【電子書】巴黎的憂鬱(全新譯本)
影響蘭波、芥川龍之介、太宰治、T.S.艾略特的偉大詩人, ——波特萊爾風靡全球的曠世鉅作! ★全書收錄50首散文詩,與《惡之華》齊名,並列波特萊爾暢銷代表作。 ★譯者胡小躍榮獲法國文化部「文藝騎士」殊榮,全新權威中譯本。 ★全世界第一本探討現代都市人獨有「疏離感」的散文詩傑作。 ★「豆瓣讀書網」讀者爆棚推薦!勇奪好評8.2分!(滿分9分) 「做個有用的人,我一直覺得這很可惡。」——波特萊爾 波特萊爾是法國十九世紀偉大的天才詩人及藝術評論家, 他生性敏銳而感性,放蕩頹廢的生活,更激發了他的創作靈感。 《巴黎的憂鬱》是他繼《惡之華》後的代表作; 書中暗藏了許多似尋常,卻又鞭辟入裡的名言, 是一本寫給現代都市人孤獨的說明書,更是走出寂寞的指南針。 全書由50篇散文詩構成,散文詩首創於法國,後由波特萊爾發揚光大。 企圖以詩的精鍊寫散文,將華麗繁複的意象凝歛在精簡的文字中。 字裡行間散發著濃郁的美感,教人讀來齒頰生香,回味不已。 波特萊爾更自評:「一種詩意的散文,沒有節奏和韻腳的音樂。」 書中有泰半的主題,是波特萊爾的半自傳小說。 透過他的文字,我們彷彿看見一幅幅優美細緻的巴黎街景, 其中更蘊含了深邃的人生哲理,深入淺出的心理描寫,精闢又不乏熱情。 在歐美各國,波特萊爾被推崇為法國文學史最重要的詩人; 自二十世紀以來,波特萊爾更是受到各國文學界和學術界的廣泛重視。 身為法國象徵主義先驅的波特萊爾, 其文風深深影響了蘭波、芥川龍之介、太宰治、T.S.艾略特等人。 芥川龍之介:「人生不如一行波特萊爾。」 T.S.艾略特:「波特萊爾是現代所有國家中詩人的楷模。」 蘭波:「波特萊爾是第一位慧眼者,是詩人之王。」 太宰治那句「生而為人,我很抱歉」,更是得自波特萊爾的真傳。 波特萊爾看似放蕩不羈,實則真摯、通透,充滿激情與熱誠。 他拒絕偽善,因此常常感到孤獨和憂鬱,在人群中感受更是明顯。 那種稍縱即逝、孤寂而又有一些焦慮的心情, 竟然與相隔一世紀的現代人微妙契合,字裡行間總能找到深深的共鳴。 ▍關於人生,波特萊爾說: 人生是一座醫院,每個人都想換床位。 這位寧願面對火爐受苦,那位覺得靠近窗口才能康復。 每個人都想看一看、想知道、想試一試、想了解自己的命運; 更合理的解釋是連他自己也不知道為什麼。 ▍關於疏離,波特萊爾說: 並不是每個人都能合群,享受合群是一種藝術。 不懂得與眾人分享自己孤獨的人, 也不會懂得在忙碌的人群中保持自己的孤獨。 ▍關於孤獨,波特萊爾說: 孤獨可能只對那些無所事事、放蕩不羈的人才是危險的, 因為這些人用激情和幻想來充實孤獨。 只有能證明自己與別人平等的人才能與別人平等; 只有能獲得自由的人才配得上享受自由。 ▍關於愛情,波特萊爾說: 互相了解竟如此困難,思想是多麼難以溝通, 哪怕是在相愛的人之間! 有些女人讓人想去戰勝她們、享受她們, 但有的女性卻使人想在她的目光下慢慢地死亡。 ▍關於快樂,波特萊爾說: 在人的生命當中,負責宣告好消息的只有一秒鐘。 我常常覺得,我的快樂就是一直往前走, 不知道去哪裡,也不需要有人為此擔心。 每個人身上都有天然的鴉片成分,它不停地分泌和代謝。 快感之中的力量造就了實實在在的不安和痛苦。 ▍關於人性,波特萊爾說: 我和同樣多的人握過手,事先卻沒有考慮買副手套。 我對所有的人都不滿意,對自己也不滿。 但我並不是最沒用的人,也不比自己所蔑視的那些人更低下。 《巴黎的憂鬱——波特萊爾》的基調仍然是憂鬱, 一種憤世嫉俗的悲觀主義情緒籠罩全書, 但它並不純粹是《惡之華》的散文版,而是《惡之華》的補充, 它在意境、寓意和細節方面都有所發展和深化。 本書的創作背景,是十九世紀快速發展的巴黎, 波特萊爾發現了現代都市人獨有的疏離感。 「人們每天遭遇這麼多人,彼此照面卻不攀談; 彼此不了解對方,卻又必須安然無恙地相處在一起。」 出身優渥的他,以冷眼和放浪對抗群體墮落,心地善良卻又超級毒舌; 最終,他在都市妓女、流浪者、拾荒者身上,找到了微妙的親近感。 他習慣在巴黎街頭漫步,記錄自己的所見所聞所思以及幻想: 他看見孤獨的老婦人想和嬰兒親熱,卻嚇得嬰兒大哭大叫; 兩個窮人家的小孩,為了一塊麵包爭得你死我活。 波特萊爾看見的,是一個歡樂與痛苦對立的巴黎。 他與這個城市格格不入,在這個城市中處處感到孤獨。 他像公園中的一尊雕像,孤絕而傷心, 「我沒有父親,沒有母親,沒有姊妹,也沒有兄弟。」 「我沒有愛情,也沒有友誼。」 他想離開這個城市, 到「那個寧靜、夢幻般美麗的理想樂土」, 到「一塊富饒、美麗、充滿希望的陸地」, 甚至「哪兒都行,只要在這世界以外的任何地方」……。 波特萊爾以細膩耽美的文字,奏出了群眾孤獨疏離的多重變奏曲, 卻能從中領受深邃的人生哲理,低迴再三。 本書為波特萊爾繼《惡之華》後的另一代表作, 豆瓣讀書網、當當網書店討論度爆棚,萬千讀者佳評如潮: 「波特萊爾真是個冷漠又可惡的天才。」 「深夜想了想還是很愛波特萊爾, 你只要看那些絳紅的酒和毒藥、藍黑色的寂靜和夜、 反覆無常的月亮,無形多姿的水和淫蕩的野獸! 我只希望我是他的萬千之一個情人。」 「法國真正的詩人之王,寫盡了人性、墮落、沉淪、愛情、女人……, 不懂波特萊爾,你就不能說你懂法國詩歌。」 「讀了這本書,我突然就與波特萊爾挨得很近, 知道他默默地坐在咖啡館的角落,不論早晨還是傍晚, 不動聲色地對成熟和精明表示懷疑,不著痕跡地思考時間的永恆和現在。」 「現代文學之父,這絲毫不誇張,善和惡的區分是虛假的, 就只會高歌的人是不能真正介入藝術的。 惡、惡、惡、惡也是美,與善同等,並在很多方面高於善。」
【電子書】不朽【出版30週年紀念版】
比起「愛」這個字,真正重要的其實是「永遠」和「意志」。&★文壇大師米蘭.昆德拉最後一部用捷克語寫成的小說!★奠定昆德拉晚期作品基調最重要的不朽傑作!★書封採用昆德拉親手繪製的插畫設計,以一支遺落的高跟鞋來表現故事中人對生命意義的追索,以及最終可能的幻滅!&面對不朽,人們的態度並不相同。我們必須區分兩種不同的不朽:小小的不朽,是對某人的回憶,留在認識他的那些人的心裡。還有偉大的不朽,也是對某人的回憶,但是卻留在不認識他的那些人的心裡。有些職業會把人一下子推上偉大的不朽,雖說不一定會如此,甚至可以說機會不高,但這樣的可能性卻又毋庸置疑──那就是藝術家和政治家這兩種職業。&《不朽》從女主角阿涅絲在泳池畔一個不經意的手勢開始,巧妙地串連起七個看似各有主題、卻實則皆以「不朽」為核心的篇章。無論是受到往事糾纏的阿涅絲、邂逅詩人的少女貝婷娜,或是愛上姊夫的蘿拉……藉由書中不同性格的角色,進一步對生命的意義進行了強烈的質問。昆德拉也以他一貫的幽默與反諷,一針見血地戳破世俗熱切追求「不朽」的假象與迷思,反照出人在社會現實下的孤寂與荒誕的生存處境。昆德拉也以本書奠定了晚期作品的基調,堪稱他定居法國後最重要的代表作之一!
