0328~0329_mamayo迷你磁力片

我們的時代(修訂版,啾咪文庫本)

In Our Time
  • 79 276
    350
  • 分類:
    中文書文學世界古典文學世界古典
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 海明威 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 譯者:陳夏民
  • 出版社: 逗點文創社 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2026/04/01

活動訊息

中文書、漫畫輕小說5折起、電子書35元起,全館滿$1,000送100點金幣

2025年度總結,讀者大數據最愛書單公布👉 快來看看

愛情小說、羅曼史66折起、套書任2套7折 難哄、偷偷藏不住、折月亮原著都在這!

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

「說完了?」
「對。難道你不愛媽媽,親愛的兒子?」
「不愛了。我不愛任何人。」

★第一本書就已名列經典之林,歡迎見證文豪海明威一鳴驚人之作。
★跨越世代的永恆共鳴——疏離、創傷、孤獨、迷惘!
★一部以戰後生命的碎片,拼湊關於青春殞落與重生的畫卷!
★追加收錄《我們的時代》(一九二四年巴黎版)!

一九二五年,海明威出版《我們的時代》,一舉震撼美國文壇。本書架構極具原創性,收錄〈印地安人的營地〉、〈鬥士〉、〈軍人之家〉等十六篇短篇小說,並在篇章之間穿插描寫鬥牛、戰爭等暴力場景的散文詩作為過場,有機體般的編排,將尼克.亞當斯的成長故事與大時代的殘酷素描緊密交織,使全書不僅是獨立故事的合集,更是一部結構縝密、情緒連貫的生命史,被譽為二十世紀最獨特的短篇小說集之一。

初出茅廬的海明威或許還不知道,《我們的時代》將成為一本永恆的預言書,深刻探討每個世代都無法逃避的人生課題:退伍軍人返鄉後無法融入人群、少年初戀的幻滅、夫婦之間那無法跨越的歧見、潛伏於每一個家庭中的暗影等,同時關懷邊緣人以及蒼白無個性的「一般人」,在大時代之下不得不經驗的社會考驗及壓迫。這些故事寫盡人世間的無奈、悲懷與拚鬥的勇氣,至今讀來仍能重重敲擊讀者的心臟。

「爸爸,為什麼他要自殺?」
「我不知道。尼克,我猜他撐不下去了。」

★修訂說明
◎陳夏民

這一次的版本,以二○一三年推出的《我們的時代:海明威一鳴驚人短篇小說集》為主體,針對譯文、中文、酒品等逐一校訂,很感謝提供協助的所有夥伴、老師們指正。此中,有兩點特別提出:
第一:盡量保留原文中對於動物的代稱。在海明威的作品中,一開始指涉某一動物時,可能是以it或是其複數they稱之;但在情境轉換時,例如人獸對峙或相互凝視之際,會轉為he或是其複數they,以此強調其存在感與價值。
第二:盡量刪減關於性含意的形容詞,如「好棒」,將之改為「讚」、「好」等;先前將某幾處damn翻譯成「他媽的」,也全數替換為其他口語說法。原文語境中關於性別語詞的咒罵語彙,如son of a bitch等,則照實翻譯,以呈現說話者的人格特質。
回顧多年前的譯作,永遠不滿意,但礙於時間因素與個人情感、能力限制而無法如願全改,只好留待未來更為豁達、能力更好之後再來調整。翻譯很難,這門學問總提醒我必須謙虛,務必時刻意識文字之重。謝謝翻譯大神。

二零二六年一月

本書特色

◎美國「失落的一代」從理想主義走向幻滅,又在廢墟中重建自我的集體記憶。
◎海明威富有活力、通俗卻新鮮,堅硬而俐落的文風,影響整個20世紀文壇。
◎精確的日常細節和克制的對話,創造出更強烈的情感衝擊。

名人推薦

好評推薦

★「海明威可不平凡;他是嶄新、誠實,且不帶『文藝腔』的生活紀錄者。這才是作家!」——《時代》雜誌
★「這些短篇作品有著某種不朽的特質。它們是散文、敘事與喚起共鳴的絕對奇蹟。它們能帶你親臨其境。」――艾德娜・奧布萊恩(Edna O'Brien,愛爾蘭作家)
★「海明威找到了自己的聲音,避開任何浮誇的修辭,堅持只講事實。」――詹姆斯.馬庫斯(James Marcus,美國作家)
★「海明威的文字如肌理分明的運動員般強健,既平易近人又清新脫俗,堅硬而純淨⋯⋯他能將整個人物濃縮於幾字之中,將完整的情境壓縮在一兩個句子裡。他讓每個字都發揮三四倍的力量。」――《紐約時報》

作者

海明威 (Ernest Miller Hemingway, 1899–1961)
「我挨過那麼多拳頭。但沒人傷得了我。」
海明威是一位勇於面對時代巨輪的硬漢。他曾擔任記者見證社會底層黑暗,曾親上戰場目擊人性殘酷,曾在非洲狩獵體驗自然反撲的逼命瞬間;面對世界的惡,海明威始終選擇正面迎擊,以精鍊文字與實際「在場」,為弱勢者築起一道堅硬又溫柔的防線。
創作《我們的時代》時,海明威尚未為家族遺傳的精神疾病所苦,亦尚未感受到來自書評家虎視眈眈的壓力。正年輕的他,早已多次死裡逃生,如同筆下〈印地安人的營地〉中的尼克,「十分確信自己不會死」。如果《老人與海》中的老人塑造了海明威最廣為人知的形象:「逐漸衰敗卻永不臣服」,或許你應該重新認識巔峰時期的海明威,親身感受那如小宇宙爆發般源源不絕,絕對純粹的生命勇氣。

封面繪圖者簡介

粗粗
旅居於日本,因為拍不成電影而跑去畫畫的人,喜歡有故事性的插畫,但有大半作品是在物化男性,所以會不好意思拿作品集找工作。

譯者

陳夏民
桃園人。桃園高中,國立東華大學英美語文學系、創作與英語文學研究所創作組畢業。曾旅居印尼,現於故鄉經營獨立出版社comma books。

目錄

士麥那碼頭上
印第安人的營地
醫生夫婦
某事告終
三日大風
鬥士
一則很短的故事
軍人之家
革命黨員
艾略特夫婦
雨中的貓
禁獵季節
遍野大雪
我的老爸
大雙心河(一)
大雙心河(二)
譯後記:這一片不見盡頭的荒原,就是我們的時代。
附錄:《我們的時代》(一九二四年巴黎版)
外語註解

試閱

醫生夫婦
The Doctor and the Doctor's Wife

迪克.波頓從印第安營地前來為尼克的父親鋸原木。他帶著兒子艾迪,還有一名叫比利.泰伯蕭的印第安人隨行。他們穿過樹林,從後門進來。艾迪扛著長長的橫鋸,走路時橫鋸在他肩膀上下晃動,發出音樂般聲響。比利.泰伯蕭扛著兩根大滾木鉤。迪克臂膀裡則揣了三把斧頭。
他轉身關門。其他人走在他前方,朝湖邊掩埋原木的沙地上走。這些原木來自一艘拖曳(譯注●以水路運送木材的方式。汽船後方拖著一格格木柵欄,柵欄內是砍伐下的原木,拖行長度可達數十公尺。若柵欄過長,會另有汽船在柵欄旁護送。)到大批浮木到工廠加工的汽艇「神奇號」,在拖運時從柵欄中脫落。它們漂流靠岸,如果置之不理,沒過多久,神奇號的船員就會划船過來,找到原木後,將鋼鉤釘進木頭尾端,拖進湖面,以相同方式運回木頭。不過木材商可能永遠不會過來,才幾根原木,勞師動眾收集回去,賣了也抵不了工錢。如果無人回收,這些原木就將持續泡水,腐爛在沙灘上。
尼克的父親總是這般假設,然後僱用印第安人,讓他們從營地過來,使用橫鋸將原木鋸成一段段,再以楔子把每段劈得更細,堆成一考得(譯注●cord,美國與加拿大所使用的木材計量單位:長八英尺、寬四英尺、高四英尺的木材堆。)木材,以及燒火用的木塊。迪克.波頓繞過農舍,走到湖邊。有四根巨大的山毛櫸原木,幾乎全被埋進沙子裡。艾迪把鋸子柄掛上樹枝。迪克將三把斧頭放到船塢。迪克是混血兒,很多住在湖邊的農夫都認定他是白人。他懶惰成性,一旦上工卻又很能幹活。他從口袋裡面掏出菸草嚼進嘴裡,以奧吉布瓦語跟艾迪和比利.泰伯蕭交談。
他們將滾木鉤插進原木,來回搖晃,讓原木脫離沙地。他們用盡全身氣力推動滾木鉤的木棍,沙裡的原木鬆動。迪克.波頓轉身盯著尼克的父親。
「呃,醫生。」他說:「你偷了上好的原木。」
「迪克,少亂說話。」醫生説:「這是漂流木。」
艾迪和比利.泰伯蕭把原木從溼漉沙地中勾出來,朝水邊滾過去。
「泡進水裡去。」迪克.波頓喊著。
「你為什麼要這樣做?」醫生問。
「先洗洗。沙子洗掉才好鋸。我來瞧瞧這木頭是誰的。」迪克説。
原木於湖水裡浸洗。烈日下艾迪和比利.泰伯蕭滿頭大汗,持續在滾木鉤上施力。迪克跪在沙地上,仔細讀起原木底端的鑿痕標誌。「原來是懷特與麥可納利的東西。」他說,一邊起身,拍掉褲子膝蓋的沙。
醫生相當不自在。
「迪克,那你最好別鋸了。」醫生説得乾脆。
「不要生氣嘛,醫生。」迪克說:「不用生氣。我根本不在乎你偷了誰的原木。這都跟我無關。」
「如果你認為這是偷來的,就放著別動,工具收一收回營地去。」醫生面紅耳赤地説。
「不要氣昏頭就亂講話啦,醫生。」迪克說。他朝原木吐了口菸草汁。菸草汁慢慢滑下,滴入水裡沖淡了。「你跟我一樣清楚,這些原木全是偷來的。對我根本沒差。」
「好。如果你認為這些原木是偷來的,就把東西收好,滾。」
「喂,醫生——」
「東西收收滾遠點。」
「聽我説,醫生。」
「你再叫我一次醫生,我就打斷你的門牙叫你一口吞進去。」
「噢,不,你不會的,醫生。」
迪克.波頓看著醫生。迪克是個大個子,他也清楚自己多高大。他樂意打架,他總是很開心。艾迪和比利.泰伯蕭靠著滾木鉤望向醫生。醫生咬住下唇邊的鬍子瞪著迪克.波頓。接著他轉過身,逕自朝山丘上的農舍走。他們看他的背影,就知道他有多憤怒。他們幾個目送他走上山丘,走進農舍。
迪克以奧吉布瓦語説了幾句話。艾迪笑出來,但比利.泰伯蕭倒是非常嚴肅。他聽不懂英文,但他們爭執時他直冒汗。他是位胖子,臉上只有幾根鬍子,活像個中國佬。他抓起兩根滾木鉤。迪克拿起斧頭,艾迪從樹上取下鋸子。他們動身,經過農舍從後門離開,走進樹林。迪克忘記關門。比利.泰伯蕭繞回來將門關上。一行人
消失於樹林間。
回到農舍的醫生,坐在他房間的床上,眼見書桌附近的地面堆了一疊醫學期刊,全都包裝完好,尚未開封。他一看就火大。
「親愛的,你不回去工作了嗎?」醫生妻子從她房裡問,她躺在床上,百葉窗都拉了下來。
「不了!」
「發生什麼事?」
「我和迪克.波頓吵架。」
「噢。」他的妻子説:「亨利,我希望你沒有亂發脾氣。」
「沒有。」醫生說。
「要記得,治服己心的,強如取城。(譯注●語出《聖經‧箴言》第十六章第三十二節。)」他的妻子説。她是基督科學教會(譯注●「基督科學教會」是由瑪麗‧貝克‧艾迪(Mary Baker Eddy )的著作《科學與健康暨解經之鑰》( Science and Health with Key to the Scriptures )與《聖經》所啟發的基督教宗派,深信所有病痛或人格缺失皆可透過更高層次的靈修來醫治與解決。)的信徒,她的《聖經》、《科學與健康暨解經之鑰》和《季刊》雜誌全擺在她昏暗床邊的桌上。
她的丈夫沒有回話。他坐在自己的床邊,清理獵槍。他把沉重的黃色子彈塞進彈膛再退出來,子彈撒落一床。
「亨利。」他的妻子呼喚著。一陣靜默。「亨利!」
「我在這。」醫生說。
「你沒故意說什麼去激怒波頓吧,有嗎?」
「沒有。」醫生説。
「親愛的,那你在煩惱什麼?」
「沒什麼事。」
「告訴我,亨利。拜託你不要隱瞞我,究竟你在煩惱什麼?」
「嗯,我治好迪克他老婆的肺炎,他欠我一屁股債。我猜他就是想跟我吵架,不想替我做工抵債。」
他的妻子不發一語。醫生拿布仔細擦拭槍身。他將子彈推入,扣住彈膛的彈簧。他獨自安坐,槍擺在膝蓋上。他相當喜愛這把槍。然後聽見妻子的聲音從昏暗房間傳過來。
「親愛的,我不認為,我真的不認為有人會存心做這種事。」
「沒有嗎?」醫生說。
「不,我不相信有人會故意這樣做。」
醫生站起身,把獵槍放到梳妝檯後邊。
「你要外出嗎?親愛的。」他的妻子説。
「我想出去走走。」醫生回答。
「親愛的,如果你看到尼克,能不能告訴他,他的母親想見他?」他的妻子説。
醫生走出屋子來到門廊,身後的紗門砰的一聲關上。他聽見妻子在他甩上門時倒抽一口氣。
「對不起。」他站在她拉下百葉窗的窗戶外頭説。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786267606292
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 312
    • 商品規格
    • 10.5*14.5*1.5
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 全站圖書5折起
預計 2026/04/02 出貨 上市後立即出貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing