0221~0227_國中小參考書

中國文明的誕生與終結:打破漢中心的岡田史觀【2026修訂版】

  • 79 355
    450
  • 分類:
    中文書人文歷史中國史地中國史地總論
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 岡田英弘 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 譯者:陳心慧
  • 出版社: 八旗文化 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2026/03/11

活動訊息

2025年度總結,讀者大數據最愛書單公布👉 快來看看

線上國際書展5折起,全館滿$1,000送100點金幣

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

「不只解構、更要建構」
獨樹一幟的傑出日本史學家,一本為大眾讀者所寫的簡明中國史

岡田教授精通多語言史料,顛覆既有官方、主流、權威中華史觀的詮釋,
不受漢中心史觀局限,提出「中國人只是一個文化的概念」的大膽宣稱

理解「中國文明」何以誕生、擴大並戛然終結
一部全然嶄新的中國史由此而生
岡田英弘是誰?
不是歷史網紅說書人、也非止步於斜槓推廣歷史的教育者,而是在一九五〇年代因參與《滿文老檔》譯注研究,以史上最年輕的二十六歲之齡榮獲日本學士院賞,是一位「本格派」歷史學者。

本書的重要性
1.正面迎擊、打破主流中國史了無新意的沉痾,運用史料佐證與富有新意的概念框架,對唱和中共黨國思想與歷史敘事的主旋律,大唱反調。

2.雖是寫給一般人的簡明通史,但絕不馬虎。除了有多達十九幅地圖/示意圖,以及各朝代年表與圖片,簡明反而更顯作者抓重點、推進敘事同時並置資料的文字論述功力。

3.隨著篇章進展,能夠理解這名秀異的歷史學家如何鋪排對「中國文明」的思路邏輯。他選擇哪些史料?哪些重要歷史事件與細節不容錯過?必須一再著重於哪些切入點上。包括:
■你以為的「中國」到底是哪個「中國」?—→著重在「中國」二字概念與包含地域的各種改變
■支那是惡意稱呼嗎?—→清末中國人一開始其實是使用「支那人」稱呼自己

■有關貿易、錢與政治—→皇帝實際上的角色與地方官通常不支薪、中原vs洛陽盆地的重性、北京為何以及在何時取得重要地位
■特別著重語言與文字—→中國話的起源、變遷,漢字標準讀音的問題以及現代北京話的源頭
■著重從人口切入,解釋政治局勢的變化—→討論新漢族取代了原先漢族的人口組成,以及為何有時一個朝代的動盪,絕非只是朝堂上政治惡鬥與某個單獨領袖的問題
■擁有不受東亞一隅所限、跨地域性的獨特大局觀—→例如為何清代擴張領土的不同治理方式,最後因走向「滿漢一家」與治理邊界技術的大轉變,埋下了西藏、蒙古等各族怨憤的種子

4.因岡田教授熟識滿文,並對蒙古史有深厚掌握,本書除了能補足少見對歐亞大陸各民族、群體的歷史動向,更逐一討論為何「中國」這個概念與領土擴大的歷史,是以,這本書為岡田史學的總決算。

5.有理有據的大膽推論。在岡田史觀中,中國在甲午戰爭後清朝吞下恥辱的敗戰、失去榮光孤立,中國文明因而終結。另一方面,中國文明以前的時代是蠻、夷、戎、狄的時代,那時的中國當然尚未誕生。

6.岡田史學的真知灼見,沒有隨著時間流逝而漸失重要性。這本書依舊可以回答今日現實世界中諸多歷史爭論,並對理解現代政治趨勢有所啟發,也是重要的參考文本與討論公共議題時的重要相罵本。像是:今日「中國」等同於秦始皇時代的「中國」嗎?北京話到底什麼時候被認為等同於中國話?

