出版故事 /書的故事
-
2014.09.25義大利,到底要去幾次才過癮?
文/汪若蘭(遠流出版三部總編輯)提到義大利,大家可能腦海中立即浮現的就是羅馬、威尼斯、佛羅倫斯、米蘭等城市的教堂、古蹟、豐富的美術館收藏品(達文西都聽過吧?)、美食、時尚,但若以為義大利僅是如此,那就可能錯過這個精彩有趣的國家。 因為「魚的旅行手記系列」作者趙于萱就直接這麼說:「義大利,不是考慮要不要去,而是考慮到底要去幾次才過癮?」 她還說,有一次她在旅行途中認識一個韓國人,跟這人聊了義大利旅行經驗,沒想到這位韓國友人過沒幾天就直奔義大利,後來兩人變成好友,還結伴一起去法國旅行! 為了讓更多人見識到義大利多采多姿的樣貌,作者花了整整一年多的時間完成這本《魚的南義旅行手記》,記錄她近年重返義大利悠然自在的旅程。書中除了諸如羅馬、龐貝必遊的景點之外,最令人驚艷的是介紹了托斯卡尼地區幾個迷人的城市,像是香堤區的酒莊、小木偶皮諾丘的故鄉、慢食文化發源地的寧靜山城,以及如詩如畫的西恩納,還有夢幻的卡布里島,簡直酷似愛琴海上的希臘小島。 如同... -
2014.09.22家家有本奶貓經
文/陳亮君(高寶副總編輯)「無法控制的眼淚一直落下,哭到一直吐,身體因為睡眠不足更疲累,心情很沮喪也很自責,我是不是哪裡沒有顧好?」這是一位貓奶媽的真實心聲。每隻奶貓都是主人心中的寶,但是如果一沒顧好,很容易就會讓這小生命走完短暫的一生。在親自走訪這些貓中途時,發現這些貓中途雖然自己本身也有正職的工作,卻能撥出時間、空間、金錢與精力,來照顧這群奶貓,著實令人感動。 奶貓時期就如同人類嬰兒般,是打下未來健康基礎和最脆弱的階段,有其特殊的照護方式。但是,目前坊間的養貓大全中,關於奶貓階段的敘述,幾乎是以不到一頁的篇幅草草帶過,使得目前有奶貓的貓友,都只能靠運氣或是上網找一些似是而非的奶貓文來參考,這也是導致奶貓夭折率居高不下的主要原因之一。 針對這個現象與需求,編輯團隊邀請了全台各地知名的貓中途,在Kerr、白日夢、使大毛、筱優、搖滾貓咪、橘麻和寵一百等七位作者的同心協力下,將他們多年豐富的奶貓經驗,一一呈現於此書當中。除了將母貓待產... -
2014.09.18這一次,聽聽照片怎麼說
文/果凍(柿子文化編輯)如果只是翻翻《體質大崩壞》前幾章的照片(雖然光是照片已然十分精采),大概會誤以為這是一本在講牙齒的書吧!本書作者的確是一位牙醫師,卻透過他的本業觀察到連頂尖體質人類學家都未曾發現的事實──農藥、罐頭、精製食品興起的時間點,和體質衰退、生育率降低的時間點完全吻合,也就是說,這麼多文明病的出現、體質衰退、生育率降低、齲齒爆發,元兇可能都直指這一項──現代食物。 《體質大崩壞》最吸引我的一點,在於作者驚人的實踐力。為了證明他的論點無誤,他不畏艱難的自費深入上百個未被文明染指的孤立地區──若能證明不吃現代食物能讓人保有健康,現代飲食的殺傷力就很直接的被證實了。他不負眾望的帶回了上萬張照片,以及各個原始種族的飲食特色分析;雖然每個種族的飲食內容大不相同,一些地方一週吃一次肉,有些則天天拿龍蝦當午餐,但卻有個共通點,鈣、鎂、鐵、磷等必要礦物質是現代食物的好幾倍、甚至好幾十倍,而這樣的飲食造就了他們令人欣羨的健康和強健─... -
2014.09.15從《護土親水》看十五個台灣最重要的景觀設計
文/喻小敏(本事文化總編輯)原本,郭中端老師只是要做一本「作品集」,記錄「中冶環境造型顧問有限公司」成立二十年來所做過的案子。但是,郭老師的一生太傳奇,她對台灣這片土地的付出太重要,我們費盡一番唇舌與努力,其間資深建築人林芳怡和郭老師的學生也加入遊說行列,才獲得她的首肯。 郭老師大學畢業後即赴日深造,研究所期間深入調查位於京都的「郡上八幡」,對古城悠久先進的水文研究有重要的學術貢獻,屢屢在期刊上發表文章。當時宜蘭縣長陳定南計畫整治冬山河,遍覽中外期刊,希望尋覓一位對環境有共同理念的專家,對郭老師印象深刻。一九七七年,郭老師返台到宜蘭縣政府蒐集論文資料,因緣際會和陳定南相遇,陳縣長當面拜託她協助冬山河的規畫。 為了冬山河,郭老師放棄博士學位,回到台灣。因為冬山河,我們有了「親水」這個名詞,改變了台灣社會看待河川的方式;因為冬山河,郭老師開始深入台灣的城鄉,修護我們與土地的關係。在「卑南文化公園」這個案子,她透過設計,讓人們用和兩千多年... -
2014.09.11在地人才知道的香港B級美食88家大公開
文/C小編(采實文化編輯)香港,距離近、語言無障礙的特點,成為許多台灣人第一次出國自助旅行的地點,包括我也是。行程安排往往參考一般的旅遊資訊,四處走馬看花,像是搭昂坪纜車、到黃大仙廟拜拜、太平山看夜景、暢遊迪士尼樂園等等,後來有機會造訪香港,不外乎在中環、銅鑼灣等主流商圈裡穿梭,這樣的玩法和行程,我想許多朋友也是大同小異吧,而我對於香港的印象,也就僅止於上述的認識。 直到這次因為參與製作這本《香港B級美食》,有機會再度造訪香港,隨著三位作者的腳步,讓我重新認識了香港,許多美食至今想起依然是回味不已,接下來就為大家介紹二家實際走訪,讓我印象深刻的店家。 來到香港,怎麼可以少了港式飲茶,不過我吃的不是大家熟知的添好運,而是隱身在一般住宅裡的「點點心點心專門店」,沒有大排長龍的觀光客,店裡用餐的人大多像是住在附近的在地居民,大家邊吃邊話家常。我在這裡吃到有別於其他港式飲茶店的菠蘿包,這裡的菠蘿包包有鳳梨內餡,所以取名為「真系菠蘿包」,還... -
2014.09.08將就愛?
文/吳巧亮(寫樂文化編輯)第一次看御姊愛的稿子時,我剛好聽著田馥甄的歌,感受歌詞裡的奢侈,「愛著愛著就永遠的幸運」;聽旋律裡不小心透露的傷痕,「我們在寂寞中靠近/擁抱中痊癒/卻不敢輕易說愛情」……我眼裡看的,耳裡聽的,是同一種女人的心事──我們這些三字頭的女人。 我們大多體驗過心痛,愛過之後有人拖著頹圮的心繼續,有的人從此啟動堡壘般的保護機制,像個刺蝟,總是小心翼翼。也有人從此轉性,嬌弱的變獨立了,堅強的變柔軟了,我們迎合了愛情的規範,卻漸漸地忘了自己的模樣。 吃過愛情虧的聰明女人都知道要警惕,下一次不要重蹈覆轍,下一次絕不再原諒,下一次絕對不要再挑到這種爛咖,不要不要不要,不要的東西太多,看似很有主見很難搞又很挑,但相對的,我們要的東西也越來越少,範圍越來越明確,說穿了,不就是這年紀說出口會讓人笑話的──真愛嗎? 但,誰不想要呢?只是,你不懂為甚麼這些過了適婚年齡的女人,還一直單身?「她們工作能力強、享受生活、更不乏追求者,但... -
2014.09.04鍾怡雯與《麻雀樹》裡的小夥伴們
文/蔡佩錦(九歌編輯)「喂,請問是……」「噢,怡雯老師嗎?」「哈,我的聲音那麼好認喔?」第一通電話是這樣開始的,聽音認人。在書裡常可以看到她描述與家人同煲電話的過程,講電話對她而言是件再平常不過的事了,工作的事在開頭就被她的快人快語給解決了,剩下的內容大多是這樣: 「麻雀都被我養得肥肥的……」(真的很肥很圓,請看書裡的照片), 「我都不敢讓鄰居發現我在餵麻雀……」(嗯,鄰居怕麻雀吵,把樹都砍了), 「麻雀很愛乾淨耶,會來我的陽臺洗澡!」(聞所未聞,有圖有真相)。 「鄰居叫我不要再餵貓了,因為牠們都去他的院子大便,哈哈……」(你家是餐廳,他家是便所), 「我正在煮紅燒肉,那豬肉是有機店幫我留的,吼,好香喔,我現在肚子好餓。我覺得買衣服不如吃品質好一點的食物,對自己好一點,連保養品我都用里X的,我覺得用得不錯……」(立刻上網,哪裡有!)。 說是編書,其實大部分都在話家常,當然還有一些驚世駭俗的內容,「……」(消音)。 她... -
2014.09.01《S.》挑戰編輯製作的不可能任務
文/李宛蓁(寂寞出版社主編)第一次遇見《S.》,是在2011年的冬天。 為了爭取名導J.J.亞伯拉罕的首部小說創作,我們來到版權代理的辦公室,在密室般的小房間簽署了保密條款,開始閱讀《S.》的書稿雛形。當時這故事還沒有書名,只有一個代號:石察卡計畫。 石察卡是誰?翻開《S.》,你會看見男女主角的字跡穿梭在古書《希修斯之船》的頁面,此書正是出自石察卡之手。他是當權者亟欲除之後快的棘手人物,卻從來無人知曉其真實身分。 「石察卡計畫」,其實是鬼才導演J. J. 亞伯拉罕的紙本書大冒險。2012年夏天,我們收到作者傳來的《S.》初稿電子檔,當時手寫字尚未登場,兩位作家只能在文字檔以陽春的「插入註解」方式,標出男女主角交換留言的內容。23個配件呢?當時J. J. 為了呈現文字的各種美感,埋頭苦思,想設計出23種不同的情境、質地與筆觸,卻陷入「卡關」的創作困境。 等啊等,又來到了2013年,我們終於看到《S.》以紙本書的姿態登場... -
2014.08.28跟著廚師去旅行,發現義大利「巷子內」的新鮮玩法!
文/陳玉鳴(心版圖文創執行總監)在一次偶然的機緣下,遇見了作者盧佩秋在104夢想搖籃刊登的影片,她娓娓道來希望籌募資金出版這本義大利遊記的願望。雖然還不曉得文字功力如何?但從佩秋敘述時的神情,我相信她眼裡閃耀的自信神采,一定源自於這趟旅行的美麗回憶!那樣的光芒,是會令人著迷的。於是,我決定約她見面,在104人力銀行總部詳談。 初見面,發現佩秋很低調,就像個會洗手作?湯的賢妻良母,於是,我們倆開始聊起媽媽經。當時並不知道她是資深的旅遊美食記者與屢屢獲獎的人氣部落客,但是一拿起她用A4紙簡單列印的文字稿,我就知道挖到了寶──一種想回家收拾包包飛到義大利的念頭立馬自心底湧現! 我們知道的義大利,是具有時尚氣息的古都,到處是古蹟文物和雕像?這樣的義大利,在佩秋筆下竟變得如此有趣!重溫電影場景、尋找好吃美食、比手畫腳問路、到超巿採買食材回住處烹煮、甚至動手布置起旅館……這16天的旅記,似乎顛覆了一般人對義大利的看法,如此的年輕、好玩;感覺可以少跑... -
2014.08.25《聖母峰之死》讓更多人理解登山
文/賴淑玲(大家出版總編輯)覺得似乎有必要寫篇文章,作為一種儀式,好好和《聖母峰之死》的編輯作業告別。 查閱這本書的往來信件,第一封版權詢問是在2012年年初。這本重新出版的書共進行了二年多,也成了記掛兩年多的心事。許多人以為我們是為了明年的電影而重出這本書,其實那時候我還不知道好萊塢有這個拍攝計畫。 我對這本書並非無條件信奉。作者強‧克拉庫爾(Jon Krakauer)的特點──殘酷的追根究柢,不放過自己,也不放過別人,在這本書中如同兩面刃,一方面切開表面冰層,露出下方盤根錯節、相互拉扯的事件脈絡,另一方面也切斷他對某些人物及文化差異的同理,尤其是台灣人高銘和及俄籍嚮導Boukreev。這也是《聖母峰之死》出版十多年來網路筆戰不斷的主因。 作者把他生命中最好的時光全獻給了高山,執著信奉他在登山小社群中耳濡目染的理想主義,於是我在書稿的字句間游移時,一面忍不住認同作者的純粹理想,跟著他崇拜強者的優雅強悍,批判能力不足者的虛幻野心,...
