【電子書】小說裡的人性羅生門:楊照談芥川龍之介(日本文學名家十講3)
無修飾的人性,你可敢直視? 不善良的自己,你能否接受? 善與惡的界線何在?短篇小說如何開展複雜多元的「羅生門」? 從芥川龍之介解讀人性黑暗習題 ▍「日本文學名家十講」──用文學探究「日本是什麼」 ▍楊照帶你從10位經典作家通讀日本文學史、思想史 夏目漱石&&&& 谷崎潤一郎 芥川龍之介&& 川端康成 太宰治&&&&&& 三島由紀夫 遠藤周作&&&& 大江健三郎 宮本輝&&&&&& 村上春樹 ‧從明治到令和,橫跨三個世紀 ‧第一套以經典文人為軸,深度導覽百年日本的重量全書 ‧每冊皆附系列總序、前言、作家年表 ▍為什麼讀芥川龍之介? 芥川龍之介的現代性還表現在處理古老故事時的一份人性洞視,不是將重點放在事件上,而是凝視、探測人對於事件的反應。事件的人物、場景可以是古老的,帶有歷史性的傳奇味道,然而他要從《今昔物語》所提供的這個故事中去顯現事件觸動了人性中的哪一個面向,激發了什麼樣的衝動。如此被刺激出的「虛榮」於是不再是古老的,而具備普遍性,穿越時空對所有的現代人傳遞強烈的共同訊息。這是芥川龍之介最為擅長的。──楊照 芥川龍之介二十歲踏入文壇,三十五歲自殺過世, 極其短暫的創作歲月中,累積了上百篇短篇傑作, 擅長透過精煉的敘事手法,探索複雜又矛盾的人性命題, 究竟什麼是善、什麼是惡?善與惡的界線又在哪裡? 透過文學,他將各種難解習題,永遠刻鏤在讀者心中。 楊照以多元視角引領讀者進入芥川龍之介的短篇世界, 解讀其作品更為深層、隱藏的訊息, 為閱讀經典文學的帶來更多意想不到樂趣。 ──跨越善惡的邊界, 複雜人性的立體書寫 藝術真正要成就的,是揭露人們壓抑深藏、逃避面對的詭譎人性,芥川龍之介的作品不僅止步於揭示「人性有多惡?」這種層次的命題,他反覆碰觸的是:「大部分的時候,我們根本無法承擔自己的真實的人性。」以此丟出各種令人不堪、更為複雜曖昧的善惡命題,刺激讀者打破二元對立的視界。 〈鼻子〉逼著讀者反思歧視的本質,探究歧視心理是如何成形的?〈山藥粥〉裡用善意包裝的惡意,帶我們誠實面對原來一個人的生存基礎是如此脆弱不堪一擊。在〈架裟與盛遠〉中領略到人與人進退維谷之間,難以摸透、層層掩飾的多變思緒與算計,〈地獄變〉則讓我們見識一個人為了追求藝術會落入何等極端境地?迫使我們不得不重新思考「什麼是惡?」以及你還有把握應該如何判斷善惡真偽嗎? ──文學主張:短篇美學與詩的精神 芥川龍之介短暫創作生涯所留下的作品,盡是短篇小說,對他來說,這是最明確的「現代」形式。他力排時下盛行的自然主義與私小說風,避免填塞過多現實中平凡庸俗的內容,他要寫的是「將人投入在非常狀態中,去檢驗人的反應」,也因此有著寧短毋長的追求。 他另一個重要的小說美學主張,是反對「以情節為中心的小說」,他的寓言名作〈河童〉,自傳性作品〈呆瓜的一生〉重點都不在情節上。也因為這份追求,讓他與文壇前輩谷崎潤一郎掀起一場論戰。他認為小說好不好,關鍵在於有沒有「詩的精神」,小說所關切的不是「然後呢?」而是當下發生了這件事,人們如何反應,又如何交織成一片糾結的「意義之網」。於是他經常從傳統物語中取材,拿現成的故事改寫,證明即使不自己生產情節,也能創造出獨有的小說世界與意義空間,為讀者帶來閱讀的刺激與玩味。 ──從傳統物語取材,注入西方現代文學理念 芥川龍之介最擅長的創作手法是將「傳統故事就轉型為現代小說」。他借鑑了西方現代文學的手法,對於敘事的擁有高度自覺——是誰在說故事?用什麼人稱、從什麼角度?可能因此無法看到、表現什麼?敘述要如何展開?時間要如何在敘事中順向、迴向或逆向進行?讓古老故事呈現截然不同的閱讀體驗。 小說的現代性還表現在處理故事時的一份人性洞視,重點不在「事件」上,而是凝視「人」對於事件的反應。人物、場景可以是古老、遙遠的,但透過事件觸動出的人性卻具備普遍性,也因為這份穿越時空的普遍性,讓芥川龍之介的作品歷久彌新,芥川龍之介一九二二年的小說〈竹藪中〉就是改編自古籍《今昔物語》,三十年後再由黑澤明改編電影《羅生門》,還能在西方世界造成震撼,即可證明芥川龍之介的作品如何遠遠超越了他的時代。 ▍日本文學名家十講──經典十人書單 01 理想的藝術家生活:楊照談夏目漱石 02 陰翳的日本美:楊照談谷崎潤一郎 04 小說的人性羅生門:楊照談芥川龍之介 05 楊照談川端康成(暫名) 即將出版──[2022-2023] 太宰治 三島由紀夫 遠藤周作 大江健三郎 宮本輝 村上春樹 日本在台殖民距今已落幕超過半世紀, 為何至今這個國家仍宛若幽靈,潛伏於台灣的集體意識? 面對這個孕育絕美文化,卻又曾發動殘酷戰爭的民族, 今日的我們可以如何重思「日本是什麼」,並再次量度與其緊密而矛盾的關係? 「日本文學名家十講」系列共分十冊,一冊讀一位經典日本作家, 進而綜觀百年日本文化。 作家楊照回歸年少原點,融貫逾四十年的學養思索與東西閱歷, 剖析經典十人,以其作品為核心,找到作家畢生主體關懷, 試圖瞭望日本難解的全貌,也映照今日的台灣文學風景。 「從十五歲因閱讀《山之音》而有了認真學習日文、深入日本文學的動機開始,超過四十年時間浸淫其間,得此十冊套書,藉以作為台灣從殖民到後殖民,到超越殖民,多元建構自身文化的一段歷史見證。」──楊照 &
【電子書】壯美的餘生:楊照談川端康成
第一位獲頒諾貝爾文學獎的日本作家 唯一一個融合古典與現代 將「餘生」概念詮釋至極致的藝術家 【首刷限量贈送 文豪雋永書籤】 從川端康成認識日本的恥辱與哀愁 ▍「日本文學名家十講」──用文學探究「日本是什麼」 ▍楊照帶你從10位經典作家通讀日本文學史、思想史 夏目漱石&&&& 谷崎潤一郎 芥川龍之介&& 川端康成 太宰治&&&&&& 三島由紀夫 遠藤周作&&&& 大江健三郎 宮本輝&&&&&& 村上春樹 ‧從明治到令和,橫跨三個世紀 ‧第一套以經典文人為軸,深度導覽百年日本的重量全書 ‧每冊皆附系列總序、前言、作家年表 ▍為什麼讀川端康成? 川端康成的日文很難讀。難處不在於川端康成使用少見、複雜的詞語,而在於他創造了一種介於古典日語和現代日語之間的特殊風格。他在一九六八年,獲得了諾貝爾文學獎,成為日本第一位得到這個國際殊榮的作家。──楊照 作為日本首位獲頒諾貝爾文學獎的作家, 川端康成抱著什麼樣的心情在短短的致詞中濃縮日本文化美學的精華? 為什麼年僅四十八歲,他就抱著「餘生」的破敗心情自殉式地寫作? 戰敗後的舉國頹喪情狀、文壇摯友的告別, 對一位創作者的生命造成什麼樣的陰影? ──獨到的「掌中小說」實驗 「掌小說」是來自法文的名稱,一九二○年代傳入日本,一度非常流行。在第一次世界大戰之前,歐洲國家中和日本關係最密切的是德國,在作為後進國家努力迎頭趕上這項性質上,日本高度認同德國,並積極向一八七○年代才統一的德國學習。然而第一次世界大戰帶來轉變,日本選擇了站在德國的對立面,參加了英國、法國的這一邊,而能夠以戰勝國的姿態去參加一九一九年的巴黎和會。 於是在一九二○年代掀起了法國熱。這時候日本已經不需要積極學習法律或政治制度了,從法國人那裡他們吸收的是文化、文學、藝術,尤其是那樣一種特殊的美學敏感性。 在他生命的第一段時光,一般別人的成長期,川端康成在接連親人去世中內化了深刻、難以排解的「孤兒意識」。帶著這樣的內心傷痕,他去了東京,開始參與文學活動,清楚地受到西方現代文學影響,並且和橫光利一成了好朋友。在這第二階段中,他從「新感覺派」的美學觀念中找到了自己的文學歸屬,從而部分緩解了「孤兒意識」,迎來了創作上的高峰,包括完成了大部份的掌中小說,讓這個原本舶來的形式脫胎換骨,變成了他的獨特風格表現手法。 掌中小說是他連結了第一階段與第二階段生命歷程的產物。將平安朝的纖細敏銳和法國散文詩的濃縮文本精神有效地混合在一起,寫出了極其獨特,幾乎沒有其他人能模仿的小說作品。 ──文學不是「殘山剩水」 川端在「大正民主」時代成長,經歷了從大正到昭和日本社會氣氛的劇變,西方式的自由風氣讓渡為法西斯的軍國主義,然後又見證了從戰爭爆發時的群情激昂到終戰帶來的極度恥辱。他不可能不受時代變化影響,一九四六年時特地前往旁聽東京戰犯審判,更不可能不思考戰爭。 他反省戰爭的,表現受到戰爭衝擊的幽微方式,就在這份「餘生意識」中。「餘生」意味著本來應該死去了,卻還苟活著,所以必須找到一份勉強活下去的理由。川端康成的「餘生意識」,不是單純個人的感受、個人的選擇,而是牽涉到日本戰敗的集體命運。被全世界視為侵略戰犯,又以如此屈辱方式敗戰的日本,在這個世界上還有什麼資格繼續存在下去呢? 所謂「餘生」,從不得不面對橫光利一去世事實之後,以川端自己的話說,那就是「要凝視故國的殘山剩水」。經歷了戰爭,尤其是經歷了恥辱的敗戰,日本已經不再是川端出生成長的那個日本了。最大的差異,在於這樣一個日本,在世人眼光中失去了繼續存在下去的合法性。作為一個國家,作為一個社會,日本人自身都無法辯護日本的存在,在那樣的狀態下,要日本從地球上消失,都讓人提不出什麼理由來反對吧? 應該消失卻還繼續存在,應該死去卻還苟活餘生,憑著的是什麼?川端找尋並確定了他自己的答案,那就是要從近乎絕望的「殘山剩水」中找出讓日本可以、應該繼續存在的理由,抵抗敗戰所帶來的終極恥辱。 ▍日本文學名家十講──經典十人書單 01 理想的藝術家生活:楊照談夏目漱石 02 陰翳的日本美:楊照談谷崎潤一郎 03 小說的人性羅生門:楊照談芥川龍之介 04 楊照談川端康成(暫名) 即將出版──[2022-2023] 太宰治 三島由紀夫 遠藤周作 大江健三郎 宮本輝 村上春樹 日本在台殖民距今已落幕超過半世紀, 為何至今這個國家仍宛若幽靈,潛伏於台灣的集體意識? 面對這個孕育絕美文化,卻又曾發動殘酷戰爭的民族, 今日的我們可以如何重思「日本是什麼」,並再次量度與其緊密而矛盾的關係? 「日本文學名家十講」系列共分十冊,一冊讀一位經典日本作家, 進而綜觀百年日本文化。 作家楊照回歸年少原點,融貫逾四十年的學養思索與東西閱歷, 剖析經典十人,以其作品為核心,找到作家畢生主體關懷, 試圖瞭望日本難解的全貌,也映照今日的台灣文學風景。 「從十五歲因閱讀《山之音》而有了認真學習日文、深入日本文學的動機開始,超過四十年時間浸淫其間,得此十冊套書,藉以作為台灣從殖民到後殖民,到超越殖民,多元建構自身文化的一段歷史見證。」──楊照 &
【電子書】小說裡的人性羅生門:楊照談芥川龍之介
無修飾的人性,你可敢直視? 不善良的自己,你能否接受? 善與惡的界線何在?短篇小說如何開展複雜多元的「羅生門」? 從芥川龍之介解讀人性黑暗習題 ▍「日本文學名家十講」──用文學探究「日本是什麼」 ▍楊照帶你從10位經典作家通讀日本文學史、思想史 夏目漱石&&&& 谷崎潤一郎 芥川龍之介&& 川端康成 太宰治&&&&&& 三島由紀夫 遠藤周作&&&& 大江健三郎 宮本輝&&&&&& 村上春樹 ‧從明治到令和,橫跨三個世紀 ‧第一套以經典文人為軸,深度導覽百年日本的重量全書 ‧每冊皆附系列總序、前言、作家年表 ▍為什麼讀芥川龍之介? 芥川龍之介的現代性還表現在處理古老故事時的一份人性洞視,不是將重點放在事件上,而是凝視、探測人對於事件的反應。事件的人物、場景可以是古老的,帶有歷史性的傳奇味道,然而他要從《今昔物語》所提供的這個故事中去顯現事件觸動了人性中的哪一個面向,激發了什麼樣的衝動。如此被刺激出的「虛榮」於是不再是古老的,而具備普遍性,穿越時空對所有的現代人傳遞強烈的共同訊息。這是芥川龍之介最為擅長的。──楊照 芥川龍之介二十歲踏入文壇,三十五歲自殺過世, 極其短暫的創作歲月中,累積了上百篇短篇傑作, 擅長透過精煉的敘事手法,探索複雜又矛盾的人性命題, 究竟什麼是善、什麼是惡?善與惡的界線又在哪裡? 透過文學,他將各種難解習題,永遠刻鏤在讀者心中。 楊照以多元視角引領讀者進入芥川龍之介的短篇世界, 解讀其作品更為深層、隱藏的訊息, 為閱讀經典文學的帶來更多意想不到樂趣。 ──跨越善惡的邊界, 複雜人性的立體書寫 藝術真正要成就的,是揭露人們壓抑深藏、逃避面對的詭譎人性,芥川龍之介的作品不僅止步於揭示「人性有多惡?」這種層次的命題,他反覆碰觸的是:「大部分的時候,我們根本無法承擔自己的真實的人性。」以此丟出各種令人不堪、更為複雜曖昧的善惡命題,刺激讀者打破二元對立的視界。 〈鼻子〉逼著讀者反思歧視的本質,探究歧視心理是如何成形的?〈山藥粥〉裡用善意包裝的惡意,帶我們誠實面對原來一個人的生存基礎是如此脆弱不堪一擊。在〈架裟與盛遠〉中領略到人與人進退維谷之間,難以摸透、層層掩飾的多變思緒與算計,〈地獄變〉則讓我們見識一個人為了追求藝術會落入何等極端境地?迫使我們不得不重新思考「什麼是惡?」以及你還有把握應該如何判斷善惡真偽嗎? ──文學主張:短篇美學與詩的精神 芥川龍之介短暫創作生涯所留下的作品,盡是短篇小說,對他來說,這是最明確的「現代」形式。他力排時下盛行的自然主義與私小說風,避免填塞過多現實中平凡庸俗的內容,他要寫的是「將人投入在非常狀態中,去檢驗人的反應」,也因此有著寧短毋長的追求。 他另一個重要的小說美學主張,是反對「以情節為中心的小說」,他的寓言名作〈河童〉,自傳性作品〈呆瓜的一生〉重點都不在情節上。