7.打破對既有所謂「日本右翼史學家」亂說一通、尖酸刻薄的刻板觀點。不,你可能要失望了,因為你可能會被岡田的論點說服!反而可見日本歷史學者對中國歷史研究治學的嚴謹與獨到貢獻。

站在史學岡田英弘的肩膀上,就算你不同意他的某些詮釋框架,但閱讀他不假修飾、直陳剖析中國歷史,不僅可能會折服於他的討論視角(例如對祕密結社與儒教的興起)、折服於他不受地域限制的視野(包括拉進日本、朝鮮的觀點,再加之中央歐亞)、對某些歷史人物雖只描述二三筆但卻刻劃得相當精準,以及確實因其卓越語言能力而不囿於解釋漢語文獻與漢族中心思想所捆綁。

※書籍內容請參閱「目次」與「摘文」。
(前版書名:中國文明的歷史:非漢中心史觀的建構)

作者

岡田英弘(Okada Hidehiro)(1931-2017)

歷史學者,東京外國語大學名譽教授、東洋文庫研究員。一九三一年生於東京,一九五三年畢業於東京大學文學部東洋史學科。學術專攻滿洲史、蒙古史,對中國史、古代日本史、韓國史等領域亦鑽研頗深,以其獨特觀點,提出自成一格的「世界史」論述。日本學界譽其研究特色,具有兩個相互支撐的層面,即一方面敢於提出宏大架構與獨特視角,同時兼備縝密而細微的實證研究與文獻學考證,作為。並且是將「中央歐亞」概念具體化,真正納入日本史學研究體系的關鍵學者。

一九五七年,因參與《滿文老檔》譯注研究,以史上最年輕的二十六歲之齡榮獲日本學士院賞。二〇〇八年獲蒙古國政府授予北極星勳章(Altan Gadas odon)。早年獲傅爾布萊特獎學金,赴美國西雅圖華盛頓大學留學。歷任西德波恩大學東洋研究所客座研究員、美國華盛頓大學客座教授、東京外國語大學亞非語言文化研究所教授等職。

著作等身,包括《倭國》、《世界史的誕生》、《日本史的誕生》、《從蒙古到大清》、《何謂歷史》、《現代中國與日本》、《蒙古帝國的興亡》、《這個擾人的國家──中國》、《為日本人而寫的歷史學》等。於二〇一七年逝世,享年八十六歲。

譯者

陳心慧
青山學院大學國際傳播學系碩士。專業中日筆譯、口譯人員。譯有《中國為何反日?》、《世界史的誕生》、《日本史的誕生》、《從蒙古到大清》、《代表的日本人》等。

目錄

序章 成為民族和中國的歷史
第一章 中國以前的時代:各種族的接觸和商業城市文明的建立
第二章 中國人的誕生
第三章 中國世界的擴大與文化變容
第四章 新漢族的時代:中國史的第二期
第五章 華夷統合的時代
第六章 世界帝國:中國史的第三期前期
第七章 大清帝國:中國史的第三期後期
第八章 中國以後的時代:日本的影響
後記

序/導讀

作者序
〈後記〉
根據我的定義,「中國文明」指的是自西元前二二一年秦始皇統一中國開始,直到一八九五年甲午戰爭日本戰勝、清國敗北為止。在此之前的先秦時代,中國當然還沒有成立,而在之後的現代,中國傳統文明斷絕,取而代之的是日本版西方現代文明時代,延續至今。
 
中國文明以前的時代是蠻、夷、戎、狄的時代。後來被出身西戎的秦統一,結果出現了漢字、城市與皇帝,在長達二千多年間,中國式文明成為中國的主流。
 
就算如此,還是可以分為幾個時代。第一期的中國時代是自西元前二二一年秦統一開始,直到五八九年隋滅陳再度統一天下為止的約八百年。漢族的天下在這裡變成北族的天下,轉變的契機是一八四年的黃巾之亂。以黃巾之亂為分界,前期的漢族銳減,後期的北族取而代之、入住中國,最終成為北族的天下。
 
第二期的中國時代是自五八九年隋統一開始,直到一二七六年元軍進入南宋首都杭州,南宋最後的皇帝瀛國公向伯顏投降為止,歷時約七百年。這個時代,北族體系的隋、唐、五代、宋的帝室統治中國,但北宋主張「中華思想」的論述占優勢,當時所謂的「漢族」其實是「北族」的事實並不明朗。事實上,包括突厥帝國、回鶻帝國、契丹族的遼帝國、女直族的金帝國、蒙古族的元帝國等新北族勢力強大;九三六年遼太宗干涉後唐內亂,從後晉手中取得燕雲十六州,前期的舊北族在這裡輸給了後期的新北族。
 
