0203~0204_薰衣草森林

顫刺的預兆(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏59)

By the Pricking of My Thumbs

活動訊息

2025年度總結,讀者大數據最愛書單公布👉 快來看看

線上國際書展5折起,指定書單送書展門票,全館滿$1,000送100點金幣

2026年節展,年節禮盒5折起,送禮一次搞定!

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

謀殺天后.推理女王.經典不朽
全球最暢銷的作者.跨世代的閱讀謎戀
 
★ 全新校訂,嶄新視覺編排設計
★ 特別收錄:克莉絲蒂大事記與推理作品出版年表
 
湯米與陶品絲到一家古老的療養院探訪一位至親的老姑媽。老姑媽透露有怪事發生,覺得院中有醫師在搞鬼。
但兩夫妻未將此事放在心上,總覺得老姑媽是年老昏聵,胡思空想。
然而,心生恐懼的不只老姑媽一人。洛基特夫人口口聲聲說:「蘑菇湯有毒!」蘭開斯特夫人繪聲繪影地強調:「壁爐後面有鬼……」
看來苗頭相當詭異!不管這些事情是真是幻,湯米與陶品絲這對夫妻檔已被挑起強烈的好奇心,並準備來一場精采的冒險犯難之旅……
 
全球每三到四人之中,就有一人讀過克莉絲蒂──
★ 作品譯成103種語言,金氏紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」。
★ 全球狂銷超過20億冊,銷售量僅次於聖經及莎士比亞。
★ 唯一成功創造兩位知名神探(白羅&瑪波)的犯罪小說作家,至今無人能及。
★ 作品登上大小銀幕數量最多,是導演與編劇的最愛。
★ 全套80冊,唯一最完整的推理經典。

 

名人推薦

國內外跨世代名家盛讚推薦

金庸(作家).詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)
吳念真(作家、導演).楊照(作家).可樂王(藝術家)
吳若權(作家、節目主持人).藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)
李家同(作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授).袁瓊瓊(作家)
鄧惠文(精神科醫師).吳曉樂(作家)
許皓宜(心理學作家).一頁華爾滋Kristin(影評人)
冬陽(推理評論人).石芳瑜(作家、永樂座書店店主)
余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事).林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手)
張東君(推理評論家、科普作家).發光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授)
盧郁佳(作家).賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)
謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人).許榮哲(華語首席故事教練)
臥斧(推理小說家).膝關節(影評人)
 
閱讀克莉絲蒂的小說,在謎底沒有揭露之前,這種過程非常令人享受。──金庸|作家
 
推理小說中沒有一位說故事者像她這麼老少咸宜,雅俗共享,歷久不衰。──詹宏志|作家、PChome網路家庭董事長
 
文字的敘述可以讓全世界幾代的人「聽」得過癮、「聽」個不停,除了聖經,也許就是克莉絲蒂。她不是神,但她真的夠神。──吳念真|作家、導演
 
克莉絲蒂個性中的雙面成分,造就了特殊的偵探魅力。……不管後來的偵探、推理小說發展了多少巧妙詭計,克莉絲蒂卻不會過時。──楊照|作家
 
在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。──可樂王|藝術家
 
克莉絲蒂一系列的作品,簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。──吳若權|作家、節目主持人
 
推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察……看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視野?──藍祖蔚|國家電影及視聽文化中心董事長
 
看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看克莉絲蒂的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。──李家同|作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授
 
雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。──袁瓊瓊|作家
 
克莉絲蒂所塑造的人物生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。──鄧惠文|精神科醫師
 
文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人性」的理解與反思。……我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。──吳曉樂|作家
 
推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。──許皓宜|心理學作家
 
閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。──一頁華爾滋Kristin|影評人
 
設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。……我因此沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。──冬陽|推理評論人
 
布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。──石芳瑜|作家、永樂座書店店主
 
踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中……故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。──余小芳|暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事
 
喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!──林怡辰|國小教師、教育部閱讀推手
 
克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。──張東君|推理評論家、科普作家
 
看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。──發光小魚(呂湘瑜)|文史作家、助理教授
 
國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品……陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。──盧郁佳|作家
 
我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。──賴以威|臺灣師範大學電機系副教授

我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。──謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人
 
