窗外有藍天(精裝版)
活動訊息
內容簡介
當愛情來臨,那就是現實──
忠於內心,勇敢去愛
★作者20次提名諾貝爾獎候選人
★美國藝術文學院設立E. M.佛斯特獎
★入選蘭登書屋現代文庫「二十世紀百大英文小說」
★同名改編電影榮獲奧斯卡8項大獎提名
「當整個世界都溢滿了明媚的陽光與流水時,我又遇見了你。
我大聲呼喚你。我要活下去,也要有得到幸福的機會。」
出身名門的露西和表姊,去風光明媚的義大利佛羅倫斯旅行時,碰巧與喬治和其父親住在了同一家旅館。因為父子倆的幫助,表姊妹倆得以住進看得見風景的房間。
接下來的旅途中,喬治對露西表達好感,而露西似乎也察覺到了自己有什麼新的變化,但終究無法坦然面對。此時,身為監護人的表姊為免多生事端,便毅然決然帶著露西離開。
回到英國後,露西接受了名門貴族謝西爾的求婚,和他訂下婚約。另一方面,機緣巧合下,喬治父子倆也從佛羅倫斯來到了英國,並租住在了露西家附近……
已經看過外面風景的露西最終是否會安於留在謝西爾身旁,成為他的良妻?或者,她會看清一切,走出房間?
佛斯特以優雅精練的文字、幽默而略帶諷刺的筆調,以及對社會與日常細節的敏銳觀察,為我們打造了這場處處飄揚著樂音的動人旅程。現在就啟程,來一場佛斯特之旅,去尋找窗外的藍天。
忠於內心,勇敢去愛
★作者20次提名諾貝爾獎候選人
★美國藝術文學院設立E. M.佛斯特獎
★入選蘭登書屋現代文庫「二十世紀百大英文小說」
★同名改編電影榮獲奧斯卡8項大獎提名
「當整個世界都溢滿了明媚的陽光與流水時,我又遇見了你。
我大聲呼喚你。我要活下去,也要有得到幸福的機會。」
出身名門的露西和表姊,去風光明媚的義大利佛羅倫斯旅行時,碰巧與喬治和其父親住在了同一家旅館。因為父子倆的幫助,表姊妹倆得以住進看得見風景的房間。
接下來的旅途中,喬治對露西表達好感,而露西似乎也察覺到了自己有什麼新的變化,但終究無法坦然面對。此時,身為監護人的表姊為免多生事端,便毅然決然帶著露西離開。
回到英國後,露西接受了名門貴族謝西爾的求婚,和他訂下婚約。另一方面,機緣巧合下,喬治父子倆也從佛羅倫斯來到了英國,並租住在了露西家附近……
已經看過外面風景的露西最終是否會安於留在謝西爾身旁,成為他的良妻?或者,她會看清一切,走出房間?
佛斯特以優雅精練的文字、幽默而略帶諷刺的筆調,以及對社會與日常細節的敏銳觀察,為我們打造了這場處處飄揚著樂音的動人旅程。現在就啟程,來一場佛斯特之旅,去尋找窗外的藍天。
目錄
導言
第一部
1.貝托里尼公寓
2.在聖十字,沒帶旅遊手冊
3.音樂、紫羅蘭,與字母「S」
4.第四章
5.一次愉快的外出之種種可能
6.亞瑟·畢比牧師、卡伯·伊格副牧師、愛默生先生、喬治·愛默生先生、艾莉諾·拉維希小姐、夏綠蒂·巴特萊特小姐,以及露西·漢尼徹奇小姐乘馬車去觀賞風景;義大利人駕的車。
7.眾人歸來
第二部
8.中古時代的遺風
9.露西這件藝術品
10.謝西爾這個幽默的人
11.謝在維斯太太那應有盡有的公寓裡
12.第十二章
13.巴特萊特小姐的鍋爐多麼令人厭煩
14.露西勇於面對外在形勢
15.內部災難
16.對喬治說謊
17.對謝西爾說謊
18.對畢比先生、漢尼徹奇太太、佛瑞迪,及僕人說謊