第三期的中國時代是自一二七六年蒙古族的元統一開始,直到一八九五年滿洲族的清朝敗給日本為止的約六百年。在這個時代,蒙古帝國統一東亞、北亞、中亞、南亞、西亞與東歐的政治和經濟,一直延續至今。換句話說,這可說是開啟了真正意義的世界史的時代。當中於一三六八年誕生、屬於宗教祕密結社體系的明朝看起來像是逆道而行。然而,元朝依舊生存在蒙古高原之上,從蒙古帝國分割出來的各國占據歐亞大陸,而明朝不過是其中之一而已。
 
劃分第三期中國前期和後期的是一六四四年的明朝滅亡、滿洲族的清入主北京,君臨中國。清在政治上整合滿洲、蒙古、漢族、藏族、突厥系伊斯蘭教徒的同時,嚴密劃分各人種的經濟活動,幾乎重現元的統一。
 
一八九四至一八九五年的甲午戰爭,宣告了超過二千一百年的皇帝制度和中國文明的結束。自從一八五四年簽訂《神奈川條約》起,經歷一八六八年明治維新的日本,在不到三十年的時間就打敗過去的大國清。受到衝擊的清廷決定走向日本型的現代化,派遣許多留學生前往日本,學習西方的新文化。自此之後,中國依舊持續模仿日本。這個時期的中國已經不具有獨創的文明。「中國文明」的時代在十九世紀結束。——摘自〈後記〉

試閱

〈序章 成為民族和中國的歷史〉
 
一、何謂中國?
 
【原意是指首都】
 
現今日本人普遍不假思索地認為「中國」是指「中國人」的「民族國家」。然而,這種認知存在著很大的問題。首先,我們必須探討何謂中國?另一個問題在於釐清何謂「民族國家」?
 
漢字的「中國」,指的到底是什麼呢?
 
最初的意思,「中國」是指「國」之「中」。「國」這個字具備日語裡「國家」(くに)的意思之前,指的是由城牆所圍繞起來的「都」。舉例來說,西元前四世紀後期哲學家孟軻編纂的《孟子.萬章下》,當中寫道:「在國曰市井之臣。」注疏則寫道:「國,都邑也。」另外,《禮記》〈學記篇〉當中也寫道:「國有學(學校)。」注疏則寫道:「國,天子之都也。」
 
「國」這個字原本是「或」。外圍囗部的四角形代表的是城牆,內側的「或」,代表拿著武器,守衛城牆。也就是說,「國」就是「都」。
 
然而之後,「國」變得與「邦」同義。「邦」與「方」相同,指的是「那個方面」、「這個方面」,比「國」的範圍更廣,相當於日語中的「國家」(くに)。由於西元前二○二年登上皇位的漢高祖名為「劉邦」,因此不能直呼「邦」字。於是,避開「邦」,改用「國」。「國」也才因此具備「國家」的意思。
 
如果「國」是「都」,那麼「中國」指的究竟是哪裡呢?
 
西元前六世紀末學者孔丘(孔子)親自編纂的《詩經》,其中〈大雅〉中〈生民之什〉詩中寫道:「惠此中國,以綏四方。」注疏解釋:「中國,京師也。」「京師」即首都的意思。由於是處於正中央的「都」,指的當然就是首都。
 
【中國與蠻夷】
 
所以「中國」原本的意思是首都。之後被當作比首都更廣泛的意義使用。西漢太史令司馬遷,為了紀念西元前一○四年的曆法改革,開始撰寫《史記》。其中,《史記》〈孝武本紀〉與〈封禪書〉記錄發生於西元前一一三年的事件時寫道:「天下名山八,而三在蠻夷,五在中國。中國華山、首山、太室、泰山、東萊,此五山黃帝之所常遊,與神會。」
 
這裡的「天下」與現在「中國」的意思相同,指的是人類居住其間的世界。這個世界區分為「蠻夷」和「中國」,「蠻夷」指的是與「中國」居住民生活習慣相異的人。有三座名山位於這個「蠻夷」居住的世界,剩下的五座名山則在「中國」。
 