每讀一遍《東方快車謀殺案》,我都會被這顆偉大的寬容和悲憫之心深深打動。……以上,便是我從克莉絲蒂的小說所領悟到的。──唐隱|《蘭亭序密碼》作者
 
克莉絲蒂是有史以來最偉大的魔術師,她可以把謀殺案轉變成娛樂消遣。──米蘭.昆德拉(Milan Kundera)|文壇大師
 
克莉絲蒂是推理小說大師,她有著驚人的說故事天賦!──肯尼斯‧布萊納|《東方快車謀殺案》導演
 
《東方快車謀殺案》是我最喜歡的書。這本小說幾乎接近完美!阿嘉莎‧克莉絲蒂以聰慧、天分以及勇氣,給了這本書一個全新的定位。──強尼‧戴普|《東方快車謀殺案》主角之一
 
人人都愛克莉絲蒂。不管你幾歲,或是二十年前還是去年才認識這位作家。克莉絲蒂超棒!──潘妮洛普‧克魯茲|《東方快車謀殺案》主角之一
 
儘管這世界這麼多寫作天才,但你還是很難不去說克莉絲蒂真是個天才。她就是這麼特別!──勞倫斯‧卜洛克(Lawrence Block)|紐約時報暢銷作家

還有哪本偵探懸疑小說能像這樣讓人上癮?──《紐約時報》
 
必須得說,「小小的灰色腦細胞」又再次解決了看似無法解決的難題。克莉絲蒂將這個故事發展的非常真實,她讓讀者讀得入神,一直不斷猜測劇情直到最後。──《泰晤士報》文學副刊

作者

阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie , 1890-1976
 
在推理文學史上若要選出一位舉足輕重的「謀殺天后」,阿嘉莎.克莉絲蒂無疑是眾望所歸,這個名字當今已是家喻戶曉、舉世聞名。除了聖經和莎士比亞之外,她是世上銷售量排行最高的作家,其作品翻譯成百餘種語言出版,發行超過二十億冊;她創造的比利時私家偵探赫丘勒.白羅,是人氣歷久不衰的神探,其著名的「灰色腦細胞」,已成為智慧的代名詞。

克莉絲蒂本名 Agatha Mary Clarissa Miller,一八九○年出生於英國德文郡,家境富裕但傳統守舊,是家中的么女,孩童時期未曾接受學校教育,在家中由女家庭教師教導學會識字和讀書。她生性害羞,不善表達,便透過音樂及文字創作來抒發情感。在母親的鼓勵下,她大量閱讀各類書籍,並開始創作詩和短篇故事。她的想像力豐富,可以為她的洋娃娃編織家世和成長故事,坐火車時更喜以杜撰車廂乘客的一生自娛。

一九一五年第一次世界大戰期間,克莉絲蒂在醫院擔任藥劑師,此段生涯為她生命中的轉捩點,一來從中學到各類毒藥的專業知識,因而萌生撰寫推理小說的構想,將毒藥的運用融合於小說謎團的設計中,處女作《史岱爾莊謀殺案》因此誕生;二來認識許多顛沛流離的歐洲難民,其中包括比利時人,赫丘勒.白羅的角色雛形,便是在此誕生。

這名沉靜的女子習慣在早晨坐在浴缸內,書寫那匪夷所思的謀殺情節。超過五十年的寫作生涯,克莉絲蒂產量甚豐,平均一年可完成兩部小說,畢生著有六十六部長篇小說、一百五十篇短篇故事、超過二十個劇本,其中〈捕鼠器〉一劇從一九五二年以來,至今仍然在倫敦劇院上演,堪稱是最長壽的舞台劇。她還有好幾部小說被拍成叫好又叫座電影,如《東方快車謀殺案》、《尼羅河謀殺案》、《豔陽下的謀殺案》、《一個都不留》等等,而改編成電視劇的系列影集,更是英國觀眾百看不厭的娛樂享受,成為作品搬上電影、電視大小銀幕數量最多的歐美作家。

一九五四年,克莉絲蒂獲得美國推理作家協會頒贈「推理大師獎」。一九七一年榮獲伊莉莎白二世冊封為爵士,這是推理小說界繼柯南道爾之後獲致這項榮譽的第二人。但這些成就和全球讀者的愛戴比起來,只能算是錦上添花罷了。

一九七六年,克莉絲蒂逝世於英國牛津港,作品至今暢銷不衰。

 

