出版故事 /書的故事
-
2017.07.31世界上太多關於年輕人的愛情故事,真是太無聊了。
文/南方家園出版社編輯慾望可以如此強大,身體卻又如此脆弱 「接下《恐怖老年性愛》的翻譯時,本以為會看到大量驚人的性愛場景,結果比起性愛,驚人的其實是時光,是慾望可以如此強大,身體卻又如此脆弱。」 這是本書譯者葉佳怡在臉書上分享的一段文字,也是我們一開始簽書時的想法。當初收到書訊,乍看英文書名「Scary Old Sex」還以為是獵奇小說,「這應該是走辛辣路線的吧!」但細看簡介與原文書稿卻透出溫度:「透徹直視邁向暮年的愛與性,病痛、死亡與接納」。現在書市、戲劇充斥著年輕人的戀愛故事,但中老年人的愛情生活呢?大多走溫馨路線,較少赤裸地描寫衰敗肉體與性愛。難道邁入暮年就沒有慾望?事實當然並非如此。我們對題材產生好奇,因而決定簽下本書。 出版過小說集與散文集的佳怡為譯者的不二人選,翻譯會影響書的風格與氛圍,佳怡也考量內容脈絡調整翻譯,例如翻〈人造物〉時,篇名英文是artifact,翻成中文有工藝品、人工製品或生物學的人為現象... -
2017.07.24重現古老裝幀藝術的北歐故事集
文/訪編譯者/劉夏泱《日之東‧月之西》是希望藉由現代的裝幀技術重現古老裝幀藝術的北歐故事集,我們訪問了本書的中文編譯者劉夏泱老師,請他聊聊關於本書背後的一些小故事。 1、《日之東‧月之西》的原版書是您收藏的古插畫書之一,可以談一談您是如何開始對這本書產生興趣的嗎? 劉:因為我自己是個還算瘋狂的古插畫書藏家,對《日之東‧月之西》這本書感興趣的起因,是因為插畫者凱‧尼爾森(Kay Nielsen)。他所插繪的作品總散發出跨文化和時代的精神,和瑰麗又魅惑人心的美感。我注意到這本書無論是出版甚至是現代的復刻本在國外都很受歡迎,因此,才決定將它進行中文編譯。在翻譯的過程中,我也很享受它的故事,覺得十分有趣。 2、《日之東‧月之西》原版書的裝幀非常特別(讓讀者邊讀邊裁開的毛邊書設計、粘貼式插圖),可以請您談一下這種裝幀的時代背景嗎? 劉:所謂歐洲插畫書的黃金時期,一般是指1870(普法戰爭)-1914(第一次世界大戰... -
2017.07.17請你務必要與我相遇,因為我有一份真誠的期待
文/林純純獻給最真誠的你~ 河&我的連結 創作這本是在無心插柳的情況下發生的。我記得在2014年初順利送走摯愛的父親後不久,我彷彿像一條繃得過緊的弦突然斷了似地,不久就陷入藍色的憂鬱裡,也在那時才深切體悟父親一生給我的愛和影響力遠遠超出我的預期。那是我第一次對生命和死亡感到強烈的困惑,想著父親到底去那兒了?生命又是為何而來?也經常回想起童年父親對我的呵護和生活的點點滴滴…從小在台北市民生東路?公圳旁長大的我,河對我而言有著深刻的記憶,每當颱風來襲?公圳必氾濫成災,眼看著上游的牲畜、樹木枝葉、家具像錄影帶似的漂流過去,至今令我印象深刻;另外,一年夏天年幼的我跟母親在市場不慎走散,蹲在好心的雜貨店老闆的店家門口,哭得像一隻落水的小貓,直到接近黃昏才看見一雙熟悉細長的雙腳,接著看見父親一雙曬得黝黑的雙手輕輕地把我抱起,我緊緊地靠在父親肩膀上不斷地啜泣一邊偷瞄跟在後頭的祖母,她雙手拿著打撈水溝的長柄鐵勺(應該是去過... -
2017.07.10人體是世界上最精密的系統,你需要強大的使用建議書!
文/《我的人體實用手冊》L編人們常說,自己的身體狀況只有自己最清楚,但是你真的了解自己的身體嗎?你知道你的眼睛構造有一個「盲點」,在盲點範圍內的影像全都是你自己「腦補」的嗎?你知道在你睡著後,你的大腦反而更起勁地幫你複習記憶嗎?你知道當你喜歡上某個人,你的身體會自動出現哪些反應來「暗示」對方嗎?人體是世界上設計最精密也最神秘的系統,為了「有效」地使用並且好好照顧自己的身體,你會需要一本實用好讀的「人體使用手冊」。 可能有些人會說,身體有問題找醫生就好了啊,使用手冊什麼的,可以幫我解決問題嗎?我要一本「人體使用手冊」做什麼用呢? 舉例來說,當你做菜時不小心切到手,或是走路走一走跌倒破皮,你會消毒、包紮傷口,還是晾在那它自己就會好了呢?你知道傷口裡面正在發生什麼事嗎? 的確,如果是普通的小傷口,你不去管它,它也會自己止血、結痂、癒合。那是因為血管破掉時,血小板會聚集在傷口處(這個大家都知道),還有一種絲狀的纖維蛋白會「捕捉... -
2017.07.03我從版權代理收到這本書,立刻就在心中充滿共鳴
文/木馬編輯部想像一下:在這樣的社會裡,被控謀殺者的命運生死權交由公眾來投票。再也沒有比這方法更民主、更公平了,不是嗎? 平民百姓每天透過電視節目真人秀【Death is Justice】的案情說明和分析,然後投下自己的神聖一票,決定被控者是否罪名成立。 每位被指控的罪行者會被監禁一周,從第一天到第七天,每天換一個空間越來越小的囚室。從一號囚室到七號囚室,每個犯人的故事都會毫無保留地公開,從他們的情緒狀態、殺人動機、個人背景到經歷等,全都在真人秀節目中被公諸廣大民眾面前,並請來目擊者、專家等人進行敘述與分析。當犯人被囚禁到七號囚室時,所有人們的情緒高漲,熱烈討論,好像已經通盤了解事實的真相。 ——大家都看過電視上的政論節目,或是綜藝、健康節目吧:學者專家與政客、明星或娛樂記者們坐一排、面對著也許同在攝影棚的觀眾,或是打進來的call-in電話,由看起來非常有說服力、有螢幕魅力的主持人引領話題,帶著螢光幕前... -
2017.06.26打開門,就是戶外時光的開始。
文/積木編輯部打開門,就是戶外時光的開始。 與其說這是一本食譜書,更像是作者˙田中拳(田中??)的一種生活提案。自稱超過20年,每年超過100天都在露營的田中先生,曾經是日本時尚雜誌、廣告界的帥氣男模,說起他是如何從光鮮亮麗的舞台轉換到專業戶外玩家的跑道,就得追溯到他小時候,那段每到周末與假日便由父親領隊,全家人共同經歷過的戶外時光。 田中先生的父親是一位行動力十足的德國後裔,對戶外活動有無比熱忱的他,只要有空就會帶頭在家裡庭院BBQ,不然就是攜家帶眷到公園「野炊」開派對。這樣的生活方式為當年的田中先生帶來許多刺激,當然也成為他未來走上專業戶外玩家之路的一大伏筆。 雖然隨著時光荏苒,兒時徜徉在陽光下的快樂回憶逐漸塵封在田中先生的心中,但生命有時候似乎就是會在無形中將人帶到適得其所的地方。當時還在模特兒時期的田中先生,在一次前輩的邀約下首次踏進了露營世界,那一晚,在微暗的提燈下端出的莎莎醬、玉米脆片、酪梨沾... -
2017.06.19媽媽的味道
文/孫心瑜我出生在新店江陵里,現在的大坪林捷運站附近,台北市越過景美橋轉個彎就到了。當時附近全是農田現則四處高樓林立。但神奇的是,那一直陪我成長到十三歲的巷弄及兩排三層樓的公寓,並未隨大片竹林與稻田消失,至今依然健在。只是通通像開過密會般達成協議,悄悄一致長到了四層樓的高度。巷尾的雜貨店雖已關門,但順著當時從一村到二村小舅家學畫的路徑,似乎還可嗅出經過時的油米香、糖果味。周圍環境變化就像我在無字繪本《背影》裡描繪的窗外景色。 這片稻田及橋下的溪流,是我成長非常重要的遊戲空間,也跟餐桌上的食物產生直接連結:溪裡釣上來的不知名的魚蝦個頭不大,酥炸後可以整條吞掉;溝裡抓來的青蛙有時也可湊到一碗紅燒;稻田裡打泥土仗後順便烤蕃薯則是點心常態…。由於年輕時家裡開過養雞場,媽媽在公寓三樓的後陽台養起雞和鴿子,成為一家五口蛋白質的額外來源。為了補充家計,媽媽課餘還去救國團教烹飪,也自費出版過《食的藝術-月菜譜》自製自銷,替因應社... -
2017.06.12幾乎所有現代人的問題,都需要回頭往農村裡尋找。
文/周進寶農村是都市的前世? ────這些人離我們很近,但我們可能一無所知 一開始,是友人小旻注意到這本書。小旻是我編輯生涯中十分敬佩的「真文青人士」。她說老六大力策畫,台灣人沒看到太可惜。我問老六是誰?她白眼說妳這都不知道(我就是偽文青咩),老六是中國文化圈的傳奇推手,台灣文化圈大部分人都聽過。總之在這前提下,加上綠妖這太荒唐的筆名,對這書開始起了好奇。 綠妖是何人?網路作家出身的她,著作幾乎本本賣,有的還改編電影。但別因此認為她是個看風向討好讀者的暢銷作家。她曾深入故宮寫下那些妙手回春的文物修復師的故事,也曾走入西藏採訪非物質文化遺產的村落與傳承者,以台灣農業為題的深度考察《2014310014006》更榮獲騰訊華文好書評委特別獎。她是一個扎扎實實的報導文學作家。 為了向台灣農業取經,綠妖在老六的「包養」下,跨海來台長住採訪,踏實感受台灣的四季風土。然而沒帶名片(或說是取錯筆名?),是她台灣行... -
2017.06.05冒著生命危險,撕開鮮血淋漓的真相
文/小小平北韓「現役」作家潘迪創作的小說集《控訴》即將在台灣出版。 身為出版市場的「已開發國家」,台灣什麼樣的書都在出,這或許並不能算一件新奇事,但是對寫作《控訴》的潘迪和他所代表的北韓人民而言,卻具有極為重大的意義。 在北韓,想成為作家,必須得到官方的允許,發表作品的管道更是貧瘠,文藝作品不是作家的思維結晶,只是官方的宣傳品,在這樣的環境下,想發表「異議」根本是不可能的事。但是政府管得住人民的嘴,卻睹不住人民的心,表面上越是「幸福」,微笑下蓄積的憤恨就越強。 潘迪開始寫《控訴》是在二十多年前,那時他的祖國正經歷著長達四年的大饑荒,眼見眾多親朋好友相繼死去,或為了糊口而遠走他鄉,看著這些人的背影,他決定將北韓人民親身經歷,卻無法傾訴、痛心疾首的故事一一收集起來,融入自己的作品裡。 潘迪知道,除了寫這本書的自己,《控訴》這本書在北韓一個讀者也不能有,它揭露了太多秘密,告發了北韓殘暴政權的所作所為,... -
2017.05.29沒有詩的青春,我們回不去了,因為是妳將我推進洞裡。
文/許瞳是你將我推進洞裡 若要問我「讀詩的理由」,我十之八九會回答:「引誘我跳進詩這箱子裡的,正是段戎。」 已數不清有多少人曾將青春比做一首詩。關於此說,我略表贊同,卻認為這與其稱作美言,更不如說是詛咒。 詩(青春亦是)根本是座無底的恐怖箱:色彩鮮豔的外包裝、附帶幾張小丑歡笑的貼紙;但正中央的大洞,卻伸手不見五指。你將手小心翼翼地伸入探尋、忐忑觸及的將是寶藏或者怪物;指尖向前摸索,直到單肩幾近完全沒入洞口。突然你感覺到了,有個東西、它正在指尖蠕動──一瞬間你在洞裡抓到自己的手,然後猛一把將自己拉入洞口。 從此以後,我們的青春總滋長在詩的恐怖箱內:彩虹外皮、黑洞般的內裡。 在讀段戎的詩之前,我抗拒讀詩,正如我不懂得猜謎;而當她開始寫詩,十七歲的我才驀然驚覺,青春正是道謎題,我如今才意識到這猜測的遊戲──一個粉與黑色、喜悅與疼痛交雜的遊戲。而那些我猜不透的謎語,解答早已保管在她這裡。 ...