此處「中國」相當於現今自陝西省渭河流域開始,經河南省黃河中游,一直到山東省,屬於東西向的狹長地帶。首先,「華山」位於陝西省華陰縣的南邊,作為五岳之一,被稱作「西岳」。「首山」,即神話中黃帝於荊山之下鑄鼎前採銅之處,位於河南省襄城縣的南邊。「太室」同樣位於河南省,在登封縣北邊,別名「嵩山」,同屬於五岳之列,被稱作「東岳」,是著名的東邊名山。最後的「東萊」又名「萊山」,同樣位於山東省黃縣東南方,戰國時代的齊國在這裡祭祀月主。《史記》沒有記載屬於「蠻夷」的另外那三座名山,但總而言之,這片東西狹長延伸的地帶,就是西元前一○○年左右的「中國」。
 
 
【China一詞語源起自秦朝】
如前所述,最初的「中國」僅限夏、殷、周過去首都所在的陝西省、河南省與山東省,但之後逐漸擴張,成為意指現在「中國」的名詞,而這背後其實受到十七世紀滿洲人和現代日本人的影響。
 
首先來看滿洲人。自一六一六年努爾哈赤建立了後金國,直到清順治帝為止,在這約三十年間,皆獨立自外於山海關以東。到了一六四四年,明朝自取滅亡,中國失去了統治者,順治帝於是進入北京坐上皇位。就這樣,滿洲語稱經過整合的滿洲和中國為「dulimbai gurun」。「dulimba」代表「正中央」,「i」是「的」,「gurun」則是「國」,漢字寫作「中國」。相對於此,將其他包括蒙古、西藏,以及說著突厥語的伊斯蘭教徒總稱「tulergi」,代表「外面」的意思,漢字寫作「外藩」(外面藩籬)。這是「中國」的第三種意思。
 
第四種「中國」的意思,也就是現代所說的「中國」,由來出自於日語「支那」。
 
有關現今「中國」這個稱呼用法的起源,接下來將展開說明。現在中國國土的中央地帶,在春秋與戰國時代呈現多國割據。秦始皇於西元前二二一年統一諸國,成為了最初的皇帝。外國人於是將這個地方稱作「秦」,當地的人民稱作「秦人」。秦雖然於西元前二○六年滅亡,但這個稱呼永久保存了下來。
 
漢武帝於西元前八九年下詔停止外征,詔書中有一句寫道:「匈奴縛馬前後足,置城下,馳言『秦人,我匄若馬』。」這出自西元一世紀東漢歷史學家班固所著《漢書》〈西域傳〉。從這項記載可以看出,就算到了漢朝,匈奴等外國人依舊將中國稱作「秦」,將中國人稱作「秦人」。
這個「秦」進入波斯語系成了「Chin」,進入阿拉伯語系成了「Sin」。印度各語系稱「秦」為「Cina」、「秦國」為「Cinasthana」,等到東漢開始漢譯佛教經典的時候,「Cina」和「Cinasthana」分別被音譯為「支那」和「震旦」。
 
另一方面,葡萄牙人自一四一五年進攻休達(Ceuta)起,開始將重點放在繞行非洲的航路上。一四八七年,巴爾托洛梅烏.迪亞士到達好望角,一四九八年,瓦斯科.達伽馬抵達印度的科澤科德。葡萄牙人在印度時聽說在更東邊的地方,有一個名為「Cina」藝術興盛的國度。葡萄牙人是在一五一一年占領馬來半島麻六甲後才實際遇到「Cina」的商船。一五五七年,葡萄牙人獲得「Cina」,也就是明朝嘉靖帝的許可,得以定居澳門並通商。
 
就這樣,「Cina」之名透過葡萄牙語傳到其他歐洲語系。現在的中國,英語稱作「China」、法語稱作「Chine」、德語稱作「China」、義大利語稱作「Cina」,皆是源自葡萄牙語。
 
【從支那到中國】
 
一七○八年出生於義大利西西里島的傳教士希多啟(GiovanniBattista Sidotti),立志在日本宣教,他身穿和服、帶著武士刀,以武士之姿隻身前往日本屋久島,但立刻遭到逮捕。翌年,在江戶輔佐第六代將軍德川家宣的新井白石,向他進行了四回問訊,他被幽禁在小石川的切支丹(基督教徒)宅邸,於一七一四年死去。
 
新井白石根據希多啟所說,寫成《采覽異言》(一七一三年)與《西洋紀聞》(一七一五年),以歐洲人的知識為基礎,描繪廣大世界的模樣。其中,他發現歐洲人將日本人稱作「漢土」或「唐土」的地方稱作「Cina」,於是便從古代漢譯佛典當中找出「支那」的音譯詞彙,加以使用。自此之後,「支那」在日本就成為了「China」等詞語的固定翻譯,所有人都開始使用「支那」這個詞。
 
