且是公衛過失的前因後果。也許他想寫出的是,這款經完美包裝後上市的危險藥物所引發的事件,力量竟龐大得能掀開整個暗地裡早已毀壞的美國社會,將其展示於世人眼前。 疼始康定引發的危機呈現社會是如何環環相扣地陷入失能。媒體、政客、法律人、藝術家等向薩克勒家族追究責任,在藥物面世二十年後才漸漸有機會促使公部門將其禁制銷售,但誰能保證沒有下一種「疼始康定」再次出現,再次威脅美國民眾的生命。作者想問的是,要如何發現失能的環節藏身於何處,如何嚴加預防及把關審視,才能避免下一次的憾事發生? 本書是一本精湛的報導文學佳作。在鴉片類藥物成癮問題爆發後,接連有不少衍生自該題材的書籍與影集,作者基夫也在書中援引之。本書的獨特之處在於其有如地毯式搜查呈現薩克勒家族的歷史,引用素材包括家族內部會議和通信紀錄、訴訟法庭的文字或影像存檔等,作者對大量資料加以審視和挑選後忠實將其還原到書中,寫作時務求遵從「非虛構寫作」實事求是的精神,亳不馬虎。書中每句文字都有其出處,並揉合作者高超的小說寫作技巧,有如小說般精彩易讀。這部作品除了讓人了解美國遭遇的公衛危機和集體創傷,同時也是一部精采的報導文學之作。

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

2019年美國國家書評人協會獎

2019年喬治.歐威爾獎

2020年亞瑟.羅斯圖書獎金獎

2019年歐巴馬最愛書籍

《紐約時報》暢銷書

亞馬遜近九千讀者4.6顆星好評

Goodreads逾八萬讀者4.5顆星好評

 

「1972那年,三十八歲的寡婦珍.麥康維爾(Jean McConville)膝下十子,蒙面入侵者在貝爾法斯特將她從家裡強行帶走。這本書是步調如小說般緊湊的精密報導,基夫以麥康維爾的謀殺案為主軸,牽引出北愛爾蘭問題的歷史。他訪問了衝突雙方的參與者,將那個時代悲劇的毀滅與虛耗轉化成鏗鏘有力、引人入勝的長篇故事。」──《紐約時報書評》(New York Times Book Review)

 

珍.麥康維爾(Jean McConville)綁架案,可說是北愛問題血腥衝突中極惡名昭彰的事件之一。當地人都知道愛爾蘭共和軍(Irish Republican Army,簡稱IRA)是幕後主謀,但是在恐懼與為理想癡狂的氛圍下,沒有人敢挺身而出。2003年,北愛爾蘭簽下協議換取得來不易的和平五年後,一處海灘上尋獲了一具人類骨骸。麥康維爾家的孩子一聽說死者的洋裝上別有一個藍色安全別針,就知道那正是他們的母親。因為家裡孩子眾多,她總是隨身別著別針,方便固定尿布或破損的衣物。

 

派崔克.拉登.基夫這本令人著迷的著作,書名啟發自北愛爾蘭詩人薛穆斯.希尼(Seamus Heaney)的詩作〈無論說什麼,說了等於沒說〉(Whatever You Say, Say Nothing),敘述北愛爾蘭充滿怨恨的衝突與其後續影響。全書以麥康維爾案開場,描寫受到血腥游擊戰摧毀的社會,而這場戰爭的後果從未得到重視。殘酷的暴力衝突,不僅讓麥康維爾家的孩子留下永遠的創傷──苦苦盼到的和平與愛爾蘭統一的目標差距甚遠,讓愛爾蘭共和軍的成員滿腔怒火,而其犯下的殺人罪行究竟是可以被合理化的戰爭行為?還是單純的謀殺?

