畸屋(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏71)
Crooked House
優惠活動
活動訊息
內容簡介
謀殺天后.推理女王.經典不朽
全球最暢銷的作者.跨世代的閱讀謎戀
★克莉絲蒂自選十大最愛小說 TOP 8
★克莉絲蒂:「創作《畸屋》是種純粹的享受。它是我私心特別鍾愛的作品。」
★ 全新校訂,嶄新視覺編排設計
★ 特別收錄:克莉絲蒂大事記與推理作品出版年表
柳奈一家和樂融融地住在倫敦市區一棟歪歪扭扭、搖搖擺擺的大宅之中。原本甜蜜溫暖的家庭,卻因大家長亞瑞士泰被毒殺身亡而烏雲籠罩。
頭號嫌犯當然是亞瑞士泰的第二任妻子,正值花信年華的布蘭達,她比丈夫小了五十多歲。還有家庭教師,傳聞他是布蘭達的地下情人。
然而案情一路追查下去,竟發現這一大家子個個都有嫌疑,每個人都有殺死亞瑞士泰的理由……
全球每三到四人之中,就有一人讀過克莉絲蒂──
★ 作品譯成103種語言,金氏紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」。
★ 全球狂銷超過20億冊,銷售量僅次於聖經及莎士比亞。
★ 唯一成功創造兩位知名神探(白羅&瑪波)的犯罪小說作家,至今無人能及。
★ 作品登上大小銀幕數量最多,是導演與編劇的最愛。
★ 全套80冊,唯一最完整的推理經典。
國內外跨世代名家盛讚推薦
金庸(作家).詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)
吳念真(作家、導演).楊照(作家).可樂王(藝術家)
吳若權(作家、節目主持人).藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)
李家同(作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授).袁瓊瓊(作家)
鄧惠文(精神科醫師).吳曉樂(作家)
許皓宜(心理學作家).一頁華爾滋Kristin(影評人)
冬陽(推理評論人).石芳瑜(作家、永樂座書店店主)
余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事).林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手)
張東君(推理評論家、科普作家).發光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授)
盧郁佳(作家).賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)
謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人).許榮哲(華語首席故事教練)
臥斧(推理小說家).膝關節(影評人)
閱讀克莉絲蒂的小說,在謎底沒有揭露之前,這種過程非常令人享受。
──金庸|作家
推理小說中沒有一位說故事者像她這麼老少咸宜,雅俗共享,歷久不衰。
──詹宏志|作家、PChome網路家庭董事長
文字的敘述可以讓全世界幾代的人「聽」得過癮、「聽」個不停,除了聖經,也許就是克莉絲蒂。她不是神,但她真的夠神。
──吳念真|作家、導演
克莉絲蒂個性中的雙面成分,造就了特殊的偵探魅力。……不管後來的偵探、推理小說發展了多少巧妙詭計,克莉絲蒂卻不會過時。
──楊照|作家
在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。
──可樂王|藝術家
克莉絲蒂一系列的作品,簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。
──吳若權|作家、節目主持人
推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察……看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視野?
──藍祖蔚|國家電影及視聽文化中心董事長
看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看克莉絲蒂的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。
──李家同|作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授
雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。
──袁瓊瓊|作家
克莉絲蒂所塑造的人物生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。
──鄧惠文|精神科醫師
文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人性」的理解與反思。……我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。
──吳曉樂|作家
推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。
──許皓宜|心理學作家
閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。
──一頁華爾滋Kristin|影評人
設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。……我因此沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。
──冬陽|推理評論人
布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。
──石芳瑜|作家、永樂座書店店主
踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中……故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。
──余小芳|暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事
喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!
──林怡辰|國小教師、教育部閱讀推手
克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。
──張東君|推理評論家、科普作家
看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。
──發光小魚(呂湘瑜)|文史作家、助理教授
國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品……陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。
──盧郁佳|作家
我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。
──賴以威|臺灣師範大學電機系副教授
我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。
──謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人
克莉絲蒂是有史以來最偉大的魔術師,她可以把謀殺案轉變成娛樂消遣。
──米蘭.昆德拉(Milan Kundera)|文壇大師
克莉絲蒂是推理小說大師,她有著驚人的說故事天賦!
──肯尼斯‧布萊納|《東方快車謀殺案》導演
人人都愛克莉絲蒂。不管你幾歲,或是二十年前還是去年才認識這位作家。克莉絲蒂超棒!
──潘妮洛普‧克魯茲|《東方快車謀殺案》主角之一
儘管這世界這麼多寫作天才,但你還是很難不去說克莉絲蒂真是個天才。她就是這麼特別!
──勞倫斯‧卜洛克(Lawrence Block)|紐約時報暢銷作家
還有哪本偵探懸疑小說能像這樣讓人上癮?