【電子書】大聲說幹的女孩
老闆刁鑽又機車,妳該怎麼辦?客戶蠻悍卻愛拖,妳又如何處理? 辦公室充滿豬隊友,最好的男人總是別人的老公,就連換季大拍賣,最好的尺碼總在別人手上!? 面對充滿鳥事的人生,找個閨蜜抱怨發洩、大口喝酒大吃甜點作點心理補償,但心裡還是一樣不舒爽? 那麼,就大喊出來吧!做個大聲說「幹」的女孩! 大聲說「幹!」,就像唸個咒語,把所有的不順和執念一倒而盡,生命豁然開朗。原來,這「幹」字禁語,竟是生活困擾的最佳解藥!? 本書的主角,艾莉絲,33歲,是一個在香氛公司工作的上班族,結婚四年卻一直無法受孕,在尋求解決的過程中,意外發現了自己個性中讓自己事事不順心的原因,因而踏上了自我探索和改變的旅程。 本書原以法文書寫,探討的議題卻超越國籍界線,帶出現代女性面對自身性別、身體、社會角色、職場與私人生活所遭遇的問題,透過女主角和其他人的對話,深入探討了現代人不快樂的原因。 書籍內容以日記形式呈現,搭配風格可愛、帶手繪感的插圖,讓讀者有似進入一個女性的私密世界,伴隨主人翁的心路歷程,一同發現生活問題、尋求各種解決之道。而艾莉絲在這段追尋之旅中陸續發現的表格工具和練習方式,不但幫助了她自己,也能實際施用於讀者的生活之中,本書在法國出版之際,即引起了深度的共鳴。 艾莉絲,就像妳,就像我,就像我們身邊可能會遇到的任何一位女性友人,她,就是現代女性的縮影。她的生活困境和解決之道,是每一個都會女性都可以參考借鏡的時代範本。
【電子書】緩慢【出版25週年紀念版】
在緩慢與記憶之間,在速度與遺忘之間,有一種秘密的聯繫。&★文壇大師米蘭.昆德拉刻劃「時間」的經典傑作,出版25週年紀念版!★波士頓環球報:昆德拉作品中節奏最快、也最容易親近的小說!★書封採用昆德拉親手繪製的插畫設計,象徵人在時間變動中某種凝止不變的狀態,極具珍藏價值!&十八世紀的法國貴族T夫人是掌握時間的專家、理智的女王,她懂得用溫柔甜美的理智,調慢夜晚的流速,延長她與騎士情人相處的時間。T夫人讓時間來主導這場愛情遊戲,與騎士在豔情的夜晚浪漫纏綿……二十世紀的學者樊生渴望在昆蟲研討會上獲得眾人的關注,研討會結束後,樊生與心儀的對象茱莉熱烈攀談,並在眾人面前吻了茱莉,還與她在泳池畔幽會。樊生渴望得到茱莉,卻在關鍵時刻錯過留住她的機會……&《緩慢》是文壇大師米蘭‧昆德拉醞釀五年才完成的小說傑作,從一場旅途中的超車事件開始,穿梭在兩段不同時空的愛情故事之間。昆德拉用幽默諷刺的筆調,描寫「時間」,也質疑「時間」,探討速度、歷史、記憶與遺忘等關於「時間」的主題,隨處可見的豐富巧思與深刻意涵,也讓我們再次讚歎不已!
【電子書】小小國
*2016 年法國年度暢銷書,銷售逾 50 萬冊,再刷不斷。法雅客小說獎、小說新人獎、龔固爾高中生評選獎等大獎肯定。 *已售出中、英、日、韓、德、西、義等35 語種爭相翻譯,改編電影拍攝中! *以樸實優美的文字帶領讀者窺探劇變之前人民的快樂生活,敘述美好親情、童年、友誼在種族、階級衝突中逐漸崩毀的故事。 安穩國度裡,我們曾無須思考。 瞬間,幸福快樂就從手裡溜了出去。 基納尼拉的死巷,是他們的地盤。偷摘芒果,釣魚踢球,抽菸胡鬧,加比與死黨在自己的小天地歡暢度日。夜裡他回到家,在滿開緬梔花的外國人社區,與妹妹和父母過著有僕從伺候的安穩生活,偶爾陪媽媽探訪娘家親戚。 然而,政治鬥爭捲起漩渦,吞噬他們居住的中非小國蒲隆地,沖碎了表面的平靜。法國爸爸與盧安達媽媽爲一家去留爭執不已,舅舅回祖國從軍;加比的小小五人幫也開始分崩離析,真摯友誼有了嫌隙。硝煙與血腥慢慢鑽進了生活的裂縫裡。 多年後,身在巴黎的加比接到一通遠方的來電。街上的香茅芬芳,九重葛畔的夜間漫步,破蚊帳內的午後酣眠,細瑣的對話,啤酒筐上的閒坐小憩,暴雨時節的白蟻——深鎖的心門應聲開啟,他回到一切美好甜蜜消逝的起點…… 創作歌手蓋爾.法伊,融合了自身經歷與感悟,以詩意的語言將歌曲中未盡的故事轉化為第一本小說,記下童年盤踞不去的無盡溫柔與萬般酸楚。 我們熟悉巷子的每個角落, 我想要我們一起在這裡過一輩子。 我寫這本小說,是想再現一個被遺忘的世界,聊聊生命裡的快樂片段……我寫這本小說,是想向全世界高聲宣告我們曾經存在,過著簡單的生活、按部就班的日常,伴隨著無聊煩悶;我想大聲宣揚,在四散分離、流亡異鄉,成為難民、移民前,我們也曾幸福過。——蓋爾.法伊,本書作者
【電子書】可笑的愛【出版55週年紀念版】
一個人要是不能嚴肅地看待任何事,或是任何人,那麼他的人生就會過得很可悲!&文壇大師米蘭.昆德拉唯一的短篇小說集!&★書封設計採用昆德拉親手繪製的「流淚之人」珍貴插畫,象徵著愛情的神聖與美麗,同時又充滿了荒謬與偶然!&愛莉絲,到目前為止,她在他眼中看起來儘管天真,卻也是個堅定的人,有很清晰的輪廓:她的外表純真美麗,似乎反應了她的信仰單純本真,而且她單純的人生遭遇似乎是她態度如此單純的原因。到目前為止,艾德華都把她看作是一個內在非常穩定、和諧的人:他嘲笑她也沒用、咒罵她也沒用、用謊言哄騙她也沒用,他(不由自主地)實在只能尊敬她。可是,那項錯誤的傳聞造成了一個陷阱(他事先沒有想到會有這樣的陷阱),破壞了她這個人的和諧性,艾德華心裡想,愛莉絲對信仰的一些想法事實上只是「鑲嵌」在她人生遭遇之外的一個東西,而她的人生遭遇只是鑲嵌在她身體之外的一個東西,而他只從她身上看到一個身體、一些想法,和一種人生遭遇的偶發聚合,一種無機的聚合,非常的隨機,而且不穩定。他想像著愛莉絲的樣子(她現在正靠在他的肩窩上深深地呼息),他看見她的身體在一邊,她的想法在另外一邊,她的身體他喜歡,她的想法他覺得荒謬可笑,這個身體和這個想法並不構成一個整體;他把她看作是一條在吸墨水紙上擴散開來的線:沒有輪廓、沒有形狀。&深陷靈肉矛盾的年輕情侶、遇見往日出軌對象的老婦人、被仰慕者苦苦糾纏的美術教授、深愛妻子卻又流連溫柔鄉的馬丁、日日夜夜飽受情慾折磨的艾德華……《可笑的愛》收錄了七則短篇故事,每篇故事各自獨立,卻又巧妙串聯出以「愛」為主軸的生命悖論。本書不僅標誌了昆德拉作為一個「小說家」的起步,也預示了昆德拉往後創作的核心主題和人物原型,堪稱昆德拉作品的全索引,也是所有書迷必讀的經典之作!
