五隻小豬之歌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏20)
優惠活動
活動訊息
普發一萬放大術:滿千登記抽萬元好禮
大數據幫你找下一本愛書!今天填寫,隔天立刻揭曉!
聖誕節倒數!
500元以下禮物現貨,快速出貨專區→https://dks.tw/jmzos
用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看
內容簡介
謀殺天后.推理女王.經典不朽
全球最暢銷的作者.跨世代的閱讀謎戀
★ 克莉絲蒂全球暢銷第十名
★ 英國克莉絲蒂官網 白羅系列TOP 8
★ 全新校訂,嶄新視覺編排設計
★ 特別收錄:克莉絲蒂大事記與推理作品出版年表
是誰又為何毒死了才情洋溢的瀟灑藝術家?一段古老的愛恨情仇,一件十六年前的謀殺案,如何憑藉一封單薄的遺書,重新揭開塵封多年的迷障?
神探白羅受美麗少女卡拉.洛曼荃的請託,調查其故去母親多年前犯下的謀殺案。少女對母親的犯案深感疑惑。白羅走訪多位證人,抽絲剝繭、研析人心,以今之殘存片斷,補昔時疏漏之誤。最後白羅不負使命,終於揭開一樁各隱心緒而情感糾葛的多角關係,為死者發聲,替逝者請命。
藝術家究竟是誰殺的?多年的懸案即將揭曉!
全球每三到四人之中,就有一人讀過克莉絲蒂──
★ 作品譯成103種語言,金氏紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」。
★ 全球狂銷超過20億冊,銷售量僅次於聖經及莎士比亞。
★ 唯一成功創造兩位知名神探(白羅&瑪波)的犯罪小說作家,至今無人能及。
★ 作品登上大小銀幕數量最多,是導演與編劇的最愛。
★ 全套80冊,唯一最完整的推理經典。
名人推薦
國內外跨世代名家盛讚推薦
金庸(作家).詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)
吳念真(作家、導演).楊照(作家).可樂王(藝術家)
吳若權(作家、節目主持人).藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)
李家同(作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授).袁瓊瓊(作家)
鄧惠文(精神科醫師).吳曉樂(作家)
許皓宜(心理學作家).一頁華爾滋Kristin(影評人)
冬陽(推理評論人).石芳瑜(作家、永樂座書店店主)
余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事).林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手)
張東君(推理評論家、科普作家).發光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授)
盧郁佳(作家).賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)
謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人).許榮哲(華語首席故事教練)
臥斧(推理小說家).膝關節(影評人)
閱讀克莉絲蒂的小說,在謎底沒有揭露之前,這種過程非常令人享受。──金庸|作家
推理小說中沒有一位說故事者像她這麼老少咸宜,雅俗共享,歷久不衰。──詹宏志|作家、PChome網路家庭董事長
文字的敘述可以讓全世界幾代的人「聽」得過癮、「聽」個不停,除了聖經,也許就是克莉絲蒂。她不是神,但她真的夠神。──吳念真|作家、導演
克莉絲蒂個性中的雙面成分,造就了特殊的偵探魅力。……不管後來的偵探、推理小說發展了多少巧妙詭計,克莉絲蒂卻不會過時。──楊照|作家
在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。──可樂王|藝術家
克莉絲蒂一系列的作品,簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。──吳若權|作家、節目主持人
推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察……看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視野?──藍祖蔚|國家電影及視聽文化中心董事長
看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看克莉絲蒂的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。──李家同|作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授
雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。──袁瓊瓊|作家