 

《什麼都別說》以令人驚嘆、錯綜複雜的手法描寫北愛爾蘭惡名昭彰的殺人事件與其破壞力極強的後果,用文字編織出一個充滿熱忱、背叛、復仇和悲痛的世界。書中栩栩如生記錄了激進又魯莽的愛爾蘭共和軍恐怖分子,如桃樂絲.普萊斯(Dolours Price),年紀輕輕就在倫敦發動炸彈攻擊、揪出必須處死的告密者。還有令人聞風喪膽的共和軍精神領袖「黑人」布蘭登.休斯(Brendan Hughes)、英國陸軍的間諜遊戲和見不得光的陰謀,以及與政府協議換取和平、卻矢口否認共和軍過往而背叛忠心戰友的傑瑞.亞當斯(Gerry Adams)。

 

本書特色

 

◎作者長年鑽研報導文學書寫技巧,耗費四年時間查閱各種資料而寫成本書,其糅合新聞寫作與小說技巧,情節刺激,描繪人物細膩,讓人有身歷其境的臨場感。

 

◎台灣與愛爾蘭同為面對全球化浪潮的島國,至今都未獨立。北愛走過的抗爭之路──解殖、獨立公投、街頭抗爭等新聞事件,以及主權抗爭運動未竟、革命志士何去何從等複雜情感……在台灣經歷各種社會運動的讀者會頗有共鳴。

 

◎本書有別於市面上以觀光介紹切入的北愛爾蘭書籍,提供讀者一種觀看北愛爾蘭截然不同的新視野,也讓讀者快速進入二十世紀中葉北愛社會的複雜局勢。

 

得獎和入圍紀錄

 

2019年美國國家書評人協會獎(National Book Critics Circle Award)

2019年喬治.歐威爾獎(Orwell Prize)

2020年亞瑟.羅斯圖書獎(Arthur Ross Book Award)金獎

入圍2019年度美國國家圖書獎(National Book Award)

入圍2019年度科克斯書評獎(Kirkus Prize)

入圍2019年克里斯多夫.埃沃特-畢格斯紀念獎(Christopher Ewart-Biggs Literary Prize)

入圍2019年度Goodreads年度讀者票選獎(Goodreads Choice Awards)

入圍2020年度戴頓文學和平獎(Dayton Literary Peace Prize)

入圍2020年安德魯.卡內基優秀非小說獎(Andrew Carnegie Medal for Excellence in Nonfiction)

 

年度最佳書籍

 

歐巴馬2019年最愛書籍

《娛樂週刊》(Entertainment Weely)、LitHub文學網十年最佳非虛構書籍

亞馬遜(Amazon)2019年度十大最佳歷史書籍

《紐約時報》2019年度十大好書

《華盛頓郵報》(The Washington Post)2019年度十大好書

《時代雜誌》(Time)2019年度最佳非小說作品

CrimeReads十年最佳犯罪書籍

《衛報》(The Guardian)、《華爾街日報》(The Wall Street Journal)、《經濟學人》(The Economist)、《科克斯書評》(Kirkus Reviews)、《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)、《明尼阿波利斯明星論壇報》(Minneapolis Star Tribune)、《聖路易郵訊報》(St. Louis Post Dispatch)、《達拉斯晨報》(The Dallas Morning News)、《泰晤士報》(London Times)、《圖書館雜誌》(Library Journal)、《浮華世界》(Vanity Fair)、《外交事務雙月刊》(Foreign Affairs)、《野獸日報》(Daily Beast)、《大西洋月刊》(The Atlantic)、《紐約郵報》(New York Post)、《哈芬登郵報》(Huffington Post)、《週刊報導》(The Week)、《哈德森新聞》(Hudson News)、美國公共廣播電台(NPR)、GQ、Slate雜誌、Variety雜誌、Buzzfeed網站、BookPage網站、Just Security網站、史傳德書店(The Strand)、紐約公共圖書館(The New York Public Library)年度最佳書籍

 

名人推薦

各界盛讚推薦

 

江懷哲|《現代菲律賓政治的起源》作者

李志德|資深新聞工作者

阿 潑|《轉角國際》專欄作者

林元輝|政治大學名譽教授

房慧真|報導文學作家

范琪斐|資深媒體人

高俊宏|創作者、高雄師範大學跨領域藝術研究所助理教授

陳健民|政治大學社會學系客座教授

黃涵榆|臺灣師範大學英語系教授

黃孫權|前《破週報》總編輯、中國美術學院特聘教授兼網絡社會研究所所長

馮建三|政治大學新聞系教授

葉 浩|政治大學政治學系副教授

羅永生|文化研究學者

羅冠聰|香港立法會前議員

顧玉玲|作家、臺北藝術大學人文學院助理教授

(依姓氏筆畫排列)