【電子書】身分【出版20週年紀念版】
在另外一個人生裡,要是他遇見她,他不會認得她。&文壇大師米蘭.昆德拉刻畫愛情的經典之作,重新定義愛情裡的「唯一」。&★「出版20週年紀念版」書封以昆德拉早期親手繪製的「雙面孔女人」珍貴插畫做設計,象徵故事裡認不出的臉孔、喪失的身分。採用200g維納斯麗綺紙,黑色線條燙黑,極具珍藏價值!尚.馬克作了一個夢:他很擔心香黛兒,到處找她,在街上跑來跑去,終於,他看見她,她的背影,她往前走,越走越遠。他追著她跑,喊她的名字。只差幾步而已,她轉過頭來,這下尚.馬克被懾住了,在他面前的是另一張臉,一張陌生的、讓人不舒服的臉。然而,這不是別人,是香黛兒,是他的香黛兒,他很確定,可是他的香黛兒卻有一張陌生人的臉,這真讓人難受,非常非常地讓人難受。他抱住她,緊緊地把她抱在懷裡,以哽咽的聲音不斷地喚著:「香黛兒,我的小香黛兒,我的小香黛兒!」好像他想藉著一再複述這些話,把她那張丟失了的臉、丟失了的身分,注入這張變形的臉裡面去……&你愛的,真的是你的愛人嗎?會不會曾有一瞬間,突然感到對方改變了樣貌,讓你認不出來?如果擁有了愛人,卻還是會對其他向你示好的人心動,那麼你愛的,會不會只是被愛的感覺?米蘭.昆德拉的小說《身分》,以尚.馬克和香黛兒這對戀人的互動,探討愛情中的種種存在與定位。尚.馬克發現香黛兒在面對他、面對朋友、面對同事時的模樣都不一樣,宛若陌生人,他愛的到底是哪個香黛兒?而香黛兒雖已有戀人尚.馬克,卻依然對匿名寄來的情書動了情,她又怎麼能說尚.馬克是她愛情裡的唯一?在戀人、家人、朋友、同事、陌生人面前有著不同面目的我們,究竟哪一個,才是我們真正的「身分」?
【電子書】一袋彈珠
「真正的勇敢,是放下自尊, &為生命出逃!」 10歲男孩真實冒險經歷,感動全球2000萬個讀者! ★電影即將於2018年7月在台上映 ★附作者寫給台灣讀者一封信 ★口碑相傳近半世紀,二度改編搬上大銀幕 ★行銷全球超過20個國家,創下2000萬本驚人佳績 ★原著出版至今45年,單單在法國,暢銷突破150萬冊 ★出自作者真實經歷,多次以繪本、圖文書、純文字書形式出版,在全球擄獲6—99歲各年齡層讀者。 我們就像一袋散落的彈珠, 各自奮力奔逃、苟求活命, 只為了,再次和家人團聚。 1941年,我還是個成天打彈珠,把口袋裡的彈珠看得比什麼都重要的10歲男孩。也是那一年的某個夜晚,爸爸突然要我和哥哥趁著半夜離家。 臨行前,爸爸重重賞了我一巴掌,要我記住:絕不說出自己的真實身分;可以喪失尊嚴,就是不能失去生命! 法國作家喬瑟夫.喬佛在走過大半個世紀的人生,始終被問及的,仍是他以10歲逃難經驗所寫成的暢銷作品《一袋彈珠》。 一個10歲男孩會擁有什麼樣的生活?這對我們來說不難想像。然而在那個動亂的年代,喬佛卻和哥哥一起被推出家門;就像兩顆彈珠,被父親扔進黑沉沉的夜裡——不是抛棄,是為了活命!他們不能停下來,也沒有時間恐懼,只能拚命移動、躲藏,因為追捕者緊跟在後…… 這是一個10歲男孩絕地求生的故事;一個未經世事的孩童,在失去父母的保護下,獨自與惡魔交手的生存遊戲。透過他純真的眼睛,我們在這段駭人經歷中看到了椎心的傷痛、窒息的危機,卻也見到人性中難能可貴的崇高情操。 本書特色 ※相異於《安妮日記》的猶太家庭為躲避納粹捕捉而隱藏在密室裡,此書作者喬瑟夫.喬佛的父親,則不願全家人群集躲藏起來,而是要他們分批逃離、自求生路,能活一個算一個!也就在這種情況下,喬瑟夫.喬佛被推出家門,進入了殘酷的追捕世界,才有這段動人又驚人的冒險經歷。 ※現年87歲的喬佛在42歲寫下這段經歷,這40多年來,他不斷受邀演講,也不斷被問及:「你的父母會不會太殘忍,竟放你們獨自在外求活?」「若現在換作是你,你會做出和父母親一樣的決定,讓10歲孩子獨自離家求生存嗎?」很多選擇是無法重來,很多問題也無法有單一的答案,然而喬佛的故事卻讓人不禁想到我們身邊的10歲孩子,甚至那個曾經是10歲孩子的自己,或是現今已成年的自己:若身為那父母,我們捨得放手嗎?若是10歲的喬佛,我們又如何能在沒有父母的保護下勇敢求活? ※納粹的暴行已然烙印在歷史的傷痕裡,它結束了;但現今在成人及孩子世界裡,那些有形無形的暴力或不公不義的事情卻不曾終止、無所不在——我們是教孩子(或要自己)躲藏在內心的密室裡不去面對?或是鍛練自我的意志,運用智慧去迎擊? ※喬佛的真實經歷讀來觸目驚心,也令人揪心,雖是發生在久遠的七、八十年前,卻在在回應著我們現今的處境,無論對10歲以上的孩子或成人來說,都是一門激勵人心、發人深省的生命課。
【電子書】天上再見
2013年法國龔古爾文學獎得獎小說 法國年銷量突破一百萬本 《籠子裡的愛麗絲》暢銷作者 法國當代犯罪小說大師_皮耶.勒梅特_天翻地覆的復仇鉅作 & 「精彩的法國犯罪小說,內容充滿衝突,文字飽含詩意」-易智言 (摘錄自推薦序〈充滿詩意的鬥爭〉,全文收錄於書中) & 來日天國之上…可會再響起…瘋狂的笑聲? & 在二十世紀最慘烈的殺戮戰場上,一對士兵親眼目睹長官罪行之際,慘遭活埋。所幸雙雙從地獄深淵般的羊腸戰壕中死裡逃生。為了照顧因救他而炸傷半張臉的愛德華,阿爾伯特只得放棄家鄉愛人和過往生活。戰爭雖已結束,如今淪為逃兵,隱姓埋名、同室而寢的兩人,多年來掩人耳目、汲汲營生。偏偏無恥懦夫成了英雄,攀親附戚、一夕暴富,自己卻窮困潦倒,不能抬頭挺胸做人,這種比貧窮還殘忍的剝奪,教人無法忍受。直到某天,當年罪不可赦的長官領著一名女子前來愛德華詐死的墳前憑弔,阿爾伯特赫然發現愛德華的真實身份……眼看戰後人世貪婪,天地仁義不生,卑微如傀儡的兩人,決定計畫一椿全國性的大騙局展開報復。命運如此荒謬可笑,所有相關人等都將遭難,不僅禍連宿仇,更會殃及無辜,然而法蘭西豈容他們褻瀆亡靈…… & & 榮獲2013年法國文壇最高榮譽龔古爾獎,《天上再見》是久違的殘酷史詩巨著。當戰事已盡,國家一方面亟欲榮顯亡靈,一方面卻急於擺脫餘生的倖存者,鄙行令人齒冷。作者藉由一名軍官與兩名逃兵,天差地別的命運,控訴戰爭無情,貪婪吞噬人性,不僅背叛了為國犧牲的英靈,倖存的戰士只能無名苟活,在飽受剝削霸凌之後,終至忍無可忍…… & & 才氣縱橫的皮耶.勒梅特,帶領讀者前往一次大戰結束後的法國,當時斷送了整代青年的國家,貪婪的暴富者橫行,資本壟斷竟比戰前更嚴重,仁義蕩然無存。古典的全知敘事手法,情節鉅細靡遺,作者筆下一戰後的法蘭西「面目全非」:亡魂無家可歸,倖存者卑微如行屍走肉,與幽靈無異,父子反目、夫妻無情、兄弟無義;當倫常盡違時,藏在市井陋巷卻有螻蟻相伴終日,無怨無悔、不離不棄……全書充滿意想不到的戲劇性曲折,高潮迭起,精采絕倫,目睹天地不仁,贖罪的期待成了荒誕可笑的鬧劇;人性起伏深刻,是法國犯罪小說的大勝利。書名在寓意「夫妻」訣別寄情思念之餘,更呼喚著瘡痍破碎的法蘭西,能在天國重拾昔日歡顏…… & 這是通俗文學與純文學的完美結合; 並且讓大眾讀者與龔古爾文學獎作品完美結合。 它絕不是第N本有關第一次世界大戰的小說,而是少有的戰後文學, 敘述了非比尋常的友誼,以及,荒誕離奇、令人拍案叫絕的故事…… 拿起書就停不下來,想一口氣看到最後一頁, 並且,餘韻猶存。
【電子書】屈服:龔固爾文學獎得主韋勒貝克震撼全法之作
龔固爾文學獎得主韋勒貝克震撼全法之作 「一個新的機會在我面前展開,這將是開創第二生命的機會。」 上市數小時後即發生「查理週刊」槍擊事件 巫師預知式手筆再現╳戳破「伊斯蘭恐慌」 一週內狂售12萬冊的騷動之書 是小說家的虛構,也是成像於文字的現實倒影。 是有待印證的預言,也是朝未來無盡延伸的現在進行式。 政治與藝術的巧妙同步 當今最具爭議性,繼卡繆、沙特之後最誠實質問生存意義之文學大家。 2022年,伊斯蘭政黨在法國總理大選中獲勝── 反抗者們,和解的時候到了, 迷途者們,第二段生命即將啟程…… 楊凱麟|專文導讀、嚴慧瑩|譯序 麥田「litterateur」新書系第一波 他沒有牽絆,沒有家累,只有幾張帳單和一份教職標記他在城市裡的位置。 父母死了,女孩們在他的床邊來去,即便如此,生命也好像沒有什麼值得挽留。 他似乎離自殺不遠了,但又還未墜落至深淵的底端。 只不過是活著的欲望開始漸漸衰退,漸漸抵抗不了這個世界── 這個為選戰沸騰昂揚、為立場喋喋不休、為戰爭全力以赴的世界。 二○二二年,伊斯蘭教首領當選法國總統, 世界就要變了,他的生命也隨之震盪…… 法國文壇最惹人議論的「壞痞子」韋勒貝克再度出擊,依舊占據媒體版面。這一回新書出版才過幾個小時,就發生震驚全球的「查理週刊」事件,韋勒貝克巫師式的預知寫作再度勾勒出法國人不敢直言的「伊斯蘭恐慌」。書名隱含「何不和解」的訊息彷彿戳破了沒有人願意承認的憂慮。除此之外,還有他始終勇於直視的難題──生之意義的淡出、反英雄的掙扎。在本書中我們將在起伏不定的政局擺盪中,看見文明根系之虛無,生存意義之輕微,在茫茫荒漠中了無方向地打轉。 ▍延伸閱讀:麥田新書系litterateur 「你的視野就是未來的經典」 2017年12月即將出版薩魯曼‧魯西迪《兩年八個月又二十八夜》 2018年、2019年預定出版清單: 多麗絲‧萊辛《金色筆記》、《愛的習慣》 朱利安‧拔恩斯《生活的層次》 霍華‧傑可布森《J的缺席》 約翰‧伯格《婚禮》
【電子書】屈服(龔固爾文學獎得主韋勒貝克震撼全法之作)
龔固爾文學獎得主韋勒貝克震撼全法之作 「一個新的機會在我面前展開,這將是開創第二生命的機會。」 上市數小時後即發生「查理週刊」槍擊事件 巫師預知式手筆再現╳戳破「伊斯蘭恐慌」 一週內狂售12萬冊的騷動之書 是小說家的虛構,也是成像於文字的現實倒影。 是有待印證的預言,也是朝未來無盡延伸的現在進行式。 政治與藝術的巧妙同步 當今最具爭議性,繼卡繆、沙特之後最誠實質問生存意義之文學大家。 2022年,伊斯蘭政黨在法國總理大選中獲勝── 反抗者們,和解的時候到了, 迷途者們,第二段生命即將啟程…… 楊凱麟|專文導讀、嚴慧瑩|譯序 麥田「litterateur」新書系第一波 他沒有牽絆,沒有家累,只有幾張帳單和一份教職標記他在城市裡的位置。 父母死了,女孩們在他的床邊來去,即便如此,生命也好像沒有什麼值得挽留。 他似乎離自殺不遠了,但又還未墜落至深淵的底端。 只不過是活著的欲望開始漸漸衰退,漸漸抵抗不了這個世界── 這個為選戰沸騰昂揚、為立場喋喋不休、為戰爭全力以赴的世界。 二○二二年,伊斯蘭教首領當選法國總統, 世界就要變了,他的生命也隨之震盪…… 法國文壇最惹人議論的「壞痞子」韋勒貝克再度出擊,依舊占據媒體版面。這一回新書出版才過幾個小時,就發生震驚全球的「查理週刊」事件,韋勒貝克巫師式的預知寫作再度勾勒出法國人不敢直言的「伊斯蘭恐慌」。書名隱含「何不和解」的訊息彷彿戳破了沒有人願意承認的憂慮。除此之外,還有他始終勇於直視的難題──生之意義的淡出、反英雄的掙扎。在本書中我們將在起伏不定的政局擺盪中,看見文明根系之虛無,生存意義之輕微,在茫茫荒漠中了無方向地打轉。 ▍延伸閱讀:麥田新書系litterateur 「你的視野就是未來的經典」 2017年12月即將出版薩魯曼‧魯西迪《兩年八個月又二十八夜》 2018年、2019年預定出版清單: 多麗絲‧萊辛《金色筆記》、《愛的習慣》 朱利安‧拔恩斯《生活的層次》 霍華‧傑可布森《J的缺席》 約翰‧伯格《婚禮》
【電子書】與亡妻共度的夜晚
◇人生就是不斷的失去。記錄失去摯愛之人如何面對人生的故事。 ◇關於愛的禱詞,描繪愛情的不同形式,質疑愛是否有終止之日,展現愛之中對過去與未來的包容、接納、坦然。 ◇養育男孩的男人講述男人對女人的施加的暴力,以及暴力留下的傷痕。 & 活著的人承受傷痕。 & 摯愛離開他兩次:分手、死亡。 十三年生死契闊,今夜他要向幽魂好好道別。 2016法國花神文學獎入圍‧凝視傷痛,深情告白 & 塞繆有兩個生日:脫離母體那日、遇見瑪麗那日。她是塞繆愛過的第一個女人,是他的妻子,是兒子的母親。他失去瑪麗兩次:她愛上了別人、她死於那個別人的拳下。 & 那個男人以愛之名施加在女人身上的暴力,由這個深愛她的男人來承擔苦果。眾聲喧囂中,塞繆帶著稚子面對死亡、輿論、譏諷、羞辱。他也像是個失親的孩子,在一瞬間長大,又即刻老去。 & 十三年後這一夜,瑪麗來到塞繆床邊。他帶著她在巴黎漫步,走過那些見證兩人愛情與心碎的場所。從夜晚到清晨,他向亡妻傾訴,回顧同享的歡樂與傷痛,細數她出走後父子倆的生活。如夢如禱詞的語句一步步逼近心底那道傷,觸及瑪麗離世的那天,訴說丟失摯愛後的人生…… & 愛情逝去後能否還有愛?關於愛的不同樣貌,關於愛攙雜的苦痛,關於過去,關於失去,關於死亡,關於生命的故事。 & 「不要想著再也見不到的事物,想想那些還在身邊的,例如愛還有痛楚。剝去死亡,剩下的部分才是人生。」 「我愛著,而對妳的愛不間斷。」
【電子書】環遊世界八十天【法文直譯精裝版】
※法文直譯,名家全譯本 ※59幅初版原稿復刻插圖,重回1872年大無畏冒險時光 ※獨家繪製全彩冒險路線地圖,在紙上跟著主角行萬里路! ※史上第一本跨洲際冒險旅遊文學,出版後掀起仿效風潮,冒險家競相模仿,挑戰在八十天內完成這本書的行程。 科幻冒險小說之父凡爾納最為人熟知的世界之作! 科學家中的文學家,文學家中的科學家; 也是史上作品被翻譯最多次的法文作家。 史上第一本跨洲際冒險旅遊文學,出版後掀起仿效風潮,冒險家競相模仿,挑戰在八十天內完成這本書的行程。 說走就走,八十天環遊世界!神祕的英倫紳士福格先生下了一個兩萬英鎊的賭注,成了轟動一時的新聞。在當時的交通條件下,這幾乎是不可能的任務。福格與他的管家百事通必須精準把握時間,所有環節都不能出錯,下了火車上輪船,下了輪船上火車,一點都不能延誤。同時,福格不僅要解決大自然的重重障礙、被警探當做銀行大盜一路跟蹤、阻撓,甚至還要英雄救美!但是他以驚人的冷靜、沉著,超人的毅力、智慧,克服一切困難與障礙,跨越四大洲,橫越三大洋,一路上使用了各種各樣的交通工具:輪船、火車、馬車、商船、雪橇,甚至還有大象(就是沒有熱汽球),終於在八十天之內完成任務。 除了冒險奇遇,凡爾納也讓主角在書中體驗文明與野蠻的碰撞,反思歐美國家對待殖民地的態度,這場八十天的旅行不只是一場賭注,更是一場接連不斷的文化衝擊。 在那個年代,想要搭乘熱氣球環遊世界是不可能的! 然而, 「但凡人能想像到的事物,必定有人能將它實現。」──儒勒˙凡爾納
【電子書】無知【全新版】
總有一天,我們會知道、會懂得很多事,可是已經太遲了,因為整個人生已經在我們一無所知的年紀成了定局。&聯合報讀書人推薦書!誠品書店文學類年度暢銷書!執掌潛意識和夢境的,是同一個導演。白晝,他把洋溢著幸福光影的故國景物一幕幕送給伊蓮娜,到了黑夜,他策畫的回歸卻令人驚惶,目的地是同樣的國度。白晝,那遭人遺棄的美麗國度閃耀著,到了黑夜,換成航向故國的恐怖回歸在發光。白晝在她面前呈現的,是她失去的天堂,夜晚所展示的,則是她逃離的地獄。&一九六八年布拉格之春後,伊蓮娜離開捷克,成了流亡者。直到一九八九年共產政權垮臺後,才回歸故國。沒想到,身體的回歸卻是心靈流亡的開始。伊蓮娜發現自己已經融入西方世界,和留在家鄉的人們產生了決定性的不同:不只是飲食、環境,更是價值觀上的迥異。伊蓮娜早已忘記與昔日好友間的回憶,而他們也對她的現在不感興趣。離開的二十年彷彿被盡數否定,她感覺自己像是被人硬生生切下手腳,成了短少二十年的侏儒……「回歸」該是流亡者最由衷的心願,米蘭‧昆德拉筆下的流亡者卻是迫於無奈。他以冷靜的筆觸,談鄉愁、談命運、談愛情。我們或許不曾經歷過《無知》裡的大時代變遷,但其中的「異鄉感」一定會與我們深深有所共鳴。
【電子書】今天,我們還活著
戰火間的獵人與獵物,攜手面對人世的偽善。 猶太小女孩和德國大兵,生存直覺勾織出超越常理的羈絆。 2016年法國最佳新人小說‧法國亞馬遜4.7顆星好評‧改編電影拍攝中 換作是其他小孩,他就會冷冷地扣下扳機。 他心裡沒感受到半點同情或善意,他感覺到的是生命。 大家叫這女孩荷妮,沒人清楚她的年紀,包括她自己。這約莫六、七年的人生,她都為「猶太人」這個身分漂泊不定,看盡人情冷暖,見識怯弱與勇氣。流離的日子裡,荷妮通曉了人心,也洞悉了生存這場遊戲。 一九四四年十二月,第二次世界大戰,冬日。德軍出兵再犯比利時阿登。納粹軍隊攻進村裡,好心的神父將荷妮交給路上兩個美國大兵。誰知軍車一開,大兵講起了德語來。德國士兵將小女孩押入樹林槍決。荷妮深邃的黑眼睛對上持槍者冷漠的藍色眼眸。槍聲一響,倒下的竟是另外那個德國兵。荷妮就此與槍殺同伴的德國間諜亡命天涯。 神秘的德國人馬提亞斯,身上充滿謎團與謊言。這士兵本來要殺了荷妮,她卻不逃跑,反倒將他當成世上唯一的依歸。他們像是兩頭失散的野獸,在人世的虛偽間重逢。四周的人們懷著不同的信念與盤算;美軍就在眼前,德軍節節逼近。猶太小女孩和「她的」德國人,有沒有可能一起逃脫、一同活下去? 《今天,我們還活著》裡沒有絕對的善人,也沒有絕對的壞蛋。皮侯特以靈活筆法描繪立體的人性,景色畫面也如電影般栩栩如生,細緻的筆觸贏得了法國新人小說大獎Prix Edmée de La Rochefoucauld等多項殊榮。 荷妮細細觀察周遭的世界,生活日日動盪不安,她的眼光卻毫無怨懟、不帶憤怒。她是依憑直覺的好奇小動物,支撐著整部作品。這部小說處女作令人狼吞虎嚥無法自拔。──《費加洛文學報》 & 書籍重點 & *藉看慣生離死別的猶太小女孩視角,側觀歷史事件,直視常人內心。 *場景運鏡有如電影,細緻筆法描繪出立體又複雜的人性。 *2016年法國最佳新人文學小說,法國亞馬遜網路書店近乎全五星好評,改編電影於2017年開拍。
【電子書】遣悲懷(紀德逝世六十五週年紀念.人生二部曲之二)
哪件事比較可怕? 是不再被愛?還是看到我愛著的、而他也愛著你的那人不再相信你的愛? 他振筆捕捉每一個稍縱即逝的「瞬間」,藉此追索、架構出「永遠」。 他的意圖不是身處於當下的時代,而是讓愛與真理溢出時間之外── 瑪德蓮也許是最常出現於紀德筆下的女子,她們可能化為其他芳名,那聖潔美好的言行卻終究令人想起紀德自身最感虧欠的女子──表姊瑪德蓮。1926年出版的《如果麥子不死》中,紀德年輕而狂妄的筆止於與表姊結縭,彷彿對理想的疑惑全都在這一刻找到解答與寧靜歸宿。然而在紀德過世之後才出版的《遣悲懷》中,坦率揭露了自己在婚姻中企圖追求的美好,在後來的年歲裡全都一再遭到背叛,那是年輕時嚮往美與善的紀德始料未及之事。 〈遣悲懷〉寫最深的愛與最令人懊喪的背叛,另外收錄紀德談詩論藝的日記,天真爛漫,對藝術與生命抱著崇高理想與熱情,與〈遣悲懷〉的深沉悲愴堪稱強烈對比。愛情是一代哲人希冀藉以寄託自身一切藝術理想的美夢,然而在此純潔愛情中,希望與失望卻永遠各據一方。 =有關紀德為贖罪而寫的「人生二部曲」= 人生二部曲之一《如果麥子不死》|對善與美的戀慕 對自我最毫無保留的檢視 人生二部曲之二《遣悲懷》|紀德悼悔亡妻深情之作 本書特色 ◎二十世紀法國首席文學大師悲劇性的一生最真實自剖 ◎〈鞦韆上的假面天使〉阮慶岳專文導讀(標題暫定) ◎愛與背叛、虔誠與罪惡──悼念亡妻深情之作 ◎收錄熾熱論藝術、論文學、論理想的紀德年少日記 ◎法文直譯全新譯本|「法語譯者協會翻譯獎」首屆獲獎譯者擔綱翻譯 紀德對自身日記自道:「但願有朝一日,某個跟現在的我年齡相仿、價值觀雷同的年輕人在翻閱拙著時會感到悸動,感覺自己受到重塑。除此之外,我沒有其他野心。」 《紀德日記》法國編輯讚譽紀德的日記「是一個百態千姿的文本」:「紀德的日記是一個開放、多元、零碎但不零散的文本……貼近日常,描繪人生的高低起伏、偶然相遇,琴韻、書香,小說創作的契機,對萬般問題的思索──道德、美學、性愛、政治、社會學、宗教……《日記》的結構骨幹是紀德無時無刻不與自己進行的對話。作為思考、辯證、藝術剖析的場域《日記》也為作者建構出一座鏡廳,讓他的創作在那裡自由投射、折射、反射、繞射。」
【電子書】遣悲懷:紀德逝世六十五週年紀念.人生二部曲之二