也因為這份追求,讓他與文壇前輩谷崎潤一郎掀起一場論戰。他認為小說好不好,關鍵在於有沒有「詩的精神」,小說所關切的不是「然後呢?」而是當下發生了這件事,人們如何反應,又如何交織成一片糾結的「意義之網」。於是他經常從傳統物語中取材,拿現成的故事改寫,證明即使不自己生產情節,也能創造出獨有的小說世界與意義空間,為讀者帶來閱讀的刺激與玩味。 ──從傳統物語取材,注入西方現代文學理念 芥川龍之介最擅長的創作手法是將「傳統故事就轉型為現代小說」。他借鑑了西方現代文學的手法,對於敘事的擁有高度自覺——是誰在說故事?用什麼人稱、從什麼角度?可能因此無法看到、表現什麼?敘述要如何展開?時間要如何在敘事中順向、迴向或逆向進行?讓古老故事呈現截然不同的閱讀體驗。 小說的現代性還表現在處理故事時的一份人性洞視,重點不在「事件」上,而是凝視「人」對於事件的反應。人物、場景可以是古老、遙遠的,但透過事件觸動出的人性卻具備普遍性,也因為這份穿越時空的普遍性,讓芥川龍之介的作品歷久彌新,芥川龍之介一九二二年的小說〈竹藪中〉就是改編自古籍《今昔物語》,三十年後再由黑澤明改編電影《羅生門》,還能在西方世界造成震撼,即可證明芥川龍之介的作品如何遠遠超越了他的時代。 ▍日本文學名家十講──經典十人書單 01 理想的藝術家生活:楊照談夏目漱石 02 陰翳的日本美:楊照談谷崎潤一郎 04 小說的人性羅生門:楊照談芥川龍之介 05 楊照談川端康成(暫名) 即將出版──[2022-2023] 太宰治 三島由紀夫 遠藤周作 大江健三郎 宮本輝 村上春樹 日本在台殖民距今已落幕超過半世紀, 為何至今這個國家仍宛若幽靈,潛伏於台灣的集體意識? 面對這個孕育絕美文化,卻又曾發動殘酷戰爭的民族, 今日的我們可以如何重思「日本是什麼」,並再次量度與其緊密而矛盾的關係? 「日本文學名家十講」系列共分十冊,一冊讀一位經典日本作家, 進而綜觀百年日本文化。 作家楊照回歸年少原點,融貫逾四十年的學養思索與東西閱歷, 剖析經典十人,以其作品為核心,找到作家畢生主體關懷, 試圖瞭望日本難解的全貌,也映照今日的台灣文學風景。 「從十五歲因閱讀《山之音》而有了認真學習日文、深入日本文學的動機開始,超過四十年時間浸淫其間,得此十冊套書,藉以作為台灣從殖民到後殖民,到超越殖民,多元建構自身文化的一段歷史見證。」──楊照 &
【電子書】名作要從最後一句開始讀
文豪在最後一句拚上老命? 文豪也會蓋爛尾樓? 經典名作爆雷更有趣? & 名作如人生,不讀最後一句,永遠不知道它有多精采 從《少爺》《雪國》到《傲慢與偏見》 帶你讀透古今東西文豪132部名作的經典結尾 & 你知道人生最美的○○,就在《少爺》的最後一句話? 為何那位唯美派名家的戀愛小說要以女人拉肚子收場? 哪位大師遺作結尾預言了全世界社畜跪下來的工作日常? & ——抱歉了文豪, 最後一句的好,當了老書蟲才知道 & 戀愛小說、成長小說、歷史小說、左翼小說……僅僅結尾的一句話,在大作家們的眼中可是決戰作品優劣的殊死鬥! 川端康成的結尾竟飄出了BL的味道;三島由紀夫結尾的草食系男子變肉食系,說的正是他自己?!谷崎潤一郎的結尾證明他果然是個變態;海明威的結尾則透露作家其實想當一隻貓……拿最後一句鞭文豪品味的樂趣,全都在本書裡! & ◎東西文豪跨世代結尾大比拚! 夏目漱石、太宰治、莎士比亞,青春動不動就想死 谷崎潤一郎、珍‧奧斯汀、莎岡,女孩站起來 毛姆、海明威、藤澤周平、聖修伯里,自取滅亡的男人們 芥川龍之介、卡夫卡、狄更斯、江戶川亂步,不甜美的大人妄想 志賀直哉、威廉‧高汀‧樋口一葉,誰料得到他們在踐踏中日漸茁壯 瑞秋‧卡森、國木田獨步、中上健次,走過路過不要錯過 向田邦子、易卜生、杜斯妥也夫斯基,不幸的家庭各有各的不幸 & ◎非讀不可的名作結尾!你猜得出是哪一本書嗎? ①「他知道能克服這次危險,靠的是自己的力量。」 ②「這天腹瀉終究沒有停歇,乘上火車後依然持續著。」 ③「上帝自在天國,世間一切安好。」 ④「這些武器對付的卻是我們人類居住的地球本身。」 ⑤「(甲府的富士山)很像酸漿。」 ⑥「但牠們已經完全無法分辨誰是豬、誰是人了。」 ⑦「於是他們站了起來。——再一次站起來!」 ⑧「所以阿清的墓就在小日向的養源寺。」 ⑨「但是,船救起了另一個陌生的孤兒。」 ⑩「說到我唯一的希望,就是我處刑那一天,有大批群眾前來觀刑,用憎恨的叫聲迎接我。」 ( )卡繆《異鄉人》 ( )夏目漱石《少爺》 ( )梅爾維爾《白鯨記》 ( )喬治.歐威爾《動物農莊》 ( )谷崎潤一郎《細雪》 ( )小林多喜二《蟹工船》 ( )瑞秋.卡森《寂靜的春天》 ( )三島由紀夫《潮騷》 ( )露西.M.蒙哥馬利《清秀佳人》 ( )太宰治〈富嶽百景〉 & ★日本亞馬遜、最大書名網站Bookmeter讀者絕讚! & 知道最後一句讀起來卻更有趣! By Chiro 豐富讀者感受文學的形式,同時一本正經嘲弄。傑出的一手。 By 桃園 即使爆雷結尾還是讓沒讀過書的人很想看的厲害書評。 By TaroTaro 由最後一句窺得跨時代名作精髓,還有令人讚嘆的深讀技巧! By Shun 滿滿的收穫! Byばんぺいゆ 傑出又令人愉快的一本書。最強的書評家! By湯豆腐 沒讀過的作品自不待言,讀過的更令人茅塞頓開想再拿起來重讀! Byホースケ
【電子書】陰翳的日本美:楊照談谷崎潤一郎
一路寫來,始終不呼應任何時代,是他最了不起的成就。 【首刷限量贈送 文豪雋永書籤】 為什麼反向而行的情欲書寫能夠道破一整個時代的盲點? 京都精神標記了何種獨一無二的日本之美? & ▍「日本文學名家十講」──用文學探究「日本是什麼」 ▍楊照帶你從10位經典作家通讀日本文學史、思想史 夏目漱石&&&&&& 谷崎潤一郎 芥川龍之介&& 川端康成 太宰治&&&&&&&& 三島由紀夫 遠藤周作&&&&& 大江健三郎 宮本輝&&&&&&&& 村上春樹 ‧從明治到令和,橫跨三個世紀 ‧第一套以經典文人為軸,深度導覽百年日本的重量全書 ‧每冊皆附系列總序、前言、作家年表 ▍為什麼讀谷崎潤一郎? 我要盡可能地說明《細雪》和谷崎潤一郎其他作品關鍵差異之處,並且解釋為什麼會有如此巨大差異形成的理由;更進一步,我希望得以藉由我的導讀,將谷崎潤一郎從那樣粗俗的「奇情」形象中解放、解救出來,還他一個崇敬日本古典含蓄陰翳之美的深沉面目。──楊照 「奇情派」宗師谷崎潤一郎寫作生涯歷經五十年, 為什麼筆下世界能夠完全不回應任何一個時空? 遲至中年才遷居京都,何以寫出了土生土長的關西人無法洞察的京都之美? 原來,從谷崎建立的「陰翳美學」,正能探究其企圖挑戰集體精神的畢生野心, 以及日本文化深沉之美的精髓所在。 ──從「奇情書寫」到「陰翳美學」 出生於明治時代,歷經大正民主與軍國主義盛行的昭和年間,谷崎潤一郎企圖站立於「集體」的對立面,直視戀物、畸戀、嗜虐等不見容於社會的特殊「個體」欲望,試圖挖掘人性如何欺瞞道德而扭曲生長為異質情欲的獨特過程。當整個社會被迫為戰爭高唱,從「奇情」到「陰翳觀」的寫作試驗,是對不受重視的幽暗角落給予的深刻凝視,亦是反指一整個時代盲從軍國主義步伐的荒誕不經。 ──從《源氏物語》透視谷崎追求的古典含蓄美 曖昧綿延的文句、樂音般的文章聲響、悖德的情感關係、反傳統的女性力量……此般獨特手筆,皆可以從谷崎潤一郎與《源氏物語》之淵源談起。他前後花了三十年時間,三度翻譯《源氏物語》,一生最好的作品恰恰都是在翻譯時期寫下的。這項令其沉潛於古典世界的翻譯工程啟發他建立獨自的文體觀,藉強調聲響表現、充滿陰柔氣息的「和文體」在小說創作中逐步實踐其「陰翳美學」。《細雪》裡有他善用關西腔的精采呈現,也有他再現的《源氏物語》傳統之美。藉由這部作品難以超越的獨特高峰,讀者可以深掘谷崎美學一生的光與影。 ▍日本文學名家十講──經典十人書單 01 理想的藝術家生活:楊照談夏目漱石 02 陰翳的日本美:楊照談谷崎潤一郎 即將出版──[2022-2023] 芥川龍之介 川端康成 太宰治 三島由紀夫 遠藤周作 大江健三郎 宮本輝 村上春樹 日本在台殖民距今已落幕超過半世紀, 為何至今這個國家仍宛若幽靈,潛伏於台灣的集體意識? 面對這個孕育絕美文化,卻又曾發動殘酷戰爭的民族, 今日的我們可以如何重思「日本是什麼」,並再次量度與其緊密而矛盾的關係? 「日本文學名家十講」系列共分十冊,一冊讀一位經典日本作家, 進而綜觀百年日本文化。 作家楊照回歸年少原點,融貫逾四十年的學養思索與東西閱歷, 剖析經典十人,以其作品為核心,找到作家畢生主體關懷, 試圖瞭望日本難解的全貌,也映照今日的台灣文學風景。 「從十五歲因閱讀《山之音》而有了認真學習日文、深入日本文學的動機開始,超過四十年時間浸淫其間,得此十冊套書,藉以作為台灣從殖民到後殖民,到超越殖民,多元建構自身文化的一段歷史見證。」──楊照
【電子書】理想的藝術家生活:楊照談夏目漱石(日本文學名家十講1)
人情世故,是藝術家最大的敵人。 【首刷限量贈送& 文豪雋永書籤】 一個社會裡為什麼要有藝術家?藝術為我們抵抗了什麼? 從夏目漱石認識日本人情世界的集體困惑 ▍「日本文學名家十講」──用文學探究「日本是什麼」 ▍楊照帶你從10位經典作家通讀日本文學史、思想史 夏目漱石&&&&&& 谷崎潤一郎 芥川龍之介&&&川端康成 太宰治&&&&&&&&& 三島由紀夫 遠藤周作&&&&&& 大江健三郎 宮本輝&&&&&&&&& 村上春樹 ‧從明治到令和,橫跨三個世紀 ‧第一套以經典文人為軸,深度導覽百年日本的重量全書 ‧每冊皆附系列總序、前言、作家年表 & ▍為什麼讀夏目漱石? 透過鋪陳時代給予夏目漱石的層層考驗,點出「非人情」與浪漫藝術追求如何在他表面平靜的生活與寫作中湧動,我希望讀者不只會好奇想去接近我略為提到的幾部長篇小說,而且會感覺和夏目漱石的情感模式之間得到更貼切的呼應,聽到作品內更多的真摯聲音,將夏目漱石視為認真探索生活的熱情同好同道。──楊照 僅用一生最後十多年時光投入小說創作的「國民作家」夏目漱石, 如何能夠本本都自我突破、逆行時代? 為什麼村上春樹對他畢生欽佩? 漱石文學的破格追求,為後世文壇奠定了哪些劃時代的里程碑? ──獨到的「非人情」思索 夏目漱石最別具一格的是其「人情」與「非人情」的辯證。當現實裡所有人都為「人情」而活,藝術家如何以「非人情」為其中心,為人世帶來價值?原來,僅止於擺脫傳統、迎向現代,不必然帶來自由,脫離人情才真正有機會超越。漱石文學中的人情掙扎與美學建立,點破整個時代的思想困境,更進一步成為一份可供讀者追求的生活提案。 ──文學是必須從源頭重新思考的「社會大事」 正當自然主義與浪漫主義兩派熱火交鋒,夏目漱石卻堅決從藝術的原點,重新探測文學的意義。從《草枕》與《虞美人草》的人情思考、收束十年創作成敗的《心》對「真心」的鋪陳,到直指日本人內在衝突的未竟之作《明暗》,在他的筆下,文學是關乎社會集體運作的大事。本書可謂是漱石文學的深層指南,指引每部作品之間的內在關聯,也是對於日本社會掙扎於傳統與現代的精神狀態,一部精闢的詮解之書。 ▍日本文學名家十講──經典十人書單 01 理想的藝術家生活:楊照談夏目漱石 02 陰翳的日本美:楊照談谷崎潤一郎 即將出版──[2022-2023] 芥川龍之介 川端康成 太宰治 三島由紀夫 遠藤周作 大江健三郎 宮本輝 村上春樹 日本在台殖民距今已落幕超過半世紀, 為何至今這個國家仍宛若幽靈,潛伏於台灣的集體意識? 面對這個孕育絕美文化,卻又曾發動殘酷戰爭的民族, 今日的我們可以如何重思「日本是什麼」,並再次量度與其緊密而矛盾的關係? 「日本文學名家十講」系列共分十冊,一冊讀一位經典日本作家, 進而綜觀百年日本文化。 作家楊照回歸年少原點,融貫逾四十年的學養思索與東西閱歷, 剖析經典十人,以其作品為核心,找到作家畢生主體關懷, 試圖瞭望日本難解的全貌,也映照今日的台灣文學風景。 「從十五歲因閱讀《山之音》而有了認真學習日文、深入日本文學的動機開始,超過四十年時間浸淫其間,得此十冊套書,藉以作為台灣從殖民到後殖民,到超越殖民,多元建構自身文化的一段歷史見證。」──楊照 &
【電子書】陰翳的日本美:楊照談谷崎潤一郎(日本文學名家十講2)