試閱

01艾達姨媽

貝里福夫婦正坐在餐桌邊吃早飯。他們是一對尋常的夫婦。就在那一刻,全英國成百上千對和他們一樣的老夫老妻都在吃早餐。那一天也很普通,一週中有五天總是那樣……外面看來也許會下雨,但誰也拿不準。
貝里福先生以前的滿頭紅髮如今只剩幾縷,其他的大都已變成夾雜著灰色的沙黃色。紅頭髮的人到了中年往往如此。貝里福夫人的頭髮以前是黑色的,濃硬彎曲而蓬鬆。現在那黑色中也像是隨性為之地攙雜了些許灰色,效果倒還不錯。她一度想染髮,但最終還是覺得更喜歡自己自然天成的樣子。不過,她決定換一種唇膏的顏色,以使自己顯得更有精神。
旁觀者一定會這樣說,一對在一起吃早餐的老夫老妻,感情融洽,但平淡乏味。若這位旁觀者是年輕人,他還會加上一句:「啊,是的,看上去很愜意,可是死氣沉沉,老年人都是這樣。」
然而貝里福夫婦還沒有到自認是老人的年紀,他們不知道正因為如此,他們和很多人已被自然而然地宣告為「死氣沉沉」的人了。當然,只有年輕人才會這樣宣告,但貝里福夫婦只是寬容地認為年輕人根本不懂得生活。可憐的年輕人,他們總是在擔心考試、性生活,及怎樣買與眾不同的衣服、做個與眾不同的髮型,讓自己更加引人注目。貝里福夫婦認為他們才不過是剛剛度過自己人生的精華期而已。他們很欣賞自己,也愛對方。日子雖一天一天平靜地過去,但趣味無窮。
當然也會有不平靜的時刻;任何人都不免有不平靜的時刻。貝里福先生打開一封信,匆匆掃了一眼就順勢把它放在手邊的一堆信上。他拿起另一封信,卻沒有打開,而是捏在手裡。他沒有看信,而是盯著吐司架。他的妻子觀察了他一會兒,問道:「出了什麼事情啦,湯米?」
「事情?」湯米心不在焉地重複著,「什麼事情?」
「我就是在問你啊!」貝里福夫人說。
「沒什麼事,」貝里福先生回答道,「會有什麼事?」
「你剛才在想事情。」貝里福夫人不滿地堅持著。
「我不覺得我有在想什麼。」
「有,你想了。有什麼事嗎?」
「不,當然沒有。會有什麼事?」他接著說,「只是剛才收到了水電工的帳單。」
「噢,」陶品絲恍然大悟了。「比你想像的多一些,是嗎?」
「是啊,」湯米回答道,「向來如此。」
「我真不明白我們怎麼沒去學著做水電,」陶品絲說,「倘若你學了這行,我可以做你的副手,那我們就能每天等著撈錢了。」
「我們真是目光短淺,沒看到這麼好的機會。」
「你剛才看的是水電工的帳單嗎?」
「啊,不,是一封呼籲信。」
「關於青少年犯罪,還是種族融合?」
「都不是。是為了新近開辦的一家養老院。」
「哦,感覺溫馨多了。」陶品絲說,「但我不明白你為什麼一臉憂心?」
「其實我想的不是這個。」
「那你到底在想什麼?」
「是個突然閃現的想法。」貝里福先生說。
「是什麼?」陶品絲問道,「你知道,遲早你一定要告訴我的。」
「不是什麼重要的事。我只是在想,也許……好吧,是艾達姨媽。」
「我明白了,」陶品絲立即了然於胸。「對,」她沉思著,輕聲說:「艾達姨媽。」
他們兩人的目光相遇了。如今幾乎每個家庭都遺憾地存在著或可稱之為「艾達姨媽」的問題。只是她們的名字不同,阿米莉亞姑媽、蘇珊舅母、卡西阿姨、瓊嬸嬸等等。她們有的是老祖母,有的是上了年紀的堂姐妹或表姐妹,或是姨婆。可是她們依然活在這世界上,成了人們必須處理的問題,需要妥善安排。大家得去探訪適合照料老年人的養老機構,廣泛諮詢,向醫生請教,或向曾經也有個艾達姨媽「十分幸福地生活著,最後安然在貝克希爾的勞雷爾養老院(或是斯卡伯勒的快樂牧場養老院)與世辭別」的朋友們詢問,請他們推薦好的養老院。
現在和以前不同了,伊麗莎白姑媽、艾達姨媽和別的那些姑媽再也不能快樂地待在她們住了大半輩子的家裡,由忠心耿耿但稍嫌專制的老僕傭服侍,而且仍然維持主僕盡歡;或許還會收留那些數不完的窮親戚、窮侄女、終生未嫁的傻表親,她們都巴望能有一個每日飽食三餐、臥室舒適的家。那時賓主供需平衡,相安無事。如今情況不同了。
對如今的艾達姨媽們所做的安排必須合適恰當,不能僅僅把它當作是安置一位因關節炎或風溼病從樓上摔下的獨居老嫗,或將它視為打發那些患慢性支氣管炎、常與鄰居吵嘴或愛挖苦生意人的老婦。
不幸的是,這些艾達姨媽比年齡刻度屬於另一端的小孩子麻煩得多。小孩子可以領養、可以塞給親戚、可以在假期中送到合適的學校,或替他們安排一些馬車旅行或露營活動。總括來說,孩子們對這樣的安排很少有反對意見。艾達姨媽們則截然不同。陶品絲.貝里福自己的姨婆潘若絲,生前就是個有名的麻煩人物,根本無人能使她滿意。她每進了一家保證提供良好居家氛圍和舒適條件的養老院,便會給她的孫甥女寫來幾封表揚信,對這個「特別的地方」大加讚揚。但接下來不久,就會傳來她已不辭而別、憤然出走的消息。
「不行,那地方我一分鐘也待不下去了!」
在一年之內,潘若絲姨婆先後進出了十一家養老機構。最後她寫信來說自己遇到一位極有魅力的年輕小夥子。「真是個熱忱的孩子。他從小就沒了媽媽,極需關懷和照料。我已租好一間房子,他日將前來與我同住。這樣的安排對我們都是最好的。我們自然地互相吸引。你不用再為我焦慮不安了,親愛的璞丹絲。我將來的生活已經安排妥當了。明天我要見我的律師,因為我覺得若我先默文而去(這是想當然耳的),我有必要為他立下遺囑。不過,我現在可以向你保證我十分健康。」
陶品絲為此匆忙北上(上述事情發生在阿伯丁)。不過事實上警察先到一步,帶走了魅力無窮的默文。他們已經通緝他很長一段時間了,罪名是使用欺詐手段騙取錢財。潘若絲姨婆對此義憤填膺,指責這是迫害人權,但在旁聽法庭起訴後(共計二十五起案件),卻不得不改變自己對這位「被保護人」的看法。
「我想我應該去探望艾達姨媽了,陶品絲。」湯米說道,「我已經很久沒去探望她了。」
「我想也是,」陶品絲說,卻未表露出熱情。「有多久了?」
湯米想了想,說:「將近一年了。」
「還要長一些,我想有一年多了。」陶品絲說。
「親愛的,」湯米說,「時間的確過得飛快,不是嗎?真不敢相信已經有那麼久了。不過,我相信你是對的,陶品絲。」他計算了一下,又說:「多可怕,人居然可以如此健忘,這不是很可怕嗎?真讓我覺得難過。」
「我認為你沒有必要內疚,」陶品絲說道,「畢竟我們給她郵寄過禮物,還給她寫過信。」
「是啊,我明白,這種事情你總是安排得很周到。不過儘管如此,我們還是會讀到令人非常沮喪的事情。」
「你是指我們從圖書館借來的那本可怕的書?」陶品絲說,「想到對那些可憐的老人來說,那個地方多麼糟糕,她們受了多大的罪呀!」
「我覺得那些敘述都是真的,是從生活中揭露出來的。」
「是的,」陶品絲說,「一定有像那樣的地方。的確有些人十分不幸,她們總是命運不濟。可是我們又能做什麼呢,湯米?」
「除了盡量細心,我們還能怎麼辦?仔細挑選一家好的養老院,了解各方面的情況,確保有一位好醫生照料她,只能這樣罷了。」
「再也沒有比默利更好的醫生了,你得承認這一點。」
「是啊,」湯米說著,臉上的愁容開始散去。「默利是位一流的醫生,善良、有耐心。如果出了什麼問題,他一定會通知我們。」
「所以我想你不必擔心,」陶品絲說,「她現在多大年紀了?」
「八十二,」湯米答道,「噢,不,不,我想是八十三。」他又加了一句:「如果你比別人活得都長,那感覺一定很不好受。」
「那只是我們的感覺,」陶品絲反駁道,「她們可不這樣想。」
「你怎麼知道?」
「至少你的艾達姨媽不這樣想。難道你不記得她告訴我們她比很多老朋友活得長時那股快活的樣子嗎?她最後說了一句:『至於艾米.摩根嘛,我聽說她活不了六個月。過去她總說我的體質太弱,現在毫無疑問我會比她活得長,而且,多活好幾年。』她談到這樣的前景時可是十分得意。」
「可是……」湯米說道。
「我知道,」陶品絲打斷了他。「我知道。儘管如此,你還是覺得那是你的責任,所以一定得去探望她。」