──《紐約時報》
必須得說,「小小的灰色腦細胞」又再次解決了看似無法解決的難題。克莉絲蒂將這個故事發展的非常真實,她讓讀者讀得入神,一直不斷猜測劇情直到最後。
──《泰晤士報》文學副刊
全球最暢銷的作者.跨世代的閱讀謎戀
★克莉絲蒂自選十大最愛小說 TOP 8
★克莉絲蒂:「創作《畸屋》是種純粹的享受。它是我私心特別鍾愛的作品。」
★ 全新校訂,嶄新視覺編排設計
★ 特別收錄:克莉絲蒂大事記與推理作品出版年表
柳奈一家和樂融融地住在倫敦市區一棟歪歪扭扭、搖搖擺擺的大宅之中。原本甜蜜溫暖的家庭,卻因大家長亞瑞士泰被毒殺身亡而烏雲籠罩。
頭號嫌犯當然是亞瑞士泰的第二任妻子,正值花信年華的布蘭達,她比丈夫小了五十多歲。還有家庭教師,傳聞他是布蘭達的地下情人。
然而案情一路追查下去,竟發現這一大家子個個都有嫌疑,每個人都有殺死亞瑞士泰的理由……
全球每三到四人之中,就有一人讀過克莉絲蒂──
★ 作品譯成103種語言,金氏紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」。
★ 全球狂銷超過20億冊,銷售量僅次於聖經及莎士比亞。
★ 唯一成功創造兩位知名神探(白羅&瑪波)的犯罪小說作家,至今無人能及。
★ 作品登上大小銀幕數量最多,是導演與編劇的最愛。
★ 全套80冊,唯一最完整的推理經典。
國內外跨世代名家盛讚推薦
金庸(作家).詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)
吳念真(作家、導演).楊照(作家).可樂王(藝術家)
吳若權(作家、節目主持人).藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)
李家同(作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授).袁瓊瓊(作家)
鄧惠文(精神科醫師).吳曉樂(作家)
許皓宜(心理學作家).一頁華爾滋Kristin(影評人)
冬陽(推理評論人).石芳瑜(作家、永樂座書店店主)
余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事).林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手)
張東君(推理評論家、科普作家).發光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授)
盧郁佳(作家).賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)
謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人).許榮哲(華語首席故事教練)
臥斧(推理小說家).膝關節(影評人)
閱讀克莉絲蒂的小說,在謎底沒有揭露之前,這種過程非常令人享受。
──金庸|作家
推理小說中沒有一位說故事者像她這麼老少咸宜,雅俗共享,歷久不衰。
──詹宏志|作家、PChome網路家庭董事長
文字的敘述可以讓全世界幾代的人「聽」得過癮、「聽」個不停,除了聖經,也許就是克莉絲蒂。她不是神,但她真的夠神。
──吳念真|作家、導演
克莉絲蒂個性中的雙面成分,造就了特殊的偵探魅力。……不管後來的偵探、推理小說發展了多少巧妙詭計,克莉絲蒂卻不會過時。
──楊照|作家
在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。
──可樂王|藝術家
克莉絲蒂一系列的作品,簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。
──吳若權|作家、節目主持人
推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察……看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視野?
──藍祖蔚|國家電影及視聽文化中心董事長
看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看克莉絲蒂的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。
──李家同|作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授
雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。
──袁瓊瓊|作家
克莉絲蒂所塑造的人物生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。
──鄧惠文|精神科醫師
文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人性」的理解與反思。……我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。
──吳曉樂|作家
推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。
──許皓宜|心理學作家
閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。
──一頁華爾滋Kristin|影評人
設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。……我因此沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。
──冬陽|推理評論人
布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。
──石芳瑜|作家、永樂座書店店主
踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中……故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。
──余小芳|暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事
喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!
──林怡辰|國小教師、教育部閱讀推手
克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。
──張東君|推理評論家、科普作家
看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。
──發光小魚(呂湘瑜)|文史作家、助理教授
國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品……陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。
──盧郁佳|作家
我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。
──賴以威|臺灣師範大學電機系副教授
我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。
──謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人
克莉絲蒂是有史以來最偉大的魔術師,她可以把謀殺案轉變成娛樂消遣。
──米蘭.昆德拉(Milan Kundera)|文壇大師
克莉絲蒂是推理小說大師,她有著驚人的說故事天賦!
──肯尼斯‧布萊納|《東方快車謀殺案》導演
人人都愛克莉絲蒂。不管你幾歲,或是二十年前還是去年才認識這位作家。克莉絲蒂超棒!
──潘妮洛普‧克魯茲|《東方快車謀殺案》主角之一
儘管這世界這麼多寫作天才,但你還是很難不去說克莉絲蒂真是個天才。她就是這麼特別!
──勞倫斯‧卜洛克(Lawrence Block)|紐約時報暢銷作家
還有哪本偵探懸疑小說能像這樣讓人上癮?
──《紐約時報》
必須得說,「小小的灰色腦細胞」又再次解決了看似無法解決的難題。克莉絲蒂將這個故事發展的非常真實,她讓讀者讀得入神,一直不斷猜測劇情直到最後。
──《泰晤士報》文學副刊
試閱
01
我開始認識蘇菲亞.柳奈是在大戰末期的埃及。她在當地領事館的某部門擔任一個高階管理職位。第一次見到她是在一個正式場合,不久我便領教到她之所以登上那個職位的辦事效率,儘管她還很年輕(當時她才二十二歲)。
除了外貌讓人看來極為順眼之外,她還擁有清晰的頭腦和令我激賞的冷面幽默。她是一個很棒的談話對象,我們在一起吃過幾次飯,偶爾跳跳舞,過程非常享受。
那時我對她的感覺只是這樣。直到歐戰結束,我奉命到東方去,才了解到其他的事……那就是我愛上了蘇菲亞,我想娶她。
我發現到這一點,是我們正在「牧羊人」餐廳吃晚飯的時候。這個發現並未令我感到絲毫驚異,倒比較像是認知到一個長久以來熟悉的事實。我以嶄新的眼光看著她……但是我眼目所見仍是我長久以來即已熟習的。我喜歡眼中的那一切。她有一頭從前額高傲竄起的黑色鬈髮,那鮮明的藍眼,那小巧、鬥志高昂的方正下巴,那挺直的鼻梁。我喜歡她那身剪裁得宜的淺灰色套裝,以及那件白色縐紗襯衫。她渾身帶著清新的英國氣息,讓我這飄泊異鄉三年的人湧起強烈的親切感。我想,沒有人比她更具有英國味了……當我正在這樣想時,我突然懷疑起,她本人實際上是不是或可不可能真的像外表那樣具有英國味?真實人物可能像戲劇角色那般完美嗎?
我了解的就這麼多。我們自在地談論彼此的喜好,討論過個人的想法、未來、目前的朋友,但蘇菲亞從未提過她的家或是她的家人。她知道我的一切(我說過,她是一個很棒的傾聽者),我卻對她一無所知。我想,她應該也只是一般人的背景,但是她從未談起。直到目前為止我還不了解她的那部分。
蘇菲亞問我在想什麼。
我照實回答:「你。」
「我明白。」她說。聽來好像她真的明白。
「我們也許會有幾年見不到面,」我說,「我不知道我什麼時候才會回到英格蘭。但是等到我回去的那一天,我第一件要做的事就是去見你,要你嫁給我。」
她聽了眼睛眨都不眨一下。她坐在那裡,抽著菸,沒看向我。
一時之間,我擔心她可能沒聽懂。
「聽著,」我說,「有一件事我絕不會做,那就是要你現在嫁給我。這是行不通的。第一,你可能拒絕我,而我就得傷心地離去,然後也許為了挽回我的自尊,我去和某個女妖精鬼混。而如果你沒拒絕我,那我們又能怎麼樣呢?結婚,然後馬上品嘗兩地相思的滋味?或是訂婚,然後苦苦相候一段時期?我不能讓你這樣。你可能碰到中意的人,卻受到婚約的束縛,覺得不得不對我『忠貞』。我們是活在一個匆匆忙忙、求快求變的奇怪世界。在我們周遭,婚姻、戀愛分分合合的事情時刻都在發生。我寧可你回家去,自由自在的,看看戰後的新世界,決定一下你想要的是什麼。我們之間必須要是永久的,蘇菲亞,我無法適應其他型態的婚姻關係。」
「我也是。」蘇菲亞說。
「另一方面,」我說,「我想我有義務讓你知道我……呃,我的感受。」
「但是必須撇開露骨的感情表白?」蘇菲亞低聲說。
「親愛的……難道你不了解?我一直忍住不說我愛你……」
她止住了我的話。
「我了解,查理。而且我喜歡你做事的怪邏輯。你回英國後可以來看我……要是你到時還想……」
輪到我打斷她的話。
「這是無庸置疑的。」
「任何事情都有置疑的餘地,查理,總是有一些不可預料的因素存在。比如說,你對我了解就不多,不是嗎?」
「我甚至不知道你住在英格蘭什麼地方。」
「我住在奚雲里。」
我點點頭。我知道那個聞名英倫的倫敦郊外住宅區,它誇稱該區有三座供企業家使用的上好高爾夫球場。
她以沉思的聲音輕柔地補上一句:「在一棟歪歪扭扭的小屋裡……」
我一定是稍露驚色了,因為她露出一副覺得好笑的樣子,同時為了詳加解釋,她精心引述了一句話:「『他們全都住在一棟歪歪扭扭的小屋裡』。我們就是這樣。其實也不真的是棟小屋子,不過是歪歪扭扭的沒錯……由木質骨架和山形牆砌成。」
「你家是個大家庭嗎?幾個兄弟姐妹?」
「一個弟弟、一個妹妹、一個媽媽、一個爸爸、一個伯伯、一個伯母、一個祖父、一個姨婆,還有一個續弦祖母。」
「天啊!」我有點失態地叫了起來。
她笑出聲來。
「當然我們本來並不是全都住在一起。是戰爭和空襲造成的。不過我不知道……」她思考著皺起眉頭。「也許就精神層面來說,我們一家人一直都住在一起……在我祖父的庇護下。他是個相當了不起的人,我祖父。他八十多歲了,身高大約四呎十吋,但是任何人跟他站著一比都會黯然失色。」
「他似乎是個有趣的人物。」我說。
「他是有趣。他是來自斯麥那的希臘人。亞瑞士泰.柳奈。」她眨眨眼,補上一句說,「他非常有錢。」
「經過了這場大戰後,還會有人非常有錢嗎?」
「我祖父有,」蘇菲亞很有信心地說,「政府任何剝削富人的伎倆都奈何不了他。他自有辦法,反過來再大撈一筆。我懷疑,」她加上一句說:「你是否會喜歡他。」
「你自己呢?」我問道。
「我喜歡他勝過世上任何人。」蘇菲亞說。
02
過了兩年多我才回到英格蘭。這段時光可不怎麼好熬。我不時寫信給蘇菲亞,也常收到她的回信。她的信,就像我寫給她的一樣,並不是什麼情書。只能算是親近朋友之間的信件,談一些個人的想法和日常生活的感觸。然而我知道就我這方面來說──而且我相信就蘇菲亞那方面來說也一樣──我們彼此之間的感情增厚、增強了。
我在九月一個陰天回到了英格蘭。樹葉在傍晚的餘暉中金黃閃爍,風一陣陣地吹著。我從飛機場打了一封電報給蘇菲亞。
剛回來。今晚九時於「馬里歐」與你共進晚餐。查理。
幾個小時後,我坐著閱讀《泰晤士報》,瀏覽著出生、結婚和喪葬專欄,突然我的眼睛被「柳奈」這個姓氏吸引住。
先夫亞瑞士泰.柳奈九月十九日慟逝於奚雲里三山牆自宅,享年八十五。未亡人布蘭達.柳奈稽首。
緊接著是另一則訃聞:
先嚴亞瑞士泰.柳奈不幸猝逝奚雲里三山牆自宅,不孝子率眾孫子女泣血。花籃(圈)請送奚雲里聖艾德瑞教堂。
我發覺這兩則訃聞有點奇特。看來似乎是報社一時失察,因而重複刊登。不過我心裡面想的淨是蘇菲亞,便匆匆打了第二封電報給她:
剛看到令祖父去世的消息。深感哀慟。告訴我何時能見你。查理。
六點時,我在父親的家裡收到了蘇菲亞的電報:
九點會到「馬里歐」。蘇菲亞。
想到就要再見到蘇菲亞,我的心情既緊張又興奮。接下來的幾個小時漫長得叫人發瘋。我提早二十分鐘在馬里歐等著。蘇菲亞只遲到了五分鐘。
再度見到一個你久未謀面卻縈記於心的人兒實在令人心顫。當蘇菲亞終於走進餐廳的旋轉門時,我的感覺彷彿如假似真。她穿著黑色服裝……有點奇怪的是,這令我吃了一驚!大部分的女人穿上黑衣服時,令人想到的是服喪,但讓我感到驚訝的是,蘇菲亞竟也是會穿上喪服的人,即便是為了一個近親。
我們喝著雞尾酒,然後找了一張桌子坐下來。我們之間的交談十分快速而熱切……彼此詢問著在開羅結識的一些朋友的近況。都是一些客套的對話,不過倒讓我們捱過了初見面的尷尬。我對她祖父的去世表示哀悼之意,蘇菲亞平靜地說事情來得「非常突然」。然後我們再度敘起舊來。我開始不安地感到有什麼不對勁……我的意思是,不同於方才因再度見面而自然產生的那份尷尬。蘇菲亞本身有什麼不對勁,確確實實的不對勁。或許,她是要告訴我她找到了一個更喜歡的人?是要告訴我說,她對我的感情「只是一項錯誤」?
其實我並不認為如此,但我仍不知道她到底是哪裡不對勁。我們繼續客套地聊著。
然後,相當突然地,在服務生把咖啡端上桌且鞠躬離去後,我們的對話有了焦點。蘇菲亞和我如同以前一樣,坐在一家餐廳的一張小桌子上。幾年的分離就好像從未發生過。
「蘇菲亞……」我說。
而她很快地說:「查理!」
我解脫地鬆了一大口氣。
「謝天謝地總算過去了,」我說,「我們之間是怎麼啦?」
「也許是我的錯。是我不好。」
「可是現在已經沒事了?」
「是的,現在已經沒事了。」
我們彼此對笑。
「親愛的!」我說,「你會多快嫁給我?」
她的笑容消失了。那不對勁的感覺又回來了。
「我不知道,」她說,「查理,我不確定我是不是能嫁給你。」
「怎麼了,蘇菲亞!為什麼不能?是因為你對我感到陌生了?你需要時間再重新適應?還是你有了別人?不……」我中斷下來。「我是個傻瓜,沒有這種事。」
「是沒有這種事。」
她搖搖頭。我等著。她以低沉的聲音說:「是因為我祖父去世的關係。」
「你祖父去世?可是,這怎麼說?這到底有什麼關係?你不會是說……當然你不會是指……錢的問題?他沒留下任何財產?可是,沒關係,親愛的……」
「不是錢的問題,」她輕輕一笑。「我知道你滿心願意娶我,即使我窮得如同一句老話所說的『身上只有內衣可穿』。再說祖父一輩子從沒損失過一毛錢。」
「那麼是為了什麼?」
「就是因為他去世……你知道,查理,我想他不只是『去世』。我想他可能是……被殺害……」
我睜大兩眼直直看著她。
「可是……這太不可思議了。你怎麼會這樣想?」
「我不是憑空想像。首先,醫生就怪怪的,他不肯簽死亡證明。他們會進行驗屍。顯然他們懷疑有什麼不對勁。」
我沒跟她辯駁,蘇菲亞有的是頭腦,她所做的推論都是可靠的。
所以,我急切地說:「他們的懷疑可能是不正確的。但這姑且不談。假如他們是對的,那又怎麼影響到你我之間的事?」
「在某些情況下可能影響到。你在外交部服務,警方對外交人員的妻室特別注意。不,請不要一股腦說出來,我知道你要說什麼。你一定會那樣說,而且我相信你是真心的。理論上而言,我相當有同感,可是我有尊嚴,很頑強的尊嚴。我希望我們的婚姻對每個人都好,我絕不要你為愛犧牲!再說,也許根本沒事……」
「你是說那個醫生……可能判斷錯了?」
「即使他錯了,那也無關緊要……只要是正確的人殺害了他。」
「你這是什麼意思,蘇菲亞?」
「這樣說是很惡劣。不過,終究人還是得誠實的好。」她搶在我前頭繼續說,「不,查理,我不再多說了。或許我已經透露太多。不過我決心今天晚上來見你,來看看你,同時讓你明白,在這件事情沒有完全澄清之前,我們沒辦法決定任何事。」
「至少說出來給我聽聽吧。」
她搖搖頭。「我不想說。」
「可是,蘇菲亞……」
「不,查理。我不想要你從我這個角度來看這件事。我要你以局外人毫不偏頗的眼光來看我們。」
「那麼我該如何做?」
她看著我,明亮的藍眼閃現一絲怪異的光芒。
「你會從你父親那裡知道。」她說。
我在開羅時告訴過蘇菲亞,我父親是蘇格蘭警場的副局長,他仍舊在職。聽她這麼一說,我感到一股涼意壓住心頭。
「有那麼嚴重?」
「我想是如此。你看到那邊有個男人獨自坐在靠門那張桌子嗎?一副英俊結實的退伍軍人模樣?」
「嗯。」
「今天晚上我搭火車時,在奚雲里的月台上看過他。」
「你的意思是,他跟蹤你到這裡?」
「是的。我想我們全都……該怎麼說?『在他們的監視之下』。他們暗示過我們不要離開屋子。但是我一心一意想要見你。」她小巧方正的下巴挑釁地往前一突。「我從浴室窗口沿著水管爬下來。」
「親愛的!」
「不過警方很有效率。而且,當然啦,有我打給你的那封電報。哦,管他的,我們已經在這裡,在一起……不過從現在開始,我們得各自行動。」她停頓一下,才又加上一句:「不幸的是,毫無疑問,我們彼此相愛。」
「是毫無疑問,」我說,「但可別說是不幸。你我歷經世界大戰,逃過太多次死亡在即的劫難。我不明白,就因為一個老人的突然去世……對了,他多大年紀?」
「八十五。」
「是的,《泰晤士報》上有寫。要是你問我,我會說他是壽終正寢,任何正派的醫生都會接受這個事實。」
「要是你認識我祖父,」蘇菲亞說,「你會想不透他怎麼可能去世!」
我開始認識蘇菲亞.柳奈是在大戰末期的埃及。她在當地領事館的某部門擔任一個高階管理職位。第一次見到她是在一個正式場合,不久我便領教到她之所以登上那個職位的辦事效率,儘管她還很年輕(當時她才二十二歲)。
除了外貌讓人看來極為順眼之外,她還擁有清晰的頭腦和令我激賞的冷面幽默。她是一個很棒的談話對象,我們在一起吃過幾次飯,偶爾跳跳舞,過程非常享受。
那時我對她的感覺只是這樣。直到歐戰結束,我奉命到東方去,才了解到其他的事……那就是我愛上了蘇菲亞,我想娶她。
我發現到這一點,是我們正在「牧羊人」餐廳吃晚飯的時候。這個發現並未令我感到絲毫驚異,倒比較像是認知到一個長久以來熟悉的事實。我以嶄新的眼光看著她……但是我眼目所見仍是我長久以來即已熟習的。我喜歡眼中的那一切。她有一頭從前額高傲竄起的黑色鬈髮,那鮮明的藍眼,那小巧、鬥志高昂的方正下巴,那挺直的鼻梁。我喜歡她那身剪裁得宜的淺灰色套裝,以及那件白色縐紗襯衫。她渾身帶著清新的英國氣息,讓我這飄泊異鄉三年的人湧起強烈的親切感。我想,沒有人比她更具有英國味了……當我正在這樣想時,我突然懷疑起,她本人實際上是不是或可不可能真的像外表那樣具有英國味?真實人物可能像戲劇角色那般完美嗎?
我了解的就這麼多。我們自在地談論彼此的喜好,討論過個人的想法、未來、目前的朋友,但蘇菲亞從未提過她的家或是她的家人。她知道我的一切(我說過,她是一個很棒的傾聽者),我卻對她一無所知。我想,她應該也只是一般人的背景,但是她從未談起。直到目前為止我還不了解她的那部分。
蘇菲亞問我在想什麼。
我照實回答:「你。」
「我明白。」她說。聽來好像她真的明白。
「我們也許會有幾年見不到面,」我說,「我不知道我什麼時候才會回到英格蘭。但是等到我回去的那一天,我第一件要做的事就是去見你,要你嫁給我。」
她聽了眼睛眨都不眨一下。她坐在那裡,抽著菸,沒看向我。
一時之間,我擔心她可能沒聽懂。
「聽著,」我說,「有一件事我絕不會做,那就是要你現在嫁給我。這是行不通的。第一,你可能拒絕我,而我就得傷心地離去,然後也許為了挽回我的自尊,我去和某個女妖精鬼混。而如果你沒拒絕我,那我們又能怎麼樣呢?結婚,然後馬上品嘗兩地相思的滋味?或是訂婚,然後苦苦相候一段時期?我不能讓你這樣。你可能碰到中意的人,卻受到婚約的束縛,覺得不得不對我『忠貞』。我們是活在一個匆匆忙忙、求快求變的奇怪世界。在我們周遭,婚姻、戀愛分分合合的事情時刻都在發生。我寧可你回家去,自由自在的,看看戰後的新世界,決定一下你想要的是什麼。我們之間必須要是永久的,蘇菲亞,我無法適應其他型態的婚姻關係。」
「我也是。」蘇菲亞說。
「另一方面,」我說,「我想我有義務讓你知道我……呃,我的感受。」
「但是必須撇開露骨的感情表白?」蘇菲亞低聲說。
「親愛的……難道你不了解?我一直忍住不說我愛你……」
她止住了我的話。
「我了解,查理。而且我喜歡你做事的怪邏輯。你回英國後可以來看我……要是你到時還想……」
輪到我打斷她的話。
「這是無庸置疑的。」
「任何事情都有置疑的餘地,查理,總是有一些不可預料的因素存在。比如說,你對我了解就不多,不是嗎?」
「我甚至不知道你住在英格蘭什麼地方。」
「我住在奚雲里。」
我點點頭。我知道那個聞名英倫的倫敦郊外住宅區,它誇稱該區有三座供企業家使用的上好高爾夫球場。
她以沉思的聲音輕柔地補上一句:「在一棟歪歪扭扭的小屋裡……」
我一定是稍露驚色了,因為她露出一副覺得好笑的樣子,同時為了詳加解釋,她精心引述了一句話:「『他們全都住在一棟歪歪扭扭的小屋裡』。我們就是這樣。其實也不真的是棟小屋子,不過是歪歪扭扭的沒錯……由木質骨架和山形牆砌成。」
「你家是個大家庭嗎?幾個兄弟姐妹?」
「一個弟弟、一個妹妹、一個媽媽、一個爸爸、一個伯伯、一個伯母、一個祖父、一個姨婆,還有一個續弦祖母。」
「天啊!」我有點失態地叫了起來。
她笑出聲來。
「當然我們本來並不是全都住在一起。是戰爭和空襲造成的。不過我不知道……」她思考著皺起眉頭。「也許就精神層面來說,我們一家人一直都住在一起……在我祖父的庇護下。他是個相當了不起的人,我祖父。他八十多歲了,身高大約四呎十吋,但是任何人跟他站著一比都會黯然失色。」
「他似乎是個有趣的人物。」我說。
「他是有趣。他是來自斯麥那的希臘人。亞瑞士泰.柳奈。」她眨眨眼,補上一句說,「他非常有錢。」
「經過了這場大戰後,還會有人非常有錢嗎?」
「我祖父有,」蘇菲亞很有信心地說,「政府任何剝削富人的伎倆都奈何不了他。他自有辦法,反過來再大撈一筆。我懷疑,」她加上一句說:「你是否會喜歡他。」
「你自己呢?」我問道。
「我喜歡他勝過世上任何人。」蘇菲亞說。
02
過了兩年多我才回到英格蘭。這段時光可不怎麼好熬。我不時寫信給蘇菲亞,也常收到她的回信。她的信,就像我寫給她的一樣,並不是什麼情書。只能算是親近朋友之間的信件,談一些個人的想法和日常生活的感觸。然而我知道就我這方面來說──而且我相信就蘇菲亞那方面來說也一樣──我們彼此之間的感情增厚、增強了。
我在九月一個陰天回到了英格蘭。樹葉在傍晚的餘暉中金黃閃爍,風一陣陣地吹著。我從飛機場打了一封電報給蘇菲亞。
剛回來。今晚九時於「馬里歐」與你共進晚餐。查理。
幾個小時後,我坐著閱讀《泰晤士報》,瀏覽著出生、結婚和喪葬專欄,突然我的眼睛被「柳奈」這個姓氏吸引住。
先夫亞瑞士泰.柳奈九月十九日慟逝於奚雲里三山牆自宅,享年八十五。未亡人布蘭達.柳奈稽首。
緊接著是另一則訃聞:
先嚴亞瑞士泰.柳奈不幸猝逝奚雲里三山牆自宅,不孝子率眾孫子女泣血。花籃(圈)請送奚雲里聖艾德瑞教堂。
我發覺這兩則訃聞有點奇特。看來似乎是報社一時失察,因而重複刊登。不過我心裡面想的淨是蘇菲亞,便匆匆打了第二封電報給她:
剛看到令祖父去世的消息。深感哀慟。告訴我何時能見你。查理。
六點時,我在父親的家裡收到了蘇菲亞的電報:
九點會到「馬里歐」。蘇菲亞。
想到就要再見到蘇菲亞,我的心情既緊張又興奮。接下來的幾個小時漫長得叫人發瘋。我提早二十分鐘在馬里歐等著。蘇菲亞只遲到了五分鐘。
再度見到一個你久未謀面卻縈記於心的人兒實在令人心顫。當蘇菲亞終於走進餐廳的旋轉門時,我的感覺彷彿如假似真。她穿著黑色服裝……有點奇怪的是,這令我吃了一驚!大部分的女人穿上黑衣服時,令人想到的是服喪,但讓我感到驚訝的是,蘇菲亞竟也是會穿上喪服的人,即便是為了一個近親。
我們喝著雞尾酒,然後找了一張桌子坐下來。我們之間的交談十分快速而熱切……彼此詢問著在開羅結識的一些朋友的近況。都是一些客套的對話,不過倒讓我們捱過了初見面的尷尬。我對她祖父的去世表示哀悼之意,蘇菲亞平靜地說事情來得「非常突然」。然後我們再度敘起舊來。我開始不安地感到有什麼不對勁……我的意思是,不同於方才因再度見面而自然產生的那份尷尬。蘇菲亞本身有什麼不對勁,確確實實的不對勁。或許,她是要告訴我她找到了一個更喜歡的人?是要告訴我說,她對我的感情「只是一項錯誤」?
其實我並不認為如此,但我仍不知道她到底是哪裡不對勁。我們繼續客套地聊著。
然後,相當突然地,在服務生把咖啡端上桌且鞠躬離去後,我們的對話有了焦點。蘇菲亞和我如同以前一樣,坐在一家餐廳的一張小桌子上。幾年的分離就好像從未發生過。
「蘇菲亞……」我說。
而她很快地說:「查理!」
我解脫地鬆了一大口氣。
「謝天謝地總算過去了,」我說,「我們之間是怎麼啦?」
「也許是我的錯。是我不好。」
「可是現在已經沒事了?」
「是的,現在已經沒事了。」
我們彼此對笑。
「親愛的!」我說,「你會多快嫁給我?」
她的笑容消失了。那不對勁的感覺又回來了。
「我不知道,」她說,「查理,我不確定我是不是能嫁給你。」
「怎麼了,蘇菲亞!為什麼不能?是因為你對我感到陌生了?你需要時間再重新適應?還是你有了別人?不……」我中斷下來。「我是個傻瓜,沒有這種事。」
「是沒有這種事。」
她搖搖頭。我等著。她以低沉的聲音說:「是因為我祖父去世的關係。」
「你祖父去世?可是,這怎麼說?這到底有什麼關係?你不會是說……當然你不會是指……錢的問題?他沒留下任何財產?可是,沒關係,親愛的……」
「不是錢的問題,」她輕輕一笑。「我知道你滿心願意娶我,即使我窮得如同一句老話所說的『身上只有內衣可穿』。再說祖父一輩子從沒損失過一毛錢。」
「那麼是為了什麼?」
「就是因為他去世……你知道,查理,我想他不只是『去世』。我想他可能是……被殺害……」
我睜大兩眼直直看著她。
「可是……這太不可思議了。你怎麼會這樣想?」
「我不是憑空想像。首先,醫生就怪怪的,他不肯簽死亡證明。他們會進行驗屍。顯然他們懷疑有什麼不對勁。」
我沒跟她辯駁,蘇菲亞有的是頭腦,她所做的推論都是可靠的。
所以,我急切地說:「他們的懷疑可能是不正確的。但這姑且不談。假如他們是對的,那又怎麼影響到你我之間的事?」
「在某些情況下可能影響到。你在外交部服務,警方對外交人員的妻室特別注意。不,請不要一股腦說出來,我知道你要說什麼。你一定會那樣說,而且我相信你是真心的。理論上而言,我相當有同感,可是我有尊嚴,很頑強的尊嚴。我希望我們的婚姻對每個人都好,我絕不要你為愛犧牲!再說,也許根本沒事……」
「你是說那個醫生……可能判斷錯了?」
「即使他錯了,那也無關緊要……只要是正確的人殺害了他。」
「你這是什麼意思,蘇菲亞?」
「這樣說是很惡劣。不過,終究人還是得誠實的好。」她搶在我前頭繼續說,「不,查理,我不再多說了。或許我已經透露太多。不過我決心今天晚上來見你,來看看你,同時讓你明白,在這件事情沒有完全澄清之前,我們沒辦法決定任何事。」
「至少說出來給我聽聽吧。」
她搖搖頭。「我不想說。」
「可是,蘇菲亞……」
「不,查理。我不想要你從我這個角度來看這件事。我要你以局外人毫不偏頗的眼光來看我們。」
「那麼我該如何做?」
她看著我,明亮的藍眼閃現一絲怪異的光芒。
「你會從你父親那裡知道。」她說。
我在開羅時告訴過蘇菲亞,我父親是蘇格蘭警場的副局長,他仍舊在職。聽她這麼一說,我感到一股涼意壓住心頭。
「有那麼嚴重?」
「我想是如此。你看到那邊有個男人獨自坐在靠門那張桌子嗎?一副英俊結實的退伍軍人模樣?」
「嗯。」
「今天晚上我搭火車時,在奚雲里的月台上看過他。」
「你的意思是,他跟蹤你到這裡?」
「是的。我想我們全都……該怎麼說?『在他們的監視之下』。他們暗示過我們不要離開屋子。但是我一心一意想要見你。」她小巧方正的下巴挑釁地往前一突。「我從浴室窗口沿著水管爬下來。」
「親愛的!」
「不過警方很有效率。而且,當然啦,有我打給你的那封電報。哦,管他的,我們已經在這裡,在一起……不過從現在開始,我們得各自行動。」她停頓一下,才又加上一句:「不幸的是,毫無疑問,我們彼此相愛。」
「是毫無疑問,」我說,「但可別說是不幸。你我歷經世界大戰,逃過太多次死亡在即的劫難。我不明白,就因為一個老人的突然去世……對了,他多大年紀?」
「八十五。」
「是的,《泰晤士報》上有寫。要是你問我,我會說他是壽終正寢,任何正派的醫生都會接受這個事實。」
「要是你認識我祖父,」蘇菲亞說,「你會想不透他怎麼可能去世!」
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
相關商品
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏67-80
9折
特價4734元
加入購物車
殘光夜影(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏80)
79折
特價252元
加入購物車
法蘭克福機場怪客(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏79)
79折
特價300元
加入購物車
無盡的夜(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏78)
79折
特價300元
加入購物車
白馬酒館(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏77)
79折
特價300元
加入購物車
未知的旅途(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏76)
9折
特價342元
加入購物車
情牽波倫沙(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏75)
9折
特價342元
加入購物車
死亡終有時(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏74)
79折
特價300元
加入購物車
巴格達風雲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏73)
79折
特價300元
加入購物車
李斯特岱奇案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏72)
9折
特價342元
加入購物車
畸屋(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏71)
79折
特價300元
加入購物車
為什麼不找伊文斯?(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏70)
79折
特價300元
加入購物車
死亡之犬(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏69)
9折
特價342元
加入購物車
西塔佛祕案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏68)
79折
特價300元
加入購物車
帕克潘調查簿(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏67)
9折
特價342元
加入購物車
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏53-66
9折
特價4788元
加入購物車
本末倒置(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏66)
9折
特價342元
加入購物車
殺人不難(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏65)
9折
特價342元
加入購物車
七鐘面(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏64)
9折
特價342元
加入購物車
煙囪的祕密(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏63)
9折
特價342元
加入購物車
魂縈舊恨(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏62)
9折
特價342元
加入購物車
褐衣男子(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏61)
9折
特價342元
加入購物車
死亡暗道(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏60)
9折
特價342元
加入購物車
顫刺的預兆(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏59)
9折
特價342元
加入購物車
密碼(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏58)
9折
特價342元
加入購物車
鴛鴦神探(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏57)
9折
特價342元
加入購物車
隱身魔鬼(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏56)
9折
特價342元
加入購物車
謎樣的鬼豔先生(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏55)
9折
特價342元
加入購物車
無辜者的試煉(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏54)
9折
特價342元
加入購物車
一個都不留(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏53)
79折
特價300元
加入購物車
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏39-52
9折
特價4680元
加入購物車
瑪波小姐的完結篇(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏52)
9折
特價288元
加入購物車
死亡不長眠(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏51)
9折
特價342元
加入購物車
柏翠門旅館(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏50)
9折
特價342元
加入購物車
殺手魔術(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏49)
9折
特價342元
加入購物車
藏書室的陌生人(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏48)
9折
特價342元
加入購物車
復仇女神(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏47)
9折
特價342元
加入購物車
黑麥滿口袋(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏46)
9折
特價342元
加入購物車
破鏡謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏45)
9折
特價342元
加入購物車
加勒比海疑雲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏44)
9折
特價288元
加入購物車
十三個難題(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏43)
9折
特價342元
加入購物車
幕後黑手(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏42)
9折
特價342元
加入購物車
殺人一瞬間(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏41)
9折
特價342元
加入購物車
牧師公館謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏40)
9折
特價342元
加入購物車
謀殺啟事(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏39)
9折
特價342元
加入購物車
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏25-38
9折
特價4734元
加入購物車
謝幕(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏38)
9折
特價342元
加入購物車
鴿群裡的貓(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏37)
9折
特價342元
加入購物車
美索不達米亞驚魂(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏36)
9折
特價342元
加入購物車
死無對證(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏35)
9折
特價342元
加入購物車
池邊的幻影(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏34)
9折
特價342元
加入購物車
哪個聖誕布丁?(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏33)
9折
特價342元
加入購物車
問大象去吧(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏32)
9折
特價288元
加入購物車
順水推舟(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏31)
9折
特價342元
加入購物車
白羅的聖誕假期(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏30)
9折
特價342元
加入購物車
絲柏的哀歌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏29)
9折
特價342元
加入購物車
弄假成真(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏28)
9折
特價342元
加入購物車
萬聖節派對(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏27)
79折
特價300元
加入購物車
巴石立花園街謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏26)
9折
特價342元
加入購物車
葬禮變奏曲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏25)
9折
特價342元
加入購物車
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11-24
9折
特價4734元
加入購物車
四大天王(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏24)
9折
特價288元
加入購物車
第三個單身女郎(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏23)
9折
特價342元
加入購物車
國際學舍謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏22)
9折
特價342元
加入購物車
赫丘勒的十二道任務(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏21)
9折
特價342元
加入購物車
五隻小豬之歌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏20)
9折
特價342元
加入購物車
死亡約會(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏19)
9折
特價342元
加入購物車
怪鐘(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏18)
9折
特價342元
加入購物車
史岱爾莊謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏17)
79折
特價300元
加入購物車
豔陽下的謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏16)
9折
特價342元
加入購物車
白羅出擊(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏15)
9折
特價342元
加入購物車
藍色列車之謎(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏14)
9折
特價342元
加入購物車
十三人的晚宴(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏13)
9折
特價342元
加入購物車
謀殺在雲端(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏12)
9折
特價342元
加入購物車
麥金堤太太之死(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11)
9折
特價342元
加入購物車
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏1-10
9折
特價3420元
加入購物車
尼羅河謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏10)
79折
特價300元
加入購物車
危機四伏(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏09)
9折
特價342元
加入購物車
高爾夫球場命案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏08)
9折
特價342元
加入購物車
三幕悲劇(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏07)
9折
特價342元
加入購物車
白羅的初期探案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏06)
9折
特價342元
加入購物車
一,二,縫好鞋釦(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏05)
9折
特價342元
加入購物車
底牌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏04)
79折
特價300元
加入購物車
ABC謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏03)
79折
特價300元
加入購物車
羅傑艾克洛命案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏02)
79折
特價300元
加入購物車
東方快車謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏01)
79折
特價300元
加入購物車
看更多
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。







商品評價