 

作者

派崔克.拉登.基夫(Patrick Radden Keefe)

 

《紐約客》(The New Yorker)編制內撰稿人,著有《蛇頭:唐人街黑社會與美國夢的史詩故事》(The Snakehead : An Epic Tale of the Chinatown Underworld and the American Dream, 2009)、《喋喋不休:揭開梯隊系統監視網絡和全球竊聽的秘密世界》(Chatter: Uncovering the Echelon Surveillance Network and the Secret World of Global Eavesdropping, 2006)、《什麼都別說:北愛爾蘭謀殺與記憶的真實故事》(2018)、《疼痛帝國:薩克勒家族製藥王朝秘史》(Empire of Pain: The Secret History of the Sackler Dynasty, 2021),本書獲得2021年巴美列.捷福獎(Baillie Gifford Prize)非虛構寫作獎,以及《壞胚子:騙子、殺手、叛徒與無賴的真實故事》(Rogues: True Stories of Grifters, Killers, Rebels and Crooks, 2022)等廣受好評的著作。基夫也製作並主持了八集Podcast 節目《變遷之風》(Wind of Change),討論冷戰時期間諜與重金屬音樂的奇異交集,登上2020年《娛樂週刊》(Entertainment Weekly)Podcast排行榜榜首,在《衛報》(Guardian)網站有一千萬次以上的收聽下載紀錄。

2014年基夫獲頒美國國家雜誌獎(National Magazine Award)特稿寫作獎,2015、2016年入圍美國國家雜誌獎報導寫作獎。此外,基夫也曾榮獲古根漢獎學金(Guggenheim Fellowship)與新美國基金會(New America)艾瑞克和溫蒂.施密特獎學金(Eric and Wendy Schmidt Fellowship)。在此之前,基夫曾在求學時期獲得英國馬歇爾獎學金(Marshall Scholarship),並陸續於劍橋大學和倫敦政經學院進修兩個碩士學位,後來取得耶魯大學法律博士學位。基夫成長於波士頓,現居紐約。

 

審訂者簡介

 

陳榮彬

 

臺灣大學翻譯碩士學位學程助理教授,曾三度獲得「開卷翻譯類十大好書」獎項,譯作《昆蟲誌》(左岸)獲選2018年Openbook年度好書(翻譯類)。已出版各類翻譯作品近六十種,近年代表譯作包括梅爾維爾《白鯨記》(聯經)、海明威《戰地鐘聲》與《戰地春夢》(木馬)等經典小說,以及史學作品《美國華人史》、《美國與中國》(遠足)等。

譯者簡介

 

鄭依如

 

臺灣大學哲學系畢業,現就讀臺灣大學翻譯碩士學位學程。喜歡透過翻譯認識世界,其他譯作包括《大貶值》(合譯)和《黃金海盜時代》(合譯)。譯作賜教、工作邀約請洽:yiju830@gmail.com

 

黃妤萱

 

臺灣大學外國語文學系畢業,現就讀臺灣大學翻譯碩士學位學程。雜食性譯者,領域包括電玩、旅遊、科技、科普雜誌、法律合約等,對飲食和健身也有涉獵,曾為本地化領域全職譯者。譯作賜教、工作邀約請洽:yhh.trans2020@gmail.com

 

張苓蕾

 

新加坡南洋理工大學中文系畢業,現就讀臺灣大學翻譯碩士學位學程,興趣是研究東亞地區語言特色、在月光下算塔羅牌,以及在趕稿時寫手帳。目前為自由譯者,從事書籍、各類型文章的翻譯工作。譯作賜教、工作邀約請洽:lynetteee.c@gmail.com

 

序/導讀

各界好評

 

「以強烈的批判反思北愛問題和其後果……大師之作。」──《經濟學人》(The Economist)

 

