1225~1226_你想成為怎樣的大人

史岱爾莊謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏17)

The Mysterious Affair at Styles

活動訊息

普發一萬放大術:滿千登記抽萬元好禮

大數據幫你找下一本愛書!今天填寫,隔天立刻揭曉!

聖誕節倒數!

500元以下禮物現貨,快速出貨專區→https://dks.tw/jmzos

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

謀殺天后.推理女王.經典不朽

全球最暢銷的作者.跨世代的閱讀謎戀

 

★克莉絲蒂全球暢銷第六名

★英國克莉絲蒂官網 白羅系列TOP 1

★ 全新校訂,嶄新視覺編排設計

★ 特別收錄:克莉絲蒂大事記與推理作品出版年表

 

碧草如茵的史岱爾莊園是英國典型的鄉村農莊,它處於靜謐恬適的如詩畫境中,莊中人亦皆是教養深厚的鄉紳仕女。

 

舊識海斯汀應邀至農莊度假,原想藉機暫避烽火安心療養身體,但嗅覺敏銳的他自踏入史岱爾莊的第一日起,便隱覺莊中暗潮洶湧,似是人人各懷鬼胎。果真數日後發生了一起離奇懸疑的謀殺悲劇。

 

海斯汀火速請來白羅協助調查,沒想到案情卻陷入膠著。眼見該是凶手的歹徒卻讓白羅給放了,明顯是凶器的證據也置之不理,還對好人事事存疑、對惡人推心置腹,怪招百出,倒行逆施,看得旁人直替這位老警探捏一把冷汗。白羅到底在打什麼主意?謀殺真相究竟如何?結果保證出人意料,令人心服口服。

 

全球每三到四人之中,就有一人讀過克莉絲蒂──

★ 作品譯成103種語言,金氏紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」。

★ 全球狂銷超過20億冊,銷售量僅次於聖經及莎士比亞。

★ 唯一成功創造兩位知名神探(白羅&瑪波)的犯罪小說作家,至今無人能及。

★ 作品登上大小銀幕數量最多,是導演與編劇的最愛。

★ 全套80冊,唯一最完整的推理經典。

名人推薦

國內外跨世代名家盛讚推薦

 

金庸(作家).詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)

吳念真(作家、導演).楊照(作家).可樂王(藝術家)

吳若權(作家、節目主持人).藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)

李家同(作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授).袁瓊瓊(作家)

鄧惠文(精神科醫師).吳曉樂(作家)

許皓宜(心理學作家).一頁華爾滋Kristin(影評人)

冬陽(推理評論人).石芳瑜(作家、永樂座書店店主)

余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事).林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手)

張東君(推理評論家、科普作家).發光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授)

盧郁佳(作家).賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)

謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人).許榮哲(華語首席故事教練)

臥斧(推理小說家).膝關節(影評人)

 

閱讀克莉絲蒂的小說,在謎底沒有揭露之前,這種過程非常令人享受。──金庸|作家

 

推理小說中沒有一位說故事者像她這麼老少咸宜,雅俗共享,歷久不衰。──詹宏志|作家、PChome網路家庭董事長

 

文字的敘述可以讓全世界幾代的人「聽」得過癮、「聽」個不停,除了聖經,也許就是克莉絲蒂。她不是神,但她真的夠神。──吳念真|作家、導演 

 

克莉絲蒂個性中的雙面成分,造就了特殊的偵探魅力。……不管後來的偵探、推理小說發展了多少巧妙詭計,克莉絲蒂卻不會過時。──楊照|作家

 

在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。──可樂王|藝術家

 

克莉絲蒂一系列的作品,簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。──吳若權|作家、節目主持人

 

推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察……看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視野?──藍祖蔚|國家電影及視聽文化中心董事長

 

看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看克莉絲蒂的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。──李家同|作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授

 

雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。──袁瓊瓊|作家

 

克莉絲蒂所塑造的人物生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。──鄧惠文|精神科醫師

 

文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人性」的理解與反思。……我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。──吳曉樂|作家

 

推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。──許皓宜|心理學作家

 

閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。──一頁華爾滋Kristin|影評人

 

