和新井一二三一起讀日文【貳】:你一定想知道的日本名詞故事
我們讀新井一二三的日本名詞故事,就是讀到日本人的心坎裡活動訊息
內容簡介
我們說「過年」,日本人說「迎歲」。「歲」是稻米的意思,他們把松枝掛在門外,歡迎「歲神」。
我們說「祭祀」「祭奠」,日本人說「祭」是一切節慶活動。文化祭,梅祭,櫻祭,體育祭,學園祭,音樂祭……無論社區或是學校都有季節性的活動。
我們說「中元節」,日本人說「御中元」,有人拿這一天來祭拜好兄弟,但日本人用這一天送禮交際,就像中秋節,也像聖誕節交換禮物。
「第九」指的是貝多芬第九號交響曲歡樂頌,在日本已經被傳唱一百年。
「忘年會」是每個日本人都期待參加,但要先吞好幾包胃腸藥,以防酒醉作嘔。
「心中」是指殉情,現在擴展變成「母子心中」「一家心中」的家庭悲劇。
「隱家」本來指通緝犯藏身的地方,現在每個人不為人知的祕密之地就是「隱家」。
很多留學生,日文學者,可以說流利日語,對日本文化也知無不曉,但對日文的生活細節卻不熟悉,所以誤用,偏差用,用錯地方。
很多日本名詞漢字,台灣卻原原本本拿來用,其實不同風俗,就有不同的習慣;不同的使用哲學,背後的文化滿滿都是一個一個精采故事。
語言是大海,是宇宙,新井一二三在中文大海航行多年,後來真正發現最熟悉的還是日本的語言,由她來說日本的語言故事特別耐人尋味。
我們讀新井一二三的日本名詞故事,就是讀到日本人的心坎裡,很多解不開的關鍵,原來只有生活過才知道。
目錄
壹:年中行事
012御年玉,鏡餅
015御雛樣
018節分、花見
025櫻祭
025黃金週
027紫陽花
030御中元
032花火大會
034猛暑
037第九
041忘年會
貳:和食詞典
044御雜煮
047御節料理
050烏賊素麵
055秋刀魚皿
058柬埔寨、南京豆
060菖蒲湯、柚子湯
062年越蕎麥
参:紅白男女
066丙午
068八百屋阿七
070心中
072女子會
074惡妻
076〇高
078媽媽友
081媽媽友忘年會
084介護
086直葬
088相續稅
肆:信不信由你
092赤飯
094御靈信仰
096飛梅傳說
098神佛習合
100神祟
102文化祭
105都市祝祭
伍:言之有物
108御御御付
110中國語
113「打合」「打上」
115ZUZU弁
117青森弁
119關西弁
121閃亮名字
127新書
130中吊
135攜帶
136Yankee
陸:都市與家屋
148隱家
150文化住宅
153百葉窗商店街
156大店法VS.大店立地法
158東京五輪
161新歌舞伎座
163 檜舞台
柒:日文動植物園
166龜屋和鶴屋
168不苦勞
171蝙蝠和蛇目
173龍卷與麒麟
175樹海
177海老
捌:生活有趣味
180巨人、大鵬、玉子燒
183金剛石富士山
186着付教室
189太鼓結
191Recycle 着物
193祭囃子
195着樂堂
玖:學而時習之
202洋洋:夏天的回憶
202鋼琴發表會
204Pearl River
206童謠
209徒競走
211仿冒制服
217坊主頭
219新歡
221合宿
224學童疏開
拾:國境之南北
228國性爺
230伊澤修二
237北白川宮和竹田家
240森於菟
序/導讀
【作者序】
文化之神宿在語言細節上/新井一二三
常有機會認識來日本暫居的外國人。很多是留學生、 訪問學者等,一般能操流利的日語,對日本文化的造詣也不算淺。然而,跟他們聊天,卻不能不發覺,他們對日本生活的細節其實並不熟悉。比方說,他沒吃過日本 家庭夏天便餐之首選:冷索麵;比方說,他沒看過日本女人穿上和服時如何修飾身材,又如何把長長的下襬掖起來。也不奇怪,因為生活本質上就屬於隱私,不會拿 出來給人看的,何況是最簡單沒營養的午飯,美麗衣裳下用毛巾鼓起來的寒磣身材。除非能變成透明人,挨門逐戶地溜進當地人家去觀察私生活,否則很難真正知道:在鎖上的門那邊,當地生活的真面目到底是怎麼回事。
曾經從二十幾歲到三十幾歲的十多年,我住過北京、多倫多等幾個外國城市。每次 搬到新地方,最大的困難總在於日常生活的細節上。比如說,在一九八四年的北京,該去哪裡買衛生紙?當年京城沒有超市、屈臣氏之類,國營藥房則專賣藥品和保 險套而不賣無關緊要的雜貨。
我問當地人:哪裡有賣衛生紙?大家都說:哪兒都有。可是,我在王府井大街上來回走了好幾趟,都找不到。最後,只好承認自己是傻 瓜土包子外地人,請內行人帶我去買。你猜猜,人家到底帶我去了什麼地方?答案居然是:副食品店!過五年,我在幾千公里之外的多倫多面臨迷失危機:房間裡的 燈泡壞了,該去哪裡買新的?
於是問了當地人:哪裡有賣燈泡?大家都說:哪兒都有。然而,加拿大的電器行是賣電器品而不賣燈泡的。連鎖超市、藥品店也沒有的 賣。天黑了屋子裡也黑,我的心情則更黑暗了。最後只好承認自己是傻瓜土包子新移民,請內行人帶我去買。你猜猜,人家到底帶我去什麼地方?答案很簡單:加拿 大輪胎五金店。
有過好幾次如此這般的親身經驗,當我聽到有個駐紐約的日本銀行家,在曼哈頓就是買不到院子裡灑水用的橡皮管子,於是趁赴日本開會之際,匆匆 買了幾公尺管子裝在公事包裡飛越太平洋,都絕不笑日本男人英語差,生活能力差的。反之,由衷能理解他的苦楚。
俗話說: 神宿在細節上。據說乃歐洲建築師所言。我很有同感:文化的精髓,事物的本質,往往就在於表面上看來不一定很重要的細節上。二〇一二年問世的《和新井一二三 一起讀日文:你所不知道的日本名詞故事》一書,幸虧得到了讀者的支持而一再再版,估計是大家都同意這一點所致。
受了鼓勵,我繼續寫了更多日本名詞背後的插 曲、故事。希望讀者能通過這本書理解多一點日本的生活文化。乍看不一樣的風俗背後,有時存在著普遍的真理,乍看很像的習慣背後,有時卻藏著很不同的哲學。
一套語言猶如大海或說宇宙。說起來都很有趣,在中文大海裡航行了這麼多年以後,我最後發覺,其實本人最熟悉的是祖國日本的文化。一般不會特地討論的日常 生活,用外文描寫起來,卻是神奇、傳奇故事的寶山。不可能僅僅日本文化如此,應該每個地方的生活文化均如此。我也真想聽一聽不同地方的名詞故事喲。
試閱
櫻祭さくらまつりsakuramatsuri
畢竟「櫻祭」跟其他的活動如「梅祭」「藤祭」「菊祭」等,在日本人心目中的重要性不同。一年裡只有「櫻祭」之際,人們在樹下鋪開蓆子,邊賞花邊跟親朋好友聊天,盡情享受一頓野餐。
「祭」字的原意是祭祀、祭奠。傳到日本以後,卻擴大成一切節日活動的意思了。除了「夏祭(なつまつりnatsumatsuri)」「秋祭(あきまつりakimatsuri )」等能追溯到農業社會信仰的廟會、賽會以外,各級學校的文藝活動也叫做「文化祭(ぶんかさいbunkasai ) 」 「 體育祭( たいいくさいtaiikusai ) 」 「 學園祭(がくえんさいgakuensai ) 」 , 社區或商業組織舉辦的季節性活動, 亦稱為「 梅祭(うめまつりumematsuri ) 」 「 櫻祭sakuramatsuri 」」「紫陽花祭(あじさいまつりajisaimatsuri )」
「藤祭(ふじまつりfujimatsuri )」「菊祭(きくまつりkikumatsuri )」等,而都不具有祭祀的意思。
記得有一年東京櫻花開得特別早。三月中旬我參加兒子的初中畢業典禮時,學校操場周圍種的許多櫻樹上,雪片般的櫻花已經正盛開著。每年春天各地舉行的「櫻祭」都定在四月初的,櫻花提前綻放起來,難免令人尷尬。畢竟「櫻祭」跟其他的活動如「梅祭」﹁藤祭﹂﹁菊祭﹂等,在日本人心目中的重要性不同。一年裡只有﹁櫻祭﹂之際,人們在樹下鋪開蓆子,邊賞花邊跟親朋好友聊天,盡情享受一頓野餐。
冬天剛過去,春天要來的日子裡,大家出外享受野餐,好像是世界很多地方都有的傳統習俗。漢族人過清明節,春遊寒食是其中之一吧。有一年春天去義大利翡冷翠,我也得知當地人過完復活節後,第二天就要舉家郊遊吃野餐的。
中國的清明節是春分以後的第十五天。西方的復活節,則在春分後第一個圓月之後的星期天。兩者的日子相當接近。有趣的是翡冷翠的復活節,最重要的節目竟然是由兩頭牛拉到市中心大教堂廣場來的大彩車上,早設置的極大量爆竹和煙花,花半個鐘頭一一燃放,也就是當地人所說的牛車爆發。震耳欲聾的聲音,令眼睛迷濛的濃煙,都令我聯想到中國的春節了。
對天主教徒、基督教徒來說,復活節是一年裡最重要的節日之一。不過,歷史學家則說,初春過節的歷史其實比耶穌基督其人還古老。看看義大利甜品店家家都出售的雞蛋型巧克力種類之多,以及所散發的歡樂氣氛,連異教徒遊客都能直覺地理解,自古人們衷心等待春天到來的心情。我問了老翡冷翠人,第二天去郊遊野餐到底要吃什麼東西,答案果然是當場燒烤的一隻全羊!相比之下,日本人逢「櫻祭」吃的「花見便當」,雖然可說精緻美麗,但是就分量而言,只能說在兒戲之列了。
御中元おちゅうげんochuugen
五月中旬開始,日本各家百貨公司以及網路商場等,都開設「御中元」專屬櫃檯,讓顧客花時間訂購商品並安排好配送服務。
中元本來是上元、中元、下元,道教三元之一。農曆七月十五過中元節的習俗,該是古代從中國傳到日本來的。佛教則在同一天過盂蘭盆節。如今在日本各地,過盂蘭盆節,祭祀祖先的家庭還算不少。至於中元節,倒只留在夏天送人的禮簽上了。今天大多數日本人以為「中元」是禮物的一種。每年的七月一日到十五日,很多日本人都送禮物給長輩、上司、老師等,而稱之為「御中元(おちゅうげん ochuugen )」。
為了避免到時候出現錯漏以致失禮惹麻煩,五月中旬開始,日本各家百貨公司以及網路商場等,都開設「御中元」專屬櫃檯,讓顧客花時間訂購商品並安排好配送服務。
「御中元」的費用一般在三千日圓至五千日圓之間,主要送各種食品,如應時水果、甜點、海產加工品、熟肉、乾麵、調味料、啤酒、清酒、葡萄酒、冷飲、茶葉等。送「御中元」的意義在於對平時的照料表達謝意,因此形式頗為重要,非得用印有百貨公司或名牌店名的紙張包好,然後附上表示吉利的乾鮑魚圖案禮簽(のしnoshi、熨斗),上面用毛筆寫﹁御中元﹂三個字以及贈送人的姓名。傳統上,應該用紅白兩色的禮繩(みずひきmizuhiki 、水引)把禮物繫好。如今一般卻以包裝紙上印刷的紅白蝴蝶結來代替。
我小時候的一九六○、七○年代,﹁御中元﹂比現在流行很多。父母親每年都給親戚長輩、顧客、房東、醫生等送了上百個禮物,也收到了幾十個禮物。送來的啤酒是大人喝的,乳酸飲料則是小孩子喝的,若有果凍、水羊羹等甜品的話,就大家都高興了。後來,日本社會颳起反對行賄、廢除虛禮的風潮。不僅政府機關,而且各級學校、醫院等都不允許工作人員接受禮物了。
如今,我只給婆家和娘家送「御中元」。送的是十年如一日的冷凍烤鰻魚。本來就不算是家常便飯的鰻魚,這些年由於產量減少價錢高漲,成為不折不扣的奢侈品了。日本人相信吃鰻魚能進補,所以老人家收到了一定會高興。傳統上,「御中元」是從下到上單向贈送的禮物。可是,現在,婆家和娘家都送來回禮。如此一來,「御中元」與其說像中國中秋節的月餅,倒不如說像西方人於聖誕節在家庭成員之間交換的禮物了。
日本人互相送禮的時機, 除了夏天的「御中元」以外,還有十二月的「御歲暮(おせいぼoseibo)」。這回禮簽上要寫「御歲暮」三個字。其他規矩則跟「御中元」差不多。
花火大會はなびたいかいhanabitaikai
在日本眾多的花火大會中,最有名,也擁有最長久歷史的是東京隅田川兩國橋的花火大會。據史料記載,十八世紀初的東京,即當時的江戶城,鬧霍亂,死了不少人。
對日本人來說,煙火跟西瓜、風鈴、游泳池一樣屬於夏天的風景詩。所以,聽說外國人在聖誕節、新年、復活節時放煙火,難免覺得很奇怪。從七月下旬到八月中旬,日本各地總共舉行超過一千次﹁花火
大會(はなびたいかいhanabitaikai )」,吸引許多觀眾遊客。尤其對十幾歲的女學生而言,暑假裡穿上
「浴衣(ゆかたyukata 、棉布和服)」跟男朋友一起去看煙火,算是最浪漫的夏天回憶了。在日本人的印象中,煙火是國粹文化的一部分,雖然史實上,煙火最初從中國傳過來,十六世紀中葡萄牙人把槍和火藥介紹給日本人以後,方開始普及的。
在日本眾多的花火大會中,最有名,也擁有最長久歷史的是東京隅田川兩國橋的花火大會。據史料記載,十八世紀初的東京,即當時的江戶城,鬧霍亂,死了不少人。於是一七三二年七月,德川幕府第八代將軍吉宗,為了悼念死難者,在市內最大的河流隅田川邊舉辦了「川施餓鬼(かわせがきkawasegaki )」法會,即超度眾生。第二年七月,也在為祭奠和辟邪而舉行的水神法會裡,第一次放的煙火,從此成了例行活動,並且很快就發展為江戶市民極力支持的納涼節目。
在著名浮世繪畫家歌川廣重從一八五六年到五八年製作的《名所江戶百景》裡,也有張《兩國花火》圖,讓後人知道江戶人是如何享受花火大會的。跨越隅田川,連接武藏國和下總國的兩國橋附近,當年是許多攤販、街頭藝人吸引行人的鬧區。看廣重作品,花火大會當晚,不僅在橋梁上站著很多觀眾,而且水面上浮著不少畫舫,載著邊吃喝邊欣賞煙火的富貴遊客。如今,每年的隅田川花火大會吸引大約一百萬觀眾,也由東京電視台向全國直播大會現況。附近的高層酒店、餐廳,以及新開張的東京晴空塔等,均以特別價錢推出觀覽座。歷史可追溯到江戶時代的畫舫,至今也都載著富貴遊客起航。票價包括自助晚餐和酒水的費用是三萬兩千日圓一張,跟看一場歐洲歌劇團演出差不多。
從十八世紀初到二十世紀中,隅田川花火大會的正式名稱是「兩國開川」,乃在夏天到來,大家開始在河中划船、游泳玩耍以前,先祭奠水神,以期平安無事的儀式。同樣的「開川」「開海」活動,至今在日本各地都有,只是很少有人記得這些儀式的來由和目的了。東日本大地震的受災地宮城縣石卷市,七月三十一、八月一日兩天舉行「開川祭」,節目表上除了花火大會以外還有放水燈悼念震災死難者的活動。顯而易見,悲劇拉近了祖先和當代人的距離。
女子會じょしかいjyoshikai
在傳統日本文化裡,溫柔安靜的才是好女人。所以,無論在親戚間還是在職場上,女性往往把要說的話都憋在肚子裡。女子會就給她們提供了想說什麼就說什麼的自由空間。
以前我住海外的日子裡,每次回日本上館子,都驚訝地發現:大多飯桌的客人,要麼是清一色的男客或者是清一色的女客,很少看見兩性混合的團隊。
若是男女老少齊全的餐會,幾乎一定是家族親戚團聚;如今日本的少子高齡化越來越嚴重,飯桌邊只留下了老男老女,有第二代陪伴已算了不起,要是有第三代在座,簡直比獲得了國家勳章還值得顯擺似的。曾經也有老男和少婦的酒會,那是別有目的的男上司請女部下的;如今被視為標準的性騷擾案子,怕丟工作的上司們再也不敢冒險了。總而言之,歐美那般成人男女雙雙出來彼此交際的場面,在東瀛從不成氣候。
當年的清一色男客,其實大多是幾個男同事下班後結伴去喝酒的。清一色的女性結伴去吃喝,有是有,卻只限於年輕未婚的大學女生或職業女性圈子裡。後來局勢發生了大變化,有人說,跟美國製作的電視連續劇︽慾望城市︾的流行有關。總之,從二○○○年代起,不分年齡和社會身分,幾個女性聚一聚就稱為女子會,轉眼之間成了大氣候。最大的因素絕對是職業女性的增加;今天的日本成年女性,百分之七十都有工作,也就是說,有自己的錢花了。
最近一個晚上,我參加的女子會,乃當地普拉提體操班的同學們為慶祝教練康復而聚一聚的。女教練芳齡四十多,不愧為從前的環球小姐名古屋地區代表,身材外貌都仍然出類拔萃。至於學生,大多比教練年紀大:有家庭主婦也有職業女性,包括在當地開診所的皮膚科醫生和東京外國語大學的波斯語老師。星期六傍晚六點鐘,十個女性集合在附近一家義大利餐館。飯菜是主廚推薦的派對套餐:私房麵包、木瓜沙拉、番茄醬烤豬肉、栗子飯、披薩、辣椒橄欖油義大利麵、三種西點。分量夠多的,給年輕人吃的話定會高興吧,給姐姐們吃倒不見得。套餐也包括限類不限量的酒水:生啤酒、紅白葡萄酒、幾種雞尾酒。
關鍵還是在於隨心所欲地談天說地。在傳統日本文化裡,溫柔安靜的才是好女人。所以,無論在親戚間還是在職場上,女性往往把要說的話都憋在肚子裡。女子會就給她們提供了想說什麼就說什麼的自由空間。日語裡,女子一詞本來指女學生;這些年,用來指成年婦女,我當初很不習慣,覺得怪裡怪氣的。可是,參加了一、兩次女子會以後,深深體會到:我們需要的就是擺脫來自文化的種種拘束。女子會其實就是日本女人的解放區了。
媽媽友ママともmamatomo
沒有工作的日本家庭主婦,尤其是帶著幼兒的年輕母親,活動範圍往往小之又小,早晨丈
夫出去上班以後,晚上他回來之前,整天的時間都搞不好要單獨和小朋友兩個人消耗。結果,她們容易感到很孤獨,很孤立。
媽媽友不是把馬友友寫錯了。媽媽友是相對新的日本俚語,指透過彼此孩子認識的母親之間的朋友關係。暢銷作家桐野夏生,二○一三年二月問世的小說《HAPPINESS》描繪的就是正帶著兩到三歲女兒的五個年輕母親的故事。她們是息吹媽媽、芽玖媽媽、美戀媽媽、美雨媽媽、花奈媽媽,都以小女兒的名字互相稱呼。
主角是花奈媽媽,她家住在東京灣邊高級公寓的二十九層。可那房子是每月付二十三萬日圓租賃的,而且在東西兩棟公寓中,是風景差些,價錢便宜些的東棟。相比之下,息吹媽媽、芽玖媽媽、美戀媽媽都住在風景超好,價錢亦昂貴的西棟裡買下的房子。單單美雨媽媽住在地鐵站附近的老公
寓,而且丈夫是她父親開的連鎖壽司店裡工作的廚師。美雨媽媽所屬的階級,顯然比其他人低些,但是她長得漂亮,很會打扮,性格也開朗直率,因此吸引五個媽媽友的領袖息吹媽媽的丈夫。
五個媽媽們的女兒都還沒有上幼兒園。所以,幾乎每天,五對母女去附近的公園或者位於西棟的交誼廳,一起玩上幾個鐘頭。每天的計畫是息吹媽媽決定,並用手機簡訊通知其他四個人的。可見,媽媽友之間的關係,跟從前母親之間的關係,關鍵性的區別在於有無手機起的遙控作用。
沒有工作的日本家庭主婦,尤其是帶著幼兒的年輕母親,活動範圍往往小之又小,早晨丈夫出去上班以後,晚上他回來之前,整天的時間搞不好都要單獨和小朋友兩個人消耗。結果,她們容易感到很孤獨,很孤立,何況新蓋的灣邊公寓之居民,都是從別處剛搬來不久的,所以根本沒有朋友知己。就是因為如此,好不容易加入的媽媽友圈子,對她們來說再重要不過,付多少代價都一定要保持住的。
只是跟任何封閉的圈子一樣,媽媽友之間都有地位的高低,乃由家庭背景、丈夫的收入等因素
決定。住在西棟的三個媽媽動不動就排斥其他兩個人,是看不起租賃房子和老公寓居民所致。但是,她們倒相信,生活水準之不同自然會影響到未來幼兒園的選擇,彼此的人生道路也就非分歧不可。畢竟,領袖息吹媽媽自己畢業,也準備把女兒送去的名門青山學院幼稚園,是全日本眾多幼兒園當中學費最貴,家長平均收入最高的一所。
以書寫市井女性出名的小說家桐野夏生,這回解剖了東京上層階級母親們的日常生活,特別是她們逃不出的媽媽友圈子之運作,筆致照樣特別鋒利。
御年玉、鏡餅 おとしだまotoshidama、かがみもちkagamimochi
「御年玉」原先指年底年初到人間各家來訪的「歲神(としがみtoshigami )」所宿的「鏡
餅﹂即圓形年糕,過完年後分給大家吃的「御歲魂(おとしだまotoshidama )」,後人以金錢「御年玉」代替的。這麼看來,漢人文化中的壓歲錢和日本的「御年玉」,意義上的分歧還是相當大。
日本的傳統節日,很多都源自古代中國。比如說,端午節、盂蘭盆節、中秋節等等比比皆是。不過,久而久之,有些節日的過法,在漢人和日本人之間發生了不小區別。比如說,過年的規矩。漢人過年,傳統上門外貼春聯,室內貼年畫,除夕夜吃年夜飯,而後守歲,給小朋友發壓歲錢。在這些活動中,跟當代日本習俗相同的,似乎只有發給小朋友的壓歲錢了。
日本人將壓歲錢叫做「御年玉」。日語中「玉」字跟「魂」字諧音,「年」和「歲」又諧音。所以,有民俗學者說:「御年玉」原先指年底年初到人間各家來訪的「歲神」所宿的「鏡餅」即圓形年糕,過完年後分給大家吃的「御歲魂」,後人以金錢「御年玉」代替的。這麼看來,漢人文化中的壓歲錢和日本的「御年玉」,意義上的分歧還是相當大。畢竟,壓歲錢的原意在於「壓住邪祟」,因為漢語裡「祟」字和「歲」字諧音,後世的人用同音漢字稱之為壓歲錢的。
漢人說過年,日本人倒說迎歲,因為漢人文化中的年本來是怪獸(年獸),反之日本文化中的歲是神明(歲神)。根據中國傳說:古時候,有形若獅子而獨角的怪獸叫年獸,會定時出現來傷害人畜。然而,有一年,牠遇上了穿著紅衣服燃竹竿取暖的人,聽到爆竹聲後給嚇跑了。這樣,人們知道了年獸的弱點。之後,大家都貼起紅色春聯,放鞭炮,成功地驅年後,互相說「恭喜」道賀了。可見,對漢人來說,過年的意義本質上在於避開厄運。
對日本人而言,過年的意義本質上就在於祈求好運。據日本傳說:「歲」本來是稻米的意思,「歲神」則是帶來稻米豐收的神明。所以,每到年底,日本人就把松枝竹竿結上房門外(門松、かどまつkadomatsu),以示歡迎「歲神」降臨。在日本,「門松」是新年的標誌,於是把新年期間叫做「松內」,屋外的「門松」表示「歲神」正在作客。人眼看不見的「歲神」進屋後便宿在「鏡餅」裡。那是大小兩塊的圓形年糕重疊起來,並且用具有吉祥意義的橙子、昆布等乾貨裝飾好的供奉品。橙字的日語發音是「代代」だいだいdaidai )」,昆布(こぶkobu)又跟「喜(よろこぶyorokobu )」字諧音,加起來便是「世世代代歡歡喜喜」的意思了。
跟漢人房門上通年都貼著春聯不同,日本人過完年,一月七日就把「門松」摘下,以示「歲神」已離開了人間。然後,一月十一日要進行「鏡開(かがみびらきkagamibiraki )」儀式,乃把早變硬的年糕,用木槌打成小塊後,放在紅豆湯裡煮軟吃的。也就是說,新年期間「歲神」宿過的「鏡餅」,「歲神」走了之後,人們分著吃。民俗學者說: 這一習俗,在傳統日本文化中的意義便是神人共食。「鏡開」的時候,不宜用刀子,也得避開用「切」「割」等不吉利的字母。
畢竟「櫻祭」跟其他的活動如「梅祭」「藤祭」「菊祭」等,在日本人心目中的重要性不同。一年裡只有「櫻祭」之際,人們在樹下鋪開蓆子,邊賞花邊跟親朋好友聊天,盡情享受一頓野餐。
「祭」字的原意是祭祀、祭奠。傳到日本以後,卻擴大成一切節日活動的意思了。除了「夏祭(なつまつりnatsumatsuri)」「秋祭(あきまつりakimatsuri )」等能追溯到農業社會信仰的廟會、賽會以外,各級學校的文藝活動也叫做「文化祭(ぶんかさいbunkasai ) 」 「 體育祭( たいいくさいtaiikusai ) 」 「 學園祭(がくえんさいgakuensai ) 」 , 社區或商業組織舉辦的季節性活動, 亦稱為「 梅祭(うめまつりumematsuri ) 」 「 櫻祭sakuramatsuri 」」「紫陽花祭(あじさいまつりajisaimatsuri )」
「藤祭(ふじまつりfujimatsuri )」「菊祭(きくまつりkikumatsuri )」等,而都不具有祭祀的意思。
記得有一年東京櫻花開得特別早。三月中旬我參加兒子的初中畢業典禮時,學校操場周圍種的許多櫻樹上,雪片般的櫻花已經正盛開著。每年春天各地舉行的「櫻祭」都定在四月初的,櫻花提前綻放起來,難免令人尷尬。畢竟「櫻祭」跟其他的活動如「梅祭」﹁藤祭﹂﹁菊祭﹂等,在日本人心目中的重要性不同。一年裡只有﹁櫻祭﹂之際,人們在樹下鋪開蓆子,邊賞花邊跟親朋好友聊天,盡情享受一頓野餐。
冬天剛過去,春天要來的日子裡,大家出外享受野餐,好像是世界很多地方都有的傳統習俗。漢族人過清明節,春遊寒食是其中之一吧。有一年春天去義大利翡冷翠,我也得知當地人過完復活節後,第二天就要舉家郊遊吃野餐的。
中國的清明節是春分以後的第十五天。西方的復活節,則在春分後第一個圓月之後的星期天。兩者的日子相當接近。有趣的是翡冷翠的復活節,最重要的節目竟然是由兩頭牛拉到市中心大教堂廣場來的大彩車上,早設置的極大量爆竹和煙花,花半個鐘頭一一燃放,也就是當地人所說的牛車爆發。震耳欲聾的聲音,令眼睛迷濛的濃煙,都令我聯想到中國的春節了。
對天主教徒、基督教徒來說,復活節是一年裡最重要的節日之一。不過,歷史學家則說,初春過節的歷史其實比耶穌基督其人還古老。看看義大利甜品店家家都出售的雞蛋型巧克力種類之多,以及所散發的歡樂氣氛,連異教徒遊客都能直覺地理解,自古人們衷心等待春天到來的心情。我問了老翡冷翠人,第二天去郊遊野餐到底要吃什麼東西,答案果然是當場燒烤的一隻全羊!相比之下,日本人逢「櫻祭」吃的「花見便當」,雖然可說精緻美麗,但是就分量而言,只能說在兒戲之列了。
御中元おちゅうげんochuugen
五月中旬開始,日本各家百貨公司以及網路商場等,都開設「御中元」專屬櫃檯,讓顧客花時間訂購商品並安排好配送服務。
中元本來是上元、中元、下元,道教三元之一。農曆七月十五過中元節的習俗,該是古代從中國傳到日本來的。佛教則在同一天過盂蘭盆節。如今在日本各地,過盂蘭盆節,祭祀祖先的家庭還算不少。至於中元節,倒只留在夏天送人的禮簽上了。今天大多數日本人以為「中元」是禮物的一種。每年的七月一日到十五日,很多日本人都送禮物給長輩、上司、老師等,而稱之為「御中元(おちゅうげん ochuugen )」。
為了避免到時候出現錯漏以致失禮惹麻煩,五月中旬開始,日本各家百貨公司以及網路商場等,都開設「御中元」專屬櫃檯,讓顧客花時間訂購商品並安排好配送服務。
「御中元」的費用一般在三千日圓至五千日圓之間,主要送各種食品,如應時水果、甜點、海產加工品、熟肉、乾麵、調味料、啤酒、清酒、葡萄酒、冷飲、茶葉等。送「御中元」的意義在於對平時的照料表達謝意,因此形式頗為重要,非得用印有百貨公司或名牌店名的紙張包好,然後附上表示吉利的乾鮑魚圖案禮簽(のしnoshi、熨斗),上面用毛筆寫﹁御中元﹂三個字以及贈送人的姓名。傳統上,應該用紅白兩色的禮繩(みずひきmizuhiki 、水引)把禮物繫好。如今一般卻以包裝紙上印刷的紅白蝴蝶結來代替。
我小時候的一九六○、七○年代,﹁御中元﹂比現在流行很多。父母親每年都給親戚長輩、顧客、房東、醫生等送了上百個禮物,也收到了幾十個禮物。送來的啤酒是大人喝的,乳酸飲料則是小孩子喝的,若有果凍、水羊羹等甜品的話,就大家都高興了。後來,日本社會颳起反對行賄、廢除虛禮的風潮。不僅政府機關,而且各級學校、醫院等都不允許工作人員接受禮物了。
如今,我只給婆家和娘家送「御中元」。送的是十年如一日的冷凍烤鰻魚。本來就不算是家常便飯的鰻魚,這些年由於產量減少價錢高漲,成為不折不扣的奢侈品了。日本人相信吃鰻魚能進補,所以老人家收到了一定會高興。傳統上,「御中元」是從下到上單向贈送的禮物。可是,現在,婆家和娘家都送來回禮。如此一來,「御中元」與其說像中國中秋節的月餅,倒不如說像西方人於聖誕節在家庭成員之間交換的禮物了。
日本人互相送禮的時機, 除了夏天的「御中元」以外,還有十二月的「御歲暮(おせいぼoseibo)」。這回禮簽上要寫「御歲暮」三個字。其他規矩則跟「御中元」差不多。
花火大會はなびたいかいhanabitaikai
在日本眾多的花火大會中,最有名,也擁有最長久歷史的是東京隅田川兩國橋的花火大會。據史料記載,十八世紀初的東京,即當時的江戶城,鬧霍亂,死了不少人。
對日本人來說,煙火跟西瓜、風鈴、游泳池一樣屬於夏天的風景詩。所以,聽說外國人在聖誕節、新年、復活節時放煙火,難免覺得很奇怪。從七月下旬到八月中旬,日本各地總共舉行超過一千次﹁花火
大會(はなびたいかいhanabitaikai )」,吸引許多觀眾遊客。尤其對十幾歲的女學生而言,暑假裡穿上
「浴衣(ゆかたyukata 、棉布和服)」跟男朋友一起去看煙火,算是最浪漫的夏天回憶了。在日本人的印象中,煙火是國粹文化的一部分,雖然史實上,煙火最初從中國傳過來,十六世紀中葡萄牙人把槍和火藥介紹給日本人以後,方開始普及的。
在日本眾多的花火大會中,最有名,也擁有最長久歷史的是東京隅田川兩國橋的花火大會。據史料記載,十八世紀初的東京,即當時的江戶城,鬧霍亂,死了不少人。於是一七三二年七月,德川幕府第八代將軍吉宗,為了悼念死難者,在市內最大的河流隅田川邊舉辦了「川施餓鬼(かわせがきkawasegaki )」法會,即超度眾生。第二年七月,也在為祭奠和辟邪而舉行的水神法會裡,第一次放的煙火,從此成了例行活動,並且很快就發展為江戶市民極力支持的納涼節目。
在著名浮世繪畫家歌川廣重從一八五六年到五八年製作的《名所江戶百景》裡,也有張《兩國花火》圖,讓後人知道江戶人是如何享受花火大會的。跨越隅田川,連接武藏國和下總國的兩國橋附近,當年是許多攤販、街頭藝人吸引行人的鬧區。看廣重作品,花火大會當晚,不僅在橋梁上站著很多觀眾,而且水面上浮著不少畫舫,載著邊吃喝邊欣賞煙火的富貴遊客。如今,每年的隅田川花火大會吸引大約一百萬觀眾,也由東京電視台向全國直播大會現況。附近的高層酒店、餐廳,以及新開張的東京晴空塔等,均以特別價錢推出觀覽座。歷史可追溯到江戶時代的畫舫,至今也都載著富貴遊客起航。票價包括自助晚餐和酒水的費用是三萬兩千日圓一張,跟看一場歐洲歌劇團演出差不多。
從十八世紀初到二十世紀中,隅田川花火大會的正式名稱是「兩國開川」,乃在夏天到來,大家開始在河中划船、游泳玩耍以前,先祭奠水神,以期平安無事的儀式。同樣的「開川」「開海」活動,至今在日本各地都有,只是很少有人記得這些儀式的來由和目的了。東日本大地震的受災地宮城縣石卷市,七月三十一、八月一日兩天舉行「開川祭」,節目表上除了花火大會以外還有放水燈悼念震災死難者的活動。顯而易見,悲劇拉近了祖先和當代人的距離。
女子會じょしかいjyoshikai
在傳統日本文化裡,溫柔安靜的才是好女人。所以,無論在親戚間還是在職場上,女性往往把要說的話都憋在肚子裡。女子會就給她們提供了想說什麼就說什麼的自由空間。
以前我住海外的日子裡,每次回日本上館子,都驚訝地發現:大多飯桌的客人,要麼是清一色的男客或者是清一色的女客,很少看見兩性混合的團隊。
若是男女老少齊全的餐會,幾乎一定是家族親戚團聚;如今日本的少子高齡化越來越嚴重,飯桌邊只留下了老男老女,有第二代陪伴已算了不起,要是有第三代在座,簡直比獲得了國家勳章還值得顯擺似的。曾經也有老男和少婦的酒會,那是別有目的的男上司請女部下的;如今被視為標準的性騷擾案子,怕丟工作的上司們再也不敢冒險了。總而言之,歐美那般成人男女雙雙出來彼此交際的場面,在東瀛從不成氣候。
當年的清一色男客,其實大多是幾個男同事下班後結伴去喝酒的。清一色的女性結伴去吃喝,有是有,卻只限於年輕未婚的大學女生或職業女性圈子裡。後來局勢發生了大變化,有人說,跟美國製作的電視連續劇︽慾望城市︾的流行有關。總之,從二○○○年代起,不分年齡和社會身分,幾個女性聚一聚就稱為女子會,轉眼之間成了大氣候。最大的因素絕對是職業女性的增加;今天的日本成年女性,百分之七十都有工作,也就是說,有自己的錢花了。
最近一個晚上,我參加的女子會,乃當地普拉提體操班的同學們為慶祝教練康復而聚一聚的。女教練芳齡四十多,不愧為從前的環球小姐名古屋地區代表,身材外貌都仍然出類拔萃。至於學生,大多比教練年紀大:有家庭主婦也有職業女性,包括在當地開診所的皮膚科醫生和東京外國語大學的波斯語老師。星期六傍晚六點鐘,十個女性集合在附近一家義大利餐館。飯菜是主廚推薦的派對套餐:私房麵包、木瓜沙拉、番茄醬烤豬肉、栗子飯、披薩、辣椒橄欖油義大利麵、三種西點。分量夠多的,給年輕人吃的話定會高興吧,給姐姐們吃倒不見得。套餐也包括限類不限量的酒水:生啤酒、紅白葡萄酒、幾種雞尾酒。
關鍵還是在於隨心所欲地談天說地。在傳統日本文化裡,溫柔安靜的才是好女人。所以,無論在親戚間還是在職場上,女性往往把要說的話都憋在肚子裡。女子會就給她們提供了想說什麼就說什麼的自由空間。日語裡,女子一詞本來指女學生;這些年,用來指成年婦女,我當初很不習慣,覺得怪裡怪氣的。可是,參加了一、兩次女子會以後,深深體會到:我們需要的就是擺脫來自文化的種種拘束。女子會其實就是日本女人的解放區了。
媽媽友ママともmamatomo
沒有工作的日本家庭主婦,尤其是帶著幼兒的年輕母親,活動範圍往往小之又小,早晨丈
夫出去上班以後,晚上他回來之前,整天的時間都搞不好要單獨和小朋友兩個人消耗。結果,她們容易感到很孤獨,很孤立。
媽媽友不是把馬友友寫錯了。媽媽友是相對新的日本俚語,指透過彼此孩子認識的母親之間的朋友關係。暢銷作家桐野夏生,二○一三年二月問世的小說《HAPPINESS》描繪的就是正帶著兩到三歲女兒的五個年輕母親的故事。她們是息吹媽媽、芽玖媽媽、美戀媽媽、美雨媽媽、花奈媽媽,都以小女兒的名字互相稱呼。
主角是花奈媽媽,她家住在東京灣邊高級公寓的二十九層。可那房子是每月付二十三萬日圓租賃的,而且在東西兩棟公寓中,是風景差些,價錢便宜些的東棟。相比之下,息吹媽媽、芽玖媽媽、美戀媽媽都住在風景超好,價錢亦昂貴的西棟裡買下的房子。單單美雨媽媽住在地鐵站附近的老公
寓,而且丈夫是她父親開的連鎖壽司店裡工作的廚師。美雨媽媽所屬的階級,顯然比其他人低些,但是她長得漂亮,很會打扮,性格也開朗直率,因此吸引五個媽媽友的領袖息吹媽媽的丈夫。
五個媽媽們的女兒都還沒有上幼兒園。所以,幾乎每天,五對母女去附近的公園或者位於西棟的交誼廳,一起玩上幾個鐘頭。每天的計畫是息吹媽媽決定,並用手機簡訊通知其他四個人的。可見,媽媽友之間的關係,跟從前母親之間的關係,關鍵性的區別在於有無手機起的遙控作用。
沒有工作的日本家庭主婦,尤其是帶著幼兒的年輕母親,活動範圍往往小之又小,早晨丈夫出去上班以後,晚上他回來之前,整天的時間搞不好都要單獨和小朋友兩個人消耗。結果,她們容易感到很孤獨,很孤立,何況新蓋的灣邊公寓之居民,都是從別處剛搬來不久的,所以根本沒有朋友知己。就是因為如此,好不容易加入的媽媽友圈子,對她們來說再重要不過,付多少代價都一定要保持住的。
只是跟任何封閉的圈子一樣,媽媽友之間都有地位的高低,乃由家庭背景、丈夫的收入等因素
決定。住在西棟的三個媽媽動不動就排斥其他兩個人,是看不起租賃房子和老公寓居民所致。但是,她們倒相信,生活水準之不同自然會影響到未來幼兒園的選擇,彼此的人生道路也就非分歧不可。畢竟,領袖息吹媽媽自己畢業,也準備把女兒送去的名門青山學院幼稚園,是全日本眾多幼兒園當中學費最貴,家長平均收入最高的一所。
以書寫市井女性出名的小說家桐野夏生,這回解剖了東京上層階級母親們的日常生活,特別是她們逃不出的媽媽友圈子之運作,筆致照樣特別鋒利。
御年玉、鏡餅 おとしだまotoshidama、かがみもちkagamimochi
「御年玉」原先指年底年初到人間各家來訪的「歲神(としがみtoshigami )」所宿的「鏡
餅﹂即圓形年糕,過完年後分給大家吃的「御歲魂(おとしだまotoshidama )」,後人以金錢「御年玉」代替的。這麼看來,漢人文化中的壓歲錢和日本的「御年玉」,意義上的分歧還是相當大。
日本的傳統節日,很多都源自古代中國。比如說,端午節、盂蘭盆節、中秋節等等比比皆是。不過,久而久之,有些節日的過法,在漢人和日本人之間發生了不小區別。比如說,過年的規矩。漢人過年,傳統上門外貼春聯,室內貼年畫,除夕夜吃年夜飯,而後守歲,給小朋友發壓歲錢。在這些活動中,跟當代日本習俗相同的,似乎只有發給小朋友的壓歲錢了。
日本人將壓歲錢叫做「御年玉」。日語中「玉」字跟「魂」字諧音,「年」和「歲」又諧音。所以,有民俗學者說:「御年玉」原先指年底年初到人間各家來訪的「歲神」所宿的「鏡餅」即圓形年糕,過完年後分給大家吃的「御歲魂」,後人以金錢「御年玉」代替的。這麼看來,漢人文化中的壓歲錢和日本的「御年玉」,意義上的分歧還是相當大。畢竟,壓歲錢的原意在於「壓住邪祟」,因為漢語裡「祟」字和「歲」字諧音,後世的人用同音漢字稱之為壓歲錢的。
漢人說過年,日本人倒說迎歲,因為漢人文化中的年本來是怪獸(年獸),反之日本文化中的歲是神明(歲神)。根據中國傳說:古時候,有形若獅子而獨角的怪獸叫年獸,會定時出現來傷害人畜。然而,有一年,牠遇上了穿著紅衣服燃竹竿取暖的人,聽到爆竹聲後給嚇跑了。這樣,人們知道了年獸的弱點。之後,大家都貼起紅色春聯,放鞭炮,成功地驅年後,互相說「恭喜」道賀了。可見,對漢人來說,過年的意義本質上在於避開厄運。
對日本人而言,過年的意義本質上就在於祈求好運。據日本傳說:「歲」本來是稻米的意思,「歲神」則是帶來稻米豐收的神明。所以,每到年底,日本人就把松枝竹竿結上房門外(門松、かどまつkadomatsu),以示歡迎「歲神」降臨。在日本,「門松」是新年的標誌,於是把新年期間叫做「松內」,屋外的「門松」表示「歲神」正在作客。人眼看不見的「歲神」進屋後便宿在「鏡餅」裡。那是大小兩塊的圓形年糕重疊起來,並且用具有吉祥意義的橙子、昆布等乾貨裝飾好的供奉品。橙字的日語發音是「代代」だいだいdaidai )」,昆布(こぶkobu)又跟「喜(よろこぶyorokobu )」字諧音,加起來便是「世世代代歡歡喜喜」的意思了。
跟漢人房門上通年都貼著春聯不同,日本人過完年,一月七日就把「門松」摘下,以示「歲神」已離開了人間。然後,一月十一日要進行「鏡開(かがみびらきkagamibiraki )」儀式,乃把早變硬的年糕,用木槌打成小塊後,放在紅豆湯裡煮軟吃的。也就是說,新年期間「歲神」宿過的「鏡餅」,「歲神」走了之後,人們分著吃。民俗學者說: 這一習俗,在傳統日本文化中的意義便是神人共食。「鏡開」的時候,不宜用刀子,也得避開用「切」「割」等不吉利的字母。
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
相關商品
東京散步:和新井一二三一起認識日本傳奇與岡本太郎
9折
特價315元
加入購物車
和新井一二三一起讀日文:你所不知道的日本名詞故事(東京字塔版)
9折
特價288元
加入購物車
這一年吃些什麼好?東京家庭的四季飲食故事
79折
特價300元
加入購物車
我們與台灣的距離:寫給美麗之島的七封情書
9折
特價342元
加入購物車
櫻花寓言:孤獨的青春日記(第3號作品復刻)
9折
特價288元
加入購物車
再見平成時代
9折
特價225元
加入購物車
媽媽其實是皇后的毒蘋果?新井一二三逃出母語的陰影
9折
特價252元
加入購物車
心井.新井:東京1998私小說(新版)
9折
特價234元
加入購物車
我和中文談戀愛
9折
特價261元
加入購物車
東京閱讀男女:新井一二三解開創作者的祕密花園
9折
特價252元
加入購物車
旅行,是為了找到回家的路
9折
特價252元
加入購物車
和新井一二三一起讀日文【貳】:你一定想知道的日本名詞故事
9折
特價243元
加入購物車
歡迎來到東京食堂
9折
特價288元
加入購物車
東京故事311
9折
特價225元
加入購物車
臺灣為何教我哭?
9折
特價225元
加入購物車
沒有了鮪魚,沒有了奶油-你無法想像的日本
9折
特價207元
加入購物車
我這一代的東京人
9折
特價207元
加入購物車
偏愛東京味
9折
特價198元
加入購物車
東京生活意見
9折
特價198元
加入購物車
東京迷上車:從中央橙線出發
9折
特價225元
加入購物車
東京上流
9折
特價180元
加入購物車
午後四時的啤酒
9折
特價180元
加入購物車
我和閱讀談戀愛
9折
特價180元
加入購物車
東京時刻8點45
9折
特價180元
加入購物車
123成人式
9折
特價180元
加入購物車
東京的女兒
9折
特價180元
加入購物車
櫻花寓言
9折
特價180元
加入購物車
東京人
9折
特價180元
加入購物車
看更多
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價