哪件事比較可怕? 是不再被愛?還是看到我愛著的、而他也愛著你的那人不再相信你的愛? 他振筆捕捉每一個稍縱即逝的「瞬間」,藉此追索、架構出「永遠」。 他的意圖不是身處於當下的時代,而是讓愛與真理溢出時間之外── 瑪德蓮也許是最常出現於紀德筆下的女子,她們可能化為其他芳名,那聖潔美好的言行卻終究令人想起紀德自身最感虧欠的女子──表姊瑪德蓮。1926年出版的《如果麥子不死》中,紀德年輕而狂妄的筆止於與表姊結縭,彷彿對理想的疑惑全都在這一刻找到解答與寧靜歸宿。然而在紀德過世之後才出版的《遣悲懷》中,坦率揭露了自己在婚姻中企圖追求的美好,在後來的年歲裡全都一再遭到背叛,那是年輕時嚮往美與善的紀德始料未及之事。 〈遣悲懷〉寫最深的愛與最令人懊喪的背叛,另外收錄紀德談詩論藝的日記,天真爛漫,對藝術與生命抱著崇高理想與熱情,與〈遣悲懷〉的深沉悲愴堪稱強烈對比。愛情是一代哲人希冀藉以寄託自身一切藝術理想的美夢,然而在此純潔愛情中,希望與失望卻永遠各據一方。 =有關紀德為贖罪而寫的「人生二部曲」= 人生二部曲之一《如果麥子不死》|對善與美的戀慕 對自我最毫無保留的檢視 人生二部曲之二《遣悲懷》|紀德悼悔亡妻深情之作 本書特色 ◎二十世紀法國首席文學大師悲劇性的一生最真實自剖 ◎〈鞦韆上的假面天使〉阮慶岳專文導讀(標題暫定) ◎愛與背叛、虔誠與罪惡──悼念亡妻深情之作 ◎收錄熾熱論藝術、論文學、論理想的紀德年少日記 ◎法文直譯全新譯本|「法語譯者協會翻譯獎」首屆獲獎譯者擔綱翻譯 紀德對自身日記自道:「但願有朝一日,某個跟現在的我年齡相仿、價值觀雷同的年輕人在翻閱拙著時會感到悸動,感覺自己受到重塑。除此之外,我沒有其他野心。」 《紀德日記》法國編輯讚譽紀德的日記「是一個百態千姿的文本」:「紀德的日記是一個開放、多元、零碎但不零散的文本……貼近日常,描繪人生的高低起伏、偶然相遇,琴韻、書香,小說創作的契機,對萬般問題的思索──道德、美學、性愛、政治、社會學、宗教……《日記》的結構骨幹是紀德無時無刻不與自己進行的對話。作為思考、辯證、藝術剖析的場域《日記》也為作者建構出一座鏡廳,讓他的創作在那裡自由投射、折射、反射、繞射。」
【電子書】這次不能搞砸了!
法國療癒天王+天后 「領悟派」安娜.戈華達╳「反擊派」吉爾.勒賈帝尼耶 獻給暫時一個人的妳 ★ 法國療癒天王量身訂做—— 熟女+閨蜜+質男= 人資女王的復仇之路與愛情大勝利! ★ 在蹺蹺板的另外一邊,有什麼是等待我去贏取的? 一個世界,或者說到底,是一個人生。 這天晚上瑪莉很不好過。同居了10年的男人,在她買的沙發上、向她承認自己喜歡上了另一個小辣妹,同時厚顏無恥地對她祭出最後通牒、要她在期限內搬出這個家——「畢竟這房子是我的。」于格不要臉地說。 瑪莉徘徊在早春的河岸邊,心裡一面咒罵著自己太笨、于格太奸詐、路邊放閃的小情侶遲早會跟她一樣落得分手的下場——一個不小心掉進冰冷的河裡——居然還被流浪漢搶劫,因為他以為瑪莉要投河自盡!一個投河自盡的女人當然不需要皮包了不是嗎? 又生氣又狼狽的瑪莉決定:她一定要對這個該死的男人復仇! 然而,在私生活熊熊燃燒之際,瑪莉也發現公司出狀況了——身為人事主管,她發現老闆似乎正有計畫地想逼走員工:先是要員工簽署不合理的協議,還在辦公室裡偷偷摸摸、像在進行什麼不可告人之事…… 被仇恨的怒火沖昏頭的瑪莉第一時間站出來,抵制老闆合約中的不合理內容時,她除了變成老闆的眼中釘,也成了同事們眼中的女英雄,而為了拯救同事不被莫名其妙逼退、資遣,她必須聯合關心工作前途的所有同事,一起挖出老闆私下運作的陰謀…… 與此同時,瑪莉接到了匿名的仰慕信。對方究竟是公司裡的同事、新公寓的鄰居,還是她從不認識的路人甲?要再給男人一次機會、也給自己一次機會,或是從此和沒伴的姊妹淘艾蜜莉相伴一生? 且看熟女人資女王如何拯救自己的感情生活、自己的職場生涯——並改變自己與所有同事的人生!
【電子書】如果麥子不死:紀德逝世六十五週年紀念.人生二部曲一
因為誠實,他成為時代異端── 一位因日記撼動整個歐洲的大師。 善與惡的永恆辯證啟發卡繆、沙特、德希達等名家 法國首席文學大師最具代表性的裸裎自剖 「人們希望孩童的心靈僅是透明而純淨, 我從小卻只在自己身上看見醜陋與邪惡。」 以書信與日記聞名的紀德,步入中年後再次提筆,寫作一部小說體裁的自傳。他從童年時代開始說起:教會記憶、讀書經驗、永遠蒼老的祖母、與堂姊一起嬉耍的回憶、因為「壞習慣」而被趕出學校。以及與同性友人密切的友誼、偕王爾德同遊異地,為了心靈救贖而締結的婚姻。 紀德很早就意識到自己身上的「惡」。面對象徵著道德束縛的嚴謹母親,他童稚的心靈不斷感受到欲望的召喚,腦中持續冒出對傳統觀念的質疑,更對禁忌的同性之愛暗生興趣。他想逃離既有的框架,卻又渴求美與善的洗滌。他必須認識潛藏於心靈中的惡,同時持續懺悔,唯有黑暗與聖潔兩造之間來回,才能繼續做他自己。 本書書寫四年,陸續分卷出版,頭幾冊以匿名問世。正式集結出版後震驚世人,屢遭刪減,由於開頭就意指「惡」為人性本然,使紀德遭視為異端,在獲頒諾貝爾文學獎後,紀德作品在法國仍被列為禁書。 =有關「人生二部曲」= 人生二部曲之一《如果麥子不死》: 紀德對於始終拉鋸於善惡兩造之間的自我,最毫無保留的檢視。戀慕未來的妻子,期望接近善與美。 人生二部曲之二《遣悲懷》: 紀德悼悔亡妻深情之作。
【電子書】如果麥子不死(紀德逝世六十五週年紀念.人生二部曲之一)
因為誠實,他成為時代異端── 一位因日記撼動整個歐洲的大師。 善與惡的永恆辯證啟發卡繆、沙特、德希達等名家 法國首席文學大師最具代表性的裸裎自剖 「人們希望孩童的心靈僅是透明而純淨, 我從小卻只在自己身上看見醜陋與邪惡。」 以書信與日記聞名的紀德,步入中年後再次提筆,寫作一部小說體裁的自傳。他從童年時代開始說起:教會記憶、讀書經驗、永遠蒼老的祖母、與堂姊一起嬉耍的回憶、因為「壞習慣」而被趕出學校。以及與同性友人密切的友誼、偕王爾德同遊異地,為了心靈救贖而締結的婚姻。 紀德很早就意識到自己身上的「惡」。面對象徵著道德束縛的嚴謹母親,他童稚的心靈不斷感受到欲望的召喚,腦中持續冒出對傳統觀念的質疑,更對禁忌的同性之愛暗生興趣。他想逃離既有的框架,卻又渴求美與善的洗滌。他必須認識潛藏於心靈中的惡,同時持續懺悔,唯有黑暗與聖潔兩造之間來回,才能繼續做他自己。 本書書寫四年,陸續分卷出版,頭幾冊以匿名問世。正式集結出版後震驚世人,屢遭刪減,由於開頭就意指「惡」為人性本然,使紀德遭視為異端,在獲頒諾貝爾文學獎後,紀德作品在法國仍被列為禁書。 =有關「人生二部曲」= 人生二部曲之一《如果麥子不死》: 紀德對於始終拉鋸於善惡兩造之間的自我,最毫無保留的檢視。戀慕未來的妻子,期望接近善與美。 人生二部曲之二《遣悲懷》: 紀德悼悔亡妻深情之作。
【電子書】無謂的盛宴
這本小說是句點,是遺言,總結了昆德拉的寫作生涯,也是一場終極的如釋重負。&繼《無知》後,暌違11年,文壇大師米蘭‧昆德拉最新小說力作!我們從很久以前就知道,這個世界已經不可能推翻,不可能改造,也不可能讓它向前的悲慘進程停下來了。我們只有一種可能的抵抗,就是不把它當一回事。無意義,我的朋友,這是存在的本質。它隨時隨地永遠與我們同在。就算沒有人想看到它,它也會出現:在恐怖之中,在血腥鬥爭之中,在最不幸的厄運之中。要在這麼悲劇性的境況裡認出它,直呼其名,這經常需要一點勇氣。可是我們不只要認出它,還要去愛它,無意義,我們必須學習去愛它。呼吸這圍繞著我們的無意義,它是智慧的鎖鑰,它是好心情的鎖鑰……
【電子書】明天還是好朋友?
如果明天_____, 我們還會是好朋友嗎? & 法國《費加洛報》盛讚「出版業界狂銷五十餘萬冊的新旋風」, 《明天我就不追了!》、《明天我就不幹了!》作者吉爾.勒賈帝尼耶 再次用溫馨療癒的幽默筆法,喚醒每個大人心底深藏的純真孩子氣! & 學習玩樂的時候,誰跟誰永遠黏在一起; 悲傷難過的時候,誰跟誰總是彼此傾吐照顧。 就算你我再怎麼形影不離,當難關來臨、幾經波折之後── 牽手打勾勾,明天還是好朋友? & 卡蜜兒是個善體人意、凡事觀察入微的女孩,喜歡跟好朋友們打成一片,像家人般和樂融融生活在一起,甚至願意鼓起勇氣,找大她兩屆的校園惡霸單挑、潛入老師家偷同學的入學申請書──至於那個左邊屁股上的小狗齒印,就別再提啦! & 來到高中生活最後一年,卡蜜兒每次開學前默禱的願望終於成真,她最要好的死黨們竟然都被編進同一班,真是太美好了!無所不談的閨蜜蕾雅、在心底暗戀許久 的帥男孩阿克賽、腦袋裡總是填塞奇思怪想的數理資優生弟波、無時無刻幻想自己是超級情報員的雷歐……雖然升學壓力似乎大到讓學校生活索然無味,不過有這群 好朋友陪伴,日子可是一點都不無聊,有時還誇張過了頭哩。 & 在歡笑的背後,卡蜜兒與好友們卻也不時遇上出乎意料的事件,再再考驗彼此的信任與默契。經歷過這一連串波折之後,大家明天還能是相親相愛的好朋友嗎?成長過程中所嘗受的酸甜苦辣,讓卡蜜兒對人生有了全新的體悟……
【電子書】明天我就不幹了!
什麼!?老闆不幹了,跑去法國莊園當僕人? 工作缺新意、生活沒動力, 原想拋下一切,躲進莊園當管家, 沒想到意外的麻煩與挑戰接踵而來...... 卻也因此重新認識了最坦率、真實的自己! 「繼《明天我就不追了!》廣受70萬讀者及書商驚艷、感動與喜愛之後, 勒賈帝尼耶帶著這本充滿了瘋狂、感性又幽默的人性探索之作與大家再度相見!」 ─《法國西部報》(Ouest France) 2013法國最賣座小說作家、2014台北國際書展受邀貴賓,2月旋風訪台! 面對不如意的人生,無需拋下所有打掉重練, 只要找回埋藏在內心深處、充滿童趣的自己! 安德魯.布雷克是個事業有成的企業老闆,妻子過世後便一直覺得生活乏味,唯一的女兒也已與丈夫定居海外,日子了無生趣。某一天,不按牌理出牌的安德魯決定把公司移交給他信任的年輕女特助打理,並在好友理察的協助下,隱瞞自己的真實身分跑到法國鄉間一處莊園應徵工作,沒有人知道他的來歷,莊園上下都以為安德魯在英國原本就是以管家為業。 在新任職的包維利莊園裡,女主人與其他僕役各有古怪的性格與脾氣,安德魯原以為可以藉此遠離英倫都會緊張的商場生活、能在法國鄉間好好歇息一年,搞得他初來乍到便想打包不幹逃回老家去,無奈礙於老友情面,得先熬過四個月試用期以證實他並非無能想落跑的懦夫。 沒想到,莊園裡每個人不欲人知的過去大大引發了安德魯的好奇(包括那隻喜怒不形於色的貓咪),並著手協助解決層出不窮的麻煩與挑戰。每解決一樁事件,安德魯便喜歡更這些人一分,卻也發現在這座宅邸裡最消極逃避、最需要人陪伴幫忙的,居然是……
【電子書】明天我就不追了!
