四大天王(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏24)
優惠活動
活動訊息
內容簡介
謀殺天后.推理女王.經典不朽
全球最暢銷的作者.跨世代的閱讀謎戀
★ 全新校訂,嶄新視覺編排設計
★ 特別收錄:克莉絲蒂大事記與推理作品出版年表
白羅與老友海斯汀久別重逢,一名不速之客猛然闖入臥房,渾身泥濘,眼神空洞,見到兩人後便踉踉蹌蹌跌倒在地。
此人是何方神聖?他是受驚過度還是精疲力竭而已?在迷糊昏亂之際,他不斷重複喚著赫丘勒.白羅的名字,又在紙上寫滿了阿拉伯數字「4」,然後顫抖著吐出四個號碼,舉止怪異,臉上表情更是令人生畏。
白羅的好奇心被撩起,卻也引來殺身之禍,竟讓惡徒登堂入室,在他的家中公然殺人。白羅深知事態嚴重,戰鬥之心乍起,因而展開他與一個龐大國際犯罪組織的精采對抗!
全球每三到四人之中,就有一人讀過克莉絲蒂──
★ 作品譯成103種語言,金氏紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」。
★ 全球狂銷超過20億冊,銷售量僅次於聖經及莎士比亞。
★ 唯一成功創造兩位知名神探(白羅&瑪波)的犯罪小說作家,至今無人能及。
★ 作品登上大小銀幕數量最多,是導演與編劇的最愛。
★ 全套80冊,唯一最完整的推理經典。
名人推薦
國內外跨世代名家盛讚推薦
金庸(作家).詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)
吳念真(作家、導演).楊照(作家).可樂王(藝術家)
吳若權(作家、節目主持人).藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)
李家同(作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授).袁瓊瓊(作家)
鄧惠文(精神科醫師).吳曉樂(作家)
許皓宜(心理學作家).一頁華爾滋Kristin(影評人)
冬陽(推理評論人).石芳瑜(作家、永樂座書店店主)
余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事).林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手)
張東君(推理評論家、科普作家).發光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授)
盧郁佳(作家).賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)
謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人).許榮哲(華語首席故事教練)
臥斧(推理小說家).膝關節(影評人)
閱讀克莉絲蒂的小說,在謎底沒有揭露之前,這種過程非常令人享受。──金庸|作家
推理小說中沒有一位說故事者像她這麼老少咸宜,雅俗共享,歷久不衰。──詹宏志|作家、PChome網路家庭董事長
文字的敘述可以讓全世界幾代的人「聽」得過癮、「聽」個不停,除了聖經,也許就是克莉絲蒂。她不是神,但她真的夠神。──吳念真|作家、導演
克莉絲蒂個性中的雙面成分,造就了特殊的偵探魅力。……不管後來的偵探、推理小說發展了多少巧妙詭計,克莉絲蒂卻不會過時。──楊照|作家
在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。──可樂王|藝術家
克莉絲蒂一系列的作品,簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。──吳若權|作家、節目主持人
推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察……看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視野?──藍祖蔚|國家電影及視聽文化中心董事長
看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看克莉絲蒂的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。──李家同|作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授
雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。──袁瓊瓊|作家
克莉絲蒂所塑造的人物生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。──鄧惠文|精神科醫師
文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人性」的理解與反思。……我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。──吳曉樂|作家
推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。──許皓宜|心理學作家
閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。──一頁華爾滋Kristin|影評人
設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。……我因此沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。──冬陽|推理評論人
布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。──石芳瑜|作家、永樂座書店店主
踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中……故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。──余小芳|暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事
喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!──林怡辰|國小教師、教育部閱讀推手
克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。──張東君|推理評論家、科普作家
看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。──發光小魚(呂湘瑜)|文史作家、助理教授
國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品……陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。──盧郁佳|作家
我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。──賴以威|臺灣師範大學電機系副教授
我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。──謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人
克莉絲蒂是有史以來最偉大的魔術師,她可以把謀殺案轉變成娛樂消遣。 ──米蘭.昆德拉(Milan Kundera)|文壇大師
儘管這世界這麼多寫作天才,但你還是很難不去說克莉絲蒂真是個天才。她就是這麼特別!──勞倫斯‧卜洛克(Lawrence Block)|紐約時報暢銷作家
試閱
我曾遇過一些人很能享受渡輪橫越海峽之樂,他們在抵達目的地時,可以心平氣和地坐在摺疊式躺椅上,等到渡輪停靠妥當,才從容不迫地收拾行李下船。就我個人而言,我永遠也辦不到。一上了船,我就覺得做什麼事時間都不夠用。我會不停將行李移來移去;如果下樓到餐廳用餐,我會狼吞虎嚥,心中充滿不安,生怕人在樓下的時候,渡輪會突然抵達目的地。這種習慣或許都是在戰爭期間養成的,因為作戰時期休假時間很短,上了船最重要的是占據一個靠近出口的地方,以便在下船時可以搶先。畢竟休假只有三、五天,寸金寸光陰。
在這個七月的早晨,我站在欄杆邊,看著多佛的白色峭壁愈來愈靠近。我很驚訝這時竟然還有乘客可以安然坐在椅子上,對於初入眼簾的故土無動於衷,心裡不禁暗暗稱奇。不過,或許他們的情形和我不一樣。很多人無疑只是渡海到巴黎過週末,而我過去一年半都住在阿根廷的農莊裡。我在當地事業有成,內人和我都很喜歡南美洲自由自在的生活。儘管如此,看到熟悉的海岸愈來愈近,我不禁哽咽起來。
我在兩天前抵達法國,辦妥了一些要事,現在要前往倫敦,預計要待上幾個月,以便和老友敘敘舊。我特別要見的人是一位矮小的男子,他的頭呈雞蛋形狀,眼睛是綠色的,他就是赫丘勒.白羅!我打算出其不意登門造訪。我從阿根廷發出的最後一封信並沒有透露行程,畢竟當時生意出了一點問題,出差的決定下得也很倉卒,而一想到他看見我時又驚又喜的表情,我不禁沾沾自喜。
就我所知,他不會離開他的總部太遠。以前他常為了辦案跑遍英格蘭,現在已經不用了。如今他聲名遠播,不會再讓一個案件占據他所有時間。他愈來愈專注於塑造自己成為「顧問偵探」,成為和哈雷大街上的醫生一樣的專業人士。一般人一提及偵探,都會直覺想到緊追不捨、能夠巧妙易容來追捕罪犯的人,而且一看到腳印就會停下來測量一番。而他一向最討厭這種形象。
「不對,海斯汀老弟,」他會說,「那種形象,我們就留給吉羅和他的朋友們。赫丘勒.白羅的辦案手法獨樹一幟,不但注重條理與方法,還要動動灰色的腦細胞。我們只要安安穩穩地坐在扶手椅上,就可以看見他們忽略掉的線索,我們不要像傑派一樣,總愛妄下斷言。」
不對,我有點擔心赫丘勒.白羅出遠門去了。一到達倫敦,我就將行李寄放在旅館,直接趕往老地址,腦海裡淨是鮮明的回憶。我等不及和以前的房東夫人打招呼,一步兩階匆忙上樓,敲著白羅的門。
「請進。」裡面傳來熟悉的聲音。
我大步走進去。白羅站在我正前方,雙手正提著一個小手提箱,一看見我就轟的一聲掉在地上。
「我的老弟,海斯汀!」他大叫,「我的老弟,海斯汀!」
然後他衝過來重重擁抱我。我們之間的對話牛頭不對馬嘴,驚嘆聲、急切的問題、不完整的答案、內人的問候、此行的目的等等,全都交錯在一起。
「我以前的房間現在有人住吧?」最後情緒稍微平靜下來時我問道。「我希望可以再借住一段時間。」
白羅的臉色驟變。
「天啊!真是不湊巧。老弟,你看看。」他夾雜著法文說。
這時候,我才注意到周遭事物。牆邊放著一大只木箱,上面有史前文物的花紋;木箱附近有幾個行李箱,依大小整齊排列。整個用意再清楚不過了。
「你正要出門?」
「沒錯。」
「到哪裡?」
「南美洲。」
「什麼?」
「沒錯,很好笑,對吧?我要去的地方是里約。我每天都告訴自己,信裡面絕不能提這件事,我要好好看看海斯汀見到我時驚喜的表情啊!」