「我好像是在看小說,那是因為《什麼都別說》有許多小說傑作的特色,以至於讓我擔心自己爆太多雷了,而且我也忘記珍.麥康維爾是個真實人物,還有她的孩子們也是──無論是在書裡或在現實世界。綁架、殺害她的人也一樣。……這本書的結構清楚,我們跟隨著人物來看故事,先從受害者入手,然後是加害者,隨即又回到受害者──接著作者不再提起他們,我們都忘了,但是在寫到幾十年後的歷史時,作者又讓那些人物回到我們眼前。這本書可以當成偵探小說來讀……基夫做得最好的一點,是掌握事件悲劇、毀滅和虛耗的本質和道德創傷的概念……《什麼都別說》是對北愛問題最出色的記錄。」──羅迪.道爾(Roddy Doyle),《紐約時報書評》(New York Times Book Review)

 

「不同凡響的一本書……探索了北愛爾蘭這片脆弱的土地面臨的毀滅性影響……犀利的報導文字……麥康維爾的失蹤事件、她的孩子所遭受難以承受的打擊、再到二○○三年發現她的遺骸,以及當局致力於找到凶手的努力過程,構成了《什麼都別說》大半的篇幅。基夫先生在整本書中梳理了北愛問題的重大事件、人物和圖像:反天主教歧視、皇家阿爾斯特警隊的暴行和英國陸軍的占領、愛爾蘭共和軍在貝爾法斯特和倫敦發動的恐怖炸彈攻擊、愛爾蘭士兵的未審拘留、巴比.桑茲和其他人絕食抗議、福斯路和老教堂路、聯合主義準軍事組織、「真正」的愛爾蘭共和軍與「臨時派」、反情報、阿瑪萊特步槍和面罩。所有畫面讓人看得頭暈目眩,但是基夫先生將一切清晰地呈現在我們眼前。」──麥可.歐唐諾(Michael O'Donnell),《華爾街日報》(Wall Street Journal)

 

「派崔克.拉登.基夫最大的成就,是透過不同人物的故事訴說北愛爾蘭長達五十年的衝突──以扣人心弦和深刻的人性,解釋這段仍持續否定和定義未來的過往歷史……只有局外人能寫出如此精彩的書……如果能夠為這段歷史下定論,拉登.基夫的結論就是:所有人都是恐怖事件的同謀……這本書令我讚不絕口:博大精深、清楚易懂、引人入勝、發人深省。我以為自己已經厭倦了北愛爾蘭的歷史,但這本書讓我改觀。」──梅蘭妮.里德(Melanie Reid),《泰晤士報》〔The Times (London)〕

 

「栩栩如生、精巧複雜……基夫展現了值得效仿的公正。」──《泰晤士報文學增刊》(The Times Literary Supplement)

 

「本書涵蓋的範圍與其抱負令人歎為觀止……基夫以充滿批判的眼光檢視了真相在戰爭中的本質為何,以及暴力和欺騙付出的代價……這本書將躋身最傑出的北愛問題相關書籍之列。」──陶比.哈恩登(Toby Harnden),《週日泰晤士報》(The Sunday Times)

 

「《什麼都別說》講述珍.麥康維爾在一九七二年遭到愛爾蘭共和軍殺害,以及後續錯綜複雜的故事,令人心痛但也令人沉浸其中……研究縝密、描寫精湛。」──約翰.班維爾(John Banville),《愛爾蘭獨立報》(Irish Independent)

 

「基夫的著作和研究講究證據……最傑出的非虛構報導敘事。」──《愛爾蘭時報》(The Irish Times)

 

「基夫以撼動人心、清楚易懂的文字敘述那些蹂躪北愛爾蘭的暴力衝突,同時融入現實世界的凶案追蹤……這本書流露出無限的悲傷,即使是那些為了信念做出駭人聽聞行為的人,作者也完全沒有忘記他們的人性。」──《出版者週刊》(Publishers Weekly)

 

「基夫以全面又犀利的筆調探索這些恐怖事件,以及永存於宗教暴力衝突中心的哀痛。基夫並不是用傳統的歷史敘事方式來呈現愛爾蘭的諸多苦難與困境,這點值得嘉獎,他的《什麼都別說》呈現的是非虛構敘事的傑作。」──《洛杉磯書評》(Los Angeles Review of Books)

 

「《什麼都別說》以強而有力的文字記錄下一個因創傷而麻木的社會,努力想要逃離其墜入的深淵。」──《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)

 