老闆很討厭,前男友很蠢,我以為我的人生亂七八糟,沒想到最美好的冒險正要開始……遇見的還不只是愛情!小資女孩茱莉最古靈精怪的尋愛冒險,即將展開──「就讓我為愛幹一場轟轟烈烈的犯罪吧!」「茱莉,妳這輩子幹過最傻的事是什麼?」唔,說實話,我幹過的傻事還不少,隨便列列就有一長串:有一回邊套毛衣邊下樓梯,結果下巴摔腫了一個月才消;另一回修電器時用嘴啣住電線,卻忘了另一端的插頭還接在插座上……成天聽豬頭老闆廢話,剛被沒腦男友甩掉,我很想知道那個新搬來的神祕房客長什麼樣子,所以決定去偷翻一下他的信箱,好死不死手腕卡在信箱口動彈不得,這時身後傳來「發生什麼事?」的親切呼喚……和為了接近這位新鄰居而做出的瘋狂舉動相比,這一切都算不了什麼,茱莉現在一心只想挖掘這男子內心不為人知的祕密。在天馬行空的奇想驅使下,加上姊妹淘們大力助陣,茱莉對這個闖入她的人生卻又全然陌生的男子感到既懼怕又迷戀,於是決定要冒一次比一次更令人匪夷所思的險,直到找出這個一直縈繞心頭的問題的答案:我們究竟會為了誰而做出一生中最傻的事?男人是愚蠢的,女人是瘋狂的,當他們遇見彼此,有時會做出一些很美的事。一部洋溢歡笑、異想與感動的法式浪漫喜劇獻給在煩悶生活中尋找真我的所有男男女女
【電子書】第二性【三冊套書】
你從未真正看過第二性?全世界都被英譯本誤導了60年!◎波娃畢生經典,經典中文全譯本終於問世★ 法國第一才女西蒙.德.波娃畢生心血結晶★ 問世六十四年後,台灣首度推出唯一法文直譯、完整全譯本★ 石破天驚的女權論述,梵蒂岡列為禁書,當代女性主義的「聖經」★ 全球三十五種版本,累銷數百萬冊★ 入列時代雜誌20世紀影響人類生活與思考十大「女人不是天生命定的,而是後天塑造出來的。」─西蒙.德.波娃一九四九年,一部影響世界的經典哲學著作在巴黎出版。此時正值二戰後,女性在社會上依然受到許多有形與無形壓迫之際。作者用超過七十萬字的內容來綜論女性,其言論猶如一顆原子彈投入了西方世界,造成了極大的轟動與迴響,不僅帶起了六零年代後的女權運動,也為二十世紀的女權奠定了基礎,而這就是西蒙.德.波娃的《第二性》。《第二性》的內容廣博精深,從文學、歷史、神話、社會學、生物學和醫學多方面討論女性,書中一改理論著作的枯燥晦澀,反而援引大量實例,翔實生動,縱論歷史演變中女性處境、地位、權力的實際情況,是一部兼具廣度與深度、俯瞰整個女性世界的絕世經典。「女人並不是要證明自己是個女人,女人應該被視為完整、完全的人。」《第二性》將帶領我們一步步經歷波娃的思辨歷程,從女人面臨的困境,到女人如何在深刻的自覺後開創自己的選擇,《第二性》邏輯清晰、批判精準的論述,至今難有其他作品能望其項背,不僅被視為西方「解放女性」的世界性宣言,更成為現代女性主義思潮中的扛鼎之作。一字一句譯自法文原典,完整全譯本首度面世六十多年來,《第二性》由於涉及學科廣泛,並深富哲學意涵,在翻譯上的難度也是眾所公認具有挑戰性。比如早年的英文譯本,不僅被批評缺乏完整性,也沒有將波娃所使用的哲學專有名詞翻譯出來,就連後來的新譯本,也被批流暢性欠佳、無法精確傳達文義,至今尚未有令眾人滿意的譯本。而《第二性》的繁體中文譯本前兩版亦翻譯自英譯本,部分內容亦跟英譯本一樣遭到刪除,讓讀者無法全面深入瞭解此一著作。直至今時,我們重新推出《第二性》經典中文全譯本,邀請法國文學翻譯名家邱瑞鑾擔任翻譯,由法文原著直譯,過程耗時六年,竭心竭力克服翻譯難度,不僅忠實傳譯原書哲學層次與論述,並以優美的文字展演波娃過人的文采,將此部20世紀當代大師的經典作品,以最完整、最貼近原著的樣貌,重新呈獻在讀者的面前。
【電子書】秀場後台(L'Envers du Music-Hall)
我們奔跑,朝快速求生的幻影奔跑,朝熱情的幻影奔跑,朝工作的幻影奔跑,跑向無需思索的幻影,跑向不留任何遺憾、悔恨甚至記憶的幻影……《秀場後台》是柯蕾特結束第一段婚姻之後,為了有足夠的經濟來源保障她想要的生活,到秀場演出默劇與舞蹈的巡演筆記。她利用排練的空檔、飯間等待的時候或是火車旅途間,在撕下來的報紙、餐巾或是不知名的碎紙上書寫,寫下秀場藝人們的汗水、疲勞、吃不飽、爭寵與妒忌……這些隨筆當時都發表在巴黎《晨報》的一個名為「一千零一個早晨」專欄裡的「秀場系列」中。她一個月給報社供稿兩次。最後於一九一三年出版成冊。柯蕾特憑其細膩的眼光,生動刻劃出光鮮亮麗的舞台後,一個個隨秀場巡演維生的小人物,以他們細細瑣瑣的喜怒哀樂,重現了在法國俗文化中頗具地位、而今卻已凋零不復見的巡演式歌舞秀場的風華。本書特色觥籌交錯、歌舞昇平的黃金年代,巴黎世紀才女投身最誘惑人心的享樂與最切膚之痛的生活,在光與影之間一筆筆描繪出完全屬於法國人的《午夜巴黎》。法國最特立獨行、才華洋溢的國寶級女作家柯蕾特,將其在秀場巡演的見聞百態化為詩意文字,如實再現了絢麗多姿的歌舞背後,默默不斷上演的辛酸淚水與愛恨情仇。
【電子書】巴黎的憂鬱
黯黯微光中,遊走在城市中孤獨卻自由的靈魂由於波特萊爾,巴黎第一次成為抒情詩的主題「人群與孤獨,對於一個活躍而多產的詩人來說,這是兩個同義語,它們可以互相代替。誰不會使孤獨充滿人群,誰就不會在繁忙的人群中獨立存在。詩人享受著這無與倫比的優惠,他可以隨心所欲地使自己成為他本身或其他人。猶如那些尋找軀殼的遊魂,當它願意的時候,它可以附在任何人的軀體上。」《巴黎的憂鬱》又名《小散文詩》,是一種詩意的散文,沒有節奏和音符的音樂。這裡所有的篇章都同時是首,也是尾,而且每篇都互為首尾。波特萊爾讓讀者可以隨意地把它切割,因為他不願把讀者倔強的意志繫在一根沒完沒了的情節線上。他寫道:「去掉『一節椎骨』吧!您將發現這支幻想曲的兩端會毫不費力地連接起來;把它砍成無數的小段吧!您也會發現它們每段都可以獨立存在、自成一體。我很希望這裡能有某些生動的段落能夠使您滿意、開心,所以才敢於把這整整『一條蛇』都奉獻給您。」波特萊爾在作品中絕妙地運用了象徵主義的手法,具體而微地描寫城市中的眾生相,透過其充滿詩意的、樂曲般的、沒有節律沒有韻腳的散文:幾分柔和,幾分堅硬,幾分悲哀的描寫,令人更深刻瞭解城市生活的內涵和城市人的內在心靈世界。「這還是《惡之花》,但更自由、細膩、辛辣。」他在此書中通過大家不太注意的小人物、生活瑣事,和出人意料的大膽誇張的想像,對世界做了無情、尖銳的剖析,打破了世俗的「醜美」界限。在藝術上,《巴黎的憂鬱》也如同《惡之華》一樣,體現著詩人新的審美觀點,字裡行間流露出詩人對美好世界的嚮往與對現實世界的無奈。
【電子書】波光瀲灩:20世紀法國文學
塞納河的流動水波輝映著艾菲爾鐵塔上空的雲彩,巴黎,接收也傾納的藝文息,掀動世界脈動。 & 本書介紹活躍於20世紀法國文學界重要的三十餘位詩人作家,包括 諾貝爾文學獎得主紀德、沙特、卡繆……等,女性作家柯蕾特、尤瑟娜、西蒙‧德‧波娃、莒哈絲(杜拉斯)、莎岡……等,兒童文學作家聖修貝里、埃梅、本 納……等。 各文敘述順暢,簡明扼要;文末,附錄延伸的「相關閱讀」書目,足以進一步貼近法國文學家的創作心靈。本書為作者於2003年全力撰述,各篇節錄 發表,如今集合,呈現完整貌樣。
【電子書】苦兒流浪記
乖舛多變的人生旅程,冒險驚奇的賣藝生涯。看雷米閱盡人間滄桑,體會師徒之情、朋友之愛,憑著樂觀堅毅的本性,解開身世之謎……雷米是一個可憐的棄兒,他的養父因為受了傷無法工作,而將他賣給江湖藝人維泰利斯,從此展開了一段艱苦的賣藝與流浪生涯。在這段流浪生活中,他曾遭遇暴風雪的襲擊、失去摯愛的朋友,甚至差點因為水災而命喪礦井,但他從不氣餒,始終保持著一顆純真善良的心。最後,他克服了種種困難,終於找到了他的親生母親。
【電子書】巨人奇遇記
此書出版後兩個月內的銷售額超過《聖經》九年銷售數的總和。一千多年來,已出200多個版本!身為幽默文學始祖-拉伯雷在此書中,書寫法國父子巨人高康大和龐大固埃種種有趣、荒謬的遭遇,諸如誕生後所造成的轟動、受教育的波折、面對敵人來襲的反挫,甚至一連串尋找傳說中具占卜功能的神瓶的奇幻之旅,在旅程中看盡各地奇風異俗,最後尋獲神瓶,得知神諭,終而完成使命。此書被喻為文藝復興時期最偉大的著作,作者拉伯雷揭露了中世紀教會的黑暗和腐朽,反映了文藝復興時期人文主義者對資產階級這個性解放的追求