一路寫來,始終不呼應任何時代,是他最了不起的成就。 【首刷限量贈送 文豪雋永書籤】 為什麼反向而行的情欲書寫能夠道破一整個時代的盲點? 京都精神標記了何種獨一無二的日本之美? & ▍「日本文學名家十講」──用文學探究「日本是什麼」 ▍楊照帶你從10位經典作家通讀日本文學史、思想史 夏目漱石&&&&&& 谷崎潤一郎 芥川龍之介&& 川端康成 太宰治&&&&&&&& 三島由紀夫 遠藤周作&&&&& 大江健三郎 宮本輝&&&&&&&& 村上春樹 ‧從明治到令和,橫跨三個世紀 ‧第一套以經典文人為軸,深度導覽百年日本的重量全書 ‧每冊皆附系列總序、前言、作家年表 ▍為什麼讀谷崎潤一郎? 我要盡可能地說明《細雪》和谷崎潤一郎其他作品關鍵差異之處,並且解釋為什麼會有如此巨大差異形成的理由;更進一步,我希望得以藉由我的導讀,將谷崎潤一郎從那樣粗俗的「奇情」形象中解放、解救出來,還他一個崇敬日本古典含蓄陰翳之美的深沉面目。──楊照 「奇情派」宗師谷崎潤一郎寫作生涯歷經五十年, 為什麼筆下世界能夠完全不回應任何一個時空? 遲至中年才遷居京都,何以寫出了土生土長的關西人無法洞察的京都之美? 原來,從谷崎建立的「陰翳美學」,正能探究其企圖挑戰集體精神的畢生野心, 以及日本文化深沉之美的精髓所在。 ──從「奇情書寫」到「陰翳美學」 出生於明治時代,歷經大正民主與軍國主義盛行的昭和年間,谷崎潤一郎企圖站立於「集體」的對立面,直視戀物、畸戀、嗜虐等不見容於社會的特殊「個體」欲望,試圖挖掘人性如何欺瞞道德而扭曲生長為異質情欲的獨特過程。當整個社會被迫為戰爭高唱,從「奇情」到「陰翳觀」的寫作試驗,是對不受重視的幽暗角落給予的深刻凝視,亦是反指一整個時代盲從軍國主義步伐的荒誕不經。 ──從《源氏物語》透視谷崎追求的古典含蓄美 曖昧綿延的文句、樂音般的文章聲響、悖德的情感關係、反傳統的女性力量……此般獨特手筆,皆可以從谷崎潤一郎與《源氏物語》之淵源談起。他前後花了三十年時間,三度翻譯《源氏物語》,一生最好的作品恰恰都是在翻譯時期寫下的。這項令其沉潛於古典世界的翻譯工程啟發他建立獨自的文體觀,藉強調聲響表現、充滿陰柔氣息的「和文體」在小說創作中逐步實踐其「陰翳美學」。《細雪》裡有他善用關西腔的精采呈現,也有他再現的《源氏物語》傳統之美。藉由這部作品難以超越的獨特高峰,讀者可以深掘谷崎美學一生的光與影。 ▍日本文學名家十講──經典十人書單 01 理想的藝術家生活:楊照談夏目漱石 02 陰翳的日本美:楊照談谷崎潤一郎 即將出版──[2022-2023] 芥川龍之介 川端康成 太宰治 三島由紀夫 遠藤周作 大江健三郎 宮本輝 村上春樹 日本在台殖民距今已落幕超過半世紀, 為何至今這個國家仍宛若幽靈,潛伏於台灣的集體意識? 面對這個孕育絕美文化,卻又曾發動殘酷戰爭的民族, 今日的我們可以如何重思「日本是什麼」,並再次量度與其緊密而矛盾的關係? 「日本文學名家十講」系列共分十冊,一冊讀一位經典日本作家, 進而綜觀百年日本文化。 作家楊照回歸年少原點,融貫逾四十年的學養思索與東西閱歷, 剖析經典十人,以其作品為核心,找到作家畢生主體關懷, 試圖瞭望日本難解的全貌,也映照今日的台灣文學風景。 「從十五歲因閱讀《山之音》而有了認真學習日文、深入日本文學的動機開始,超過四十年時間浸淫其間,得此十冊套書,藉以作為台灣從殖民到後殖民,到超越殖民,多元建構自身文化的一段歷史見證。」──楊照
【電子書】理想的藝術家生活:楊照談夏目漱石
人情世故,是藝術家最大的敵人。 【首刷限量贈送& 文豪雋永書籤】 一個社會裡為什麼要有藝術家?藝術為我們抵抗了什麼? 從夏目漱石認識日本人情世界的集體困惑 ▍「日本文學名家十講」──用文學探究「日本是什麼」 ▍楊照帶你從10位經典作家通讀日本文學史、思想史 夏目漱石&&&&&& 谷崎潤一郎 芥川龍之介&&&川端康成 太宰治&&&&&&&&& 三島由紀夫 遠藤周作&&&&&& 大江健三郎 宮本輝&&&&&&&&& 村上春樹 ‧從明治到令和,橫跨三個世紀 ‧第一套以經典文人為軸,深度導覽百年日本的重量全書 ‧每冊皆附系列總序、前言、作家年表 & ▍為什麼讀夏目漱石? 透過鋪陳時代給予夏目漱石的層層考驗,點出「非人情」與浪漫藝術追求如何在他表面平靜的生活與寫作中湧動,我希望讀者不只會好奇想去接近我略為提到的幾部長篇小說,而且會感覺和夏目漱石的情感模式之間得到更貼切的呼應,聽到作品內更多的真摯聲音,將夏目漱石視為認真探索生活的熱情同好同道。──楊照 僅用一生最後十多年時光投入小說創作的「國民作家」夏目漱石, 如何能夠本本都自我突破、逆行時代? 為什麼村上春樹對他畢生欽佩? 漱石文學的破格追求,為後世文壇奠定了哪些劃時代的里程碑? ──獨到的「非人情」思索 夏目漱石最別具一格的是其「人情」與「非人情」的辯證。當現實裡所有人都為「人情」而活,藝術家如何以「非人情」為其中心,為人世帶來價值?原來,僅止於擺脫傳統、迎向現代,不必然帶來自由,脫離人情才真正有機會超越。漱石文學中的人情掙扎與美學建立,點破整個時代的思想困境,更進一步成為一份可供讀者追求的生活提案。 ──文學是必須從源頭重新思考的「社會大事」 正當自然主義與浪漫主義兩派熱火交鋒,夏目漱石卻堅決從藝術的原點,重新探測文學的意義。從《草枕》與《虞美人草》的人情思考、收束十年創作成敗的《心》對「真心」的鋪陳,到直指日本人內在衝突的未竟之作《明暗》,在他的筆下,文學是關乎社會集體運作的大事。本書可謂是漱石文學的深層指南,指引每部作品之間的內在關聯,也是對於日本社會掙扎於傳統與現代的精神狀態,一部精闢的詮解之書。 ▍日本文學名家十講──經典十人書單 01 理想的藝術家生活:楊照談夏目漱石 02 陰翳的日本美:楊照談谷崎潤一郎 即將出版──[2022-2023] 芥川龍之介 川端康成 太宰治 三島由紀夫 遠藤周作 大江健三郎 宮本輝 村上春樹 日本在台殖民距今已落幕超過半世紀, 為何至今這個國家仍宛若幽靈,潛伏於台灣的集體意識? 面對這個孕育絕美文化,卻又曾發動殘酷戰爭的民族, 今日的我們可以如何重思「日本是什麼」,並再次量度與其緊密而矛盾的關係? 「日本文學名家十講」系列共分十冊,一冊讀一位經典日本作家, 進而綜觀百年日本文化。 作家楊照回歸年少原點,融貫逾四十年的學養思索與東西閱歷, 剖析經典十人,以其作品為核心,找到作家畢生主體關懷, 試圖瞭望日本難解的全貌,也映照今日的台灣文學風景。 「從十五歲因閱讀《山之音》而有了認真學習日文、深入日本文學的動機開始,超過四十年時間浸淫其間,得此十冊套書,藉以作為台灣從殖民到後殖民,到超越殖民,多元建構自身文化的一段歷史見證。」──楊照 &
【電子書】The Condition of Language
Literature is not all about a play of a language, or a kind of linguistic game. The written pages are not only a representation of the black and the white; the verbal and the visual, but also much more. A writer somehow does not only write a book. He or she – most importantly – lives a book. The text itself does not only represent the condition of language – rather, it does represent the condition of one,s own self.
【電子書】落地轉譯:臺灣外文研究的百年軌跡
檢視與分析百年來西方文學知識的引進、翻譯和探討, 如何從清末的「西學東漸」, 經殖民、冷戰與解嚴, 形塑了當前外文研究的建制與發展。 《落地轉譯:臺灣外文研究的百年軌跡》擷選重要的變化與論辯,以突出形塑外文研究的體制性力量;同時對幾個重要案例──奠基學人、重要機構、關鍵論辯與新興領域──進行分析,以掌握外文研究的知識生產與時代、社會與西方學術的互動,思考其流轉與變異,並藉此回顧,重新測定外文研究自身的價值與意義。究竟,西洋文學與思想如何在落地轉譯的跨國行旅中成為我們的「外文研究」?外文學者以文學思想的譯介來適應與超克殖民現代性的努力,又如何定義與突破外文「之外」的想像,挑戰自由人文主義的基本設定?
【電子書】落地轉譯:臺灣外文研究的百年軌跡
檢視與分析百年來西方文學知識的引進、翻譯和探討, 如何從清末的「西學東漸」, 經殖民、冷戰與解嚴, 形塑了當前外文研究的建制與發展。 《落地轉譯:臺灣外文研究的百年軌跡》擷選重要的變化與論辯,以突出形塑外文研究的體制性力量;同時對幾個重要案例──奠基學人、重要機構、關鍵論辯與新興領域──進行分析,以掌握外文研究的知識生產與時代、社會與西方學術的互動,思考其流轉與變異,並藉此回顧,重新測定外文研究自身的價值與意義。究竟,西洋文學與思想如何在落地轉譯的跨國行旅中成為我們的「外文研究」?外文學者以文學思想的譯介來適應與超克殖民現代性的努力,又如何定義與突破外文「之外」的想像,挑戰自由人文主義的基本設定?
【電子書】Women and Relationships in Contemporary Irish Women’s Short Stories
This book examines archetypal motifs related to aspects of human relationships in contemporary Irish women's short stories from the late 1960s to the present. These relationships examined embrace not only relationships between men and women, as married couples and lovers, but also women to women relationships as mothers, daughters, sisters or lovers. This book has uncovered certain recurrent motifs which may be construed as archetypal and are employed as a narrative device to express a certain level of feminist awareness by Irish female writers in their stories against the backdrop of Irish feminism emerged in the late 1960s.This feminist aspect of Irish women's stories appears to address the paradoxes of patriarchal ideology underlying male domination in male/female courtship and marriages, the conflict between patriarchally loyal mothers and rebellious daughters, powerless, but rival, female siblings and peers competing for limited resources and male attention under the Father's law. Motifs of resistance and subversion serve in these stories as metaphors unveiling female protests against an ideology which defines and confines women in the Irish patriarchal context. This book demonstrates a process of transition during which Irish female writers progress from the depiction of women who struggle and fight against unfairness and distortion within an ‘androcentric’ culture to a new direction in which such writers describe a situation where women recognise the internalisation of the ‘false consciousness’ of patriarchy and, out of this recognition, may be eventually able to develop further their sense of self and individuality. The archetypal motifs in Irish women's stories also illustrate a kind of continuity of an ancient female archetype of female rebellious powers which in female literary imagination never ceases to resurface in the face of patriarchal suppression.
【電子書】成為書寫的人:普魯斯特與文學時間
嘗一小口馬德蓮,因「這個曾存在過一次」而享有完整生命的一瞬。 小說裡的普魯斯特時刻,讓我們愈洞徹時間是什麼, 就愈洞徹創作是什麼,也愈洞徹事物的本質是什麼。 時間就是作品所創造之物,做作品就是做時間,也就是做時間的觀念。 成為書寫的人,意謂成為做時間的人。 & 《追憶似水年華》是理解當代思想不可或缺的文學經典,普魯斯特以飽含詩意的巨量文字述說著遲遲無法寫作的故事。主角馬塞爾繾綣於社交與愛情的糾葛,優柔於自己的創作志業;當綿延二千餘頁的小說走到盡頭,懸命以待的作品卻仍未真正現身,燦然懸浮於終卷之後的空白不可見之處。作品臨陣,只是永遠缺席。 & 楊凱麟在《成為書寫的人:普魯斯特與文學時間》中,縝密地探索普魯斯特對於愛情、繪畫、音樂、戲劇的深刻思考與想像,試圖回應《追憶似水年華》所留下的一個嚴苛又燒腦的問題:何謂當代文學? & 創作不應是生命經驗的再現,而必須奠基於觀念的創造。《追憶似水年華》在文學史上的重量級分量,在於普魯斯特使書寫成為一種基進革新的行動,而其神祕內核便是觀念,特別是時間觀念。做作品,必須先創造差異的時間,而差異的時間則差異化時間中的一切,這是小說所操作的時間增維。成為書寫的人,意味著成為做時間的人。《追憶似水年華》最後終於觸及做作品的契機,關於書寫,再無疑慮。 & 名家推薦 & 朱嘉漢(作家) 胡淑雯(作家) 陳雪(作家) 童偉格(作家) 黃崇凱(作家) 駱以軍(作家) ——書寫的人齊聲推薦(依姓名筆畫排序) &
【電子書】成為書寫的人
嘗一小口馬德蓮,因「這個曾存在過一次」而享有完整生命的一瞬。 小說裡的普魯斯特時刻,讓我們愈洞徹時間是什麼, 就愈洞徹創作是什麼,也愈洞徹事物的本質是什麼。 時間就是作品所創造之物,做作品就是做時間,也就是做時間的觀念。 成為書寫的人,意謂成為做時間的人。 & 《追憶似水年華》是理解當代思想不可或缺的文學經典,普魯斯特以飽含詩意的巨量文字述說著遲遲無法寫作的故事。主角馬塞爾繾綣於社交與愛情的糾葛,優柔於自己的創作志業;當綿延二千餘頁的小說走到盡頭,懸命以待的作品卻仍未真正現身,燦然懸浮於終卷之後的空白不可見之處。作品臨陣,只是永遠缺席。 & 楊凱麟在《成為書寫的人:普魯斯特與文學時間》中,縝密地探索普魯斯特對於愛情、繪畫、音樂、戲劇的深刻思考與想像,試圖回應《追憶似水年華》所留下的一個嚴苛又燒腦的問題:何謂當代文學? & 創作不應是生命經驗的再現,而必須奠基於觀念的創造。《追憶似水年華》在文學史上的重量級分量,在於普魯斯特使書寫成為一種基進革新的行動,而其神祕內核便是觀念,特別是時間觀念。做作品,必須先創造差異的時間,而差異的時間則差異化時間中的一切,這是小說所操作的時間增維。成為書寫的人,意味著成為做時間的人。《追憶似水年華》最後終於觸及做作品的契機,關於書寫,再無疑慮。 & 名家推薦 & 朱嘉漢(作家) 胡淑雯(作家) 陳雪(作家) 童偉格(作家) 黃崇凱(作家) 駱以軍(作家) ——書寫的人齊聲推薦(依姓名筆畫排序) &
【電子書】批判性寫作
本書教你如何閱讀,解析寫作架構。 批判性思考,應戰各類作文、申論考題, 不讀外文系也需要的英文心得寫作指南! 西洋文學看似遙不可及,熟記歷史事件只為應付考試。 文學、歷史存在意義並非僵化學習思考。 本書採用美國教學方法 培養「閱讀素養」,讓你細細品味文學、洞悉觀察社會現象, 具備「批判性思考」,條理邏輯清晰,寫作闡述自我觀點。 「跨文化閱讀寫作準則」適用古今中外文學品讀、歷史評論。 ★透過心得寫作逐步反芻文學經典,批判思考歷史重要意義。 ★美國高中教師,作者用字平易淺白、幽默輕快風格,貼近讀者觀點。 ★「閱讀寫作」三大步驟:如何閱讀、開始寫作、校對完成,詳盡說明各階段筆記要點。 ★解析多元作文主題,具體比較優、劣範文。應用縝密寫作邏輯,避免鬆散文章結構。 作者傑西•利伯曼任教紐約高中十餘年,致力培育當代莘莘學子「閱讀素養」。透過邏輯、系統性閱讀心得寫作技巧,探索各類經典西洋文學角色關係、情節脈絡、時空背景等變化發展。從經濟、政治、外交等多元面向,針對歷史事件鼓勵學生提出個人觀點思維,帶領讀者深刻體會閱讀的從中樂趣,思考歷史事件背後的重要價值。 本書如何培養「閱讀素養」? 1.從基本「閱讀筆記」作起 許多人的閱讀習慣,可能只是把書看過,但記憶破碎,且無法完整理解主旨。作者建議閱讀的同時一定要做筆記,蒐集書中重要訊息(角色、關係、時空變化、中心思想等),作為參考資料並適用於評論寫作。若對書中某處有特別的感想,必須寫下頁碼,才能夠快速翻到對應的頁面,找到該語錄。 2.「打靶式」批判性寫作 作者比喻五段式小論文寫作就像一場打靶競賽。第一段瞄準紅心目標,設定明確的論述核心。接著三段內文引用書中訊息,像射飛鏢般緊緊命中論述主題。最後一段結尾不只是重述,更要提出自己論點為何對該文學著作理解有幫助,說明分析該歷史事件的價值。掌握以上「打靶式」批判性寫作要點,就能從競賽中脫穎而出! 3. 用對「寫作架構」才有說服性 本書提出優與劣各三種小論文寫作架構,示範閱讀寫作好與壞的文章。舉例好的「金髮姑娘型架構」,比較三者只有一者「恰到好處」。《傲慢與偏見》中,伊莉莎白為何兩次拒絕男子殷勤,最後卻接受達西先生的求婚,由此中心帶領讀者深入探討女主角的內心變化。 舉例壞的「科學怪人型架構」,把所有訊息沒有系統地隨意拼湊,全部放到文章寫作裡,只會結構鬆散,不知所云。 4. 欣賞與個人詮釋才重要 閱讀古典詩文不要卻步,想像成音樂歌詞、電影故事來欣賞,貼近個人生活,能夠引起共鳴。此外,每個人見解感受都不一樣,那怕是批判文豪莎士比亞,只要你說的有理,都值得鼓勵!這才是「閱讀素養」、「批判性思考」的本質。
【電子書】批判性寫作:西洋文史閱讀素養
本書教你如何閱讀,解析寫作架構。 批判性思考,應戰各類作文、申論考題, 不讀外文系也需要的英文心得寫作指南! 西洋文學看似遙不可及,熟記歷史事件只為應付考試。 文學、歷史存在意義並非僵化學習思考。 本書採用美國教學方法 培養「閱讀素養」,讓你細細品味文學、洞悉觀察社會現象, 具備「批判性思考」,條理邏輯清晰,寫作闡述自我觀點。 「跨文化閱讀寫作準則」適用古今中外文學品讀、歷史評論。 ★透過心得寫作逐步反芻文學經典,批判思考歷史重要意義。 ★美國高中教師,作者用字平易淺白、幽默輕快風格,貼近讀者觀點。 ★「閱讀寫作」三大步驟:如何閱讀、開始寫作、校對完成,詳盡說明各階段筆記要點。 ★解析多元作文主題,具體比較優、劣範文。應用縝密寫作邏輯,避免鬆散文章結構。 作者傑西•利伯曼任教紐約高中十餘年,致力培育當代莘莘學子「閱讀素養」。透過邏輯、系統性閱讀心得寫作技巧,探索各類經典西洋文學角色關係、情節脈絡、時空背景等變化發展。從經濟、政治、外交等多元面向,針對歷史事件鼓勵學生提出個人觀點思維,帶領讀者深刻體會閱讀的從中樂趣,思考歷史事件背後的重要價值。 本書如何培養「閱讀素養」? 1.從基本「閱讀筆記」作起 許多人的閱讀習慣,可能只是把書看過,但記憶破碎,且無法完整理解主旨。作者建議閱讀的同時一定要做筆記,蒐集書中重要訊息(角色、關係、時空變化、中心思想等),作為參考資料並適用於評論寫作。若對書中某處有特別的感想,必須寫下頁碼,才能夠快速翻到對應的頁面,找到該語錄。 2.「打靶式」批判性寫作 作者比喻五段式小論文寫作就像一場打靶競賽。第一段瞄準紅心目標,設定明確的論述核心。接著三段內文引用書中訊息,像射飛鏢般緊緊命中論述主題。最後一段結尾不只是重述,更要提出自己論點為何對該文學著作理解有幫助,說明分析該歷史事件的價值。掌握以上「打靶式」批判性寫作要點,就能從競賽中脫穎而出! 3. 用對「寫作架構」才有說服性 本書提出優與劣各三種小論文寫作架構,示範閱讀寫作好與壞的文章。舉例好的「金髮姑娘型架構」,比較三者只有一者「恰到好處」。《傲慢與偏見》中,伊莉莎白為何兩次拒絕男子殷勤,最後卻接受達西先生的求婚,由此中心帶領讀者深入探討女主角的內心變化。 舉例壞的「科學怪人型架構」,把所有訊息沒有系統地隨意拼湊,全部放到文章寫作裡,只會結構鬆散,不知所云。 4. 欣賞與個人詮釋才重要 閱讀古典詩文不要卻步,想像成音樂歌詞、電影故事來欣賞,貼近個人生活,能夠引起共鳴。此外,每個人見解感受都不一樣,那怕是批判文豪莎士比亞,只要你說的有理,都值得鼓勵!這才是「閱讀素養」、「批判性思考」的本質。
【電子書】好故事能對抗世界嗎?
創作者,請竭盡所能地保護你的故事! 「黑暗元素三部曲」全球狂銷14,000,000冊 《塵之書》二部曲問世3天熱賣超越《使女的故事》續集 最受歡迎小說家與他的故事藝術 菲力普.普曼獲獎殊榮 ★卡內基童書獎(1996、2007) ★最佳卡內基童書獎(2007) ★衛報兒童小說獎(1996) ★科斯塔圖書獎年度選書(2001) ★林格倫紀念文學獎(2005) ★英國圖書協會年度作家(2018) ★詹姆斯・巴利終身成就獎(2019) 他筆下的世界影射現實,創造前所未有的閱讀現象 他是我們這個時代的故事大師 ◎名列《泰晤士報》一九四五年以來最偉大的五十個英國作家 ◎集結近二十年散文、演講精華──32篇故事哲學×42張精美插圖 ◎石芳瑜(作家、《閱讀的島》總編輯)、邱常婷(小說家)、游佩芸(台東大學兒童文學研究所副教授)、劉鳳芯(國立中興大學外國語文學系副教授)、盧郁佳(作家)鄭重推薦(按姓氏筆畫順序排列) ▍內容簡介 在故事之境不需要護照, 以知識為火炬,探照敘事的橋梁, 找到通往自由的道路。 像一個大師那樣琢磨寫作技藝── 以正確次序排列,讓事件之間的連結清晰可見。 說故事就像拍電影,鏡頭位置至關重要。 故事講求一致性,不能任意插入大異其趣的元素。 故事的轉折必須全部指向結局,勇於貫徹「不需要的就刪除」。 不要怕老哏,切記愛和勇氣永遠是讀者需要的優良老哏。 熟悉你的故事,評估市場,才能吸引不同讀者的注意。 謹記「原初情境」,讓所有重要的事都出現在故事裡,無關的事都別提。 文學不在象牙塔裡,說書人應負起的八種責任── 財務上的責任──爭取自己應得的價碼,不用不好意思。 對語言的責任──備妥工具書。 對情感誠實的責任──別故意騙人眼淚。 說故事技藝的責任──鑽研最高明、最靈活的手法。 引導的責任──將來自世界各地的新鮮故事泉源帶入自己的文化。 對讀者的責任──黑暗與悲觀的故事也必須帶來正面影響。 了解自己的責任──身為說故事者,自己擅長的是什麼? 對故事本身的責任──竭盡所能地保護你的故事。 本書選自菲力普・普曼近二十年超過一百二十篇演講、報刊雜文,可謂其思索故事的精華集結,除創作心法,亦從寫作技藝、知識、歷史等角度解剖故事在文化中扮演的豐富面向,更觸及科學、民主自由、威權主義及教育等議題。他以想像能回應現實為旨,寫出〈執寫實之筆,創奇幻之作〉;〈熱氣球上的辯論〉指出故事有如萊拉宇宙裡的黃金羅盤,層層符號埋藏著對生命提出的大哉問。普曼是創作者,也是思想家,他始終相信,故事將帶領我們理解人生、參與社會,讓我們認識人性──人如何去愛、鬥爭、背叛,如何對抗世界,獲得思想與行動上的自由。
【電子書】好故事能對抗世界嗎?:從知識的星火、敘事的力量,到作家的社會責任,「黑暗元素三部曲」作者菲力普・普曼的32場大師講堂
創作者,請竭盡所能地保護你的故事! 「黑暗元素三部曲」全球狂銷14,000,000冊 《塵之書》二部曲問世3天熱賣超越《使女的故事》續集 最受歡迎小說家與他的故事藝術 菲力普.普曼獲獎殊榮 ★卡內基童書獎(1996、2007) ★最佳卡內基童書獎(2007) ★衛報兒童小說獎(1996) ★科斯塔圖書獎年度選書(2001) ★林格倫紀念文學獎(2005) ★英國圖書協會年度作家(2018) ★詹姆斯・巴利終身成就獎(2019) 他筆下的世界影射現實,創造前所未有的閱讀現象 他是我們這個時代的故事大師 ◎名列《泰晤士報》一九四五年以來最偉大的五十個英國作家 ◎集結近二十年散文、演講精華──32篇故事哲學×42張精美插圖 ◎石芳瑜(作家、《閱讀的島》總編輯)、邱常婷(小說家)、游佩芸(台東大學兒童文學研究所副教授)、劉鳳芯(國立中興大學外國語文學系副教授)、盧郁佳(作家)鄭重推薦(按姓氏筆畫順序排列) ▍內容簡介 在故事之境不需要護照, 以知識為火炬,探照敘事的橋梁, 找到通往自由的道路。 像一個大師那樣琢磨寫作技藝── 以正確次序排列,讓事件之間的連結清晰可見。 說故事就像拍電影,鏡頭位置至關重要。 故事講求一致性,不能任意插入大異其趣的元素。 故事的轉折必須全部指向結局,勇於貫徹「不需要的就刪除」。 不要怕老哏,切記愛和勇氣永遠是讀者需要的優良老哏。 熟悉你的故事,評估市場,才能吸引不同讀者的注意。 謹記「原初情境」,讓所有重要的事都出現在故事裡,無關的事都別提。 文學不在象牙塔裡,說書人應負起的八種責任── 財務上的責任──爭取自己應得的價碼,不用不好意思。 對語言的責任──備妥工具書。 對情感誠實的責任──別故意騙人眼淚。 說故事技藝的責任──鑽研最高明、最靈活的手法。 引導的責任──將來自世界各地的新鮮故事泉源帶入自己的文化。 對讀者的責任──黑暗與悲觀的故事也必須帶來正面影響。 了解自己的責任──身為說故事者,自己擅長的是什麼? 對故事本身的責任──竭盡所能地保護你的故事。 本書選自菲力普・普曼近二十年超過一百二十篇演講、報刊雜文,可謂其思索故事的精華集結,除創作心法,亦從寫作技藝、知識、歷史等角度解剖故事在文化中扮演的豐富面向,更觸及科學、民主自由、威權主義及教育等議題。他以想像能回應現實為旨,寫出〈執寫實之筆,創奇幻之作〉;〈熱氣球上的辯論〉指出故事有如萊拉宇宙裡的黃金羅盤,層層符號埋藏著對生命提出的大哉問。普曼是創作者,也是思想家,他始終相信,故事將帶領我們理解人生、參與社會,讓我們認識人性──人如何去愛、鬥爭、背叛,如何對抗世界,獲得思想與行動上的自由。
【電子書】從世界名著經典出發,提升你的人文閱讀素養(亞洲篇)
從「世界經典名著」出發,將全球劃分為歐洲、美洲、亞洲……等區塊,架構出各區塊的文學家及文學作品。引領學子從閱讀出發、認識經典,達到「悅讀」目的,並應用在作文寫作及語文表達的深度、廣度中。 本書特色 1.縱貫時空:本書為「亞洲篇」,地域囊括日本、阿拉伯、中國、韓國、俄國、印度、伊朗等。 2. 精華經典:選錄二十位文學名家經典名著,裴鉶的《聶隱娘》、曹雪芹的《紅樓夢》、柳應九的《春香傳》、契訶夫的《套中人》、夏目漱石的《我是貓》、川端康成的《伊豆的舞孃》……等。 3.多元導覽:每一名家名著,都包括投射燈──俯瞰名著(名著導讀)、閱讀燈──細看作品、走廊燈──引經據典(佳句流連)、頂崁燈──思辨探索、櫥窗燈──震盪效應VS相關閱讀。並附上情境故事的四格漫畫,讓你一分鐘就看懂故事精髓;提供從「閱讀」到「思考」的方法與技巧,讓你深入認識名著的內涵與文字魅力。 4.全彩地圖: (1)前拉頁地圖:為打造「不出國就能閱覽天下事」的情境,藉由地圖上的地域國別、文學家插畫、經典名著等,讓你對號入座認識名家經典文學。 (2)後拉頁迷宮地圖:讀完全本書後,藉由迷宮遊戲熟悉全本內容,以呼應前拉頁地圖,從不同的起點到終點,玩玩看──你認識多少經典故事。
【電子書】村上春樹における運命
生活就是文學,文學就是生活。 1979年出道至今已逾40載的村上春樹創作出許 多的長、中、短篇小說。作品中的男、女主角不乏是偶然,或是必然的相遇與分離。不同的選擇就會遭逢不同的命運。作品的結局有些是遵照命運的安排,有些是違抗命運的安排,諸多的驚奇增添村上文學的閱讀樂趣。 這如同中文的「命運」與日文的「運命」所呈現,即使前後顛倒,仍是人生的如實寫照,生活的一幕。 村上文學中營造的命運觀點,令人感受深刻,回味無窮。
【電子書】寫小說就這樣‽:給青年作家的信
當代國際知名作家、創意寫作導師 寫給所有青年寫作者的超實用寫作指南 美國國家圖書獎、國際IMPAC都柏林文學獎雙料得主aka.故事交換組織創辦人, 最受用的創意寫作撇步和身心整頓良方, 寫小說,真的就這樣! 無論時間多短暫,頂尖的作品能讓我們慶幸自己還活著 ――卡倫姆.麥坎 ▌創意寫作導師 × 故事交換組織創辦人的寫作手札▌ ▌52位名作家箴言.52則短篇提點 ▌ 本書作者為卡倫姆.麥坎,曾以小說《讓美好世界轉動》榮獲美國國家圖書獎、國際IMPAC都柏林文學獎,在評論界備受稱譽。而這次的作品除了謳歌語言的力量,也直接觸及許多既考驗又折磨寫作者的藝術、專業及哲學議題。 && & 《寫小說就這樣‽》由五十二篇短文組成,其中談及寫作者需要處理的實務問題,像是如何找經紀人、去大學讀創意寫作學院的優缺點,還有如何面對自己作品獲得的惡評,另外也有一些歡快又令人興高采烈的主題,比如卡倫姆.麥坎就於其中闡述: 這不是一本「寫作說明手冊」……這本作品更像細語閒聊, 就像我偶爾會跟學生去公園散步時進行的談話。 在我的想像中,這會是私下教授一名青年寫作者的建議之書。 他的筆調堅定又慈悲,務實又深刻,對任何寫作者而言,這都是寫作旅途中的必備良伴,這也是他極為私密的一部作品。
【電子書】論悲劇
當代文學、文化評論界最具國際聲譽的學者 ◤泰瑞‧伊格頓◢ 帶你探索從古希臘到現代悲劇的演變及其意義 & 「悲劇,是用來衡量我們人類最終價值的尺度。」 & 關於悲劇這門藝術形式,經過亞里斯多德、黑格爾、尼采、叔本華等歷代西方哲學家與學者的闡述,看似該說的都說完了。在現代社會,悲劇作品往往不再與崇高、高貴或英雄有關,更多指的是「悲慘」或「不幸」,而與過去的悲劇理念大不相同,甚至出現所謂「悲劇已死」的說法。 & 然而,本書作者泰瑞‧伊格頓卻認為:悲劇並沒有死亡。悲劇那種使人恐懼、激發人憐憫之情、表現人類崇高精神的功能沒有消失,悲劇這門古老的藝術並沒有過時。 & 在書中,泰瑞‧伊格頓以極為豐富的知識與學養,暢談古希臘時期到近現代的悲劇作品的意義。雖然悲劇在藝術形式中屬於小眾,但是他希望藉由本書能「使悲劇成為一般大眾也能欣賞的藝術形式」。 & 全書從文學、哲學、戲劇、政治等多重角度,爬梳了西方悲劇在各個時代的演變及美學意涵,也格外關注悲劇作品的政治意識形態面向,此外還揭示了現今全球化時代中悲劇藝術與現實生活悲劇之間的深層連結,並大量援引許多劇作家的作品為例,如索福克勒斯、艾斯奇勒斯、莎士比亞、易卜生,以及多位哲學家與學者的觀點,如叔本華、尼采、黑格爾、班雅明、齊澤克。 & 偉大的藝術跟道德和政治總是緊密連繫在一起,悲劇也是。泰瑞‧伊格頓認為,悲劇是人類經驗與文化的深層基礎,雖然它經常被視為某種令人起疑的意識形態。
【電子書】作家的祕密地圖
◣一本揭露幻想文學景象的精緻專書◥ & 收錄167幅全彩圖像 囊括《金銀島》《哈利波特》《納尼亞傳奇》《魔戒》 & w美國亞馬遜4.8星超高好評&& w榮獲世界奇幻獎專業人士特別貢獻獎 w網羅世界各國奇幻文學、童話、經典文學故事中的路線圖 w蒐集作家創作時的手繪草稿,參考用的美麗中世紀古地圖 && 「若你打算講述一個複雜的故事,就必須先在地圖上下功夫。」 ──J. R. R. 托爾金 & 何謂「作家的地圖」?這些地圖是人類想像力的展示,它是文字化的思想,圖像化的故事。每行文字、每個圖像與符號都有各自的意義,都是製圖師獻給讀圖人的一份指引。 作家的地圖,不光是附在書中大大小小的圖片,更是作者在寫作時使用的地圖、插圖,以及激發他們創作的真實地點的地圖。這些地圖可能從未刊印,甚至許多不存在於市面上,但正是透過這些地圖的引領,最後成就了一本文學巨作。 作家夢想的異域,都是他們之所以成為作家的重要基礎。本書收錄167幅全彩圖像,網羅世界各國奇幻文學、童話、經典文學故事中的路線圖、作家創作時的手繪草稿,甚至令創作者也為之著迷的中世紀古地圖等。 藉由每位製圖師、創作者的地圖,我們得以了解一部作品的核心思維,一窺知名作家們的創作旅程,同時回味當年,未知的奇幻世界帶給我們的悸動。 《彼得潘》夢幻島 《金銀島》藏寶圖 《魔戒》大荒原、中土世界 《納尼亞傳奇》納尼亞王國 《哈利波特》劫盜地圖 《冰與火之歌》維斯特洛世界 《嚕嚕米》姆米谷 《小熊維尼》百畝森林地圖 《龍與地下城》遊戲地圖 《馴龍高手》博克島、野蠻群島 《烏托邦》木版畫 《聖經》伊甸園 《神曲》地獄圖 《地海》小島世界 《魯賓遜漂流記》荒島圖 《綠野仙蹤》奧茲國 《童話古地圖》 《瓦特希普高原》兔子旅程路線 《失落的世界》路線圖 《天才少年的奇幻冒險》製圖師的地圖《錫公主》故事地圖原稿
【電子書】論悲劇
當代文學、文化評論界最具國際聲譽的學者 ◤泰瑞‧伊格頓◢ 帶你探索從古希臘到現代悲劇的演變及其意義 & 「悲劇,是用來衡量我們人類最終價值的尺度。」 & 關於悲劇這門藝術形式,經過亞里斯多德、黑格爾、尼采、叔本華等歷代西方哲學家與學者的闡述,看似該說的都說完了。在現代社會,悲劇作品往往不再與崇高、高貴或英雄有關,更多指的是「悲慘」或「不幸」,而與過去的悲劇理念大不相同,甚至出現所謂「悲劇已死」的說法。 & 然而,本書作者泰瑞‧伊格頓卻認為:悲劇並沒有死亡。悲劇那種使人恐懼、激發人憐憫之情、表現人類崇高精神的功能沒有消失,悲劇這門古老的藝術並沒有過時。 & 在書中,泰瑞‧伊格頓以極為豐富的知識與學養,暢談古希臘時期到近現代的悲劇作品的意義。雖然悲劇在藝術形式中屬於小眾,但是他希望藉由本書能「使悲劇成為一般大眾也能欣賞的藝術形式」。 & 全書從文學、哲學、戲劇、政治等多重角度,爬梳了西方悲劇在各個時代的演變及美學意涵,也格外關注悲劇作品的政治意識形態面向,此外還揭示了現今全球化時代中悲劇藝術與現實生活悲劇之間的深層連結,並大量援引許多劇作家的作品為例,如索福克勒斯、艾斯奇勒斯、莎士比亞、易卜生,以及多位哲學家與學者的觀點,如叔本華、尼采、黑格爾、班雅明、齊澤克。 & 偉大的藝術跟道德和政治總是緊密連繫在一起,悲劇也是。泰瑞‧伊格頓認為,悲劇是人類經驗與文化的深層基礎,雖然它經常被視為某種令人起疑的意識形態。
【電子書】作家的祕密地圖:從中土世界,到劫盜地圖,走訪經典文學中的想像疆土
◣一本揭露幻想文學景象的精緻專書◥ & 收錄167幅全彩圖像 囊括《金銀島》《哈利波特》《納尼亞傳奇》《魔戒》 & w美國亞馬遜4.8星超高好評&& w榮獲世界奇幻獎專業人士特別貢獻獎 w網羅世界各國奇幻文學、童話、經典文學故事中的路線圖 w蒐集作家創作時的手繪草稿,參考用的美麗中世紀古地圖 && 「若你打算講述一個複雜的故事,就必須先在地圖上下功夫。」 ──J. R. R. 托爾金 & 何謂「作家的地圖」?這些地圖是人類想像力的展示,它是文字化的思想,圖像化的故事。每行文字、每個圖像與符號都有各自的意義,都是製圖師獻給讀圖人的一份指引。 作家的地圖,不光是附在書中大大小小的圖片,更是作者在寫作時使用的地圖、插圖,以及激發他們創作的真實地點的地圖。這些地圖可能從未刊印,甚至許多不存在於市面上,但正是透過這些地圖的引領,最後成就了一本文學巨作。 作家夢想的異域,都是他們之所以成為作家的重要基礎。本書收錄167幅全彩圖像,網羅世界各國奇幻文學、童話、經典文學故事中的路線圖、作家創作時的手繪草稿,甚至令創作者也為之著迷的中世紀古地圖等。 藉由每位製圖師、創作者的地圖,我們得以了解一部作品的核心思維,一窺知名作家們的創作旅程,同時回味當年,未知的奇幻世界帶給我們的悸動。 《彼得潘》夢幻島 《金銀島》藏寶圖 《魔戒》大荒原、中土世界 《納尼亞傳奇》納尼亞王國 《哈利波特》劫盜地圖 《冰與火之歌》維斯特洛世界 《嚕嚕米》姆米谷 《小熊維尼》百畝森林地圖 《龍與地下城》遊戲地圖 《馴龍高手》博克島、野蠻群島 《烏托邦》木版畫 《聖經》伊甸園 《神曲》地獄圖 《地海》小島世界 《魯賓遜漂流記》荒島圖 《綠野仙蹤》奧茲國 《童話古地圖》 《瓦特希普高原》兔子旅程路線 《失落的世界》路線圖 《天才少年的奇幻冒險》製圖師的地圖《錫公主》故事地圖原稿
【電子書】人性反思與敘述魅力:嚴歌苓小說論評
本書從不同層面解讀嚴歌苓不同時期,不同篇幅的小說。嚴歌苓一向愛為讀者說故事,其小說的敘述魅力不但見於樸直、鮮活而細緻的語言,也在於情節的設計以及內容的鋪陳,這一切都令其訴說的故事引人入勝且獨具韻味。歷年來嚴歌苓筆耕不輟,移居國外後,筆下始終離不開中國人的故事,或許歷經他鄉再回望故土,最牽動她的仍是舊地的種種。本書以「人性反思」為題,展現了政治與人性糾葛的紛紛擾擾,因為嚴氏小說所演繹的,正是嚴苛的政治環境以及顛簸的國族命運中人性的陰晴明晦。她以其獨特的敘述技巧,娓娓述說著一個又一個人心的陰暗與光輝重疊交錯的故事。
【電子書】幻想惡魔圖鑑(精裝)
《幻想惡魔圖鑑》 全面檢證潛伏於黑暗世界當中充滿誘人魅力的萬千惡魔 「精美插畫50幅!總數超過200名的惡魔大解說」 惡魔圖鑑的最高峰 背叛上帝的惡魔同儕間的超絕戰鬥 世界各地各宗教的惡魔超過200名全解說 & 徹底分析幻想世界視為「魔」的超自然存在 分類解說諸惡魔: 七宗罪、墮天使、魔神、惡靈、哥耶提雅 惡魔的特徵能力、優勢弱點、傳說故事等情報滿載 最強惡魔之間的究極假想戰鬥:戰鬥方式、敵我優劣的詳細分析 超豐富惡魔資料室、幻想世界引路人健部伸明全權監修 人氣畫家筆下的邪惡化身【合間太郎】【aohato】【池田正輝】【長內祐介】【桑代剛志】【米谷尚展】【月岡ケル】【NAKAGAWA】【中山けーしょー】【なんばきび】【七片 藍】【森野ヒロ】 & 自古以來,邪惡存在就潛伏在黑暗的世界中。 繼續與人類和神靈敵對的偉大惡魔聚集在這本大圖畫書中! 在這本書中,以精美的插圖和大圖畫書的格式詳盡地解釋了世界上50多個著名的惡魔。 它充滿了惡魔的特徵、優點和缺點、故事和傳說。 魔鬼VS魔鬼,惡魔大戰撼動了天地。 惡魔如何運用力量以及如何擊敗敵人?徹底驗證惡魔的戰鬥風格和力量。 閱讀頁面和專欄還包括一些基本知識,例如「惡魔」的起源、墮落的天使和異教神靈、西方和東方對惡魔的看法、世界惡魔的地圖、不同宗教對惡魔的對待之間的差異、&關於文學中的惡魔的評論、惡魔召喚、實際的惡魔驅魔案、世界上的小惡魔,本書圖鑑可&更了解惡魔內容,終極版的惡魔百科全書,其中包含有關幻想世界的知識。
【電子書】幻想惡魔圖鑑
《幻想惡魔圖鑑》 全面檢證潛伏於黑暗世界當中充滿誘人魅力的萬千惡魔 「精美插畫50幅!總數超過200名的惡魔大解說」 惡魔圖鑑的最高峰 背叛上帝的惡魔同儕間的超絕戰鬥 世界各地各宗教的惡魔超過200名全解說 & 徹底分析幻想世界視為「魔」的超自然存在 分類解說諸惡魔: 七宗罪、墮天使、魔神、惡靈、哥耶提雅 惡魔的特徵能力、優勢弱點、傳說故事等情報滿載 最強惡魔之間的究極假想戰鬥:戰鬥方式、敵我優劣的詳細分析 超豐富惡魔資料室、幻想世界引路人健部伸明全權監修 人氣畫家筆下的邪惡化身【合間太郎】【aohato】【池田正輝】【長內祐介】【桑代剛志】【米谷尚展】【月岡ケル】【NAKAGAWA】【中山けーしょー】【なんばきび】【七片 藍】【森野ヒロ】 & 自古以來,邪惡存在就潛伏在黑暗的世界中。 繼續與人類和神靈敵對的偉大惡魔聚集在這本大圖畫書中! 在這本書中,以精美的插圖和大圖畫書的格式詳盡地解釋了世界上50多個著名的惡魔。 它充滿了惡魔的特徵、優點和缺點、故事和傳說。 魔鬼VS魔鬼,惡魔大戰撼動了天地。 惡魔如何運用力量以及如何擊敗敵人?徹底驗證惡魔的戰鬥風格和力量。 閱讀頁面和專欄還包括一些基本知識,例如「惡魔」的起源、墮落的天使和異教神靈、西方和東方對惡魔的看法、世界惡魔的地圖、不同宗教對惡魔的對待之間的差異、&關於文學中的惡魔的評論、惡魔召喚、實際的惡魔驅魔案、世界上的小惡魔,本書圖鑑可&更了解惡魔內容,終極版的惡魔百科全書,其中包含有關幻想世界的知識。
【電子書】夜讀巴塔耶:《眼睛的故事》、《情色論》重量級文學家「巴塔耶」概念導讀書
「我不是哲學家,而是聖人,或者是瘋子。」 「故作姿態的神其實無比荒淫:帶著可人的面具,獻身於虔誠中,死時冠以花環,被老處女擁吻著。」 「神身上的血液如此悲傷地深藏在聲音之中。」 「我為自己感到羞恥。我是軟弱的,易被影響的……我老了。」 & ★《眼睛的故事》、《情色論》重量級文學家「巴塔耶」概念導讀書。 ★詳實收錄巴塔耶小傳、創作關鍵字與生平年表。 ★特別加收朱嘉漢編譯巴塔耶重要散文與詩作。 & 「身體的內部是如此深幽,與從中發出的吶喊相比,虔誠的呼喊只不過是牙牙學語。」 & 喬治.巴塔耶(Georges Bataille, 1897-1962),法國哲學家與文學家,被視為解構主義、後現代主義等思潮的先驅。對「二戰」後的法國思想界影響甚深,激發了傅柯、德希達、羅蘭.巴特等哲學家,傅柯稱其為「我們這世紀最重要的作家」。在「一戰」期間,巴塔耶信仰天主教,是虔誠的信徒,還曾立志成為神職人員。但他後來陷入信仰危機,遂拋棄天主教信仰,開始過起與天主教徒截然不同的生活。一九二八年以筆名洛德.奧歇(Lord Auch)推出小說《眼睛的故事》,後以《情色論》廣為人知。他的作品被認為大膽揭露人性的深層欲望,前衛的概念至今仍犀利無比,在讀者腦內植入最切膚的顫慄體驗。 & 小說家、文學研究者朱嘉漢爬梳巴塔耶著作與生平軼事,編譯巴塔耶經典文章與詩句,以清晰易懂的筆觸,為讀者架起一座通往巴塔耶思想的橋樑:「我期待這本書任何平易近人、方便理解的部分,能引導人們進入巴塔耶更難以理解、晦澀、令人困惑的領域。而閱讀巴塔耶最簡單、也是最好的方法,就是直接面對他,直接感受他帶來的感官刺激、觀念範疇的瓦解,以及巨大的抒情能量。」 本書特色 ★曾被《眼睛的故事》殘暴情節嚇得半死、讀完《情色論》仍不得其門而入的讀者,請直接閱讀。 ★小說家朱嘉漢以故事手法介紹巴塔耶生平,同時編譯其重要散文與詩作,是華文讀者進入巴塔耶思想世界最友善的入門書。 ★同時推薦精液、尿液、血液,淋漓四濺;無法以「情色」解釋的狂暴之作:「《眼睛的故事》+《聖神.死人》——《情色論》大師「喬治.巴塔耶」前衛小說集」
【電子書】烏托邦的流變:文類研究與文本考察
烏托邦研究包羅萬象,關注的面向甚為多元。本書主要探討近幾十年來烏托邦研究的理論脈絡和關懷面向。輯一「烏托邦的文類研究」,循定義派的脈絡,爬梳烏托邦、反烏托邦、後設烏托邦等;聚焦在文類分際,或釐清文類意涵,試圖為烏托邦研究提供思辨的空間。輯二「烏托邦的文本考察」,探索烏托邦小說的關懷面向,側重烏托邦傳承的典範興替,以及新一代的烏托邦作品如何結合當代思潮,如性別、族群、科技、生態、後人類倫理等,以開拓嶄新的論述空間。 & 本書結合理論探討和文本考察,具體呈現烏托邦研究的流變,對於烏托邦研究當具有引介的意義。
【電子書】批判思考:當代文學理論十二講
本書是賴俊雄教授為華語文學界所撰寫的專著。縱論當代文學研究主要的理論現象、大師巨作,以及最重要的,文學理論與其他人文學科的互動方向。賴教授是臺灣英美文學領軍者之一,致力理論研究多年,在新作裡他不僅介紹晚近西方學界眾聲喧譁的流派,同時思考立足臺灣的我們與世界理論對話的可能。……此書可謂多年來僅見的大型文學理論範本。──王德威(美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授、美國藝術與科學學院院士、中央研究院院士) 「文學理論」是評價或者研究文學的各式詮釋方法。文學理論不僅是文學閱讀經驗的粹煉與論述化,更是開展文本意義與藝術品鑑的思考徑路;它不僅是文學創作的延伸,更是讓文學創作不斷向前邁進的動力之一。 《批判思考:當代文學理論十二講》深入淺出地帶領讀者掌握與當代文學批判相關的基礎理論與知識,並在每一章節尾聲提出幾個問題與思辨,激發讀者運用文學理論提升文學文本分析和解決現實問題的能力。賴俊雄以介紹當代各種文學理論或主義為出發點,引領讀者向外延伸,拓展至對個人生命經驗與當前現實世界與文學批判理論之間的多樣思辨。
【電子書】批判思考:當代文學理論十二講
本書是賴俊雄教授為華語文學界所撰寫的專著。縱論當代文學研究主要的理論現象、大師巨作,以及最重要的,文學理論與其他人文學科的互動方向。賴教授是臺灣英美文學領軍者之一,致力理論研究多年,在新作裡他不僅介紹晚近西方學界眾聲喧譁的流派,同時思考立足臺灣的我們與世界理論對話的可能。……此書可謂多年來僅見的大型文學理論範本。──王德威(美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授、美國藝術與科學學院院士、中央研究院院士) 「文學理論」是評價或者研究文學的各式詮釋方法。文學理論不僅是文學閱讀經驗的粹煉與論述化,更是開展文本意義與藝術品鑑的思考徑路;它不僅是文學創作的延伸,更是讓文學創作不斷向前邁進的動力之一。 《批判思考:當代文學理論十二講》深入淺出地帶領讀者掌握與當代文學批判相關的基礎理論與知識,並在每一章節尾聲提出幾個問題與思辨,激發讀者運用文學理論提升文學文本分析和解決現實問題的能力。賴俊雄以介紹當代各種文學理論或主義為出發點,引領讀者向外延伸,拓展至對個人生命經驗與當前現實世界與文學批判理論之間的多樣思辨。
【電子書】不正經世界名著:文學經典趣圖解,20堂最好玩的微ㄎ一ㄤ故事課
最幽默有趣的世界文學課開課啦! 只要10分鐘,讓蘇莉達用可愛插畫帶你看完經典文學 世界名著原來是這麼一回事! 普魯斯特以一部華麗磅礡的《追憶似水年華》被譽為20世紀最偉大作家之一,啟發後世名家無數。 費茲羅傑在《大亨小傳》中道盡了瘋狂年代的奢華、高尚、享樂,卻也刻畫了人性的脆弱… 米契爾花了十年完成的小說《飄》,一問世電影製片就爭相搶奪版權,20世紀最偉大電影之一就此誕生──《亂世佳人》。 讓海明威獲得普立茲獎、摘下諾貝爾文學獎桂冠的《老人與海》是如何擄獲世人的心? 害得作者福樓拜被告上法庭的《包法利夫人》,究竟又是什麼樣的故事? 布朗特《咆哮山莊》、卡夫卡《變形記》、雨果《悲慘世界》、莒哈絲《情人》... 法國知名插畫家蘇莉達以可愛插畫,加上幽默詼諧的角色對話,展現文學作品的最精華、最精彩之處, 一起用最簡單、最輕鬆的方式進入有趣的文學世界! &
【電子書】不正經世界名著
最幽默有趣的世界文學課開課啦! 只要10分鐘,讓蘇莉達用可愛插畫帶你看完經典文學 世界名著原來是這麼一回事! 普魯斯特以一部華麗磅礡的《追憶似水年華》被譽為20世紀最偉大作家之一,啟發後世名家無數。 費茲羅傑在《大亨小傳》中道盡了瘋狂年代的奢華、高尚、享樂,卻也刻畫了人性的脆弱… 米契爾花了十年完成的小說《飄》,一問世電影製片就爭相搶奪版權,20世紀最偉大電影之一就此誕生──《亂世佳人》。 讓海明威獲得普立茲獎、摘下諾貝爾文學獎桂冠的《老人與海》是如何擄獲世人的心? 害得作者福樓拜被告上法庭的《包法利夫人》,究竟又是什麼樣的故事? 布朗特《咆哮山莊》、卡夫卡《變形記》、雨果《悲慘世界》、莒哈絲《情人》... 法國知名插畫家蘇莉達以可愛插畫,加上幽默詼諧的角色對話,展現文學作品的最精華、最精彩之處, 一起用最簡單、最輕鬆的方式進入有趣的文學世界! &
【電子書】譯者的難題:美國翻譯名家的9個工作思考
有人認為,翻譯是文學的窮親戚,是必要之惡,甚至是明目張膽的扭曲之舉——就像義大利古老的文字遊戲所言:「traduttore, traditore」,意思是「翻譯,背叛者也」。但也有人認為,翻譯是通往跨文化理解與豐富文學的康莊大道。在這本分析縝密、發人深省的研究中,作者馬克・波里佐提循著更有建設性的路線,重新界定這項爭論。他拒絕兩極化的簡單思考及越漸抽象的翻譯理論,而是清楚聚焦在重要問題上:翻譯的終極目標是什麼?為翻譯貼上「忠實」的標籤是什麼意思?(對什麼忠實?)翻譯是否勢必會失去什麼?能不能有失亦有得?翻譯重要嗎?若是重要,原因為何?作者敢於表達一己之見,寫下這本既是實用指南,也是宣言的著作,請讀者同情翻譯者,不把譯者視為「叛徒」,而是作者的創意夥伴。& 波里佐提是譯者,曾譯過莫迪亞諾、福樓拜等名家之作,在本書中探討什麼是翻譯、什麼不是翻譯,以及翻譯如何能發揮功用,或是徒勞無功。他寫道,翻譯「遊走於藝術與工藝、創作與複製、利他與商業、天才與匠氣之作的邊緣」。在本書中,作者教我們解讀的不光是譯本,更是翻譯之舉本身;不把翻譯視為有待解決的問題,而是應該頌揚的成就——就像歌德的所言,翻譯是「不可能、必須,且是舉足輕重」的一件事。
【電子書】譯者的難題
有人認為,翻譯是文學的窮親戚,是必要之惡,甚至是明目張膽的扭曲之舉——就像義大利古老的文字遊戲所言:「traduttore, traditore」,意思是「翻譯,背叛者也」。但也有人認為,翻譯是通往跨文化理解與豐富文學的康莊大道。在這本分析縝密、發人深省的研究中,作者馬克・波里佐提循著更有建設性的路線,重新界定這項爭論。他拒絕兩極化的簡單思考及越漸抽象的翻譯理論,而是清楚聚焦在重要問題上:翻譯的終極目標是什麼?為翻譯貼上「忠實」的標籤是什麼意思?(對什麼忠實?)翻譯是否勢必會失去什麼?能不能有失亦有得?翻譯重要嗎?若是重要,原因為何?作者敢於表達一己之見,寫下這本既是實用指南,也是宣言的著作,請讀者同情翻譯者,不把譯者視為「叛徒」,而是作者的創意夥伴。& 波里佐提是譯者,曾譯過莫迪亞諾、福樓拜等名家之作,在本書中探討什麼是翻譯、什麼不是翻譯,以及翻譯如何能發揮功用,或是徒勞無功。他寫道,翻譯「遊走於藝術與工藝、創作與複製、利他與商業、天才與匠氣之作的邊緣」。在本書中,作者教我們解讀的不光是譯本,更是翻譯之舉本身;不把翻譯視為有待解決的問題,而是應該頌揚的成就——就像歌德的所言,翻譯是「不可能、必須,且是舉足輕重」的一件事。
【電子書】你愛經系的?流傳千年的愛情神書
《愛經》是古羅馬文學史上一部有爭議的獨特名作,作者奧維德聲稱自己是愛情藝術的「啟蒙者」,他分別向男女宣講了愛情的藝術,書中細膩的心理描寫,巧妙的寓意和對比無不與藝術密切相連,為了佐證自己的觀點,奧維德還引用了大量希臘羅馬神話中的愛情故事,極為動人,給人以美的藝術享受。。 本書保留了《愛經》全書的結構體系: 第一卷,如何獲得愛情,告訴男性如何接近心儀女性並打動她的芳心; 第二卷,如何保持愛情,即男性如何維繫與所愛女子的愛情關係; 第三卷,愛情的良方,指導女性如何獲得愛情並使愛情牢固長久。 本書摒棄了《愛經》中有所爭議的內容篇章,在保持《愛經》原意的基礎上,結合現代愛情的需要,詳細論述了包括服飾化妝、社交禮儀、示愛方式、情書寫法、情話技巧、維持愛情的策略等愛情的方方面面。一部解讀愛情的書,一部情愛指導的書,更是一部與現代人甜蜜愛情息息相關的經典讀物。 愛情是一門藝術。它需要我們用心靈的甘泉去澆灌,用生命的激情去燃燒。因此,你在尋找戀人或在處理與戀人的關係時,不能只讓其悄然發生,自然生長,而應該用心栽培,用心經營。只有這樣,愛情才能開出燦爛之花,結出輝煌之果。漫不經心、馬馬虎虎,只會坐失良機,或使愛情變得平平淡淡,蒼白無力。 所以,不可不讀本書,因為它能讓你掌握愛情的藝術,讓你在愛情面前不再盲目,不再不知所措,不再輕易踏入愛情的雷區,不再中那甜蜜的圈套,你將輕鬆應對複雜的情場狀況,提高愛情之箭的命中率,盡情享受愛的浪漫,愛的溫馨,愛的激情。 作家薩德寫下眾多經典的現代愛情故事,但與這本兩千多年前的《愛經》相比可謂是小巫見大巫。儘管同屬於奉獻給維納斯女神的偉大祭品,後者卻顯得溫柔輕快很多。奧維德循循善誘的口吻,更像一位老者,正在給那些不諳世事的人們講解愛情的藝術。言語間無可否認的魅惑力量,使他在今天看來也無愧於被稱之為「愛情藝術的導師」。 &
【電子書】馬華現代主義文學的傳播(1959~1989)
◇ 綜論馬華文壇代表性文學刊物《蕉風月刊》、文學團體「天狼星詩社」,與重要作家白垚、牧羚奴(陳瑞獻)、溫任平 ◇ 從傳播學角度考察1959-1989年之間,馬華現代主義文學的傳播與發展,馬華現代文學跨學科研究的典範。--------------「文學傳播必須有人,也必須有作品,沒有作品,文學傳播欠缺文本,沒有影響力,到頭來無法傳播!」--------------本書著重於文學傳播媒介在馬華現代主義文學三十年的發展中所扮演的角色,從傳播學的角度考察馬華現代主義文學的傳播和發展的專著,在研究與檢視當中,為馬華現代文學樹立跨學科研究的典範。《蕉風月刊》,作為馬華現代文學的堡壘,從五十年代末開始就直接、間接地推介西洋現代文學和栽培馬華本土現代文學的作者,貢獻良多。「天狼星詩社」成立,則是在七十年代初到八十年代末,維護和傳播現代主義文學,栽培了為數不少的現代詩人,並出版了頗具代表性的現代詩選。白垚、牧羚奴(陳瑞獻)、溫任平三位文人在不同的時期對華現代主義文學的傳播各有影響。白垚在五十年代末推動反叛文學,後來積極引介現代主義文學,本身也創作和發表現代詩,為現代主義文學奠下基礎。牧羚奴從事現代詩和小說創作,1968年加入《蕉風月刊》編輯陣容,採取多樣化的策略,促進馬華現代主義文學的傳播,尤其是翻譯西方現代文學方面,他本身翻譯了不少重要的作品,也找到一批文人與他一起從事譯介西方現代文學的工作,對馬華現代主義文學的傳播影響深遠。溫任平在七十年代初崛起,撰寫現代詩、散文和文學評論。他從理論建構與創作實踐積極推廣馬華現代文學,策劃主編和出版《大馬詩選》、《馬華文學》和《馬華當代文學選》,並成立天狼星詩社,栽培文學新秀,對馬華現代文學的傳播可謂情有獨鍾和不遺餘力。
【電子書】文化傳承:文學與語言-袁鶴翔講座教授八秩晉五榮退紀念文集
袁鶴翔講座教授一生春風化雨,誨人無數,國內外許多知名學者教授皆曾為門生,不論是在英美文學或比較文學,也不論受教先後,無不受益匪淺。 紀念論文集的每位撰寫者,就象徵意義而言,皆為袁老師所栽種,爾後能夠提供夏陰秋實的美好桃李。聞道或有先後,但大家在不同的崗位,孜孜不倦,兢兢業業的繼續承傳袁老師誨人不倦的崇高志業。《資治通鑑.唐記.武后久視元年》記載狄仁傑為國薦賢舉才的事蹟:「天下桃李,盡在公門矣。」這本紀念論文集貼切的反映了袁鶴翔教授在杏壇所遺留的豐功偉業。
【電子書】從世界名著經典出發,提升你的人文閱讀素養 (歐洲篇)
前後附贈全彩拉頁地圖及迷宮地圖 「世界名著」一直是不落架的經典文學。因為有夢,所以躲進文人筆下的故事,隨著作家對人間觀看的鏡頭,走入時代,傾聽世界。再藉由遊戲的濡沐,激昂學習的興味,讓你讀得開心、飽足而豐盈。 從「世界經典名著」出發,將全球劃分為歐洲、美洲、亞洲……等區塊,架構出各區塊的文學家及文學作品。引領學子從閱讀出發、認識經典,達到「悅讀」目的,並應用在作文寫作及語文表達的深度、廣度中。 本書特色 1.縱貫時空:本書為「歐洲篇」,地域囊括古羅馬、希臘、中世紀西班牙、英國、法國,乃至十九世紀奧地利、愛爾蘭等。 2.精華經典:選錄二十位文學名家經典名著,希臘神話的《普羅米修斯》、歌德的《少年維特的煩惱》、雨果的《巴黎聖母院》、莎士比亞的《哈姆雷特》、卡夫卡的《變形記》、吳爾芙的《達洛維夫人》……等。 3.多元導覽:每一名家名著,都包括投射燈──俯瞰名著(名著導讀)、閱讀燈──細看作品、走廊燈──引經據典(佳句流連)、頂崁燈──思辨探索、櫥窗燈──震盪效應VS相關閱讀。並附上情境故事的四格漫畫,讓你一分鐘就看懂故事精髓;提供從「閱讀」到「思考」的方法與技巧,讓你深入認識名著的內涵與文字魅力。 4.全彩地圖: (1)前拉頁地圖:為打造「不出國就能閱覽天下事」的情境,藉由地圖上的地域國別、文學家插畫、經典名著等,讓你對號入座認識名家經典文學。 (2)後拉頁迷宮地圖:讀完全本書後,藉由迷宮遊戲熟悉全本內容,以呼應前拉頁地圖,從起點到不同的終點,玩玩看──你認識多少經典故事。
【電子書】史詩與英雄
哈洛.卜倫—— 沒人敢忽視的「一人之見」 和「創造性誤讀」 & 致文學裡不朽的「超級英雄」, 那些作家或角色, 他們豪壯的鍥而不捨 自我詰問、畢生追尋、反抗至死 「豪壯」定義了史詩。——哈洛.卜倫 哈洛.卜倫擁有百科全書般的智識,也是與眾不同的文學熱愛者。他不僅閱讀量驚人,閱讀的深度、廣度及筆下的人文厚度,也幾乎無人能出其右,有「當代最具天賦的文學評論者」之譽。 他和其他評論家最大的不同之處,在於他重視文本細讀,少談文化理論。在本書中,他評比偉大經典作品之異同,打破傳統分類方式,提出他心目中「史詩」應具備的共同特徵:豪壯(heroism)。 因此,除了荷馬《伊里亞德》與《奧德賽》、維吉爾《伊尼亞德》(《埃涅阿斯紀》)、《貝奧武夫》、但丁《神曲》等經典中的經典史詩,本書也收入喬叟《坎特伯雷故事集》和彌爾頓《失樂園》、柯立芝《老水手行》、 T.S.艾略特《荒原》等長詩經典,以及宗教文本的原型《創世紀》與《出谷紀》(《出埃及記》)、梅爾維爾《白鯨記》、惠特曼《我自己的歌》、托爾斯泰《戰爭與和平》、普魯斯特《追憶似水年華》、湯瑪斯曼《魔山》、喬伊斯《尤里西斯》等立意宏大的作品,甚至收錄了日本紫式部的《源氏物語》。 在卜倫的筆下: .荷馬的奧德修斯是非常危險的角色。他求生的本領舉世無雙,全船的人都滅頂了,唯獨他還能漂流海上。你不會想跟這樣的人同上一艘船,但你也不會想去讀、去聽別人的故事,因為求生就是最精采的故事。 .紫式部筆下的獵艷聖手光源氏,是「思慕眷戀」的化身,而眷戀是永遠可望而不可及的嚮往,是永遠未能止息的欲求,他纏綿不捨的眷戀一樣稱得上豪壯。 .再也沒有任何作家像普魯斯特這樣,以深情繾綣又光采耀人的創造性文筆,如此遼闊壯麗地演示「嫉妒」此一情感…… 看鑽研經典數十年的文評大家哈洛.卜倫在他信手捻來的片段裡,以「卜倫式」觀點深入這些大部頭經典的核心,了解它們如何在文學的宇宙裡轟然而生、成為後世仰望的恆星,而這些大師在創作的銀河裡如何繼承文學的命脈,像行星一樣交會,像流星一樣碰撞,帶領你踏上這趟即興奔放並充滿個人風格、穿梭文學浩瀚星際的「奧德賽之旅」。 本書特色 1. 讓《西方正典》文學評論大師 哈洛.卜倫: 帶領你用你從沒想過的閱讀角度,征服一直沒能讀完的大部頭經典 告訴你經典巨作背後的創作者如何思考→打造角色和故事→開創新局 ◆ 縱貫3000年、10000公里時空的文學閱讀地圖 ◆ 突破文體與形式,收錄20部史詩級經典詩作、散文、小說 ◆ 橫跨數十年的文評叢書精選,濃縮卜倫數十年閱讀與評論精華 2. 知名資深譯者宋偉航出手,「用卜倫解釋卜倫」! ◆ 擅長「以龐大譯注完全解釋原作」的宋偉航花費兩年時間翻譯、做註 ◆ 援引卜倫自己的文字來說明,幫助讀者讀懂卜倫廣博深刻的思想脈絡
【電子書】日本自然主義文學興衰史
與其說在一般人世見識人生,我毋寧是在文壇觀看人生。 正宗白鳥的《日本自然主義文學興衰史》是回想,是自敘傳,是日本文壇史,同時也是文學史。 日俄戰爭的勝利讓日本社會氣象一新,文學界也在自然主義文學的興盛下燦爛萬千,誕生了許多關鍵、風格嶄新的經典之作。正宗白鳥與島崎藤村、田山花袋等人,便是此一時期引領風騷,種下未來日本文學新傳統種籽的代表性文學家。 正宗白鳥之名也許對中文世界的讀者來說較為陌生,但其作家、評論家的雙重身分,在日本文學的脈絡中不僅是橫跨時代的代表,更是反映文壇趨勢的一面鏡子。他的小說以瀰漫著無力、虛無感著稱,同時孜孜不倦、持續地撰寫大量評論,其論述眼光精準、筆筆鞭辟、褒貶並陳,觀察角度無私得近乎冷酷,透過他之筆呈現出的日本文學面貌,更為寫實、立體,是為閱讀、品評日本文學作品的重要指標之一。 《日本自然主義文學興衰史》,是由正宗白鳥近70歲時開始連載的10回專欄文章集結而成,圍繞著日本自然主義文學關鍵作家與作品為主,時間橫跨明治、大正、昭和年代,近60年時光,不啻是日本文學斷代生成史,記載了作者與當時諸多作家的往來,對各種作品的發想、討論與評價,除了自然主義作家與作品外,他也廣泛論及夏目漱石、森鷗外等同一時代的作家及其著作,是一本個人回憶錄、一本文壇史,更是極具研究價值的文學史。
【電子書】日本自然主義文學興衰史
與其說在一般人世見識人生,我毋寧是在文壇觀看人生。 正宗白鳥的《日本自然主義文學興衰史》是回想,是自敘傳,是日本文壇史,同時也是文學史。 日俄戰爭的勝利讓日本社會氣象一新,文學界也在自然主義文學的興盛下燦爛萬千,誕生了許多關鍵、風格嶄新的經典之作。正宗白鳥與島崎藤村、田山花袋等人,便是此一時期引領風騷,種下未來日本文學新傳統種籽的代表性文學家。 正宗白鳥之名也許對中文世界的讀者來說較為陌生,但其作家、評論家的雙重身分,在日本文學的脈絡中不僅是橫跨時代的代表,更是反映文壇趨勢的一面鏡子。他的小說以瀰漫著無力、虛無感著稱,同時孜孜不倦、持續地撰寫大量評論,其論述眼光精準、筆筆鞭辟、褒貶並陳,觀察角度無私得近乎冷酷,透過他之筆呈現出的日本文學面貌,更為寫實、立體,是為閱讀、品評日本文學作品的重要指標之一。 《日本自然主義文學興衰史》,是由正宗白鳥近70歲時開始連載的10回專欄文章集結而成,圍繞著日本自然主義文學關鍵作家與作品為主,時間橫跨明治、大正、昭和年代,近60年時光,不啻是日本文學斷代生成史,記載了作者與當時諸多作家的往來,對各種作品的發想、討論與評價,除了自然主義作家與作品外,他也廣泛論及夏目漱石、森鷗外等同一時代的作家及其著作,是一本個人回憶錄、一本文壇史,更是極具研究價值的文學史。
【電子書】苦悶的象徴
「文學是苦悶的象徵」這句話可說總結了所有文學產生的原因。 廚川白村從文學的創作、鑒賞、文藝的根本問題考察、起源層層評析,闡述文學乃是生命受了壓抑驅使作家創造出文藝作品。但這些作品是作家在何種心境下創造出來的呢?作品底下的角色是否多少投射了作家當時的心境?廚川白村曾經提出一個問題:作家之所描寫,必得是自己經驗過的嗎?他自答道,不必,因為他能夠體察。 本書是魯迅在北大、北師大、女師大授課的講義, 1925年出版後一版再版,是文藝青年的入門讀物。在當時正是「五四」之後,文字表現即是民初的白話文。有一說:《苦悶的象徵》譯文所表現的熱情即魯迅在傳播自己的美學思想,也因此這本譯作被視為魯迅美學思想變化的重要線索。
【電子書】海明威才沒有這麼說
名言界的福爾摩斯,鍵盤上的柯南 真正的作者――只有一個! 這本書還了我一個清白!――海明威……沒有這麼說。 「能力越大責任越大。」是蜘蛛人說的?彼得帕克覺得惶恐、覺得壓力山大! 「給孩子魚,不如教他怎麼釣魚。」到底是誰那麼會釣魚?中國人、義大利人、還是猶太人? 「天才是1%的靈感加上99%的汗水。」其實煉成天才的比例有三種,你不知道吧? 據稱創造某句名言的人,很可能從頭到尾沒說過這句話。 無網路時代考據大不易,但在資訊爆炸的現今,容易嗎我們? ☞我只是來寫個心得―― 知名小說家安.萊絲為卡夫卡短篇故事寫序,並提及該作家對自己的影響。然而,她的迷妹文卻被當成卡夫卡之作,在網路上被到處引用?教科書編輯用白話文字總結達爾文的傳世名言,卻成為「適者生存」的最佳典範――編輯的易懂版本留了下來,達爾文本尊寫的沒人記得?沒有最扯只有更扯,不管你們信不信,反正我是信了! ☞有沒有作者的八卦?―― 《深夜加油站遇見蘇格拉底》一片堪稱名言製造機,但這位蘇格拉底不是希臘哲學家,而是在加油站工作的老杯杯?有個姓「ㄆㄛ」的創作歌手發現自己的歌詞在網路上瘋傳,大家都以為這句話是愛倫坡寫的――不是每個ㄆㄛ都是愛倫坡好嗎!某作者以匿名方式出版書籍,沒想到作者卻被傳成版權頁作者「旁邊」的出版社老闆――各、各位,版權頁不是這樣讀的! ☞但是鄉民,吐溫沒有這麼說―― 只要看到不明就裡又鏗鏘有力的人生名言,賭在林肯、馬克吐溫與海明威身上準沒錯?有些話作家只有說一半,後半的超展開全是後代子孫各種腦補?哈利波特裡希望巫師尊重家庭小精靈的概念不是J.K.羅琳原創,早在十六世紀就有人呼籲腦闆要善待員工? 迦森•奧托爾創立「名言調查員」調查網站,專門核實知名格言的出處,並接受許多追尋真相的網友所託,用嚴謹的研究精神對各種虛假名言、詭異出處抽絲剝繭。 各位讀者,在翻開這本書之前,先想想最近轉了什麼文―― 你真的知道自己轉貼了什麼嗎?
【電子書】世界文學評賞課:珍・奧斯汀和她的小說
當我們陷入愛情的羅網,幾乎人人都成了飛蛾。為了愛,我們義無反顧!可是,歷史上曾經有一個人,一個女子,一位女作家,她小心翼翼地看著自己慢慢地泅泳進愛河裡。並且冷靜地而又快活地在此漩渦之中,隨著耳邊響起的華爾滋,悠揚地跳起漫妙的雙人舞。接著,那一篇篇從齟齬到磨合的戀人故事,就在令人陶醉卻不至於沉迷的愛的現場,油然而生。這位女作家就是珍‧奧斯汀。 她以兩吋牙雕式的精緻筆觸,很有耐心地刻畫著男人與女人相識相愛的過程。珍‧奧斯汀始終知道愛情就是人生的考驗,而兩百多年來,讀者們親炙她的作品,總會在那些慧黠的對白中沉淪,最終又在她清醒的敘事中,得到救贖。
【電子書】小說藥方──人生疑難雜症文學指南
送禮首選──《Vogue》(英國)愛書者的解藥──《柯克斯評論》機智、迷人又博雅,《小說藥方》適合所有喜愛閱讀的人。是那種你本來想送給朋友最後卻巴不得自己留住的書。我的建議是,買兩本。──蕾秋.喬伊斯,《一個人的朝聖》作者美好的參考指南。兩位作者以同等熱情解決嚴肅以及不怎麼嚴肅的人生問題……絕對會讓讀者想要一探究竟。──《出版人週刊》慧黠且時常令人莞爾……每個書櫃都值得添購的迷人蒐藏。瀏覽時鼓舞人心,甚至有種療癒感。──《經濟學人》切記!永遠要讀那種就算看到一半不幸往生也很體面的讀物。──美國政治諷刺作家P‧J‧歐魯克 品名|小說藥方成分|小說(你聽過的、你聽都沒聽過的)、作家(當代的、作古的、得獎的、暢銷的)、內容介紹(切中要旨的、形式多變的)、獨家書單、人生疑難雜症解決之道(中肯的、令人出乎意料的)、英式幽默、紙漿(國內的)、油墨副作用|生活更美好、氣質提升、常有人搭訕有效期限|永久保存方式|請置於書櫃最顯眼處你有便祕、耳鳴、禿頭、經前症候群、飲食失調、失去四肢等困擾嗎?你不喜歡自己的鼻子、痛恨目前從事的工作、有反社會傾向、是個曲高和寡的天才、愛上了不該愛的人,或者一心想成為蝙蝠俠嗎?介紹你服用《小說藥方》──不傷肝、不礙胃、無摻類固醇,為毛病有夠多的現代人所寫的幸福文學指南,凡有書櫃者,都應該帶一本回家!本書作者艾拉.柏素德與蘇珊.艾爾德金是英國知名「人生學校」特聘的「書目治療師」,自二○○八年起,開始為全世界客戶日常生活的大小麻煩開立專屬書本處方,發揚古希臘人信仰文學療癒功能的精神。英國作家、詩人D.H.勞倫斯也說:「人將自身疾患投射至書本中──在書中重複並再現自己的七情六慾,如此學會主宰。」經過五年多的「臨床經驗」,兩人精心篩選並蒐集超過三百種病症、七百款解藥,終於完成這本創意十足的人生自助寶典。《小說藥方》根據中文部首,將人生疑難雜症按筆畫排序。在每條病症條目裡,作者首先將開立建議服用的小說藥方,然後以最適合的方式說明小說內容與病症的關聯。在青春期條目底下,讀者可不意外地發現《麥田捕手》,以及更多陪青少年共度慘澹青春的精神良伴。但《一位女士的畫像》的第一章號稱可以化解焦慮是為什麼呢?同性戀恐懼症患者,請趕緊服用唯美動人的《墨利斯的情人》。至於失業的朋友,建議不妨讀讀《發條鳥年代記》。將小說以病症分類重組聯想,除了饒富趣味,同時也彰顯兩位作者獨特的觀點。例如作者認為現代人的諸多毛病中有一個問題是「追求幸福」,何以這是一種病?藉由《華氏451度》這本小說,我們看見為杜絕多元觀點、知識及情緒所引發的「困擾」:但求「幸福」,可能導致荒誕的下場。無論是否讀過書中介紹的小說,讀者閱讀每份「處方箋」不僅多認識了幾本書,同時還能在體驗小說所映照的人生的過程中,學到生活處事的新觀點。快翻閱目錄,對號入座,看看哪本小說適合你。
【電子書】譯難忘:遇見美好的老譯本
金鼎獎得主‧翻譯偵探賴慈芸嚴選 五四百年回顧17部美好的老譯本 不同文體與風格的譯本,解放你對翻譯的想像! 從林紓、梁啟超、伍光建、徐志摩等名家的翻譯作品中,看見一部中文變化簡史。 & 你對翻譯的想像是什麼? 忠實呈現還是二次創作? 一般讀者對翻譯的想像,往往先要求忠實原文,其次要求通順可讀,卻很少提到翻譯本身的藝術性。畫家林風眠曾說:「如果畫鳥只像鳥,那又何必畫呢?」跟波赫士談翻譯有異曲同工之妙:「如果翻譯只求和原文一模一樣,那又何必譯呢?」 然而五四運動倡導中文改革,當時的進步青年對於波赫士推崇的這類歸化路線譯文往往抱持負面態度。他們崇尚異化譯文,對忠實的要求勝過對文采的要求。這是多麼可惜的事!中文的音樂、節奏、簡約之美,就往往被「忠實」給犧牲了。 林紓在五四運動前夕,曾預言廢文言的後果,就是連白話都寫不好:「非讀破萬卷,不能為古文,亦並不能為白話。」2019年就是五四百年,林紓的預言,其實也已成事實:今天白話的冗贅、翻譯腔、邏輯不清諸病,不正是不讀文言的弊病嗎? 其實清末民初用文言翻譯西方文學,留下了不少精品。而1920年代也堪稱白話翻譯的黃金時期,正因為1920年代的譯者大都受過嚴格的古文教育,包括胡適在內,證實了林紓「白話從古文出」的看法。只是這些翻譯,以往有政治不正確的問題:他們往往被劃為反動、守舊、不思進步的陣營,在「忠實原文」的大旗下顯得不合時宜,因此在翻譯史上也不怎麼受到重視。 賴慈芸特別選了一些現在比較少見或比較少人談論的版本,展現翻譯的各種風貌。也讓大家看看,拿掉「忠實」這個緊箍咒以後,翻譯可以多麽有趣!