【電子書】高家村:共和國農村生活素描
本書作者以自己的故鄉高家村作為研究對象,近距離深描了這個江西的普通農村從1949年到1990年代中期各方面的情況和變遷。作者刻意回避宏大敘事而回歸個體經驗,力求站在高家村人的立場上,書寫底層農民在這數十年間的真正經歷和感受。作者本就來自農村,因此他的平民立場格外地自發自然,筆下的農民和農村也尤具說服力。 在書中,作者展現了一幅迥異於國內外主流論述所塑造的農村圖景。因此全書雖是白描式的日常敘述,卻始終處在一種無形的論辯中。本書在還未進入中文世界之前,就已引起中國知識界的激烈論爭,足見其背後蘊含的巨大衝擊力。
【電子書】東突厥斯坦獨立運動:1930年代至1940年代
以往對東突厥斯坦獨立運動的研究,由於意識形態限制、資料匱乏、語言障礙等原因,往往局限於單一的民族視角,或簡單概論性的敘述模式。本書首次對東突厥斯坦獨立運動進行了理性、嚴肅且深入的學術研究。日文版自1995年出版後,被公認為迄今為止關於東突厥斯坦獨立運動最權威的研究著作。本書在日文版基礎上經過了大幅度的充實及修訂,加入作者新近的研究成果,推進了思考的深度和廣度。在新疆問題日益突出的今天,提供了極有價值的參考。本書尤其難得的是眾多珍貴的一手史料:作者遍覽了東突厥斯坦共和國領導人的談話、文章、信件等數百件重要文獻,收集了大量運動當事人的日記、回憶錄,日本美國的外交資料等,採訪了與共和國領導層關係密切的少數民族人士。在史料的基礎上,作者從伊斯蘭民族社會結構、民族革命思想的起源與質變、獨立運動的內部結構和共和國的權力構造、國際關係和國際政治等方面,多角度地呈現與分析了東突厥斯坦獨立運動的政治過程和性質。研究深入獨立運動內部,層層爬梳,嚴謹推度,一步步揭示出在以往宏大敘事的遮蔽之下,一段撲朔複雜的歷史。
【電子書】风在说 Wind says
Poet of daily life, Bai Hua comes close to the masters of the Song dynasty who, like him, found poetry everywhere. Within small things he traces before our eyes, a low voice sings — a voice that speaks of what good poetry brings: truth. After the megalomania of the twentieth century in countries like Germany, the Soviet Union and China, poetry has become the only haven for truth. Truth does not lie or sell, and neither does poetry. Such truth had to be learned and expressed through bitter years of silence; Rilke is a good example of such honest writing, and Bal Hua as well. China’s hope lies here, nowhere else.—Wolfgang KubinSubtle and compelling, Bai Hua is among the best in contemporary Chinese poetry.—David Der-wei WangIn pacing and imagery Bai Hua’s poems are meditations on the acceleration and slowing of time as it is lived, and as the poet experiences time being measured out in wild particularities; the particulars arise in the poems like stresses in a line of an incantation.One of the greatest pleasures of Wind Says is SzeLorrain’s consistent sensitivity to the consonant and liquid transitions between spoken phonemes in Chinese and in English, so the English words seem to resound the sensual texture of the original’s musicaliry. As a fine poet in her own right, her skillful attention to the sounds of English shows how wonderfully it can be done.—Frank Stewart, The Poeii Behind the Poem: Translating Asian Poetry into English
【電子書】重影 Doubled shadows
The JINTIAN [今天] series of contemporary literature features new and innovative writing from mainland China and abroad. Titles in the series are edited by Bei Dao, Lydia H. Liu, and Christopher Mattison.A collaborative venture between Zephyr Press, the Jintian Literary Foundation, and The Chinese University Press, each bilingual title highlights the ever-changing literary culture of China while simultaneously expanding the English language with a wave of new voices in translation.
【電子書】来自大连的电话 A phone call from Dalian
The JINTIAN [今天] series of contemporary literature features new and innovative writing from mainland China and abroad. Titles in the series are edited by Bei Dao, Lydia H. Liu, and Christopher Mattison.A collaborative venture between Zephyr Press, the Jintian Literary Foundation, and The Chinese University Press, each bilingual title highlights the ever-changing literary culture of China while simultaneously expanding the English language with a wave of new voices in translation.
【電子書】宪法权利与宪政: 当代中国宪法问题研究
本書是香港大學法律學院舉辦的首屆《中國憲法青年學者論壇》的成果。書中所收集的十多篇大陸和香港青年憲法學者的論文,反映了中國新一代憲法學者對於中國憲法各方面問題的觀點和質疑,把中國憲法研究推到了一個新的層次。在本書所收集的十多篇論文裏,新一代中國青年憲法學者基於他們自身獨特的知識背景、留學經驗和對學術的喜好,以不同的學術方法和風格來探討中國憲法的各方面問題,對憲法問題提出新的觀點、新的批判和質疑,為中國憲政研究提供了新的題材和動力。本書分為四部分:第一部分主要從歷史角度分析中國憲法及憲法理論的發展;第二部分探討憲法中有關勞動權和民生的問題;第三部分對憲法和政治的關係以及中國的違憲審查制度進行研究;第四部分從不同領域的政府制度的角度探討與之相關的憲政問題。本書收錄的論文突破了傳統憲政研究的框架。透過青年學者對中國憲法的各方面問題提出的尖銳批判,本書讓從事中國憲政研究的學者感受到新一代的憲政觀和中國憲法學的未來。
【電子書】更衣室 The Changing Room
The JINTIAN [今天] series of contemporary literature features new and innovative writing from mainland China and abroad. Titles in the series are edited by Bei Dao, Lydia H. Liu, and Christopher Mattison.A collaborative venture between Zephyr Press, the Jintian Literary Foundation, and The Chinese University Press, each bilingual title highlights the ever-changing literary culture of China while simultaneously expanding the English language with a wave of new voices in translation.
【電子書】当代中国新思虑: 艺术与美学的批判声音
當今中國對國際藝朮市場的陶醉和熱愛正在減退,藝朮和文化界的批判聲音使他們對個人的日常生活作出評估。他們對世界各地的激進動盪,傳統習俗被根除後的持續意義,以至新自由主義的盛行所生產的矛盾等周遭的體驗充滿疑問。本冊的十六章從美學藝朮到戲劇攝影各方面生動地講解“新思慮”。
【電子書】便条集 FLASH CARDS
Flash Cards is a primer of modern Chinese life—constructing a complex philosophical vision from swatches of daily events and observations. As Yu Jian has written about his own work: "It is possible to see eternity—to see everything—in a teacup or a candy wrapper. Everything in the world is poetry." The JINTIAN [今天] series of contemporary literature features new and innovative writing from mainland China and abroad. Titles in the series are edited by Bei Dao, Lydia H. Liu, and Christopher Mattison. A collaborative venture between Zephyr Press, the Jintian Literary Foundation, and The Chinese University Press, each bilingual title highlights the ever-changing literary culture of China while simultaneously expanding the English language with a wave of new voices in translation.