「你什麼時候動身?」
白羅看著手錶。
「一個小時後。」
「你以前不是說,天大的事都不會讓你搭船遠行嗎?」
他閉上雙眼,微微顫抖。
「別提了,老弟。我的醫生向我保證,搭船死不了人,而且我只搭這一次。你要知道,我永遠、永遠也不會回來了。」
他把我推向一張椅子,讓我坐下。
「讓我好好告訴你事情的原委。誰是全世界最有錢的人,你知道吧?甚至連洛克斐勒都比不過?艾伯.瑞蘭德。」
「美國肥皂大王嗎?」
「就是他。他的一個祕書跑來找我,說里約的一個大公司涉及一件相當龐大的騙局,他希望我前往調查。我婉拒他的請求,告訴他如果能將事實呈現在我眼前,我可以提供專家的意見,不過他說他礙難從命,一定要我到達里約時才能告訴我詳情。一般而言,事情到了這個地步就沒什麼好談了,想要讓赫丘勒.白羅奉命行事,門都沒有。不過他提出的價碼實在很高,害我有生以來頭一次見錢眼開。那筆錢數目很大,以後都不愁吃穿了!而且我接受的原因還不只這個──因為我想見見你。過去這一年半以來,我這個老頭子一直都很寂寞。我心裡想,不妨接下來算了。我已經開始厭倦老是解決一些愚蠢的問題。現在我名聲也有了,乾脆接受這筆錢,搬到老友附近去住算了。」
讓白羅如此看重,我相當感動。
「所以我就接下來了,」他繼續說,「一個小時後我就得啟程搭火車前往碼頭。人生就是這麼矛盾,對吧?不過我可以向你承認一點,海斯汀,如果這筆錢的數目沒有這麼大,我可能還是會三心二意,因為最近我才開始調查一個案子。你知道所謂的『四大天王』是什麼意思嗎?」
「就我所知,應該源自凡爾賽會議時的四強領袖,然後就是電影界著名的四大明星,四大天王是年輕小孩的用語。」
「是這樣啊,」白羅若有所思地說,「我最近聽到這個詞的場合,都沒有辦法用上述的定義來解釋。聽起來似乎是有關國際犯罪組織或類似的東西。只不過……」
「只不過什麼?」他遲疑的時候我問道。
「只不過我猜想,這件事涉及的層面很廣。這只是我自己的淺見而已。啊,可惜我時間不多,該繼續打包行李了。」
「別去了,」我要求他。「取消原定計畫,和我搭同一艘船走。」
白羅起身,以責備的眼光瞪著我。
「啊,你真是搞不清楚狀況!我已經答應別人了,我赫丘勒.白羅一言九鼎。除非有攸關生死的重大事件發生,不然現在我是非走不可。」
「那看來是不可能了,」我有點惱怒地喃喃說,「除非到了最後關頭,『大門打開,不速之客走進來。』」
我笑了一下引述了一段對話,然後停頓下來。因為這時裡面房間傳來一聲巨響,嚇了我們兩人一跳。
「什麼聲音?」我大叫。
「天啊!」白羅也大聲說,「聽來像是你所謂的『不速之客』就在我的臥房裡。」
「怎麼會有人在你臥房裡?臥房就只有這個門而已啊。」
「你的記性真好,海斯汀。現在你來推斷一下。」
「窗戶!是小偷嗎?他一定是費盡九牛二虎之力才爬進來,不太可能嘛。」
我起身大步走向臥房,這時門裡面傳來門把轉動的聲音,讓我緊張起來。
門慢慢打開來,門口站了一名男子,全身上下沾滿灰塵和泥巴,臉形瘦弱。他看了我們一會兒,然後踉踉蹌蹌跌倒在地上。白羅連忙跑到他身邊,隨即抬頭對我說話。
「拿白蘭地……快點。」
我匆匆在酒杯裡倒了一點白蘭地端來給他。白羅盡量讓他多喝一點。我們兩人合力將他撐起來,攙扶到沙發上。幾分鐘後他睜開眼睛,環顧四周,眼神空洞。
「你想做什麼,先生?」白羅問。
男子張開雙唇,以怪異的機械化語調說:「赫丘勒.白羅先生,法勒威街十四號。」
「是的,對,我就是。」
男子似乎並沒有了解,只是用相同的語調重複同一句話。
「赫丘勒.白羅先生,法勒威街十四號。」
白羅問了他幾個問題,有時候他根本完全不回答,有時候他重複同一句話。白羅對我做手勢,要我打電話。
「請理吉威醫生過來一趟。」
幸好醫生人在家,而他的住所離這裡不遠,轉眼間他就已匆忙走進來。
「怎麼啦?」
白羅簡短向他解釋,醫生開始察看這位突如其來的訪客──他似乎渾然不知身在何處。
「嗯……」理吉威醫生看完病人後說,「真奇怪。」
「是腦熱症嗎?」我試探地說。
醫生立刻用充滿鄙夷的鼻音說:「腦熱症!腦熱症!根本就沒有什麼腦熱症這種病。那根本就是小說家編出來的。這個人受到了不明的驚嚇。他之所以能夠到達這裡,全憑一股堅強的意志,一心一意想找到住在法勒威街十四號的赫丘勒.白羅先生。他嘴裡機械式複誦同一句話,心裡卻一點也不知道是什麼意思。」
「是失語症嗎?」我很急切地問。
我這次提到的病名,並沒有讓醫生再度嗤之以鼻,但他也沒有回答,只是遞給他紙筆。
「他要寫什麼,且讓我們拭目以待。」他說。
男子半晌沒有什麼動作,接著突然開始振筆疾書,隨後又突然停筆,讓紙和筆都掉落到地上。醫生拾起來,搖搖頭。
「什麼都沒有。只重複寫了十幾個阿拉伯數字,一個比一個大。我猜想他是要寫法勒威街十四號吧。這個病例值得研究,很有研究的價值。你能不能把他留到今天下午?我現在要趕到醫院去,下午會回來幫他安排治療事宜。這個病例值得研究,我不想錯過。」
我向他說明白羅即將遠行,也告訴他,我準備陪白羅到南安普敦。
「沒關係,讓他待在這裡也無妨,他搞不出什麼花樣。他整個人已經虛脫了,可能會一覺昏睡八個小時。我會告訴你們那個大花臉房東太太,吩咐她要好好照顧這個人。」
理吉威醫生匆忙離去,身手還是像往常一樣矯健。白羅完成了打包的工作,眼睛不時注意著時鐘。
「時間啊,飛逝的速度真令人難以置信。來吧,海斯汀,這麼一來,你總不能說我讓你閒著沒事做了。這個案子是最精采不過了。這個陌生男子究竟是誰?什麼來頭?啊,真可惜,我寧可犧牲兩年的性命讓船晚一天出發。這裡發生的事情非常詭異,非常有意思。只是時間不夠,時間不允許啊。他可能需要好幾天,甚至好幾個月,才能告訴我們他此行要傳達的訊息。」
「我會盡力而為的,白羅,」我向他保證。「我會盡我所能代替你行事。」
「好……好吧。」
他的回答讓我感到一絲疑惑。我拾起紙筆。
「如果要我寫故事的話,」我輕輕說,「我會把這件事和你最近異常的舉止糅合在一起,書名就稱為『四大天王神祕事件』。」我邊說邊拍著用鉛筆寫下的數字。
這時候,本來已經沒有行為能力的男子突然清醒過來,嚇了我一跳。他在椅子上坐直身體,清晰說出:「李昌彥。」
他臉上的表情彷彿突然從睡夢中驚醒。白羅向我示意不要開口。男子繼續說話,他的音調清晰高昂,令我感覺他是在朗誦什麼書面報告或演講稿。
「李昌彥或許能視為四大天王的首腦,因為他掌握全局,主導一切。因此我將他定為一號。二號很少有人提到他的名字。他的名字用畫了兩條線的S來代表,就是美元的符號,也可以用兩條線和一顆星來表示。我們因此可以推斷他是美國公民,他代表了財勢。三號毫無疑問的是名婦女,其國籍為法國,她很有可能是神話世界的女妖,不過目前並不能確定。四號是……」
他的聲音顫抖而斷斷續續。白羅靠向前去。
「你說,」他急切地想要他接下去說,「四號是?」
他緊盯著男子的臉。一股令人窒息的恐懼籠罩在我們周遭,他臉上的表情也跟著扭曲變形。
「毀滅者……」
男子喘著氣說,隨後他痙攣一陣,向後躺平,昏死過去。
「我的天啊,」白羅低聲說,「我說的沒錯,我說的真沒錯。」
「你認為是──」
他打斷我。
「把他抱到我房間的床上。如果要趕上火車的話,我已是分秒必爭。但我實在不太想去搭這班火車。噢,我是可以錯過火車而對得起自己的良心,不過我已經許下承諾。來吧,海斯汀!」
我們將神祕訪客交代給皮爾森太太照顧,開車離去,正巧在火車即將出發之際趕上。白羅時而沉默,時而滔滔不絕。他一下子凝視著窗外的景色,像是迷失在夢境,我對他說的話,他一個字也沒聽進去;一下子又突然回復眉飛色舞的神態,對我發出一連串的命令和指示,還要求我一定要經常來信保持聯絡。
經過了渥金之後,我們沉默了好長一段時間。火車原是直達南安普敦,中途沒有停靠任何車站,然而到了這裡卻因為一個號誌而停了下來。
「啊!我真該遭到天打雷劈!」白羅突然大叫。「我真是白癡一個,到現在才想通。一定是上天停住了火車。跳車,海斯汀,趕快跳車,聽我的沒錯。」
不一會兒他已經打開包廂門,跳到鐵軌上。
「先把行李扔下來,然後往下跳。」
我照著做。一跳下車來到他的身邊,火車又開始前進。
「好了,白羅,」我有點氣急敗壞地說,「你可以告訴我到底是怎麼回事了吧。」
「老弟啊,我想通了。」
「是啊,」我說,「承蒙賜教。」
「應該沒錯,」白羅說,「不過我還是擔心……我很擔心不是我想像的那樣。如果你能幫我提這兩個皮箱,我應該可以應付其他東西。」
02
療養院來的男子
還好剛才火車停在一個車站附近,走幾步路就到了一個停車場,我們也得以弄來一輛車。半小時後我們就朝倫敦急駛回去。直到這個時候,白羅才肯滿足我的好奇心。
「你難道沒有看出端倪嗎?我先前也沒有,不過我現在清楚了。海斯汀啊,他們是不想讓我礙手礙腳。」
「什麼!」
「沒錯。真的很聰明,地點和方法都選得極為高明。他們很怕我。」
「誰怕你?」
「就是那四個絕頂聰明的人。他們集結在一起,一同從事非法活動。一個是中國人,一個是美國人,一個是法國女人,還有另外一個。海斯汀,我們能夠及時趕回來,實在要感謝上帝恩典。」
「你認為剛才來找我們的人會有危險?」
「我很確定。」
我們一到,皮爾森太太就過來迎接。她看到白羅時一臉訝異,我們並未加以理會,只是詢問了一些想知道的事情。問過話後感覺放心不少,因為沒人來拜訪,我們的不速之客也沒出現任何異常跡象。
我們嘆了一口氣,如釋重負,往房間的方向走去。白羅穿越外面的房間,走進裡面的房間。然後我聽到他叫我的名字,不知為何語調充滿焦躁。
「海斯汀,他死了。」
我跑到他身邊。男子躺平的姿勢,就是我們離開時的模樣,不同的是,他現在已經氣絕身亡,而且已經死去多時。我衝到外面叫醫生。我知道理吉威醫生應該還沒回家,因此很快就找到另一位醫生,帶他回到白羅家。
「他老早就翹辮子了,真可憐。是你認識的遊民吧?」
「差不多,」白羅語帶規避的意味。「醫生,他的死因是什麼?」
「很難說。可能是什麼病發作吧。是有一些窒息的跡象。該不會是瓦斯中毒吧?」
「沒有瓦斯,我們都用電燈。」
「而且兩扇窗戶都開得大大的,大概死了兩個小時。你們會通知家屬吧?」
他隨後就告辭了。白羅打了一些必要的電話,最後打給我們的老友傑派探長,這有點出乎我的意料之外。他在電話裡問傑派是不是能過來一下。
他一打完電話,皮爾森太太就過來,眼睛睜得像碟子一樣大。
「有個客人說他是從漢威爾的療養院來的。你是不是要見他?要不要我帶他上來?」
我們表示同意。她帶來了一名身形魁梧、身穿制服的男子。
「早安,先生們,」他欣喜地說,「我有足夠的理由相信,我們的一隻小鳥飛到這裡來了。他啊,是昨天晚上逃走的。」
「他是來過這裡。」白羅悄然說道。
「沒有讓他再溜走吧?」管守員以些許憂慮的語氣問。
「他死了。」
男子的表情看起來如釋重負。
「正合我意,這麼一來,對誰都好。」
「他是不是……很危險啊?」
「你是說他會不會殺人嗎?噢,不會。他沒有什麼威脅性,只是有很嚴重的被迫害妄想,成天說有很多中國的地下組織要把他關起來。這種人都是一樣啦。」
我打了一個寒顫。
「有多久?他被關進去有多久了?」白羅問。
「大概兩年了。」
「哦,」白羅靜靜地說,「難道沒有人認為他精神……可能很正常?」
管守員不禁大笑。
「如果他精神正常,怎麼會被送進療養院?你也知道,這種人一定說自己很正常。」
白羅不再開口。他帶管守員進房間,讓他看看遺體,他馬上就認出死者的身分。
「就是他,錯不了,」管守員不帶感情地說,「這小子很可笑對不對?好吧,先生們,我該去料理一些事情了,不會讓屍體留在這裡太久。如果法醫要進行審訊,我猜你大概要出面說明。告辭了。」
他隨隨便便鞠躬,踉踉蹌蹌走出房間。
幾分鐘後,傑派來到白羅家。傑派這位蘇格蘭警場的探長和往常一樣輕快、整潔。
「白羅,我人已經來了,有什麼可以效勞的地方?我還以為你前幾天去了哪裡的珊瑚島,不是嗎?」
「傑派啊,我是想知道,你以前有沒有看過這個人。」
他帶著傑派進入臥房。傑派低頭看著床上的人,臉上寫滿了問號。
「讓我想想看……他有點面熟……我對自己的記性頗為自豪。啊,天啊,是梅爾林嘛!是情報局的人,不是我們的人。他五年前去了俄國,從此就音訊全無。我們一直以為布爾什維克黨把他幹掉了。」
「那就對了,」白羅在傑派離去後說,「只不過,他的死亡似乎沒有外力因素。」
他站著俯視一動不動的屍體,皺著眉頭表現出不解的神情。一陣風將窗簾吹向外,他陡然抬頭看。
「海斯汀,你讓他躺在床上的時候,是你打開窗戶的吧?」
「沒有啊,我沒開窗戶,」我回答,「就我所記得的是,當時窗戶沒開。」
白羅突然抬起頭來。
「當時沒開,現在卻開著,這是什麼意思?」
「有人從窗戶爬進來。」我說。
「有可能。」白羅同意,不過他的語氣漫不經心,不置可否。過了一會兒他說:「海斯汀,我心裡想的不盡然如此。如果只有一扇窗戶打開,我就不會感到如此疑惑,是兩扇窗戶同時開著,才啟人疑竇。」
他快步走進另一個房間。
「客廳的窗戶也開著。我們走的時候是關著的啊!」
他俯身仔細檢視死者的嘴角,接著突然抬起頭來。
「海斯汀,他其實是被堵住嘴巴,然後慘遭下毒。」
「天啊!」我頗為震驚地大叫。「我想這驗屍後就能真相大白了。」
「我們什麼真相都得不到。他的死因是吸入強烈的氫氰酸,被人從鼻子裡強行灌進去的。凶手在打開所有窗戶後才離去。氰酸的揮發性極高,不過卻有濃烈的苦杏仁味。既然聞不到毒氣,便不會懷疑到有人下毒,醫生可能因此就判定死者死於自然因素。這個人原來是情報員啊,海斯汀。五年前在俄羅斯不見了蹤影。」
「過去兩年他都待在療養院,」我說,「不過,進療養院前的三年,他做了什麼?」
白羅搖搖頭,然後一把抓住我的手臂。
「時鐘,海斯汀,看看時鐘。」
我順著他的視線望向壁爐架,時鐘停在四點。
「老弟啊,時鐘被人動了手腳,本來時鐘還可以跑三天。這個時鐘是八日鐘,你知道嗎?」
「只不過,他們動時鐘的手腳究竟用意何在?讓時鐘停下來,故意讓人認為命案發生的時間是四點嗎?」
「不對,不對。老弟,你再重新整理一下思緒,運用一下灰色腦細胞。你現在是梅爾林,你聽到了什麼東西……你也知道自己的生命到了盡頭,只剩下一點時間可以留下線索。四點鐘,海斯汀。四號,毀滅者,啊,他的點子真不賴!」
他衝進另一個房間,拿起話筒找漢威爾。
「是療養院嗎?我知道你們今天有個病患逃脫了,對吧?你說什麼來著?請你稍候。可以請你再重複一次嗎?啊,太好了!」
他掛上電話,轉身面對我。
「海斯汀,你都聽到了吧?根本沒人逃脫。」
「可是,不是來了一個人……一個管守員嗎?」我說。
「我很懷疑,我真的很懷疑。」
「你的意思是──」
「四號,毀滅者。」
我看著白羅,驚訝得說不出一個字,過了一會兒才回過神來,說:「不管走到哪裡,我們遲早會再碰見他。他這個人的長相相當突出。」
「是嗎,老弟?我不這麼認為。他長得魁梧,動作粗魯,臉色紅潤,鼻下鬍子濃密,嗓音沙啞。不過這個時候,他一定整個人改頭換面了。至於其他五官,他的眼睛並沒有什麼特出之處,耳朵也缺乏特徵,假牙也整齊得看不出特異之處。要認出這個人,並不如你想像中的容易。下一次──」
「你以為還會有下一次?」我打斷他。
白羅的臉色變得非常凝重。
「老弟,這是攸關生死的決鬥,你和我站在同一陣線,而四大天王則站在另一邊。第一局他們贏了,不過他們的調虎離山之計並沒有得逞,我並未中計。未來他們不能再看低赫丘勒.白羅的能力了!」
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
相關商品
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏67-80
殘光夜影(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏80)
法蘭克福機場怪客(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏79)
無盡的夜(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏78)
白馬酒館(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏77)
未知的旅途(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏76)
情牽波倫沙(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏75)
死亡終有時(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏74)
巴格達風雲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏73)
李斯特岱奇案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏72)
畸屋(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏71)
為什麼不找伊文斯?(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏70)
死亡之犬(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏69)
西塔佛祕案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏68)
帕克潘調查簿(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏67)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏53-66
本末倒置(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏66)
殺人不難(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏65)
七鐘面(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏64)
煙囪的祕密(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏63)
魂縈舊恨(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏62)
褐衣男子(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏61)
死亡暗道(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏60)
顫刺的預兆(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏59)
密碼(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏58)
鴛鴦神探(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏57)
隱身魔鬼(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏56)
謎樣的鬼豔先生(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏55)
無辜者的試煉(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏54)
一個都不留(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏53)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏39-52
瑪波小姐的完結篇(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏52)
死亡不長眠(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏51)
柏翠門旅館(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏50)
殺手魔術(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏49)
藏書室的陌生人(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏48)
復仇女神(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏47)
黑麥滿口袋(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏46)
破鏡謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏45)
加勒比海疑雲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏44)
十三個難題(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏43)
幕後黑手(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏42)
殺人一瞬間(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏41)
牧師公館謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏40)
謀殺啟事(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏39)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏25-38
謝幕(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏38)
鴿群裡的貓(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏37)
美索不達米亞驚魂(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏36)
死無對證(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏35)
池邊的幻影(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏34)
哪個聖誕布丁?(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏33)
問大象去吧(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏32)
順水推舟(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏31)
白羅的聖誕假期(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏30)
絲柏的哀歌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏29)
弄假成真(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏28)
萬聖節派對(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏27)
巴石立花園街謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏26)
葬禮變奏曲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏25)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11-24
四大天王(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏24)
第三個單身女郎(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏23)
國際學舍謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏22)
赫丘勒的十二道任務(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏21)
五隻小豬之歌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏20)
死亡約會(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏19)
怪鐘(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏18)
史岱爾莊謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏17)
豔陽下的謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏16)
白羅出擊(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏15)
藍色列車之謎(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏14)
十三人的晚宴(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏13)
謀殺在雲端(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏12)
麥金堤太太之死(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏1-10
尼羅河謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏10)
危機四伏(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏09)
高爾夫球場命案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏08)
三幕悲劇(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏07)
白羅的初期探案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏06)
一,二,縫好鞋釦(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏05)
底牌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏04)
ABC謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏03)
羅傑艾克洛命案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏02)
東方快車謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏01)
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。





商品評價