一八五四年日本開國,積極朝著西洋化的路線邁進。清國對此相當蔑視,然而一八九四年起至一八九五年日清戰爭開打,清國戰敗後大受衝擊,便以日本為範例,開始實施西洋化。翌年一八九六年,清國派遣第一批留學生前往日本。之後每年遞增的清國留學生,在日本發現原來日本人將自己的故鄉稱作「支那」。直到那時為止,清國國內對於皇帝統轄的這個範圍沒有特別的稱呼,因此一開始跟著日本人的習慣,稱自己的國土為「支那」,稱自己為「支那人」。
 
然而,「支那」二字沒有特別意義,這對於屬於表意文字的漢字來說很不方便。從文字原意來說,「支」代表「庶子」、「那」代表「那個」之意。於是,「中國」的意思此時逐漸發展擴張,才取代了「支那」。這是十九世紀末至二十世紀初的發展,「中國」一詞直到這個時候,才成為代表全國的名稱。——摘自〈序章 成為民族和中國的歷史〉
----------------
〈第二章 中國人的誕生〉
【中國人是文化上的概念】
 
就像這樣,在西元前二二一年秦始皇統一中國之前的中國,也就是中國以前的中國,重複上演著「東夷、西戎、南蠻、北狄」諸國和諸王朝在洛陽盆地的興起與衰落。那麼,所謂的中國人又是從何而來呢?
 
中國人,指的是這些種族相互接觸、融合而形成的城市居民,屬於文化上的概念,以人種來說,屬於「蠻」、「夷」、「戎」、「狄」的子孫。
 
中國城市的特徵是城牆圍繞,直到一九一二年清朝滅亡為止,這是中國所有城市的共通點。城廓城市才是城市。城牆的形狀根據地形而有所不同,最基本的形狀是擁有東西南北四面的正方形城牆,由土砌成。四面各有門,正門是南門。堅固的城門日落關閉,日出開啟。城牆內側由縱橫分布的大道劃分成多個方形區域,最中心的區塊則是王宮。各個區塊都築有圍牆,沒有任何一戶人家可以直接從大道進出。家門入口都面對著每個區塊內進一步縱橫劃分的小路。而每一個區塊根據大小,各有一、二或四個入口,每個入口都有木門,也與城門相同,日落關閉,日出開啟。日落後會有守衛巡邏大道,如果有人夜晚外出,則會被拘留到隔天早上為止。每一個區塊稱作「里」,之後另稱作「坊」,二者都含有此種取締的意思。
 
城門與木門在晚間關閉和夜間外出者的制度,一直到一九一二年清朝滅亡為止都持續執行。有權利住在首都城內的是官員、士兵以及商工業者,都是住在由圍牆環繞的坊里之中彼此相連的集合住宅,過著團體生活。這聽起來給人一種兵營城市的印象,但實際上,城牆區隔了「中國」的空間與外部「蠻、夷、戎、狄」的世界,是非常重要的界線。也就是說,無論是出身哪一個種族的人,只要住進城市、登錄市民戶籍、盡屬於市民義務的勞役和兵役、穿著根據職業規定的服裝,這個人就是中國人,就是「華夏」的人,因此並不存在「中國人」這個人種。就這一層意義而言,中國人實屬為文化上的概念。——摘自第二章〈中國人的誕生〉第一節「中國人是城市民」
----------------
〈第三章 中國世界的擴大與文化變容〉
【漢字標準發音的整合】
 
這個時代的中國歷史上最重要的事件之一,就是六○一年時,陸法言編纂《切韻》五卷。從「陸」這個姓氏就可以推測出陸法言是鮮卑人,他為了訂立漢字發音的標準,綜合自古以來韻書的記述,編纂了《切韻》。
 
《切韻》根據聲調分為二百零六韻,包括平聲(平的聲調)五十七韻、上聲(上升的聲調)五十五韻、去聲(下降的聲調)六十韻、入聲(短促的聲調)三十四韻,各韻之中又再仔細分類。這是整合過去多個流派,盡量分類的結果。六○一年當時,就算是作者陸法言本身,應該也無法清楚明瞭地掌握所有的發音。
 