「基夫十分擅長揭露塵封已久的犯罪事件……《什麼都別說》講述的是衝突如何結束,以及誰能結束衝突。」──《大西洋月刊》(The Atlantic)

 

「投入許多精力完成的細緻報導……迄今北愛爾蘭仍然頻頻發生曠日持久、大大小小的群體暴力衝突……基夫這本探究真相的精湛之作,顯示出一次政治協議只能在形式上解決暴力衝突,但其實後續的和解過程可說漫長、痛苦又反覆無常。」──《外交事務雙月刊》(Foreign Affairs)

 

「派崔克.拉登.基夫的新著作《什麼都別說》追蹤調查一位母親的失蹤案,揭開了鮮少人討論的血腥歷史……這本書讀起來像是小說,但是任何在《紐約客》看過基夫文章的人都能證明,他絕對是擇善固執的報導者與研究者,是非虛構敘事的大師……無與倫比的故事。」──《滾石雜誌》(Rolling Stone)

 

「這本書精算了被害者與加害者之間的道德平衡……在腦中縈繞不去……《什麼都別說》是一本不言自明的警世之作,講述了青年的狂熱、暴力造成的長期影響,以及遺忘的政治手段。」──德夫林.巴瑞特(Devlin Barrett),《華盛頓郵報》(The Washington Post)

 

「扣人心弦……對於想更了解北愛爾蘭問題的讀者而言,這本書會讓您深受啟發。」──《信使郵報》(The Post and Courier)

 

「步調快速、扣人心弦,而且從未遺漏背景脈絡的歷史故事……這本書檢視了令人心痛但也令人著迷的北愛爾蘭歷史,不論是初學者還是專家都能探究書中揭露的真實。」──《基督科學箴言報》(The Christian Science Monitor)

 

「引人入勝的愛爾蘭共和軍炸彈和暗殺攻擊故事,由放置炸彈和扣下扳機的人親口訴說。」──《明尼阿波利斯明星論壇報》(Minneapolis Star Tribune)

 

「今年最扣人心弦的非虛構類作品。」──《娛樂週刊》(Entertainment Weekly)

 

「精湛地描寫北愛爾蘭問題的歷史……精彩絕倫……正如同設計最精巧的犯罪故事,基夫將真相(也就是那些謊言)一一攤在陽光下。」──莫琳.柯利根(Maureen Corrigan),美國公共廣播電台(NPR)

 

「基夫非常出色地講述了一個命案緝凶的故事……他一層一層揭露歷史,像是慢慢剝開一顆腐爛的洋蔥,想辦法找出英國政府、北愛爾蘭警方和麥康維爾一家追尋了將近五十年的答案……基夫將這齣大戲中的每個角色刻畫得絲絲入扣、栩栩如生。……《什麼都別說》提醒了我們北愛爾蘭從未癒合的創傷。隨著英國脫歐迫在眉睫,這本書正好警告我們揭開愛爾蘭的傷疤、讓傷口再次淌血,是多麼容易的事。」──帕蒂.赫許(Paddy Hirsch),美國公共廣播電台

 

「報導用心、描寫細膩、文字扣人心弦,《什麼都別說》揭露了真相。基夫不僅一層一層剝開這場慘烈衝突中最重要、最神祕的犯罪事件背後的真相,也挖掘了北愛問題的歷史,呈現事件迴盪至今的餘波。」──大衛.格雷恩(David Grann),《紐約時報》暢銷書榜首《花月殺手》(Killers of the Flower Moon)作者

 

「本書以令人悲痛和深入聚焦的文字,記錄了受到極端政治暴力消耗青春的年輕男女,如何被自己所創造的歷史改變,以及如何掙扎地接受自己雙手沾染的鮮血。《什麼都別說》是強而有力的反思,基夫寫了一本必須存在的著作。」──菲利浦.古爾維奇(Philip Gourevitch),美國國家書評人協會獎得主《我們想告知您,明天我們全家人將遭到殺害》(We Wish to Inform You That Tomorrow We Will Be Killed With Our Families,暫譯)和《阿布格萊布監獄歌謠》(The Ballad of Abu Ghraib,暫譯)作者

 

「高明、挖掘真相、完全令人陶醉其中,《什麼都別說》引領我們深入現代世界最沉痛的衝突核心,以超乎尋常的憐憫之心帶領我們再次走上和解的道路。這不只是一本強而有力、精采絕倫的報導之作,而是最精華的當代史記錄。」──瑪雅.加薩諾夫(Maya Jasanoff),美國國家書評人協會獎得主《新世界的流亡者》(Liberty’s Exiles)和《黎明的守望人》(The Dawn Watch)作者

 

「派崔克.拉登.基夫引用一句愛爾蘭諺語『無論說什麼,說了等於沒說』暗示和說明了一切。基夫最了不起的成就,就是以人為本記錄下北愛問題的悲劇。他追蹤幾個不容遺忘的人物緊密交織的人生,以坦率和深入的筆調描繪仍受血腥歷史的陰影所籠罩的社會。《什麼都別說》訴說的故事讀起來令人深受啟發、倍感共鳴,更是令人心碎。」──寇倫.麥坎(Colum McCann),《紐約時報》暢銷書《橫跨大西洋》(Transatlantic,暫譯)、《讓偉大的世界旋轉》(Let the Great World Spin,暫譯)作者,美國國家圖書獎得主

 

「派崔克.拉登.基夫對北愛問題扣人心弦的描寫,由真實犯罪、歷史和悲劇三大主軸構成。基夫鞭辟入裡的報導揭示了北愛問題的隱藏成本,講述衝突造成的慘烈代價與至今仍持續迴盪的原因。這是一本必讀的好書。」──吉莉安.弗林(Gillian Flynn),《紐約時報》暢銷書榜首《控制》(Gone Girl)作者

 

「派崔克.拉登.基夫擁有非常罕見的能力,可以透過一個人的故事強而有力地呈現更大的格局。基夫結合記者調查史實的技巧,以及懸疑小說家說故事的能力,出色地描繪北愛期間重創貝爾法斯特的威脅與陰謀,展現平凡百姓如何慢慢走向無可避免的可怕衝突。《什麼都別說》讀起來時而扣人心弦、時而引人深思,相較於其他歷史作品,本書讓北愛爾蘭悲劇的過往得到更多關注。」──史考特.安德森(Scott Anderson),《紐約時報》暢銷書《阿拉伯的勞倫斯》(Lawrence in Arabia)作者

 

「《什麼都別說》的作者派崔克.拉登.基夫是美國當今極度傑出的記者之一,以犀利的筆觸探討政治暴力的本質和後果。這本文字優美的著作深入探索愛爾蘭共和軍的核心,記錄北愛問題最嚴峻那幾年的重大事件,以及衝突落幕後至今仍籠罩貝爾法斯特的陰霾。福克納說得一點也沒有錯:『往事從未結束,甚至從未過去。』」──彼得.柏根(Peter Bergen),《搜捕:從九一一到阿伯塔巴德,賓拉登十年追捕紀事》(The Ten-Year Search for Bin Laden From 9/11 to Abbottabad,暫譯)作者

 

「好看,真好看,強大的布局,動態的敘事,置身其中的人所思所行,變與不變,悔與不悔,皆有脈絡可循。北愛長年的政治衝突下,暴力反抗的殺戮,是必要的犧牲,還是難卸的罪行?作者耗費四年鍥而不捨地尋訪,以愛爾蘭共和軍的一樁綁架舊案,細密編織反抗軍與鎮壓者之間的血腥歷史,聚焦在相關核心人物的激情、勇氣、意志與行動力,乃至革命走入體制後,臨老的自責或怨懟,懷恨或迴避,今昔對照,觸目驚心。」──顧玉玲(作家,北藝大人文學院助理教授)

 

「本書讓北愛議題不再只是媒體上扁平、刻板影像與報導,而是從真實犯罪、歷史和悲劇三大主軸,透過細膩的文字,深入發掘與刻劃北愛衝突與暴力的真相。北愛議題尚未真正落幕,與我們所處的世界依然切身相關。」──黃涵榆(臺灣師範大學英語系教授)

 

「延續美國『新新聞』倡議的敘事傳統,加以言必有據的寫實功夫,敘事考證都堪稱一流。動人處在掌握事件虛耗、徒勞,以至毀滅的悲劇本質,刻畫道德有傷的沈痛。詰問囚禁人類心靈的豈不就是理想?如此大哉問最教人心驚。」──林元輝(政治大學名譽教授)

 

「我非常驚艷、讚嘆的是這本書的原註數量──一段兩百多字的打鬥場景可以加五個註;六、七段綁架的過程有十五個註說明資料來源。如果說,什麼才叫做『非虛構寫作』的嚴謹、求真,這就是了!」──李志德(資深新聞工作者)

 

導讀

 

控訴國族暴力,凸顯「她的歷史」:大處著眼、小處入手的《什麼都別說》

陳榮彬

 

「有時候,囚禁我們的正是我們自己的理想。」

——艾蒙.麥坎(Eamonn McCann,北愛爾蘭作家、異議人士、曾任議員,本書人物之一)

 

「北愛爾蘭」與「北愛問題」的歷史背景

 

「北愛爾蘭」(Northern Ireland)一詞筆者自小就非常熟悉,因為筆者正是生長於所謂「北愛爾蘭問題」(“the Troubles”,簡稱北愛問題,從一九六八年持續到一九九八年,愛爾蘭共和軍才與英國政府停火)最為嚴重的一九七○、八○年代。〔另外兩個最常在國際新聞聽到的英國時人與時事,莫過於一九七九年開始執政的柴契爾夫人(Margaret Thatcher),還有一九八二年的福克蘭群島戰爭。〕在審訂完這本書以前,我與很多台灣的讀者一樣,最粗淺的印象就是「北愛爾蘭問題」源自於愛爾蘭島於一九二○年代的南北分裂:北愛爾蘭的愛爾蘭共和軍(the Irish Republican Army,簡稱IRA)不滿仍需臣服於英國,因此時時發動恐怖攻擊。

 

不過,為了審訂譯文,我才得以更深入了解為什麼這個在歷史上被稱為阿爾斯特(Ulster)的北愛爾蘭地區,對於當地共和派來講應該是「愛爾蘭北部」(North of Ireland——但為了行文方便,我還是採用「北愛爾蘭」一詞),也知道追求與愛爾蘭共和國合併統一的共和派在宗教上以天主教為主流,至於想要留在聯合王國(UK,即一般所謂英國)的保皇派(the loyalists)或聯合主義者(the unionists)則主要是新教教徒。(但這並不表示所有天主教徒都是共和主義者,所有新教徒都是聯合主義者。)另外,宗教因素在北愛爾蘭內部衝突中向來扮演關鍵角色,其中一個面向是:新教教徒人口在二十世紀之初原本占優勢,但後來卻被天主教徒超車(因為天主教禁止墮胎,人口增生自然較快),也因此才讓新教徒感到自身生存遭受威脅,逐漸也發展出「阿爾斯特防衛協會」(Ulster Defence Association)、「阿爾斯特志願軍」(Ulster Volunteer Force)等準軍事組織;換言之,會在愛爾蘭進行恐攻的不是只有共和派人士(例如愛爾蘭共和軍)。

 

《什麼都別說》的書寫背景:桃樂絲.普萊斯其人其事

 

本書作者派翠克.瑞登.基夫(Patrick Radden Keefe)是知名的美國調查記者兼作家,目前為《紐約客》雜誌編制內的撰稿人(staff writer),《什麼都別說》是他的第三本專書。基夫是三千三百萬愛爾蘭裔美國人之一(這實在是個驚人的數字,因為愛爾蘭與北愛爾蘭人口加起來也才不到六百萬),會寫出這樣一本書不太令人意外,但真正促使他動筆的是二○一三年他看到愛爾蘭共和軍退役成員桃樂絲.普萊斯(Dolours Price)的訃聞後,便花了四年時間進行訪談、研究與寫作,二○一八年年底本書出版後獲《紐約時報書評》選為隔年的年度十大非虛構類好書之一。基夫說,為這本書進行訪談工作是非常艱難的。為了寫這本書,他飛往北愛爾蘭多達七次,但常常撞上一堵「沉默之牆」,很多人不願提起過往。

 

(未完)

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786269647460
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 520
    • 商品規格
    • 18開17*23cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
※ 2025夏季暢銷展-共和國書籍任選兩本75折
預計 2025/09/22 出貨 參考庫存量:1 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing