【電子書】收藏沙子的人
「我在生命中一個又一個接續而來的文字沙堆裡究竟寫了什麼 那堆沙此刻看來距離生活裡的沙灘和沙漠,如此遙遠。 或許應該懂得見沙如沙,見字如字, 我們才有可能理解世界如何被碾碎、被侵蝕, 在沙中觀看世界初始的樣子。」──卡爾維諾 & ═卡爾維諾的旅行與讀書散文集═ 《看不見的城市》X《如果在冬夜,一個旅人》的靈感地圖 卡爾維諾在世最後出版品,好奇心和想像力俱臻巔峰! & 博學睿智、令人喜愛的作家,旅行、讀書、看展覽 旁徵博引又不陳腔濫調,始終洋溢觀看世界的熱情好奇 「這樣看,我全明白了。」 以機智文采收藏看世界的喜悅 & 卡爾維諾無窮的好奇心,和他獨特的想像力,都在《收藏沙子的人》一書中達到巔峰。他書寫生活中的遊歷,運用過人的智識,將眼前一個個物件,如同一個故事、一部小說般,鉅細靡遺地描寫出來。從楔形文字泥板、古羅馬的圖拉真柱,到古老世界地圖。從墨西哥生命樹,到日本庭園。卡爾維諾的觀點犀利且經常帶來驚喜,他思考我們如何觀察,觀察如何形成知識。我們所觀看到的世界,是否如同這個世界原本呈現的樣子? & 1970年代旅居巴黎的卡爾維諾,偶爾交稿給報社談他參觀的展覽,他說每一個收藏的經驗,皆可視為一場存在主義的冒險。收藏者透由物件認識自己,旁人都說不起眼,但旅人為何收藏沙子?收藏既是對外在世界的探求,同時也是對自我心靈的探索。除了漫步展覽大廳留下的十篇紀錄外,本書還收錄了其他「被觀看的事物」,有些是閱讀,有些是旅遊,但對象都是看得見的東西,或討論觀看行為本身(包含觀看想像)。 & 全書最後一部「時間的形式」,收錄卡爾維諾旅行伊朗、墨西哥及日本的遊記。其中九篇寫日本,篇幅最長,描寫他眼中的庭園、春宮畫、小鋼珠等。卡爾維諾認為,「看見」就是察覺差異,旅行無助於理解差異,卻能幫助你的眼睛功能從常態生活中暫時「重新啟動」,閱讀這個世界。 眼睛是大腦的入口,「看見」的真實意義為何?從文字為何源於美索不達米亞平原,到緬懷摯友羅蘭巴特的肖像,大千萬象駐足眼前,卡爾維諾卻能不役於時間與常識的限制,深入心靈層次。約翰.伯格說:「觀看先於言語」。即使言語不能還原現實,本書卻不失去觀看視覺世界時的熱情與好奇心,所帶來純粹的直觀經驗,特別是喜悅。 & 為世人所知的卡爾維諾是個以天馬行空的想像力,不斷探索敘事疆域的小說家,這本散文集大受好評之一在於他書中記錄的這些觀察,竟能與他的故事創作找到連結通道。他的散文、遊記、評論、演講毫不遜於小說成就。書中一篇他緬懷摯友羅蘭‧巴特的文章,他對媒體為羅蘭‧巴特過世訃聞上,究竟該歸類哲學家或作家的爭論,避之唯恐不及,他寫道「羅蘭‧巴特這一生所做的一切都是為了愛。」 & 本書也是卡爾維諾在世時,最後一部出版的作品。男爵在樹上,目光卻不移不忘,流連人世間。觀看與想像是他的天賦與喜悅,如同日後無數讀者收藏他的文字,「一切都是為了愛」。 & 「旅行就是一種敘事。 有始有終走完旅程,無論那是人生的或文學的, 都能讓人得到無與倫比的成就感。」──卡爾維諾
【電子書】清單Hold不住的人生
她藉助清單認真嚴謹地活過數十年人生, 溢出清單的瘋狂,卻讓她找回真正的自己! 明天誰的門都別敲,跳進車裡直接開走 布蕾瑪莉無法忍受生活裡的混亂。她用清單管理每一天每一分每一秒。千萬不能小看它的威力,布蕾瑪莉不按部就班完成,她絕不罷休。 她認真為家人經營溫馨的家,以丈夫為重,卻發現丈夫有外遇!布蕾瑪莉決定離家出走,雖然這項目不在她的清單上。她意外來到鳥不生蛋的破落小鎮博格,只好找工作養活自己(其實主要是怕自己孤獨老死沒人發現)。生活的變動遠超過她的想像(與容忍範圍),她竟成待拆除的活動中心臨時管理員。那裡有一群愛足球的小鬼頭、盲眼的前足球教練酗酒女、經營披薩店兼各式暢貨中心的路人甲、地方惡勢力小混混等等,根本不是生活單純的她能夠應付得來。 各種離奇的事件在在打破她所有的規則,包括趕鴨子上架擔任無牌足球教練、喝到酩酊大醉、只在電影中看過的情節,她的人生,已經不再是清單可以管理!眼前的她該何去何從?只能奮力自行找出答案了! 本書特色 ★百萬暢銷作家菲特烈.貝克曼第二部長篇小說,又深感人心的溫暖之作。 ★菲特烈.貝克曼《明天別再來敲門》改編電影二○一七年奧斯卡最佳外語片決選入圍。 ★《明天別再來敲門》+《清單Hold不住的人生》在韓國暢銷超過三十萬冊。 ★長據二○一六年美國《紐約時報》排行榜小說前十名超過五十週。
【電子書】忠犬人生
大自然賦予的生命撼動 在一分一秒間無情流逝… & ★作者繼《教海鷗飛行的貓》、《蝸牛爬慢慢》又一賺淚佳作★ ★甫出版即榮登義大利各大書局榜首★ & 馬普切,大地的子民之意。 大地之神儂內馬普恩賜馬普切人的土地、森林、河流、蜂蜜與牛奶,在一夕之間遭來自貪婪世界的溫卡(陌生人)給摧毀。熊熊烈火燃燒著阿夫茂溫暖美好的記憶。 名為阿夫茂的德國牧羊犬,原是屬於大地之子的夥伴、朋友,但眼前的這些人將牠從馬普切人身邊奪走。如今,牠成了狗,成了被驅使追捕獵物的狗。 即便失去一切,阿夫茂總在夜晚的夢裡回憶起他親愛的馬普切家人,直到有天,這些溫卡決定去追捕一名馬普切人,他們派出阿夫茂追蹤他的蹤跡,而隨風吹來的味道,頻頻使阿夫茂想起那溫暖美好的一切… & 本書特色 & 時序編排具有電影般的場景穿插,以忠犬的視角與觀點描述一切,隨著忠犬阿夫茂的自述,能感受到大地萬物間的風撫、律動與聲息。
【電子書】海蒂:阿爾卑斯山少女
海蒂一歲多時失去了父母,由母親的妹妹蒂德收養。海蒂五歲時,蒂德阿姨為了工作,忍痛將海蒂送到獨居在阿爾卑斯山的爺爺家。活潑善良的海蒂逐漸溫暖了爺爺原本孤僻冷漠的心,也和牧羊男孩彼得以及山羊等許多動物成了好朋友,在風景優美的阿爾卑斯山過了幾年無憂無慮的生活。 有一天,蒂德阿姨忽然又回到山上,要帶走海蒂,讓她到有錢的塞斯曼家當伴讀,這樣海蒂同時也可以受教育和念書。海蒂被帶到了塞斯曼家,陪伴不良於行的克拉拉,她樂觀的態度感染了克拉拉,兩人變成了好朋友。克拉拉的奶奶也親切的教導海蒂念書寫字,但她還是很不習慣嚴謹狹小的生活空間和管家羅騰麥爾小姐的嚴格管教,很想回到山上爺爺的家,最後克拉拉一家人終於答應讓海蒂回到爺爺身旁。 海蒂臨走前,和克拉拉約定一定要再見面,而且是克拉拉去山上看海蒂。終於海蒂和克拉拉在阿爾卑山上重逢,這片美麗的山林又會為兩個相互扶持的小女孩帶來什麼奇蹟呢?
【電子書】別樣的色彩:閱讀.生活.伊斯坦堡,小說之外的日常
「為了讓自己快樂,我必須每天攝取文學,無異於病人必須每天服用一匙藥。」 他像一個畫家斟酌筆下色彩,用文字描繪出令人樂在其中的世界。 ◎諾貝爾文學獎得主帕慕克親自編選、繪製插圖 ◎一部無法以小說寫成的小說家心靈寫照‧漫談伊斯坦堡、寫作歷程、政治、禁書,與日常生活 「寫作是一種慰藉,甚至是一種療癒。」 偉大小說家最精采的隨筆集 藝術家自省人生的完整紀錄 小說是什麼?人為何寫作?人渴望從文學中汲取什麼?在寫作與閱讀的旅程中,文字扮演著什麼樣的領航者?透過文字,小說家眼中的日常生活與城市風景,以及東西方認同問題,又呈現出什麼模樣?寫作數十載,一位享譽國際、大膽敢言的小說家,仍然每日於書房獨自與這樣的念頭對話。 本書由帕慕克親自選輯文章,集結雜誌專欄、隨筆、日記、演說稿,成就一本具自傳色彩的作品。他在書中談文學,談卡繆、魯西迪、波赫士、卡爾維諾、紀德等啟迪他心靈的作家;也談生活,談失眠的夜與戒菸之愁苦,談鼓舞他投入創作的父親以及與他共享親暱時光的女兒;本書更談土耳其的歷史、伊斯坦堡的人文風景,也談其始終關注的政治議題,並自述自身引發的政治風波。 身為小說家,帕慕克自道本書集結一切無法寫入小說的吉光片羽。《別樣的色彩》是一位偉大小說家最精采的隨筆集,更是一位藝術家自省人生的完整紀錄。 各界讚譽 紐約時報、洛杉磯時報、華盛頓郵報、國家郵報、芝加哥太陽報、舊金山記事報──重量媒體一致讚譽 「才華洋溢……這些伊斯坦堡隨筆所汲取之力量的來源與他的小說一樣,其中的喜劇元素也是。」──《紐約時報》 「想像力豐富,文字輕鬆又令人心懾……在堪稱(與米蘭.昆德拉相反的)生命不可承受之重當中,展現種種飛騰的輕盈。」──《洛杉磯時報》 「他的描述隨著威脅與誘惑的對比能量而脈動……帕慕克的文字魅力在這本書中大放異彩。」──《金融時報》 「敏感、細膩且刻畫入微……這些隨筆短文中有許多印象派的素描或小品,是一個心思細密者對日常生活中小小苦樂的動人觀察。」──《舊金山記事報》 「這是一位藝術家的迷人寫照,他無論經歷或見解都與我們大相逕庭,卻能切中時代議題。這是一本非常好、非常值得一讀的書,出自一位偉大且引人入勝的小說家之手。」──《芝加哥太陽時報》 「帕慕克無意間展現出更多的自己……在寫作生涯的顛峰時期,讓我們得以一窺一個小說家如何看待自己,又希望他人如何看待他。」──《倫敦時報文學副刊》 「書中得以一窺他的土耳其與土耳其特色、他小說的靈感來源與他對文學的看法,有趣又吸引人。」──《丹佛郵報》 「諾貝爾獎得主奧罕.帕慕克的新書充滿了小小領悟與詩一般的創意爆發。」──《國家郵報》 「兼具抒情與寫實……一位文人在此體現得格外完整。」──《華盛頓郵報圖書世界》 「驚人且價值非凡……一部成功之作。」──《紐約書評》 「閱讀這些篇章讓人內心充滿了每則故事所散發出的純粹喜悅……這是一部以隨筆與小故事組成的自傳,無論對作家或讀者而言都絕對引人入勝。」──《巴爾的摩太陽報》
【電子書】我的名字叫紅
紅色是死亡的鮮血,也是忠誠的信仰與熱烈的愛情。 這本書讓世界知道-- 帕慕克是土耳其最好小說家,也是世界一流的說書人! ◎十週年紀念版‧諾貝爾文學獎得主帕慕克奠定國際名聲之作 ◎榮獲國際IMPAC都柏林文學獎、法國文藝獎、義大利格林扎納•卡佛文學獎、BBC改編廣播劇 ◎特別收錄|【加州大學聖地牙哥分校川流臺灣研究講座教授】廖炳惠導讀〈故事的拼圖〉、【小說家‧元智大學藝術與設計系教授】阮慶岳談帕慕克〈哀傷男孩與魔法師〉 我是一具屍體,沒有人知道我躺在這裡,但我可以告訴你,凶手當初如何誘使我走入死亡的陷阱,而且我的死背後,還有一樁更大的陰謀…… 我是布拉克,浪跡天涯十二年後,再度回到伊斯坦堡,親友已經相繼離世,我卻只渴望能夠想起愛人的面容…… 我是莎庫兒,我寫了封信給十二年前向我示愛的那人,刻意在他途經之處展現我如今的美麗。同時,還有另一個人也無可救藥地想得到我…… 我是凶手,我放棄自己身為細密畫家應有的細緻優雅,讓粗糙的手法為我抹去犯罪者的簽名,因為我亟需找到「那幅畫」,否則,我的信仰將陷入崩潰危機…… 十六世紀的伊斯坦堡,蘇丹下令製作一本偉大的書籍,手法高明的細密畫家加入這項作畫工程,卻也捲入難以預料的危險。這時,一位細密畫家失蹤了,在事件如漩渦般浮動之際,屍體、撒旦、畫家、少年、寡婦、返鄉者、狗、樹、金幣,全都齊聲開口,紛紛說出自己看見的故事。
【電子書】紐西蘭人
《紐西蘭人》── 是紐西蘭當代著名作家莫里斯.沙伯特(Maurice Shadbolt)文學生涯的第一本著作。原作於一九五九年在倫敦出版後,廣獲好評,隨即於美國、義大利和德國相繼出版,從那時起幾乎未曾絕版。《紐西蘭人》短篇小說集,是作者早年旅寓歐洲七年期間的精心創作,在國際上,對於塑造紐西蘭這個年輕的國家和人民的故事形象具有先導性的作用。對於作者本身而言,《紐西蘭人》是年輕的莫里斯•沙伯特以敏銳的感受呼應國人對於吾土吾民故事的呼喚,他以一位職業作家和說書者出道,而終其一生持續不懈的邁向這個目標。喜愛莫里斯.沙伯特著作的讀者們,一定可以從這部《紐西蘭人》的早年著作中品味到他英華早發的敏銳觀察力和生動的文筆,《紐西蘭人》講的不僅是紐西蘭人的故事,在其中,也有你,有我,每位讀者似乎也都在書中扮演了一定的角色。
【電子書】困難的愛故事集
「困難皆來自有愛」 卡爾維諾全新作品,關於愛的故事集 首度收錄傳世傑作〈阿根廷螞蟻〉 & ★《印刻》八月號「誰愛卡爾維諾?」專題,數十頁回顧廿世紀最受歡迎故事大師名作。作家林俊穎深度解讀。王志弘、許綺玲、賀景濱、高翊峰、鄭順聰、丁允恭、陳又津、黃崇凱、洪茲盈等九大名家,分享閱讀卡爾維諾的魔幻時刻。譯者倪安宇專訪。 ★附卡爾維諾生平年表,特製拉頁,追尋大師一生足跡 & 挖掘小資階級赤裸裸的樣貌,反諷、精確、詼諧---- 洞察凡人小事,展現契訶夫、莫泊桑式的故事魅力 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 戀人們想見而見不得的困難……詩人文思滿腹卻詞窮的困難…… 讀者只想經歷紙上冒險,卻逃避真實人生的困難…… 還有,近視眼戴上眼鏡後,視線太清晰反而看不清世界的困難…… &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 在愛與愛不到之間,手足無措。 一次看見十三個愛不持久、想哭又想笑的人間「奇遇」。 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& & 卡爾維諾過世後,《困難的愛故事集》於一九八五年整理後曝光,中譯本首度在台出版。第一部曲〈困難的愛〉包含十三則短篇故事,第二部曲〈困難人生〉則收錄兩則中篇故事。以「愛」和「人生」的困難為主題,充滿奇思妙想,久違的卡爾維諾書迷將再次感受他「輕」、「快」、「準」、「顯」、「繁」的故事魅力。 & ※〈小兵奇遇記〉小兵與陌生寡婦在火車上,渡過一段祕密的歡樂時光,他焦慮的手像小雞往她胸脯邁進,氣喘吁吁的摸索,為了讓她知道他心中卑微且無法承受的快樂…… & ※〈女泳客奇遇記〉第一次穿比基尼的女泳客在海中戲水,一轉身發現泳衣不見。誰能救她? & ※〈盜賊奇遇記〉躲避警官追捕的盜賊吉姆,藏進了舊情人亞曼達的住處。吉姆趕跑舊情人的相好,本想享受一夜溫存,怎知警官追上門,躲進衣櫃裡的吉姆只能眼睜睜看著警官爬上亞曼達的床…… & ※〈上班族奇遇記〉一夜風流後的聶依,遇上早已成家立業的老同學,單身的聶依滿腦子只想誇耀自己的艷遇…… ※〈旅人奇遇記〉為了見愛人一面而踏上旅途的男人,在旅途結束時,才明白真正的繾綣之夜是他在奔向她的火車簡陋二等車廂中度過的那一夜。 ※〈攝影師奇遇記〉瘋狂想要拍下生活中每個片刻的攝影師,從拍照辯證人生、時間、和愛的道理。 ※〈讀者奇遇記〉熱愛閱讀的阿馬迪歐來到海邊度假,美麗的風景和佳人都無法打動他。小說進展到主角最大的祕密即將揭曉,眼前來了個搭訕的女子,聊了幾句,他吻了她,又繼續低頭看書…… ※〈近視眼奇遇記〉近視眼的他配上新眼鏡後,眼前世界明亮了起來,原先有如一團團黑影的女孩們,如今看上去各個婀娜多姿。他也終於看清楚心儀女孩的樣貌,只是女孩依舊沒認出他來。 & ※〈人妻奇遇記〉夜遊的人妻來到深夜的咖啡館,周旋在不同男子間,談論著男子們的話題,抵抗出軌的誘惑邀約……天亮了,人妻覺得自己彷彿變了個人似的…… ※〈小夫妻奇遇記〉值夜班的工人每晚都在妻子熟睡後,開始忙碌的一天,直到天亮,就換剛起床的妻子出門工作。天黑妻子終於得以回家休息,空蕩蕩的床上,她發現自己睡的那一邊永遠最溫暖,是丈夫剛剛躺著的地方。 ※〈詩人奇遇記〉詩人來到海邊,受大自然美景招喚,文思泉湧。撐著小漁船正要過岩洞口的詩人,遇見了漁夫,字句在他心中盤旋,想要形容老漁夫的樣子、他的魚網,還有海邊聚落的人們,可他始終無法開口和他們說上一句話…… ※〈滑雪者奇遇記〉滑雪場上一名神祕的女孩,滑雪姿勢看起來毫不費力,輕鬆又優雅地穿過雪地上一團團混亂的人群。帶著綠色眼鏡的男孩,笨拙地跟在她身後,彷彿她是他失序人生中的唯一指引。 & ※〈汽車駕駛奇遇記〉一個醋意男子飛車在公路上,思索著從A地如何飛奔至B地,路該怎麼走,才能走得比情敵Z快一些? 走得和情人Y近一些? 全書也首度收錄卡爾維諾早年傳世代表作〈阿根廷螞蟻〉,以及〈煙雲〉等兩部中篇小說。對於卡爾維諾的書迷來說是個久等的盛宴。 & ◎「困難的」愛的小補充 「一九八五年,瑞典皇家學院原決定將諾貝爾文學獎頒給義大利作家卡爾維諾,可惜他在公佈前不幸中風去世,皇家學院只好重行投票,從決選名單裡頭確認新的得主。」
【電子書】F
連強納森.法蘭岑都為之絕倒的精采小說! 德國文壇大家、暢銷全球逾600萬冊《丈量世界》作者最新力作 & 為了對抗生而平庸的窘境,我們只能在謊言上不停地堆疊謊言…… & 弗里蘭德家有三兄弟,伊凡和艾瑞克是雙胞胎,他們有個同父異母的哥哥馬丁。保守內向的哥哥馬丁是天主教神父,傳道解惑、聆聽迷途羔羊懺悔是他的工作,「不信上帝」是他堅貞的信仰。具有犯罪性格、為幻覺所苦的艾瑞克經營看似成功的理財顧問公司,實際上早因金融風暴賠光客戶資金,面臨人生最大危機。有藝術天分的伊凡專門偽造名畫,被偽造的畫家早已上了西天,作品卻一直能在藝術市場推陳出新。 & 三兄弟原本失聯多年,三人命運各自順利運轉,沒有人被揭穿戳破,許多時刻只差一步便要失足,是以他們全神貫注地經營自己的地位與名聲。然而,離家的父親亞瑟所寫的小說《吾乃無名氏》超乎預期地暢銷,書內灌輸的價值撼動了整個社會,三兄弟穩當的世界也開始失去平衡。就在父親突然出現的那一天,他們分別遭到命運之神的挑戰,只要踏錯一步,惡夢就成真…… & 本書佳績 & ◎《紐約時報》2014年百大注目好書 ◎《紐約客》、《Nylon》雜誌2014年最受歡迎書籍 ◎美國全國公共廣播電台2014年最佳書籍 ◎入圍德國圖書奬決選、英國《獨立報》2015年外國小說獎決選 ◎售出14國版權、德國暢銷20萬冊、德國《明鏡週刊》文學類暢銷書第一名
【電子書】焦灼之心
茨威格畢生唯一長篇小說首度德文全譯本 輔仁大學德文系副教授 劉惠安 審訂導讀 同情心猶如一道漩渦,將少尉霍夫米勒捲入其中, 他是否能不受這股陌生情感所惑,或終至萬劫不復? 一九一四年夏天,駐防在匈牙利小城的部隊少尉霍夫米勒,無意間結識凱柯斯法瓦家族。怡然享受宴會氛圍的他為了展現風度,便在不知情的狀況下,上前邀請凱柯斯法瓦雙腿癱瘓的女兒艾蒂絲共舞,害得少女嚴重受創。 羞愧與憐憫心大發的霍夫米勒為了有所彌補,每日造訪少女家中。當艾蒂絲再也壓抑不住心中熱情向他表白,他慌了手腳,急忙想從失控的局勢中全身而退。然而在少女父親的懇求以及康鐸醫師的勸說之下,霍夫米勒又禁不住內心的拉扯,決定與少女訂婚,讓少女懷有康復的希望。 但他卻又因為一時的怯懦,在公開場合否認了訂婚事實。這對他而言無異於個人道德的崩潰,因此想藉自殺贖罪,最後由於上司介入而調職。在奔往外地的火車上,他因為受到這次心靈震盪而醒悟,想和艾蒂絲重新開始。然而,命運的轉輪早已啟動,悲劇終將隨之而來……
【電子書】沙漏下的療養院
他的孤獨,要命的迷人! 《沙漏下的療養院》+《鱷魚街》=舒茲的一生 《沙漏下的療養院》同名電影,布魯諾.舒茲小說原著 2014台北電影節主題城市:波蘭經典回顧單元 法國坎城影展評審團大獎 瑰麗,魔幻,悲憫……以32篇短篇小說即成波蘭文學國寶,世間少有。 厄普代克(John Uodike)、 柯慈(JM Coetzee)、 菲利普.羅斯(Philip Roth)、 大衛.格羅斯曼(David Grossman)、 魯西迪(Salman Rushdie)、 博拉紐(Roberto Bolaño)…… 等多位世界文學大師極度推崇的傳奇作家 波蘭文學國寶布魯諾.舒茲 文學境界中,難以突破的極限 我低頭埋首於書中,臉上閃著彩虹的光輝,全身在一陣陣狂喜中寂靜地燃燒。我讀得如此專心,甚至連午飯也忘了。我的預感沒錯。這是那本真蹟,那神聖的原 稿──雖然它現在已蒙羞、墮落到了這種程度。傍晚時分,我臉上帶著幸福的微笑,把這疊廢紙藏到最深的抽屜,為了掩飾,還用其他的書本將它蓋起──我有一種 感覺,我是把彩霞收到五斗櫃裡,哄它入睡。這彩霞不斷從自身發出炫目多彩的火光和深淺不一的紫紅,然後又重來一次,好像不肯結束的樣子。 現在,所有的書本對我來說是多麼地無足輕重啊! 因為一般的書本就像隕石一樣。每一本都有一個瞬間,在那一剎那它們會發出一聲尖嘯,像不死鳥一樣向上飛昇,所有的頁面都在燃燒、發出光芒。為了那一瞬間,那獨一無二的剎那,我們之後會一直愛著它們,即使那時它們已成為一堆灰燼……——〈書〉 火車慢慢地靠站,沒有喘息,沒有敲擊,彷彿隨著呼出的最後一口蒸汽,它的生命也緩緩流失了。我們停了下來。四處一片寂靜,空無一人,也看不到任何車站 的建築。下車的時候,列車長告訴了我療養院所在的方位。我提著行李箱走在白色、狹窄的鄉間道路上,不久後就通往一座有著陰暗、濃密樹林的公園。我好奇地打 量周圍的風景…… 在某個地方,在天井之間出現了一個泥土做成的橋,和圍牆一樣高。我毫不費力地越過障礙,然後穿過這峽窄的土堤,擠過擁擠的房子,來到街上。我依靠我那 精準的空間感計算出的結果沒錯。我幾乎就站在療養院前面,看到它白色的後廂房在黑色的樹影之間閃爍……——〈沙漏下的療養院〉 故事齊名卡夫卡、敘述媲美普魯絲特 同是畫家的舒茲,用視覺與詩的文字,對每一個文學細節都不會放過。多篇短篇小說與過去未集結成書的散篇,繼台灣文壇重新驚艷發現的《鱷魚街》,曾改編 成電影的短篇〈沙漏下的療養院〉與其他十六篇讓足以造就他不滅文學地位的短篇小說,首度由生於台灣旅居波蘭的詩人兼翻譯家林蔚昀完整翻譯介紹,正式與台灣 讀者見面。 閱讀舒茲:是一種請求,一種邀約,一種微小而綻放光芒的希望 超值收藏:俄國藝術家德米特里‧施維翁科夫-基斯梅洛夫特別為台灣版舒茲創作,布魯諾.舒茲主題版畫三幅。曾經散布在台北七個地點的作品,與《鱷魚街》書中四幅合成完整七大行星藝術連作。
【電子書】夢境跳傘:特朗斯特羅默的詩歌境界
本書是研究、評論2011年諾貝爾文學獎得主、瑞典詩人托馬斯•特朗斯特羅默(Tomas Tranströmer,或譯為川斯楚馬)詩歌境界的專著。特朗斯特羅默被視為神秘主義思想家斯威登堡(Swedenborg)和戲劇家斯特林堡(Strindberg)之後深刻影響了世界文學的第三位偉大的瑞典作家,他的詩歌已被譯為六十多種語言。本書作者依據特朗斯特羅默詩歌的瑞典文原文,參考有關研究著作,借鑑色彩詩學、原型批評、詩的神學、佛學和東西方比較文化等多種方法,以不同於西方學者和中文譯介者的獨特眼光,分析詩人以黑色和綠色為兩大主調的詩歌境界,追蹤他半是基督徒半是禪修者的精神求索。本書特色★ 從色彩詩學、神話原型、詩的神學、佛學、禪宗和密宗的多角度的透視特朗斯特羅默著作。★ 所引用的特朗斯特羅默詩歌,均根據瑞典文原文翻譯。
【電子書】鱷魚街
波蘭文學國寶布魯諾.舒茲身處世界上最悲哀之地孕育20世紀最動人的小說有時像卡夫卡,有時像普魯斯特,且時常成功達到他們沒有達到的深度……舒茲五十歲那年因為猶太人身分,無法逃過當時那場種族大滅絕,倒楣地被射殺在街頭。這本來是六百萬分之一的個人悲劇,一個鄉村教師之死。可是一切因為兩本薄薄的小說集《鱷魚街》(Ulica krokodyli)和《沙漏下的療養院》(Sanatorium pod klepsydra)而徹底翻轉了--布魯諾.舒茲這個名字被留下來,宛如巨大的謎,不斷誘引出種種圍繞他的故事。這個來自陌生國度的陌生作家就像是遙遠的星光,微弱又持久地發亮,等待被我們發現。七十年的光陰匆匆過去,今天,布魯諾.舒茲的瑰麗作品終於在台灣靠岸。聯合文學將在2012年十一月推出他的《鱷魚街》, 為配合波蘭作家布魯諾.舒茲(Bruno Schulz)一百二十年誕辰及逝世七十周年,聯合文學出版社將在2012年十一月(波蘭國會頒定的「舒茲月」)推出由長居波蘭的台灣詩人∕譯者林蔚昀從波蘭文原文翻譯的舒茲著作《鱷魚街》(Ulica krokodyli),收錄短篇集《肉桂店》(Sklepy cynamonowe)中所有小說,而《沙漏下的療養院》則預計在明年出版。
【電子書】狗郎心
一部你差點就看不到的科幻諷刺經典!62年不見天日的超級大禁書荒誕離奇直逼《科學怪人》,幽默諷刺超越《動物農莊》在鋸子底下死亡,在手術刀中重生,結合狗心和人腦換來的,是一連串天翻地覆的失控。一隻受盡欺凌的街頭流浪狗沙里克,一位異想天開的醫學老教授,一具「新鮮」的現成男屍,為一場空前絕後的實驗拉開序幕──流浪狗被迫和死者進行器官交換,為了尋找變青春的方法。只是,這看似完美的手術,迎來的卻是一連串的失控與混亂,當狗心結合人腦,沙里克硬生生地從一雙富同情心、懂感恩、謙卑的單純狗兒,變成一個滿嘴粗話的低等人類──沙里科夫,他酗酒、欺騙、暴力、性騷擾樣樣來,甚至還在政府得到一個好職位。「怎麼會搞成這樣?」一直到他密告、舉槍威脅,絕望的老教授無法再忍受這一切了──沙里科夫得再度「死亡」!★魔幻諷刺經典首選,讓你在窺視一場狗人改造實驗之際,也開始反思人性的醜態、社會底層無產階級的惡劣基因和那任憑罪惡無限蔓延的黑色年代。★有現實、有奇詭、有人性、有歷史──人,真的能成為造物主嗎?是什麼樣的禁忌,讓《狗郎心》不得在故鄉發表,還是作者死後有人偷偷帶出國在西歐國家出版發行,才翻身紅回俄羅斯?又是什麼樣的傳世經典,讓俄羅斯聯邦現任總統梅德韋傑夫和第一副總理伊萬諾夫都愛不釋手,隨時都能背誦一小段?魔幻寫實主義文學的開山鼻祖史達林又愛又怕的文學大師即將跨越時空限制嗆辣你的感官和想像空間本書特色市面上有多少科幻、魔幻的作品,又有多少電影、文學圍繞著複製人、基因改造的話題。但是早在1925年的俄國大地上,布爾加科夫的作品就創造出一個結合「人腦」與「狗心」的生物。從禁書到經典,繁體華文世界首度曝光,讓讀者一起來看看,荒誕的究竟是那科幻如電影般的故事、是那被顛倒是非的時代、是野蠻的獸性或是醜陋的人性,還是科學家(人類)想成為造物主的妄想……荒誕離奇直逼瑪莉.雪萊的《科學怪人》,幽默諷刺超越喬治.歐威爾的《動物農莊》!
【電子書】變形記
★慶功二版全新書封★ 讓我卸下所有重擔吧變形成 無人了解但最真實的我自己 存在主義代表作 現代主義代表作 荒誕寓言的世紀典範 德語文學的不朽經典 早上醒來,我發覺自己變成了一隻蟲。 震驚、掙扎、自責、悔恨,卻沒人在乎。 只好躲在床下的我,無從解釋也無意辯白,只想默默存在,也默默消亡。 聽我說啊: 我不再想當你們的好兒子、好哥哥、好員工、好國民, 我只想迅速而徹底地忘記,我曾身為人類的過去。 葛雷戈是一個勤勉敬業的推銷員,他一肩擔起家計,做著符合父母期望、聽從上司安排也順應社會要求的事情。沒人知道他心中快樂與否,沒人願意理解他是否也有苦悶、願望與愛恨,他只是一個安分盡責的存在、一抹面目模糊的影子。 在有形無形的責任以及外界的種種壓力下,他雖然勉力走在人生的正軌上,卻在每一天清晨,掙扎著是否要爬下床面對同樣的另一天。直到有一天…… 葛雷戈從不安的睡夢中醒來,變成一隻駭人大蟲。至親的父母手足視他為怪物,避之唯恐不及,甚至亟欲除之而後快。 脆弱無助的葛雷戈被排除到了人類的圈子之外。 然而,變形成蟲,或許正是葛雷戈最完美的出路! 卡夫卡所創造的龐然大怪蟲 為無數孤獨靈魂提供了避風港 誰都能遁入那副變形軀殼中 把世界阻隔在外 安然而驕傲地與或許醜陋怪異但絕對真實的自我相依相伴
【電子書】輪舞
妮可基嫚主演舞台劇「藍屋」原著劇本奧地利劇作家薛尼茲勒代表作歐洲第一個將性愛搬上舞台的劇作經典引爆十九世紀初歐洲社會愛情批判風潮原著劇本、改編小說,首次聯手完美呈現《輪舞》於1900年發表,是第一齣把「床戲」搬上舞台的驚世劇作,再加上薛尼茲勒強烈批判社會現況的意圖,立即遭到禁演的命運。但《輪舞》卻成為薛尼茲勒最具代表的作品,日後更由法國名導演羅傑華汀將之搬上大銀幕。1998年由大衛赫爾(David Hare)改寫成《藍屋》一劇,由妮可基嫚擔綱,在倫敦劇院演出造成轟動。本書並同時收錄薛尼茲勒於1895年完成,充滿社會批判性的愛情劇--《花月斷腸時》以及《輪舞》劇本改編小說。
【電子書】蛛巢小徑
伊塔羅.卡爾維諾 我回首張看,望向那個乍看盈滿意象與意義的時節:那場游擊戰﹔可抵過好幾年歲月的那幾個月﹔我甚至可以從那幾個月的記憶中粹取出臉孔、警示、風景、思緒、情節、字詞、情緒,甚至一輩子都粹取不盡。可是這一切都已經遼遠模糊,只剩書寫文字的紙頁。 紙頁上寫著寡廉鮮恥的自信心,但我很清楚這份自信心純屬偽騙。寫妥的紙業和記憶起了衝突--這份記憶在當時仍是鮮活存在的、踏實的、看來穩定持久的,是一種「經驗」--但這些紙業對我而言已經沒有意義。我在書寫過程中毀壞了太多,就算一本寫成的書也無法彌補我:如果將那段經驗珍藏一生,或許我就可以加以利用,寫成我的最後一本書吧?雖然,那段經驗祇夠我寫出自己的第一本書而已。 --伊塔羅.卡爾維諾 作者簡介 卡爾維諾(Italo Calvino, 1923-1985) 出生於古巴。二次大戰期間他加入抗德游擊隊,45年加入共產黨、47年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。50年代他致力於左翼文化工作,即使在57年因蘇聯入侵匈牙利而退出共產黨之後亦然。 50年代的重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利民間故事》。60年代中期起,他長住巴黎15年,與李維.史陀、羅蘭.巴特等有密切交往;60年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家書卷獎。 70年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《看不見的城市》、《不存在的騎士 》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。 85年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。86年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。88年,未發表的演說稿《 給下一輪太平盛世的備忘錄》問世。94年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》結集成書。 譯者簡介 紀大偉 1972年生於台中大甲,台大外文碩士。譯有《蜘蛛女之吻》(獲聯合報讀書人周報年度十大好書獎)以及卡爾維諾《分成兩半的子爵》、《不存在的騎士》、《樹上的男爵》等。另著有小說《膜》、《感官世界》以及評論若干;編有《酷兒啟示錄》、《酷兒狂歡節》。