19.對愛默生先生說謊
20.中古時代的終結
佛斯特年表
作者簡介
譯者簡介
第一部
1.貝托里尼公寓
2.在聖十字,沒帶旅遊手冊
3.音樂、紫羅蘭,與字母「S」
4.第四章
5.一次愉快的外出之種種可能
6.亞瑟·畢比牧師、卡伯·伊格副牧師、愛默生先生、喬治·愛默生先生、艾莉諾·拉維希小姐、夏綠蒂·巴特萊特小姐,以及露西·漢尼徹奇小姐乘馬車去觀賞風景;義大利人駕的車。
7.眾人歸來
第二部
8.中古時代的遺風
9.露西這件藝術品
10.謝西爾這個幽默的人
11.謝在維斯太太那應有盡有的公寓裡
12.第十二章
13.巴特萊特小姐的鍋爐多麼令人厭煩
14.露西勇於面對外在形勢
15.內部災難
16.對喬治說謊
17.對謝西爾說謊
18.對畢比先生、漢尼徹奇太太、佛瑞迪,及僕人說謊
19.對愛默生先生說謊
20.中古時代的終結
佛斯特年表
作者簡介
譯者簡介
試閱
1 貝托里尼公寓
「房東太太這樣做真沒道理,」巴特萊特小姐說,「實在太沒道理了。她答應給我們的是朝南看得見風景的房間,兩間相鄰,而如今我們卻在朝北的房間裡,對著個庭院,還隔開這麼遠。天呀,露西!」
「還有呢,那考克尼口音!」露西說。房東太太說話的口音叫她猝不及防,也讓她更沮喪了一些。「這像是在倫敦。」她舉目看向坐在餐桌旁的兩排英國人;看著一排裝了清水的白瓶子和裝著葡萄酒的紅瓶子,在這些英國人之間傳過來遞過去;看看已故女王和已故桂冠詩人的肖像,掛在這些英國人身後的牆上,都鑲著厚重的相框;又看了那一張英國國教發的公告(由牛津大學文學碩士卡伯·伊格副牧師簽署),除了兩幅肖像畫以外,這是牆上唯一的裝飾品。「夏綠蒂,你是不是也覺得我們好像還在倫敦呢?真不敢相信其他形形色色的東西就在外面。我看,人太疲勞了就會這樣吧?」
「這塊肉肯定拿來熬過湯了。」巴特萊特小姐說著,放下叉子。
「我真想看看亞諾河啊!房東太太在信中答應給我們的兩個房間,都該望得見亞諾河才是。房東太太實在太不講道理。老天,太不應該了!」
「我倒好,隨便給我哪個角落都行,」巴特萊特小姐接著說,「可是讓你看不見風景,這看來確實太難為你了。」
露西察覺自己顯得有點自私。「夏綠蒂,你千萬別慣壞我。當然,你也必須要看到亞諾河才行。我說真的。等到前面一有了空房-」
「那就是你的,」巴特萊特小姐說。她的部分旅費由露西的母親贊助-這慷慨之舉,她已多次委婉而巧妙地提起過。
「不,不。那必須是你的。」
「我堅持那樣,否則你的母親將永遠不會原諒我,露西。」
「她永遠不會原諒的人是我。」
兩位女士的聲音越發激昂,並且-倘若這可悲的事實被承認-已略微有點怒氣了。她們兩人都已經十分疲勞,還要在無私的偽裝下爭執不休。她們周圍有些人互看一眼,其中一人-旅人在國外總不免會遇上的那種沒教養的人-隔著餐桌傾身向前,攪入兩人的爭論中。他說:
「我有風景,我的窗外有風景。」
巴特萊特小姐吃了一驚。一般在膳宿公寓裡,房客總得觀察她們一整日,甚至兩天,才會開口攀談,而且往往不等她們離開便無法斷定她們是「夠格」的人。她不待看一眼便知道這麼無禮的插話者是個沒教養的人。這是個老先生,身形笨重,臉色白皙,鬍子刮得乾乾淨淨,還有一雙大眼睛。這雙眼睛透著些許稚氣,卻並非那種因年衰而返老還童般的稚氣。巴特萊特小姐沒仔細去想那到底是什麼,她的目光已轉移到老人的衣服上。這身衣物對她毫無吸引力。他也許想要在她們加入那裡的社交圈子之前,就先跟她們結交。於是她在對方說話的時候裝出一副茫然的神色,然後說:「風景?噢,風景!那該有多怡人呀!」
「這是我兒子,」老先生這麼說,「他的名字叫喬治。他的窗外也有風景。」
「哦。」巴特萊特小姐應了一聲,將正要開口說話的露西攔下來。
「我要說的是,」他接著說,「你們兩位可以住我們的房間,而我們就住你們的。我們交換就可以了。」
那些身分比較高的旅客對此感到震驚,並且對這兩位新來的人感到十分同情。巴特萊特小姐回話時嘴巴盡可能不張大,說:
「實在非常感謝,不過絕對不行。」
「為什麼呢?」老先生問,他的兩隻手在餐桌上握緊了拳頭。
「因為這是完全不可能的,謝謝你。」
「聽著,我們不想接受-」露西剛開口,她的表姊又一次攔下她。
「這是為什麼呢?」他鍥而不捨,「女人都愛看風景,男人卻不。」說著,他像個調皮的孩童那樣,兩隻拳頭在桌面上敲打,再轉向他的兒子說:「喬治,說服她們!」
「這已經很明顯,她們應該住那兩個房間,」那兒子這麼說,「再沒有別的什麼可以說了。」
他說這些話的時候,眼睛並沒有看向兩位女士,可是他的聲音聽起來惶惑而憂傷。露西也一樣感到惶惑,但她明白她們被捲進了一個所謂「戲劇化的場景」中,而且她有一種奇怪的感覺,這一對缺乏教養的旅客無論什麼時候開口,都只會讓這場爭端愈演愈烈,那時要解決的就不再是房間和風景的問題,而是-而是某個很不一樣的、她以前從未意識到其存在的問題了。眼下那位老先生近乎暴烈地向巴特萊特小姐進攻:為何她不肯換呢?她有什麼反對的理由嗎?他們只需要半個小時就可以把房間騰出來。
儘管巴特萊特小姐向來善於應對精緻的談話,然而面對粗暴,她完全無能為力。面對這般明目張膽的人,根本不可能淡然置之。慍怒令她面紅耳赤。她舉目四顧,像是在說:「你們不會都是這樣的吧?」兩個身材矮小的老太太坐在餐桌的另一端,椅背上掛著她們的披肩,都轉過頭來看了看,分明在表示:「我們才不是這樣,我們可有教養了。」
「吃你的晚餐吧,親愛的。」她對露西說,一面心不在焉地撥弄那一塊被她譴責過的肉。
露西小聲咕噥,說坐在對面的看來是很古怪的人。
「吃你的晚餐,親愛的。這家膳宿公寓糟透了。明天我們換個地方。」
幾乎還沒把這顛覆性的決定說出口,她就已經回心轉意了。飯廳盡頭的門簾這時候朝兩旁分開,從中冒出來一個身材肥碩卻頗有魅力的牧師。他急匆匆地向前走到餐桌旁,興致勃勃地為自己的遲到而道歉。此時的露西尚未將社交禮儀掌握得體,立刻站了起來,驚呼道:「噢,天呀!怎麼竟是畢比先生!老天,真是太好了!噢,夏綠蒂,不管房間有多糟糕,這下我們一定得住在這裡了。噢!」
巴特萊特小姐可要自制多了,她說:
「您近來都好吧,畢比先生?我猜您已經不記得我們了?巴特萊特小姐和漢尼徹奇小姐。那是個非常寒冷的復活節,您協助聖彼得堂的教區牧師時,我們兩個都在唐橋井。」
這位牧師沉浸在度假的氛圍裡,並沒有像兩位女士記得他那樣,也對她們印象深刻。但他還是相當愉快地走上前來,接過露西招呼他坐下的那張椅子。
「看到您,我實在太高興了!」女孩說。她在精神上正處於飢渴狀態,倘若她的表姊許可,即便與侍者打交道也能令她歡喜。「您看這世界多麼小。還有夏街也是,讓這一切變得特別有趣。」
「漢尼徹奇小姐住的地方在夏街教區,」巴特萊特小姐補上一句,「她湊巧曾在聊天中告訴過我,說您剛接受了那裡的職位-」
「是呢,我上個星期才從母親那裡得知這事。她不曉得我在唐橋井就跟您結識了,但我立即給她回信,對她說:『畢比先生是-』」
「房東太太這樣做真沒道理,」巴特萊特小姐說,「實在太沒道理了。她答應給我們的是朝南看得見風景的房間,兩間相鄰,而如今我們卻在朝北的房間裡,對著個庭院,還隔開這麼遠。天呀,露西!」
「還有呢,那考克尼口音!」露西說。房東太太說話的口音叫她猝不及防,也讓她更沮喪了一些。「這像是在倫敦。」她舉目看向坐在餐桌旁的兩排英國人;看著一排裝了清水的白瓶子和裝著葡萄酒的紅瓶子,在這些英國人之間傳過來遞過去;看看已故女王和已故桂冠詩人的肖像,掛在這些英國人身後的牆上,都鑲著厚重的相框;又看了那一張英國國教發的公告(由牛津大學文學碩士卡伯·伊格副牧師簽署),除了兩幅肖像畫以外,這是牆上唯一的裝飾品。「夏綠蒂,你是不是也覺得我們好像還在倫敦呢?真不敢相信其他形形色色的東西就在外面。我看,人太疲勞了就會這樣吧?」
「這塊肉肯定拿來熬過湯了。」巴特萊特小姐說著,放下叉子。
「我真想看看亞諾河啊!房東太太在信中答應給我們的兩個房間,都該望得見亞諾河才是。房東太太實在太不講道理。老天,太不應該了!」
「我倒好,隨便給我哪個角落都行,」巴特萊特小姐接著說,「可是讓你看不見風景,這看來確實太難為你了。」
露西察覺自己顯得有點自私。「夏綠蒂,你千萬別慣壞我。當然,你也必須要看到亞諾河才行。我說真的。等到前面一有了空房-」
「那就是你的,」巴特萊特小姐說。她的部分旅費由露西的母親贊助-這慷慨之舉,她已多次委婉而巧妙地提起過。
「不,不。那必須是你的。」
「我堅持那樣,否則你的母親將永遠不會原諒我,露西。」
「她永遠不會原諒的人是我。」
兩位女士的聲音越發激昂,並且-倘若這可悲的事實被承認-已略微有點怒氣了。她們兩人都已經十分疲勞,還要在無私的偽裝下爭執不休。她們周圍有些人互看一眼,其中一人-旅人在國外總不免會遇上的那種沒教養的人-隔著餐桌傾身向前,攪入兩人的爭論中。他說:
「我有風景,我的窗外有風景。」
巴特萊特小姐吃了一驚。一般在膳宿公寓裡,房客總得觀察她們一整日,甚至兩天,才會開口攀談,而且往往不等她們離開便無法斷定她們是「夠格」的人。她不待看一眼便知道這麼無禮的插話者是個沒教養的人。這是個老先生,身形笨重,臉色白皙,鬍子刮得乾乾淨淨,還有一雙大眼睛。這雙眼睛透著些許稚氣,卻並非那種因年衰而返老還童般的稚氣。巴特萊特小姐沒仔細去想那到底是什麼,她的目光已轉移到老人的衣服上。這身衣物對她毫無吸引力。他也許想要在她們加入那裡的社交圈子之前,就先跟她們結交。於是她在對方說話的時候裝出一副茫然的神色,然後說:「風景?噢,風景!那該有多怡人呀!」
「這是我兒子,」老先生這麼說,「他的名字叫喬治。他的窗外也有風景。」
「哦。」巴特萊特小姐應了一聲,將正要開口說話的露西攔下來。
「我要說的是,」他接著說,「你們兩位可以住我們的房間,而我們就住你們的。我們交換就可以了。」
那些身分比較高的旅客對此感到震驚,並且對這兩位新來的人感到十分同情。巴特萊特小姐回話時嘴巴盡可能不張大,說:
「實在非常感謝,不過絕對不行。」
「為什麼呢?」老先生問,他的兩隻手在餐桌上握緊了拳頭。
「因為這是完全不可能的,謝謝你。」
「聽著,我們不想接受-」露西剛開口,她的表姊又一次攔下她。
「這是為什麼呢?」他鍥而不捨,「女人都愛看風景,男人卻不。」說著,他像個調皮的孩童那樣,兩隻拳頭在桌面上敲打,再轉向他的兒子說:「喬治,說服她們!」
「這已經很明顯,她們應該住那兩個房間,」那兒子這麼說,「再沒有別的什麼可以說了。」
他說這些話的時候,眼睛並沒有看向兩位女士,可是他的聲音聽起來惶惑而憂傷。露西也一樣感到惶惑,但她明白她們被捲進了一個所謂「戲劇化的場景」中,而且她有一種奇怪的感覺,這一對缺乏教養的旅客無論什麼時候開口,都只會讓這場爭端愈演愈烈,那時要解決的就不再是房間和風景的問題,而是-而是某個很不一樣的、她以前從未意識到其存在的問題了。眼下那位老先生近乎暴烈地向巴特萊特小姐進攻:為何她不肯換呢?她有什麼反對的理由嗎?他們只需要半個小時就可以把房間騰出來。
儘管巴特萊特小姐向來善於應對精緻的談話,然而面對粗暴,她完全無能為力。面對這般明目張膽的人,根本不可能淡然置之。慍怒令她面紅耳赤。她舉目四顧,像是在說:「你們不會都是這樣的吧?」兩個身材矮小的老太太坐在餐桌的另一端,椅背上掛著她們的披肩,都轉過頭來看了看,分明在表示:「我們才不是這樣,我們可有教養了。」
「吃你的晚餐吧,親愛的。」她對露西說,一面心不在焉地撥弄那一塊被她譴責過的肉。
露西小聲咕噥,說坐在對面的看來是很古怪的人。
「吃你的晚餐,親愛的。這家膳宿公寓糟透了。明天我們換個地方。」
幾乎還沒把這顛覆性的決定說出口,她就已經回心轉意了。飯廳盡頭的門簾這時候朝兩旁分開,從中冒出來一個身材肥碩卻頗有魅力的牧師。他急匆匆地向前走到餐桌旁,興致勃勃地為自己的遲到而道歉。此時的露西尚未將社交禮儀掌握得體,立刻站了起來,驚呼道:「噢,天呀!怎麼竟是畢比先生!老天,真是太好了!噢,夏綠蒂,不管房間有多糟糕,這下我們一定得住在這裡了。噢!」
巴特萊特小姐可要自制多了,她說:
「您近來都好吧,畢比先生?我猜您已經不記得我們了?巴特萊特小姐和漢尼徹奇小姐。那是個非常寒冷的復活節,您協助聖彼得堂的教區牧師時,我們兩個都在唐橋井。」
這位牧師沉浸在度假的氛圍裡,並沒有像兩位女士記得他那樣,也對她們印象深刻。但他還是相當愉快地走上前來,接過露西招呼他坐下的那張椅子。
「看到您,我實在太高興了!」女孩說。她在精神上正處於飢渴狀態,倘若她的表姊許可,即便與侍者打交道也能令她歡喜。「您看這世界多麼小。還有夏街也是,讓這一切變得特別有趣。」
「漢尼徹奇小姐住的地方在夏街教區,」巴特萊特小姐補上一句,「她湊巧曾在聊天中告訴過我,說您剛接受了那裡的職位-」
「是呢,我上個星期才從母親那裡得知這事。她不曉得我在唐橋井就跟您結識了,但我立即給她回信,對她說:『畢比先生是-』」
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。




商品評價