也就是說,在南北朝時代,出生不同地方、說著不同方言的人們,以過去東漢時代太學教授的發音為標準發音,由老師口傳給弟子。不同時代的人各自將此整理成韻書,而陸法言的《切韻》就是打算綜合統一各種韻書的分類,建立出新的發音標準。由於並非是以實際存在於某處的「中國話」為基礎而寫成,因此花費了十多年的時間記述也是無可厚非。
 
這個時期的另一件大事,就是自六○七年開始的科舉制度。這一年,隋煬帝下詔:「五品以上文武職事官以十科舉人。」雖然不確定十科在隋朝的制度當中,究竟指的是哪十科,但唐朝的制度設有秀才科、明經科、俊士科、進士科等,當中又以進士科最有人氣。
 
總而言之,這個根據詩文能力考試成績,任用人才為官的制度,不論應試者身分與出身地,只要具備使用漢字的能力,就有機會擔任政府要職,取得榮華富貴和權力。對於屬於多語言國家的中國,除了藉著漢字組合創造出全套文字系統之外,沒有其他溝通交流方式,發展出這類形式的科舉制度可說是必然結果。
 
然而,為了能夠熟讀詩文並寫作,必須精通標準的漢字讀音。為了掌握正確的漢字讀音,重要的參考書籍就是《切韻》。到了六七七年,長孫訥言(從名字看來,他也是出身自鮮卑系)編纂了修訂本,至七五一年,孫愐又增加內容編纂成《唐韻》,進入宋朝後的一○一一年,又改成《廣韻》。從此之後,中國歷代韻書當中關於韻的分類,都是以《切韻》為基礎。也就是說,漢字的《切韻》讀音成為了「中國話」的一種基準。
 
然而,這並不代表之後中國王朝首都的標準語就是《切韻》讀音。在中國,日常口語的發音和漢字的讀法是不同的系統,漢字的讀音對於一般的中國人而言,大多不懂其含意,完全是人工的語言。
 
就算如此,科舉考試和為了參加科舉而逐漸普及的教育,讓原本不過是人工記號體系的漢文,對中國人的日常口語產生巨大的影響。九世紀唐末興盛的木版印刷技術更促進了這項過程。在此之前流通的都是卷本形式的手寫書籍,在印刷術大幅發展後變成大量的冊子本,而且價格便宜,容易取得,一口氣擴大了閱讀學習書籍的階層。
 
【情緒語彙的發展受到阻礙】
 
與此同時,利用《切韻》讀音規定發音的漢字組合,成為了新的借用語,大量入侵中國人的語言生活。這種從文字世界入侵語言世界的《切韻》讀音,替過去因地域差異而高度分歧的各地日常用語之中,注入了龐大的共同借用語。這些借用語在某種程度上都可以用漢字寫出來。從這個層面上來看,不同的口語在文字面上乍看之下,好像是「中國話」的方言。
 
然而,《切韻》無論是韻的分類或是用來注音的「反切」,都無法保證漢字發音絕對不變。《切韻》和反切都僅規定了漢字音相互之間的關係,根據學習漢字讀音的人所說的話的音韻結構,還是會出現無法發音或分類的音。因此,就算出自漢文的借用語是共通的,但只要出身地不同,發音也不同,僅是用耳朵聽,並無法明白對方在說什麼,寫成文字之後才能互相理解。
 
而且,根據文字世界的獨特理論所開發出來的漢字組合,也就是所謂複合詞的高度發達,反而壓迫了借用方原本就未發達的口語詞彙,阻礙了情緒方面語彙的發展。結果更直接促進了複合詞的借用趨勢,形成惡性循環。再加上漢字原本就不適合抽象表達,這使得中國人幾乎不可能自由表達情感。
 
然而,這種現象並沒有發生在採用其他表音文字,或是採用了漢字卻與表音文字混合的種族,也就是蒙古族、滿洲族、朝鮮人、日本人身上,後者語言存在著大量可以細膩表達情緒的語彙。相反地在中國,就連《紅樓夢》這種小說,當中也幾乎看不到表現情感的文字,從頭到尾都是描寫具體的事物和行動。——摘自〈第三章 中國世界的擴大與文化變容〉

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786269284788
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 248
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 本商品會員日滿額金幣加碼回饋最高15倍
將於 2026/03/06 開賣 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing