【電子書】太古和其他的時間(十年典藏版)
2018年諾貝爾文學獎得主奧爾嘉.朵卡萩成名作 1997年波蘭尼刻文學獎、2003年7月誠品選書、2003年開卷翻譯類十大好書 & 太古是個地方,它位於宇宙的中心。倘若步子邁得快,從北至南走過太古,大概需要一個鐘頭的時間,從東至西需要的時間也一樣。但是,倘若有人邁著徐緩的步子,仔細觀察沿途所有的事物,並且動腦筋思考。以這樣的速度繞著太古走一圈,此人就得花費一整天的時間。從清晨到傍晚。 & 太古的四方邊界由四位天使長守護:北面拉菲爾,南面加百列,西邊米迦勒,東邊烏列爾。太古的四方邊界有道看不見,且無法逾越的牆——自以為離開太古的人會在牆前睏夢,他們醒來後便返身回家,將夢當成了回憶。 & 但魯塔看得見太古的隱形邊界,她是以身體餵養太古眾多男人的麥穗兒,和化身為人的歐白芷樹,在夏夜交歡生下的女兒。魯塔從父母那傳承了和自然界溝通的能力,聽到菌絲體的心跳。 & 居住在太古村的人們慾望本真,靈魂散發洪荒時代原始的氣息,愛和恨同樣強烈。魯塔的丈夫伊齊多爾用他孤寂而蒙眛的一生愛著魯塔,但她以長久的折磨回報他的愛。當魯塔離該開太古,前往遙遠的溫暖南方,伊齊多爾要如何越過邊界追尋她? & 《太古和其他的時間》藉著八十四則時間的小章節,斷裂又連貫的呈現出一個虛構村落長達八十年的人事變遷。奧爾嘉.朵卡萩輕盈,詩意,充滿神話意味的書寫宛如一個亙古大夢,夢中是人類對生命、愛情,和時間的記憶。
【電子書】蛛巢小徑
伊塔羅.卡爾維諾 我回首張看,望向那個乍看盈滿意象與意義的時節:那場游擊戰﹔可抵過好幾年歲月的那幾個月﹔我甚至可以從那幾個月的記憶中粹取出臉孔、警示、風景、思緒、情節、字詞、情緒,甚至一輩子都粹取不盡。可是這一切都已經遼遠模糊,只剩書寫文字的紙頁。 紙頁上寫著寡廉鮮恥的自信心,但我很清楚這份自信心純屬偽騙。寫妥的紙業和記憶起了衝突--這份記憶在當時仍是鮮活存在的、踏實的、看來穩定持久的,是一種「經驗」--但這些紙業對我而言已經沒有意義。我在書寫過程中毀壞了太多,就算一本寫成的書也無法彌補我:如果將那段經驗珍藏一生,或許我就可以加以利用,寫成我的最後一本書吧?雖然,那段經驗祇夠我寫出自己的第一本書而已。 --伊塔羅.卡爾維諾 作者簡介 卡爾維諾(Italo Calvino, 1923-1985) 出生於古巴。二次大戰期間他加入抗德游擊隊,45年加入共產黨、47年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。50年代他致力於左翼文化工作,即使在57年因蘇聯入侵匈牙利而退出共產黨之後亦然。 50年代的重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利民間故事》。60年代中期起,他長住巴黎15年,與李維.史陀、羅蘭.巴特等有密切交往;60年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家書卷獎。 70年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《看不見的城市》、《不存在的騎士 》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。 85年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。86年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。88年,未發表的演說稿《 給下一輪太平盛世的備忘錄》問世。94年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》結集成書。 譯者簡介 紀大偉 1972年生於台中大甲,台大外文碩士。譯有《蜘蛛女之吻》(獲聯合報讀書人周報年度十大好書獎)以及卡爾維諾《分成兩半的子爵》、《不存在的騎士》、《樹上的男爵》等。另著有小說《膜》、《感官世界》以及評論若干;編有《酷兒啟示錄》、《酷兒狂歡節》。
【電子書】蛛巢小徑
伊塔羅.卡爾維諾 我回首張看,望向那個乍看盈滿意象與意義的時節:那場游擊戰﹔可抵過好幾年歲月的那幾個月﹔我甚至可以從那幾個月的記憶中粹取出臉孔、警示、風景、思緒、情節、字詞、情緒,甚至一輩子都粹取不盡。可是這一切都已經遼遠模糊,只剩書寫文字的紙頁。 紙頁上寫著寡廉鮮恥的自信心,但我很清楚這份自信心純屬偽騙。寫妥的紙業和記憶起了衝突--這份記憶在當時仍是鮮活存在的、踏實的、看來穩定持久的,是一種「經驗」--但這些紙業對我而言已經沒有意義。我在書寫過程中毀壞了太多,就算一本寫成的書也無法彌補我:如果將那段經驗珍藏一生,或許我就可以加以利用,寫成我的最後一本書吧?雖然,那段經驗祇夠我寫出自己的第一本書而已。 --伊塔羅.卡爾維諾 作者簡介 卡爾維諾(Italo Calvino, 1923-1985) 出生於古巴。二次大戰期間他加入抗德游擊隊,45年加入共產黨、47年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。50年代他致力於左翼文化工作,即使在57年因蘇聯入侵匈牙利而退出共產黨之後亦然。 50年代的重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利民間故事》。60年代中期起,他長住巴黎15年,與李維.史陀、羅蘭.巴特等有密切交往;60年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家書卷獎。 70年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《看不見的城市》、《不存在的騎士 》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。 85年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。86年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。88年,未發表的演說稿《 給下一輪太平盛世的備忘錄》問世。94年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》結集成書。 譯者簡介 紀大偉 1972年生於台中大甲,台大外文碩士。譯有《蜘蛛女之吻》(獲聯合報讀書人周報年度十大好書獎)以及卡爾維諾《分成兩半的子爵》、《不存在的騎士》、《樹上的男爵》等。另著有小說《膜》、《感官世界》以及評論若干;編有《酷兒啟示錄》、《酷兒狂歡節》。