「難道你覺得我錯了嗎?」
「不幸的是,」陶品絲答道,「我認為你是對的,完全正確。而且我也要去。」
她的聲音中流露出一絲英雄主義的調調。
「不,」湯米說,「你為什麼要去?她不是你的姨媽。不,還是我自己去。」
「沒這回事,」貝里福夫人說,「我也可以承受痛苦。我們要一起承受。你不喜歡去看她,我也不喜歡,而且我也不認為艾達姨媽喜歡我們去看她。不過,我很清楚,這件事無法推託。」
「不,我不想讓你去。上次她對你那麼粗魯,你忘了嗎?」
「我不在意,」陶品絲說,「那也許是在整個探望過程中,最讓老姨媽高興的一刻。我並不因此記恨她,從來都不。」
「你總是對她很好,」湯米說,「雖然你並不十分喜歡她。」
「沒有人會喜歡艾達姨媽,」陶品絲說道,「若是問我,我會說,不可能有人喜歡她。」
「人總是會忍不住同情老年人。」湯米說道。
「我可不同,」陶品絲說,「我沒有你那樣的善良心腸。」
「你比別的女人無情。」湯米說。
「也許是吧。畢竟,女人除了現實地看待事物之外,根本沒時間考慮別的事情。我是說,我會替那些年邁多病的人感到傷心……如果她們是好人的話。但如果她們心腸不好,那就另當別論了,這一點你必須承認。假如你二十歲時很惹人討厭,四十歲時還是惹人討厭,六十歲時更加惹人討厭,八十歲時全然成了魔鬼,那麼,我真不明白,為什麼僅僅因為他們老了,我們就該憐憫他們?本性難移啊。我認識幾位七、八十歲的老婦人,她們可愛極了。比徹姆太太、瑪麗.卡爾,還有麵包師傅的祖母,親愛的老波普萊特太太,她以前幫我們清掃房間。她們都十分可親可愛,我會為她們甘心付出。」
「好了,好了,」湯米說,「現實一點吧。不過如果你真想表現你的高尚情操和我一道去……」
「我想和你一起去,」陶品絲又插話說,「畢竟我和你結了婚,就要和你同甘共苦。不過艾達姨媽絕對是苦的那部分,因此我應該和你攜手同去。我們要帶給她一束花,一盒夾心巧克力,或許再帶一兩本雜誌。你可以給那位某某小姐寫信,告訴她我們要去探望她。」
「下星期嗎?星期二我可以去,」湯米說,「如果你沒意見的話。」
「就定在下星期二吧。」陶品絲說,「那個女人叫什麼名字?我想不起來了,那個被稱為護士長或總監的女人。她的名字是『帕』開頭的。」
「帕卡德小姐。」
「對。」
「也許這次和上次的不一樣。」湯米說。
「不一樣?怎麼不一樣?」
「我不知道。也許發生了一些有趣的事。」
「也許我們會在去那裡的火車上出車禍。」陶品絲說著,臉上露出些許喜色。
「為什麼你希望發生車禍?」
「我當然並不真的希望。只不過……」
「不過什麼?」
「嗯,也許會是一趟歷險吧,不是嗎?也許我們可以挽救別人的性命,或是做些有益的事。有益,同時激發人心。」
「這是什麼怪念頭!」貝里福先生說道。
「我知道。」陶品絲贊同他的說法。「不過有時這樣的想法就是會自己蹦出來。」

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786263615304
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 328
    • 商品規格
    • 21*14.8*1.65
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

相關商品

全選
※ 出版日十年以上商品需另下訂,調貨時間較長,無法與一般商品合併結帳,敬請見諒。
看更多

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 2025年度暢銷百大
預計 2026/02/04 出貨 參考庫存量:1 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing