Lost Tongues of the Red River
Among the world's languages, Vietnamese provides unique insight into the cosmopolitan dynamism of premodern Asia. Modern notions of language history are often constrained by nationalist narratives, focused on bolstering a particular nation's social, cultural, or political identities. A closer look at the Vietnamese language reveals a rich record of interaction and transformation that does not fit easily within modern nation-state lines or boundaries. By employing philological, textual, and comparative linguistic methodologies, John D. Phan uncovers the history of a Sinitic language rooted in the Red River Plain of northern Vietnam, which he calls "Annamese Middle Chinese." The life and death of this language stimulated dramatic transformations in the speech of the region, ultimately giving rise to a new and alloyed language over the early centuries of the second millennium--Vietnamese. Drawing connections among linguistic, demographic, intellectual, and cultural realities over time, Phan traces the story of the emergence of Vietnamese within the broader context of a cosmopolitan East and Southeast Asia. Lost Tongues of the Red River demonstrates how language forms a surprisingly intimate record of human interaction--one with unique potential to enrich and expand our understanding of the distant past.
International Journal of Diachronic Linguistics and Linguistic Reconstruction
Die seit 2004 erscheinende Zeitschrift hat die historisch-vergleichende Sprachwissenschaft und vergleichende Rekonstruktion insbesondere der indogermanischen Sprachen zum Gegenstand. Gelegentlich finden aber auch andere Sprachen Raum, wie etwa das Tungusische oder die Nordwestkaukasische Sprachen. Zudem widmet sich die Zeitschrift der philologischen Erschlieaung linguistisch bedeutsamer Texte in alteren Sprachen. Das Spektrum wird erweitert durch methodische Diskussionsbeitrage zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft und linguistischen Rekonstruktion.
1,000 Words 10,000 Sentences - a Brazilian Portuguese Frequency List
This book guides beginners to an intermediate level in Brazilian Portuguese by focusing on the 1,000 most common word families, covering 80% of everyday language. Through 10,000 simple, interconnected sentences, it builds a strong foundation with practical examples, avoiding overwhelming grammar or vocabulary lists. The method emphasizes natural learning through repetition and context, fostering intuitive understanding. A pre-made Anki deck with audio simplifies vocabulary and listening practice. By the end, you'll be ready to engage confidently with native Portuguese materials and culture.
Political Argumentation in Early America
This book investigates the language used by protagonists in four major political debates in the early history of the United States. The first of these concerns the controversy in the first United States House of Representatives in the summer of 1789 on whether a proposal for a bill of rights should be considered in an expeditious fashion or whether the issue should be left till much later. The second is the principal debate on whether a sedition act should be enacted in July 1798, and the third concerns the enactment of the Logan Act of 1799. The fourth investigates the elections for the Legislature of the State of New York in the spring of 1800, which was the key event affecting the outcome of the presidential election of 1800. In each case there was a sharp disagreement between groups of politicians representing different points of view, and each event was significant from the point of view of the political history of the United States. The authors introduce these four debates, as well as the notion of informal fallacy - taken to designate an argument that is unsatisfactory in some way - before analysing deceptive fallacies and demonstrating how fallacy theory can be used as a critical tool in the examination of political argumentation. This book will be of interest to students and scholars of political communication, rhetoric and argumentation, US history and politics, and diachronic linguistics, especially diachronic pragmatics.
Language Change in Epic Greek and Other Poetic Traditions
Homeric language fascinates because of its many oddities with respect to other forms of Ancient Greek. From which dialects did this poetic language take shape and develop? In which ways did individual poets alter the language? In this volume you will find twelve cutting-edge studies on linguistic change in oral traditions, with a focus on Early Greek epic but also including Near-Eastern traditions (Biblical Hebrew, Quranic Arabic). Several studies focus on an innovative idea of phonological change occurring within an oral tradition. You will also find studies on the adaptation of linguistic form to meter; formulae and epithets; and contact between different traditions or registers.
Deliberating Ghana
In the early 2010s electoral disputes in Ghana garnered global attention and raised questions concerning the nature and future of democratic practice in postcolonial countries. In Deliberating Ghana: Postcolonial Rhetorics, Culture, and Democracy Stephen Kwame Dadugblor examines these disputes as they unfolded in Ghana's Supreme Court and in the public domain. Reading a diverse set of materials including courtroom discourse, social media artifacts, documentaries, parliamentary records, and op-eds, Dadugblor theorizes a cultural imaginaries orientation as a viable approach for understanding and decolonizing knowledge of democratic practice frequently tethered to Western epistemologies and conceptions. Organized around four key ideas about deliberation--the notion of speech, the utility of genre, the promises and perils of digital political participation, and the politics of memory--Deliberating Ghana situates rhetorical studies of democracy within African epistemologies, calling attention to how centering the postcolony can contribute to moving beyond well-worn binaries of West/non-West in studies of rhetoric, democracy, and deliberation, and toward decolonial possibilities. It offers fresh perspectives on foregrounding a society's indigenous knowledge and the messiness of its socio-political and rhetorical traditions to intervene in debates about the politics of knowledge production.
Language, Celebrity Fandom, and Political Activism in Chinese Media
This book examines antagonistic fan communication on Chinese social media, focusing on the sociolinguistic dimensions and digital strategies in fandom discourse of Chinese celebrities to engage in broader questions around language, social media, and fan culture.
Digitally-assisted Historical English Linguistics
This collection features different perspectives on how digital tools are changing our understanding of language varieties, language contact, sociolinguistics, pragmatics and dialectology through the lens of different historical contexts.
Multimodality Studies in International Contexts
This collection responds to the need for theoretically informed and methodologically grounded empirical research on the global transformations in multimodal human communication and social practices.
Frontiers in Technology-Mediated Language Learning
This edited volume is designed to showcase a selection of recent cutting-edge innovations. This publication incorporates chapters dealing with the use virtual reality, social networking, speech technologies and social semiotics.
Circulation, Translation and Reception Across Borders
This volume offers a detailed analysis of selected cases in the reception, translation, and artistic reinterpretation of Italo Calvino's Invisible Cities (1972) around the world.
Multimodal Literacy in English as an Additional Language in Higher Education
Multimodal Literacy in English as an Additional Language in Higher Education addresses three key aspects of multimodal literacy in higher education; identifying what is understood by multimodal literacy, its teachability in the EAL context, and how to integrate multimodal competence into professional development programmes.This edited collection provides a diverse and international perspective on multimodal literacy development in both students and teachers in higher education settings. The volume is organised into three parts; the first examines the concept of multimodal literacy at university level from different perspectives; the second focuses on students, with examples of how multimodal literacy pedagogies in EAL courses can be meaningfully applied; and the third explores the design and implementation of EAL teachers' professional development programmes which promote and enhance multimodal literacy. Multimodal Literacy in English as an Additional Language in Higher Education paves the way for the integration of multimodal literacy theories and practices in the different EAL curricula.This innovative volume brings together both theory and practical application, and is essential reading for researchers, postgraduate students, and teachers and teacher trainers in the fields of language teaching, language learning, and education.
A Qualitative Approach to Translation Studies
This collection explores innovative or underexploited ways of working qualitatively with what in Translation Studies may be termed as elusive constructs. This book will be of interest to scholars in translation studies.
Theorizing and Applying Systemic Functional Linguistics
This collection reflects the field of Systemic Functional Linguistics (SFL) as embodied in the work of key figure Christian M.I.M. Matthiessen. This book is ideal for students and scholars in systemic functional linguistics.
Russian as a Transnational Language
This collection contributes to emerging work in critical sociolinguistics, using a multidisciplinary and multi-scalar approach to understanding the diasporic experience in the Russian-speaking world. This book will be of interest to students and scholars in sociolinguistics, multilingualism, language and linguistic anthropology.