克莉絲蒂所塑造的人物生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。──鄧惠文|精神科醫師
文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人性」的理解與反思。……我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。──吳曉樂|作家
推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。──許皓宜|心理學作家
閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。──一頁華爾滋Kristin|影評人
設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。……我因此沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。──冬陽|推理評論人
布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。──石芳瑜|作家、永樂座書店店主
踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中……故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。──余小芳|暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事
喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!──林怡辰|國小教師、教育部閱讀推手
克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。──張東君|推理評論家、科普作家
看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。──發光小魚(呂湘瑜)|文史作家、助理教授
國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品……陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。──盧郁佳|作家
我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。──賴以威|臺灣師範大學電機系副教授
我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。──謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人
克莉絲蒂是有史以來最偉大的魔術師,她可以把謀殺案轉變成娛樂消遣。 ──米蘭.昆德拉(Milan Kundera)|文壇大師
儘管這世界這麼多寫作天才,但你還是很難不去說克莉絲蒂真是個天才。她就是這麼特別!──勞倫斯‧卜洛克(Lawrence Block)|紐約時報暢銷作家
試閱
赫丘勒.白羅以欣賞的眼光,興味十足地打量著被領進房裡的年輕女子。
女子的來信並無奇特之處,信中只要求安排會面,至於背後原因,則了無暗示。她的信簡潔明瞭,語氣公事公辦,僅能從她一絲不苟的字體中看出卡拉.洛曼荃是位年輕小姐。
現在她本人就站在那裡了──是那種二十出頭,高大纖瘦,令人忍不住要多看兩眼的年輕女孩。卡拉衣著入時,一身剪裁精良的昂貴衣裙及華貴的毛皮大衣。她儀態體面,眉毛粗濃,鼻子小巧玲瓏,下巴顯得堅毅,看來生氣蓬勃。卡拉.洛曼荃最動人的正是那一身的活力,而不是她的美貌。
卡拉進來之前,白羅只覺得自己十分衰老,這會兒卻覺得自己變得年輕,有活力,而且充滿希望了!
白羅上前招呼她時,發現她深灰色的眼睛正緊緊地打量著自己,眼神認真而懇切。
卡拉坐下來,接過白羅遞上的菸,點燃後吸了幾口,依舊用真誠而若有所思的目光打量著他。
白羅和藹地問道:「是啊,是得做點判斷,對吧?」
她有些吃驚。「對不起,我沒聽清楚。」
卡拉略帶沙啞的聲音十分好聽。
「你在判斷我究竟是江湖術士,還是你所需要的人,對嗎?」
她微笑著說:「哦,是啊,差不多。不過,白羅先生,你跟我想像的不太一樣。」
「我很老,是嗎?比你想像的更老?」
「噢,也對。」她有點兒猶豫。「你看,我是很坦率的,我要……我找的必須是最好的。」
「放心好了,」白羅說,「我就是最好的!」
卡拉說:「你不太謙虛……不過,我有點相信你的話。」
白羅平靜地說:「你要知道,不一定得聘用身強力壯的偵探才行,我無須彎腰量腳印、撿菸頭或檢查被弄彎的草,我只要坐在椅子上動動腦就夠了。管用的是這個地方哪!」他拍拍自己渾圓的腦袋說。
「我知道,」卡拉.洛曼荃說,「所以我才會來找你。我希望你能幫我做一件異想天開的事!」
「有意思!」白羅說。
他用鼓勵的眼光看著她。
卡拉深深吸了一口氣。她說:「我的名字原本不叫卡拉,而是卡蘿琳,和我母親同名,我是以她的名字命名的。」她停頓了一下。「雖然我一向用洛曼荃這個姓氏,但奎雷才是我的本姓。」
白羅不解地皺了一會兒眉頭,喃喃說道:「奎雷?我好像記得……」
她說:「家父是畫家,很有名的畫家。有些人稱他為偉大的畫家,我認為毫不為過。」
白羅說:「是阿瑪斯.奎雷嗎?」
「是的。」她停頓了一下,然後接著說:「我母親卡蘿琳.奎雷因被控謀害他而遭到判刑!」
「啊,」白羅說,「我想起來了──但只記起梗概而已。當時我人在國外,那是很久以前的事了。」
「十六年了。」女孩說。
她面白如紙,兩眼閃閃發光。
卡拉表示:「你明白嗎?我母親被判刑了……她沒被絞死是因為他們認為情有可原,所以被改判終身監禁,但她一年後就死了。你明白了嗎?就這樣子,結束了,最後……」
白羅靜靜地說:「所以呢?」
這位名叫卡拉.洛曼荃的女孩緊絞著雙手,有些猶豫地慢慢說著,卻分明在強調著什麼。
她說:「你必須明白我當時的處境,事發時我才五歲,太小了,什麼也不懂。當然了,我記得我的父母,記得自己突然被人從家裡帶到鄉下,我記得有一群豬,還有一位好心的胖農婦──每個人都很善良。我還清楚地記得,他們老用奇怪的眼神看我,每個人都在偷偷地瞧我。我知道有什麼地方不對勁──小孩子常有這種本能,不過我並不清楚是什麼。
「後來我上了船。旅途很愉快。航行了許多天後,我到了加拿大,西蒙叔叔來接我,我和他及露易絲姑姑一起住在蒙特婁。當我問起爸媽時,他們就說爸媽很快就會來了。後來……後來我也忘了這回事,不過我就是知道他們其實已經死了,倒不記得有誰真的親口跟我說過,因為那時我已不再想他們了。我過得很開心,西蒙姑丈和露易絲姑姑把我當心肝寶貝般疼愛,我上學後,交了許多朋友,幾乎忘了自己以前不姓洛曼荃。露易絲姑姑對我說,這是我在加拿大的姓,我覺得有道理──這只是我在加拿大的姓;但是到後來,我忘了自己以前還有另一個姓氏。」她抬起下巴說:「遇到我、看到我的人,大概都會認為:『這是個無憂無慮的女孩!』我有錢,擁有健康和美貌,可以享受美好人生。二十歲的時候,我覺得自己是天底下最幸福的人。
「可是你也知道,我會開始問問題,開始打探父母的事情了。他們是誰?做些什麼?我遲早總會發現的。
「後來,他們把真相告訴我了,那是我二十一歲時候的事。他們當時也是情非得已,原因之一是,我可以支配自己的錢了。於是我拿到了這封信,這是我母親臨終前留給我的。」
卡拉的臉色變得沉重,眼神不再閃閃發光,看上去像兩汪幽深的黑潭。她說:「當我得知母親被判謀殺罪的這段往事時,簡直嚇壞了。」
她停了一下。
「還有一件事我得告訴你。我訂婚了,他們說我得等二十一歲才能結婚,當我知道真相後,才明白為什麼。」
白羅大感震撼,他第一次開口問道:「你的未婚夫有什麼反應?」
「約翰嗎?他不在意。他說這對他來說沒有任何影響。他跟我的誓約不會因此改變,過去的事無所謂。」
她身子向前傾了一下。
「我們還保持婚約,不過你也曉得,這種事怎麼可能無所謂?對我來說有影響,對約翰也一樣……有影響的不是過去,而是未來啊。」她握緊雙拳。「我們想要孩子,我們都想要,但我們不願孩子在恐懼中長大。」
白羅說:「難道你不明白,任何人的祖先或多或少都出現過不法之徒嗎?」
「你不懂,誠然如此,可是一般人不會知道自己的祖先幹過什麼惡事,但我們知道啊!上一代離我們太近了。有時候……我看過約翰只是看著我,只是飛快瞥我一眼的樣子。假設我們婚後吵架,看到他用那種眼神看我,我會怎麼想?」
白羅問:「令尊是怎麼死的?」
卡拉的聲音變得清晰而堅定。
「被毒死的。」
「我明白了。」白羅說。
室內一片沉寂。
接著女孩平靜地說:「謝天謝地,你還滿明理的。你明白其中的含義與牽連,沒有粉飾它的嚴重性,也沒有安慰我。」
「這種事我相當了解。」白羅說。「我不明白的是,你希望我做什麼。」
卡拉.洛曼荃簡潔地回答:「我要和約翰結婚!我真的想和他結婚!我至少想生兩兒兩女。你必須使這些成為可能!」
「你是想讓我和你的未婚夫談談嗎?噢,不,我真白癡!你想的絕不是這個,告訴我,你心裡在想什麼。」
「聽著,白羅先生,請你聽清楚了,我想聘你調查一樁謀殺案。」
「你的意思是──」
「是的,沒錯。謀殺就是謀殺,管它是發生在昨天還是十六年前。」
「但是,小姐──」
「等等,白羅先生,你還沒有聽完,還有一點很重要。」
「哦?」
「我媽媽是無辜的。」卡拉.洛曼荃說。
白羅摸摸鼻子,喃喃地說:「嗯,那是自然的,我了解──」
「我不是在感情用事,我有她的信件為證,那是她死前留給我的,說要等到我滿二十一歲再給我。我很確定她就是因為這樣才留下信的,一切都寫在信裡面了──我媽媽沒有殺人,她是無辜的!這點我絕對相信她。」
白羅若有所思地看著這張年輕而富有朝氣的臉,緩緩說道:「不過──」
卡拉笑了。
「不,我媽媽不是那樣的!你覺得──那可能是個謊言,是個臨終前感傷的謊言,對嗎?」她熱切地向前傾了傾。「聽我說,白羅先生,有些事情孩子們清楚得很。我還記得我母親─那印象當然很模糊了,但我清楚地記得她的為人。她從不說謊,哪怕是善意的謊言。如果一件事確實會帶來傷害,她總會明白地告訴你。比如說看牙醫啦,手指上有刺等等。她真的是天生的直腸子,我想我當時並不特別喜歡她,但我非常信任她,我現在仍相信她!如果她說沒有殺害我父親,那就是沒有!我母親不是那種知道自己死期將至,還能正經八百的說謊的人。」
白羅不甚情願的慢慢點點頭。
卡拉繼續說道:「這就是為什麼我能心安理得地嫁給約翰的原因,我知道沒問題,但他可不這樣想,他覺得我認為母親無罪是理所當然的。白羅先生,這事情非得弄清楚不可,而且得由你來把它釐清!」
白羅緩緩答道:「即使你說的是真的,小姐,事情都已經過去十六年了呀!」
卡拉.洛曼荃說:「哦,這事當然很棘手!但是除了你沒有人能辦得到!」
白羅的眼睛微微一亮。他說:「你可真會說話,嗯?」
卡拉說:「我聽說過你,以及你辦的案子,還有你辦案的手法。你感興趣的是心理狀態,對吧?心理狀態不會隨時間而流逝,反而是那些看得到、摸得著的東西已不復存在了──腳印啦、菸頭啦、弄彎的草啦,那些再也找不到了。你可以翻閱所有關於此案的卷宗,也許可以跟當事人談談──他們都還活著;然後,就像你剛才說的,你就可以靠在椅子上動腦思考了。你一定能把真相弄個水落石出……」
白羅站起來,用一隻手輕輕地撫摩著短髭,然後說道:「小姐,受你之託,本人備感榮幸。我不會辜負你的期望,我願意調查此案,偵查十六年前發生的舊事,找出事實的真相。」
卡拉站起來,雙眼炯炯發光,卻只說出一個字:「好。」
白羅晃了晃食指。
「請等一下。我說過我會查明真相,你知道我沒有任何偏見,但你篤信令堂無罪,這點恕我無法馬上接受,假若她有罪,那又如何?」
卡拉有些沮喪,她回答說:「我是她女兒。我要的是真相!」
白羅說:「那麼,我就著手前進了──或者應該相反的說,我就回頭探究去了……」
01被告律師
「我記不記得奎雷一案?」蒙塔克.狄里奇爵士說,「當然記得,記得相當清楚。那個女人非常迷人,可惜心理失衡,毫無自制能力。」
他瞥了白羅一眼。
「你問這做什麼?」
「感興趣而已。」
「少唬我,老弟。」狄里奇說著,露出他那著名的「狼的微笑」,這微笑曾令法庭上的證人們噤若寒蟬。「這案子我輸了,沒能替她脫罪。」
「我知道。」
蒙塔克.狄里奇爵士聳聳肩說:「當然了,當年我的經驗沒現在豐富。不過我自認當時已經盡力了,她不配合,誰也沒辦法。至少我們改判了終身監禁,有許多太太、母親聯名寫信幫她請願,同情她的人很多。」
狄里奇往後靠了靠,舒展一下長腿,臉上浮現出法官特有的審視表情。
「假若她是用槍或刀子殺人,我還可以盡力幫她脫罪;可是下毒的話,就沒得玩了,難得很,太難了。」
「你的辯護說詞是什麼?」
白羅早已讀過卷宗,心裡一清二楚,但他覺得在狄里奇爵士面前裝糊塗有益無害。
「噢,自殺。我只能這樣幫她辯護了,可是效果不彰,奎雷根本不是那種人!我想你沒有見過他吧?沒有?哦,他生龍活虎,好玩女人、愛喝啤酒諸如此類。他喜歡尋歡作樂,花天酒地,誰也無法說服陪審團相信這種人會靜靜坐著了斷自己的生命,完全說不通嘛。一開始我就擔心會敗訴,而她又不肯替自己脫罪!她一坐上被告席,我就知道輸定了,根本沒戲可唱。但問題是,你若不讓她出庭,陪審團還是會自行做出結論。」
「這就是你剛才所說的『她不配合,誰也沒辦法』嗎?」白羅說。
「完全正確,老弟。律師又不是魔術師,辯護的成敗泰半取決於陪審團對被告的印象──我不止一次見過陪審團的裁決與法官的結論完全相反──『某某人一定有罪』,或者『他不可能做那種事,別再說了』。可是卡蘿琳.奎雷甚至連爭辯都懶得試。」
「為什麼?」
狄里奇爵士聳聳肩。
「別問我。當然了,卡蘿琳很愛那傢伙。當她回過神,明白自己闖下什麼禍後,就完全崩潰了。我想她就自此一蹶不振了。」
「如此說來,你認為她有罪囉?」
狄里奇爵士看來十分驚詫,他說:「嗯─當時我們覺得這是理所當然的。」
「她對你承認過她有罪嗎?」
狄里奇爵士一臉震驚。
「當然沒有,當然沒有。你知道我們的行規,我們一向假設被告是無辜的。你既然這麼感興趣,沒能和老梅修見面實在太可惜了。梅修就是幫我擬案的法律顧問,老梅修比我知道得更詳細。可是,他已經去世了。他兒子還在,不過當時還只是個孩子。這是很久以前的事了。」
「我明白了。你還記得這樣清楚,我實在太幸運了。你記性真好。」
狄里奇很高興,他喃喃地說:「噢,頭條新聞總是令人難忘的,尤其又是死罪,媒體對奎雷案大肆報導,其中有許多緋聞、八卦,加上涉案的女孩十分美麗動人,很適合炒作。」
「請恕我這麼囉嗦,」白羅說,「我還想再問一次:你確信卡蘿琳.奎雷有罪嗎?」
狄里奇爵士聳聳肩說:「坦白跟你說,我覺得沒什麼好懷疑的。沒錯,就是她幹的。」
「指控的證據是什麼?」
「證據對她非常不利,首先是做案動機。她和奎雷多年來爭執不休,奎雷老愛拈花惹草,一犯再犯,他就是那種人嘛。卡蘿琳大致上也都忍下來了,並看心情好壞,扣扣他的零用錢。奎雷真的是個一流的畫家,他的作品售價驚人,相當驚人。我本人並不喜歡那種畫風啦,覺得挺難看的,不過那真的是很棒的作品,這點毫無疑問。
「反正啊,他不時要惹些爛桃花,奎雷夫人也不是那種會默默忍受的人,自然吵個不停,不過最終他總是回到她身邊。奎雷的種種外遇均是曇花一現,但最後一次卻迥然不同,對象是個女孩─而且還是個相當年輕的女孩,才二十歲而已。
「那女孩叫艾莎.葛里爾,是約克郡某商人的女兒,既富有又倔強,很清楚自己要什麼。她想要的就是阿瑪斯.奎雷。她請阿瑪斯幫她畫像──阿瑪斯不畫一般肖像,但畫人體。我不知道是不是很多女人想讓他畫肖像畫,反正他都不畫!可是阿瑪斯卻幫葛理爾家的女孩畫像,而且最後還深深愛上她。你也知道,年近四十、結婚多年的男人,最容易為女孩子幹傻事了,而艾莎.葛里爾就被他遇上了。阿瑪斯為她瘋狂,想與妻子離婚,然後娶艾莎。卡蘿琳哪裡受得了,便出言威脅,有兩個人聽見她揚言說,阿瑪斯若不放棄那女孩,她就殺了他。卡蘿琳可不是說著玩的!案發前一天,他們跟鄰居喝茶,這位鄰居喜歡鑽研藥草,而且還自己製藥,其中有項獨門絕活叫『毒芹碱』──是從毒芹中所萃取的一種毒藥,他們聊到這種藥及其致命的毒性。第二天,那鄰居發現瓶子裡的藥空了一半,他嚇壞了。然後他們在奎雷夫人房裡找到一個裡面尚殘存一點毒液的瓶子,就藏在抽屜底下。」
白羅不安地挪動了一下,他說:「也許是別人放在那裡的。」
「哦,不!奎雷夫人向警察承認藥是她拿的。這當然很不智,可是當時沒有律師幫她出主意。一時間被問及,她就坦率的承認是自己拿的了。」
「理由呢?」
「她說想自殺。卡蘿琳無法解釋瓶子為什麼是空的─也不知道為什麼上面只有她的指紋。這點對她極為不利。卡蘿琳表示阿瑪斯.奎雷是自殺的,但如果阿瑪斯取走她藏在屋裡的毒藥,瓶子上應該會有他們兩人的指紋才對啊。」
「藥是下在啤酒裡端給他喝嗎?」
「沒錯。卡蘿琳從冰箱拿出酒瓶,送到他在花園作畫的地方,她倒酒端給阿瑪斯,看著他喝下去。後來大家都去吃午飯了,花園裡只剩阿瑪斯一個人──他經常不去吃飯。後來卡蘿琳和女家教便發現阿瑪斯死在花園裡。卡蘿琳說,她給他喝的啤酒沒問題。我們的說法是,阿瑪斯突然感到苦惱與悔恨,便自己仰藥輕生了──這純粹是瞎扯,他根本不是那種人嘛!指紋是最具毀滅性的證據。」
「他們在酒瓶上發現她的指紋了嗎?」
「沒有,只找到阿瑪斯的,而且還是偽造的。女家教去叫醫生時,卡蘿琳獨自留守屍體,她一定是先把酒瓶和酒杯擦過,把阿瑪斯的手指按在上面,假裝自己從沒碰過這些東西。唉,這招失敗了。原告律師魯道夫可樂了,他在法庭上清清楚楚做了示範,依照指印的角度、位置來看,任誰也抓不住酒瓶!我們自然卯足勁去證明阿瑪斯可以握住瓶子──說他臨死的時候手可能會扭曲變形等等,可惜我們的話根本不具說服力。」
「毒藥一定是在她把酒送到花園之前下的。」白羅回答說。
「酒瓶裡根本沒有毒,只有酒杯裡有。」
爵士頓了一下,他寬闊英俊的面容突然一變,飛快地轉過頭去。
「喂,」他問,「白羅,你到底想幹什麼?」
白羅答道:「假設卡蘿琳.奎雷無罪,那麼毒藥是怎麼跑到啤酒裡的?你辯說當時阿瑪斯.奎雷是自己下的藥;但是你告訴過我,那根本不可能。我個人很贊成你的觀點,我也覺得阿瑪斯不是那種人。那麼,毒若不是卡蘿琳下的,便是另有其人囉。」
狄里奇匆匆說道:「喂,老兄,沒有用的,都過去多少年了?當然是她幹的,如果你當時在場看見她的模樣,就會一目了然。她的表情都寫明白了!我甚至覺得,判罪對卡蘿琳來說是種解脫,她毫無畏懼,一點也不緊張,只希望審判早點結束。真的是個非常勇敢的女人……」
「然而,」白羅說,「她臨死前留下一封信給女兒,信中鄭重發誓自己是無辜的。」
「我相信。」狄里奇爵士答道,「換作是你我,也會這麼做的。」
「她女兒說她不是那種人。」
「她女兒?哈!她懂什麼?親愛的白羅,當時那孩子還年幼無知啊,她幾歲?四歲?五歲?他們幫她改了名字,送到國外某親戚家去了。她能知道或記得什麼?」
「有時候孩子是很通曉人性的。」
「也許吧,但在此處卻行不通。她女兒當然願意相信母親沒有犯罪,那麼就讓她相信好了,反正沒什麼壞處。」
「可惜的是,她要的是證據。」
「證明卡蘿琳.奎雷沒有殺害丈夫的證據嗎?」
「是的。」
「那……」狄里奇回答,「她得不到。」
「你認為得不到嗎?」
這位著名的王室法律顧問若有所思地打量著他的朋友。
「我一向覺得你是個正直的人,白羅。你在幹什麼?玩弄一個小女孩的孺慕之情來賺錢嗎?」
「你不了解這個女孩,她很特別,很有個性。」
「對,我不難想像卡蘿琳和阿瑪斯.奎雷所生的女兒會很有個性,她想怎樣?」
「她想知道真相。」
「嗯,只怕她不會喜歡事實真相。老實說,白羅,我覺得此案毫無可議之處。阿瑪斯是卡蘿琳殺的。」
「請原諒我,朋友,不過關於這點,我還沒有完全的心服口服。」
「是嗎?我不知道你還能做些什麼。你可以讀一下關於本案的報導。漢菲.魯道夫是法官,他已經去世啦,讓我想想他的副手是誰?我猜是年輕的福格。對,是福格。你可以和他聊聊,還有案發時的在場人士。別以為他們會歡迎你翻舊帳,不過我相信你這個能說善道的傢伙,一定能挖到你要的消息。」
「對,找在場人士,這點非常重要。你還記得他們都是誰吧?」
狄里奇想了一下。
「我想想看,那是很久以前了。說來只有五個人真正涉及此案─我沒把僕人算進去,他們是幾名老忠僕,長得很恐怖,什麼事也不知道,不會有人懷疑他們的。」
「你說有五個人,請你介紹一下。」
「哦,有個菲利普.布萊克,是阿瑪斯最要好的朋友,他們從小就認識。當時他一直在屋裡。此人還健在,我常在高爾夫球場上見到他。他住聖喬治丘,是個證券經紀人,股票市場高手,事業非常成功,已經開始發福了。」
「好。下一位呢?」
「接著是布萊克的哥哥。是個鄉紳,總待在家裡。」
白羅腦海中閃過一首童謠。他努力不去想它,命令自己別老想著童謠,他最近似乎對兒歌著了迷,但無論他怎麼壓制,那旋律仍然揮之不散。
「一隻小豬上市場,一隻小豬待在家……」
他喃喃地說:「他待在家裡,是嗎?」
「他就是那個玩藥草的人,算是藥劑師吧,那是他的興趣所在。他叫什麼來著?名字挺雅的……想起來了,叫默狄思,默狄思.布萊克。不知道他是否還活著。」
「還有誰?」
「還有誰?噢,還有罪魁禍首,那個女孩,艾莎.葛里爾。」
「這隻小豬吃烤牛。」白羅自言自語道。
狄里奇瞪著他。
「她牛肉可吃多了。」他說,「這女孩厲害得很,之後她嫁過三個丈夫,進出離婚法庭跟走自家廚房一樣。每次離婚都是為了找個更好的金龜婿。戴蒂罕夫人─這是她現在的名字。翻開任何一本八卦雜誌,都會發現她的大名。」
「另外兩個呢?」
「一個是女家教。我記不清她名字了,她很能幹,好像是姓湯姆遜或瓊斯之類的。還有一個孩子,卡蘿琳的同母異父妹妹,當時可能十五歲左右。她挺出名的,挖掘文物,研究歷史──沃倫,是姓沃倫,安吉拉.沃倫。很傑出的女青年喔,有一天我還見過她哩。」
「那麼,她不會是那頭嗷嗷哀叫的小豬囉?」
蒙塔克.狄里奇爵士用奇怪的眼神打量白羅。他愣愣地說:「她這一生確實有讓她嗷嗷哀叫的地方!她破相了,一邊的臉上有道長長的疤。她……噢,你一定會聽說這件事的。」
白羅站起身來說道:「非常感謝你,你真的是太親切了。倘若奎雷夫人沒有殺害她的丈夫──」
狄里奇打斷他說:「她殺了,老弟,凶手就是她,你相信我吧。」
白羅不願被打斷,繼續說:「那麼凶手應該就是五人中的一個,這假設滿合理。」
「這當然也不無可能。」狄里奇半信半疑地回答說,「可是我不明白為什麼要這麼做,沒有理由嘛!事實上,我敢確定絕不是這五個人下的手。別傻啦,老弟!」
然而白羅只是微笑著搖搖頭。
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
相關商品
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏67-80
殘光夜影(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏80)
法蘭克福機場怪客(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏79)
無盡的夜(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏78)
白馬酒館(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏77)
未知的旅途(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏76)
情牽波倫沙(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏75)
死亡終有時(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏74)
巴格達風雲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏73)
李斯特岱奇案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏72)
畸屋(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏71)
為什麼不找伊文斯?(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏70)
死亡之犬(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏69)
西塔佛祕案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏68)
帕克潘調查簿(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏67)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏53-66
本末倒置(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏66)
殺人不難(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏65)
七鐘面(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏64)
煙囪的祕密(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏63)
魂縈舊恨(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏62)
褐衣男子(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏61)
死亡暗道(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏60)
顫刺的預兆(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏59)
密碼(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏58)
鴛鴦神探(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏57)
隱身魔鬼(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏56)
謎樣的鬼豔先生(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏55)
無辜者的試煉(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏54)
一個都不留(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏53)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏39-52
瑪波小姐的完結篇(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏52)
死亡不長眠(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏51)
柏翠門旅館(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏50)
殺手魔術(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏49)
藏書室的陌生人(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏48)
復仇女神(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏47)
黑麥滿口袋(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏46)
破鏡謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏45)
加勒比海疑雲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏44)
十三個難題(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏43)
幕後黑手(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏42)
殺人一瞬間(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏41)
牧師公館謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏40)
謀殺啟事(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏39)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏25-38
謝幕(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏38)
鴿群裡的貓(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏37)
美索不達米亞驚魂(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏36)
死無對證(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏35)
池邊的幻影(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏34)
哪個聖誕布丁?(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏33)
問大象去吧(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏32)
順水推舟(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏31)
白羅的聖誕假期(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏30)
絲柏的哀歌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏29)
弄假成真(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏28)
萬聖節派對(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏27)
巴石立花園街謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏26)
葬禮變奏曲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏25)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11-24
四大天王(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏24)
第三個單身女郎(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏23)
國際學舍謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏22)
赫丘勒的十二道任務(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏21)
五隻小豬之歌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏20)
死亡約會(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏19)
怪鐘(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏18)
史岱爾莊謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏17)
豔陽下的謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏16)
白羅出擊(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏15)
藍色列車之謎(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏14)
十三人的晚宴(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏13)
謀殺在雲端(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏12)
麥金堤太太之死(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏1-10
尼羅河謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏10)
危機四伏(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏09)
高爾夫球場命案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏08)
三幕悲劇(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏07)
白羅的初期探案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏06)
一,二,縫好鞋釦(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏05)
底牌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏04)
ABC謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏03)
羅傑艾克洛命案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏02)
東方快車謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏01)
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。







商品評價