Positive Language Education
This innovative book integrates theory and practice in the teaching of contemporary life skills alongside and as part of language teaching that looks at the "whole student."
Transmedial Perspectives on Humour and Translation
The volume offers an in-depth exploration of the entanglements of film, theatre, literature, TV, the Internet, etc., within the framework of transmediality and their influence on the practice of translating humour.
White Sororities and the Cultural Work of Belonging
Charlotte Hogg takes a close look, through the example of White university sororities, at how we create and cling to subcultures through the notion of belonging, and how spoken and unspoken rhetorics contribute to this notion.
Kinesic Intelligence in the Humanities
This research collection showcases how kinesic intelligence is fundamental to human communication and our ability to produce complex meaning, exploring its manifestations across a range of humanities disciplines, and connecting our past with our social and cultural future.
Navigating Friendships in Interaction
Bushnell and Moody present a rich investigation into the navigation of friendships, adopting discursive and ethnographic perspectives to examine Japanese, Chinese and English interactional data.
Sharing Less Commonly Taught Languages in Higher Education
This edited volume highlights how institutions, programs, and less commonly taught language (LCTL) instructors can collaborate and think across institutional boundaries, bringing together voices representing different approaches to LCTL sharing to highlight affordances and challenges across institutions in this collection of essays.
Translation and Modernism
This innovative volume extends existing conversations on translation and modernism with an eye toward bringing renewed attention to its ethically complex, appropriative nature and the subsequent ways in which modernist translators become co-creators of the materials they translate.
Expanding Ecological Approaches to Language, Culture, and Identity
This book explores the process of identity (re)construction among mixed-heritage children within the context of globalization. This book is key for scholars in applied linguistics, intercultural communication, and Asian studies.
Linguistic Diversity and Discrimination
This collection explores way in which women in academia from culturally and linguistically diverse backgrounds mediate the negotation between linguistic discrimination and linguistic diversity in higher education, using autoethnography. This book will be of interest to scholars in applied linguistics, sociolinguistics, and cultural studies.
The Tungusic Languages
The Tungusic Languages is a survey of Tungusic, a language family which is seriously endangered today, but which at the time of its maximum spread was present all over Northeast Asia.
Lingua Aegyptia 32 (2024)
Lingua Aegyptia (recommended abbreviation: LingAeg) publishes articles and book reviews on all aspects of Egyptian and Coptic language and literature in the narrower sense: (a) grammar, including graphemics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, lexicography; (b) Egyptian language history, including norms, diachrony, dialectology, typology; (c) comparative linguistics, including Afroasiatic contacts, loanwords; (d) theory and history of Egyptian literature and literary discourse; (e) history of Egyptological linguistics.
Translating Transgressive Texts
Through close examination of references to gender identity, female sexuality and corporeality, this book sheds light on the complexities of translating the recent transgressive turn in contemporary women's writing in French.The volume will appeal to scholars in translation, French Studies, and gender and sexuality studies.
Translation and Big Details
It theorizes connections between micro and macro analysis, between translation as detail and translation as culture, thus hoping to build bridges between humanistic translators and translation scholars. It acknowledges tensions between practice and theory and proposes a way forward
Hospitable Linguistics
Challenging the boundaries of linguistics as a field, and transgressing the limitations of genre in writing about language, this book explores the possibilities of what the authors call a 'hospitable linguistics'. It offers a critical discussion of how linguistics endeavors to domesticate, subdue and integrate both people and languages into existing academic structures and theories, and how as a discipline academic linguistics has barely begun to move beyond its colonial, patriarchal and conservative foundations. In this book, leading figures in their fields reflect on their own and others' practices and experiences in three key areas: the agency and power of refugees and migrants; Indigenous people's (in)hospitable responses to strangers; and hospitable language as expressed through art, music and artefacts. As a whole, the book represents a crucial intervention in attempts to fashion a new, more integrative, responsible and respectful linguistics that makes way for the ideas of people who are often the object of study.