設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。……我因此沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。──冬陽|推理評論人

 

布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。──石芳瑜|作家、永樂座書店店主

 

踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中……故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。──余小芳|暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事

 

喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!──林怡辰|國小教師、教育部閱讀推手

 

克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。──張東君|推理評論家、科普作家

 

看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。──發光小魚(呂湘瑜)|文史作家、助理教授

 

國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品……陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。──盧郁佳|作家

 

我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。──賴以威|臺灣師範大學電機系副教授 

 

我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。──謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人

 

克莉絲蒂是有史以來最偉大的魔術師,她可以把謀殺案轉變成娛樂消遣。 ──米蘭.昆德拉(Milan Kundera)|文壇大師

 

儘管這世界這麼多寫作天才,但你還是很難不去說克莉絲蒂真是個天才。她就是這麼特別!──勞倫斯‧卜洛克(Lawrence Block)|紐約時報暢銷作家

 

作者

阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie , 1890-1976)

 

在推理文學史上若要選出一位舉足輕重的「謀殺天后」,阿嘉莎.克莉絲蒂無疑是眾望所歸,這個名字當今已是家喻戶曉、舉世聞名。除了聖經和莎士比亞之外,她是世上銷售量排行最高的作家,其作品翻譯成百餘種語言出版,發行超過二十億冊;她創造的比利時私家偵探赫丘勒.白羅,是人氣歷久不衰的神探,其著名的「灰色腦細胞」,已成為智慧的代名詞。

 

克莉絲蒂本名 Agatha Mary Clarissa Miller,一八九○年出生於英國德文郡,家境富裕但傳統守舊,是家中的么女,孩童時期未曾接受學校教育,在家中由女家庭教師教導學會識字和讀書。她生性害羞,不善表達,便透過音樂及文字創作來抒發情感。在母親的鼓勵下,她大量閱讀各類書籍,並開始創作詩和短篇故事。她的想像力豐富,可以為她的洋娃娃編織家世和成長故事,坐火車時更喜以杜撰車廂乘客的一生自娛。

 

一九一五年第一次世界大戰期間,克莉絲蒂在醫院擔任藥劑師,此段生涯為她生命中的轉捩點,一來從中學到各類毒藥的專業知識,因而萌生撰寫推理小說的構想,將毒藥的運用融合於小說謎團的設計中,處女作《史岱爾莊謀殺案》因此誕生;二來認識許多顛沛流離的歐洲難民,其中包括比利時人,赫丘勒.白羅的角色雛形,便是在此誕生。

 

這名沉靜的女子習慣在早晨坐在浴缸內,書寫那匪夷所思的謀殺情節。超過五十年的寫作生涯,克莉絲蒂產量甚豐,平均一年可完成兩部小說,畢生著有六十六部長篇小說、一百五十篇短篇故事、超過二十個劇本,其中〈捕鼠器〉一劇從一九五二年以來,至今仍然在倫敦劇院上演,堪稱是最長壽的舞台劇。她還有好幾部小說被拍成叫好又叫座電影,如《東方快車謀殺案》、《尼羅河謀殺案》、《豔陽下的謀殺案》、《一個都不留》等等,而改編成電視劇的系列影集,更是英國觀眾百看不厭的娛樂享受,成為作品搬上電影、電視大小銀幕數量最多的歐美作家。

 

一九五四年,克莉絲蒂獲得美國推理作家協會頒贈「推理大師獎」。一九七一年榮獲伊莉莎白二世冊封為爵士,這是推理小說界繼柯南道爾之後獲致這項榮譽的第二人。但這些成就和全球讀者的愛戴比起來,只能算是錦上添花罷了。

 

一九七六年,克莉絲蒂逝世於英國牛津港,作品至今暢銷不衰。

 

試閱

01我與史岱爾莊的因緣

話說曾經喧騰一時、沸沸揚揚的「史岱爾莊謀殺案」,如今風波終究已算平息,但是鑑於本案醜名遠播如影隨形,我的好友白羅和史岱爾莊家族不斷督促我寫下事件的始末,以正視聽。我們相信唯有如此,才能一舉粉碎那些揮之不去的蜚言流語。
首先簡單說明一下我與該案的因緣背景。
那時正逢戰爭時期,我因為在前線負了傷,遂被當成傷兵遣送返鄉,住進一家陰沉晦暗的療養院休養了好幾個月;出院之後,軍方又慨然給了我一個月的假期,這一時讓我有些煩惱,因為我一直沒有什麼親近的親戚及朋友,著實不知道該怎麼打發這段假期。這時我碰巧遇到了舊識約翰.凱文帝斯。我小時候常到他們位於埃塞克斯的老家史岱爾莊小住,但這幾年我已很少碰見他;真正說來,我與他也並不怎麼熟悉,因為他整整大我有十五歲。不過,眼前的他幾乎看不出來是個四十五歲的人。
我們聊到了以前,話匣子打開就滔滔不絕,最後約翰乾脆邀我到史岱爾莊去度假。
「我媽媽很多年沒見到你了,她看到你一定很高興。」
「她老人家還好吧?」我問。
「好得很。我猜你應該聽說過她又結婚了吧?」
我真怕我的驚訝表現得太明顯了。記得凱文帝斯夫人嫁給凱文帝斯先生時,他喪妻又帶著兩個小孩;她則歲近中年,風華依舊,仍然頗具姿色。屈指算算,她現在起碼也有七十歲了。在我的印象中,她總是精力充沛,霸氣十足,算得上是慈善事業及社交界的名人,她很喜歡舉辦義賣會,也樂於扮演慈善天使的角色,是個十分慷慨且擁有萬貫家財的女人。
凱文帝斯先生再婚後不久,就買下史岱爾莊當作他們的鄉村別墅。他凡事都聽太座的主張,以至於到了臨終前,還將這座宅院和大部分財產留給她養老,沒有公平兼顧兩個兒子的需求。所幸她對兩個小孩一向包容有加,而凱文帝斯先生再婚時孩子還小,所以他們也一直當她是親生母親般對待。
約翰的弟弟名叫勞倫斯,他心思細膩,舉止優雅,原本通過了醫師特考,不過很快就決定棄醫從文,回鄉全心做他的作家夢。只可惜幾年下來,他的詩文一直未獲得成功的回響。
至於約翰,他曾經當了一陣子律師,但最後仍選擇回到鄉下做個比較合他本性的大少爺。他兩年前才結婚,帶著妻子一起住在史岱爾莊。我刻薄地暗忖著,他一直很希望母親能再多給他一些生活費,以便存夠了錢自己買棟房子自立門戶。只是凱文帝斯老夫人一向喜歡自個兒拿主張,也希望別人照她的規矩行事,而在這件事情上,她尤其占有優勢;很簡單,因為經濟大權就落在她手上。
約翰注意到我聽到他母親再婚時那份驚訝,他苦笑了一下。
「跟一個沒用的渾小子!」他憤憤不平地說,「我告訴你,海斯汀,自從他來了以後,我們日子就不好過了,像是伊薇……你還記得伊薇嗎?」
「沒有印象。」
「噢,她大概是在更晚之後才來的。她是我媽的聽差兼玩伴,管些拉拉雜雜的事,是個很不錯的人。老伊薇,年紀不輕了,長相也平平,不過,可強悍得很。」
「你剛才正要說……」
「噢,對,那個傢伙。也不知道他打哪裡冒出來的,就說自己是伊薇的什麼遠房表親,不過伊薇對這層關係好像也不太願意承認;反正他全然是個外人,誰都看得出來。他啊,滿臉黑糟糟的鬍子,一雙靴子一年四季穿在腳上,可是母親也不知怎麼了,和他一見如故,而且留他下來做祕書;你知道的,她主辦的社團、協會最少也有上百個。」我了解地點點頭。他繼續說道:「當然囉,戰爭開始後,這些社團的數目恐怕快突破一千個了,難怪這傢伙派得上用場。不過三個月前,她突然向大家宣布她和阿福烈德已經訂婚了,那時大家幾乎當場厥倒。他起碼比她小二十歲呀!這擺明就是衝著她的錢來的。但是又能怎樣呢?她一向獨斷獨行,而且婚也結了。」
「碰到這種事情也真難為你們了。」
「難為?簡直就是恨透了!」
就這樣,三天後我搭火車到了聖瑪莉史岱爾車站,這是一個小車站,孤立在翠林綠野中的荒郊小路,不僅看來突兀,也不知其為何存在。火車到站的時候,約翰.凱文帝斯已在月台上等候多時了,他領我穿出車站,坐上他的汽車。
「看到沒有,車子只剩一兩滴油了,」他說道,「這就是我母親愛辦活動的結果。」
聖瑪莉史岱爾村離火車站大約兩英里遠,史岱爾莊則在火車站另一邊一英里處。七月初的氣候溫暖宜人,平靜無風,車窗外埃塞克斯平原一望無際,在午後的陽光下顯得蒼茫而寧靜;很難相信在不遠處,戰火正如火如荼蔓延著,我覺得自己恍如迷路般闖入另一個世界。
當史岱爾莊的大門出現在我們眼前時,約翰對我說道:「海斯汀,我擔心你可能會嫌我們這裡太安靜了。」
「老朋友,我現在唯一想要的就是安靜。」
「哦,如果你想過一陣悠哉悠哉的日子,那在這裡你會很快活。我一星期有兩天到自衛隊接受訓練,其餘時間則在農場幫忙做些雜事;我的太太每天固定到農場工作,清晨五點聞雞即起,從擠牛奶開始,一直忙到正午才休息。大體上說,如果沒有那個阿福烈德.英格沙普的話,我們的生活是十分愜意的。」說著,約翰突然停下車來看了看手錶。「不知道來不來得及去接辛西亞。大概來不及了,她應該已經離開醫院了。」
「辛西亞?是你太太嗎?」
「才不是呢!辛西亞受我母親監護。她母親和我母親以前是同學,嫁了一個混蛋律師,後來他騎馬摔死了,辛西亞從此變成孤兒,生活陷入絕境,還好母親即時伸出援手,接她到我們家裡長住,算起來前前後後也快兩年了。她目前在紅十字會醫院上班,就在七公里外的泰敏斯特。」
約翰話一說完,我們剛好抵達那棟美麗壯觀的老宅院。這時花圃前正蹲著一位女士,身著厚呢斜紋長裙,看到我們走近,馬上站起身來。
「哈囉,伊薇,這位就是我們負傷的勇士。我來介紹一下,這是海斯汀先生,這是何沃德小姐。」
何沃德小姐熱情握住我的雙手,用力使勁得幾乎要弄痛我的手。她的眼睛十分湛藍,嵌在那張日曬焦紅的臉龐上,令人印象深刻;她年紀大概在四十上下,看來很有活力,體型高大健壯,套在厚皮靴裡的那雙大腳板也不遑多讓。接下來,我很快就發現她說話的風格有如打電報般簡潔明瞭。
「野草竄得比燒房子快,除都除不完,哪天把你都埋了。要小心!」
「有機會的話我很樂意幫點忙。」我回答。
「話別說太早,也不要說這種話,希望你待會兒要記住。」
「伊薇,你也太憤世嫉俗了吧,」約翰笑著說,「今天在哪裡喝下午茶?在室內還是到屋外?」
「屋外。天氣這麼好,關在室內做啥?」
「那一道來吧,你今天整理花圃的時間也夠久了,已經『物超所值』啦,過來吃點東西吧。」
「既然如此,」何沃德小姐脫下工作手套。「那我就恭敬不如從命。」
她帶著我們繞過房子,來到一棵碩大的楓樹之下,這時下午茶已在樹蔭下擺設妥當了,我看到席中有個人從藤椅中站起來,向前幾步迎向我們。
「這是我太太,海斯汀。」約翰說。
我永遠無法忘記第一眼見到瑪莉.凱文帝斯的印象。高修長的身形從閃耀的陽光中走過來,純色琥珀的眼眸,像是餘熱猶存的紅炭火熠熠生采,散發出我所見過最迷炫的眼神;然而她的態度卻非常冷靜自持,給人感覺像是狂野的精靈寄居於文明教養的軀殼之中。這些景象須臾之間就蝕刻在我的腦中,永難忘懷。
她用簡單幾句話向我表示歡迎,聲音低沉而清晰。我坐進一張藤椅中,萬分慶幸自己答應了約翰這個邀約。凱文帝斯太太幫我倒了些茶,她不多話,這讓我愈發著迷於她的魅力。懂得聆聽的人總是能啟人談興,我開始妙語如珠地描述療養院裡的趣事,除了藉機吹捧自己外,更是為了取悅女主人──約翰雖然是個不錯的人,但絕對不是個口才便給的健談者。說著說著,一股熟悉的聲音從身後的法式落地窗內傳來。
「阿福烈德,喝完茶後就給公主陛下寫封信好不好?我明天也會親自寫一封信給泰敏斯特夫人……還是先等公主回信再說?如果公主不能來學校,那慶祝活動第一天就請泰敏斯特女伯爵擔任主客,第二天再請科斯比女士來主持,接著就輪到伯爵夫人。」
只聽一位男子低聲咕噥了幾句,然後英格沙普女士的聲音突然放大了起來。
「好吧,就這麼辦,下午茶之後再說吧。你設想得真周到,親愛的阿福烈德。」
落地窗更拉開了些,一位姿采雍容的銀髮貴婦,氣派十足地朝著草坪走過來,後面跟著一位男士,畢恭畢敬地不敢造次。
英格沙普夫人親切地和我打招呼,熱切之情溢於言表。
「這麼多年之後還能再見到你,太令人高興了,海斯汀先生!阿福烈德,親愛的,這是海斯汀先生;海斯汀先生,他是我丈夫。」
看她口中三句不離一次「阿福烈德,親愛的」,我的好奇之心油然而起。這人看起來果然非常異類,蓄留著一臉濃鬚,其長其黑是我至今所僅見,鼻樑上又夾著一副金框眼鏡,表情帶著不自然的淡漠─像他這樣的外表,放在戲劇舞台上看或許還比較順眼,一旦到了真實人間,反而顯得格格不入。難怪約翰不喜歡他。他舉起木頭般冷硬的手握住我,用那副渾厚而矯情的聲音說道:「海斯汀先生,幸會幸會!」說完他就轉過去對著他的妻子說:「親愛的艾蜜莉,那個椅墊好像有點受潮了。」
她洋溢著幸福之情看著他,他則體貼備至地替她換好坐墊。沒想到這個精明的老薑,也會迷失在盲目的愛情之中。
因為英格沙普先生的加入,現場眾人立即反射出一股緊張而隱隱欲出的敵意,尤其是何沃德小姐,她對他的憎惡簡直是骨肉盡露,全家彷彿只有英格沙普夫人察覺不到任何異狀。年紀的增長似乎無損於她的口才,她滔滔不絕地暢談著由她主辦且即將揭幕的慈善義賣會,偶爾無法確定一些像是日期、時間等的小問題時,才會停下來詢問她的先生;他專注、傾心而聽的神情則始終如一。雖然只是第一次見面,但我對他已有一種根深柢固的嫌惡感,我可是一向自詡自己的第一印象絕對經得起考驗。
而後,英格沙普夫人轉身面向伊薇.何沃德小姐,交代她處理一些信件,英格沙普先生則用他精心養練的聲音對我說:「你是職業軍人嗎,海斯汀先生?」
「不是,戰前我在勞埃德保險公司做事。」
「戰爭結束以後還會回去繼續工作嗎?」
「或許吧,回去重操舊業或是重起爐灶都可以。」
瑪莉.凱文帝斯向前一傾,加入我們的談話。
「如果只考慮興趣,你會想做什麼?」
「嗯,視情況而定吧。」
「你難道沒有什麼私人的嗜好嗎?」瑪莉繼續追問,「告訴我,你對什麼事情著迷?每個人都有偏愛的興趣嘛,而且天南地北無奇不有。」
「說了你一定會笑我。」
她笑了。
「也許會,也許不會。」
「好吧!我一直對當偵探很有興趣。」
「哦,是真槍實彈的警察?還是小說中的福爾摩斯?」
「噢,當然是福爾摩斯!說真的,偵探工作對我有無比的吸引力,有一次我在比利時遇到一位非常有名的偵探,就是他激起了我的熱情。他是個絕妙透頂的小個頭,時常強調偵探工作無非是講究方法、條理。我的理論認知都是從他那裡打下基礎,當然囉,我自己也加了一些創新的見解。總之,他是個好玩的矮男人,雖然過於重視外表,但腦筋絕對一流。」
「我也很喜歡偵探小說,」何沃德小姐接口說,「不過很多小說都在胡說八道,凶手不到最後一章絕不現身,只求結局出人意外。要說真實的犯罪,其實一眼就瞧得出端倪。」
「但是有許多案件到今天仍然無法破案啊。」我反駁她的看法。
「我不是指警察,而是相關人等、受害者家屬,他們可不是好騙的,他們心裡有數。」
「也就是說,」我興趣來了。「假設你捲進了一宗犯罪案件,比方說謀殺案好了,你立刻就能夠找出凶手囉?」
「當然沒問題,雖然未必有機會在律師面前作證,但我一定會知道是誰。只要他從我面前走過,我用鼻子就聞得出來。」
「你怎麼知道是他,說不定是『她』呀?」我點示道。
「可能,不過謀殺是種暴力犯罪,男性做案的可能性較高。」
「下毒就不一定。」凱文帝斯夫人乾淨的聲音嚇了我一跳。「昨天包斯坦醫生才在說,一般醫務人員對罕見毒物大都認識不深,不知道有多少的下毒案件根本沒被察覺。」
「說這麼恐怖的事情幹什麼!」英格沙普夫人插口抗議,「好像死亡就在身邊似的。咦,那不是辛西亞嗎?」
只見一個身著醫療服裝的年輕女子,踏著輕盈的步伐快速穿過草坪。
「辛西亞,今天怎麼回來得晚了?這位是海斯汀先生,她是莫道小姐。」
辛西亞.莫道的臉龐充滿青春的氣息,看來精神十足。她脫下醫院的帽子,露出赭紅色波浪般的鬈髮,並伸出小巧白細的手要了她的茶;她的一舉手一投足無不令人激賞,加上眉眼濃黑秀麗,稱得上是個美人胚子。
辛西亞大剌剌地逕自坐到約翰旁邊的草地上,我遞上一份三明治給她,她抬頭對我淡淡一笑。
「你也坐來這裡吧,這樣舒服多了。」
我順從地坐了下去。
「莫道小姐,聽說你在泰敏斯特工作是嗎?」我問。
她點點頭。
「對呀,贖罪去的。」
「那些人該不會常常欺負你吧?」我笑著問她。
「我倒想瞧瞧誰敢!」她叫道,頗有一夫當關之勢。
「我有個當護士的表親,」我說道,「她看到修女就像老鼠見到貓一樣。」
「這是正常反應。修女是這樣的沒錯,你也知道,海斯汀先生,她們就是如此!我不是護士──老天有眼,我在藥局上班。」
「那你毒過多少人呢?」我再笑著問她。
辛西亞也笑開了。
「少說也有上百個了!」她答道。
「辛西亞!」英格沙普夫人叫著她的名字。「你可以幫我寫些回信嗎?」
「沒問題,艾蜜莉阿姨。」
她馬上跳了起來,這不免讓我想到她終究是寄人籬下;而依照英格沙普夫人的個性,她大概也不會輕易讓辛西亞忘記這點。
交代完辛西亞,英格沙普夫人轉向我說:「等會兒約翰會帶你到房間去,晚餐七點半開始。我們現在晚上都提早用餐,泰敏斯特夫人──我們會員的妻子,她的先父是亞伯斯爵士,也是很早就吃晚飯。她也贊成我生活一切從簡的想法。我們家真的是個標準的戰時家庭,一分一毫東西都不會浪費,即使是一片小紙頭,我們也會收集起來,隨袋送交回收。」
我對此衷心表示敬佩。然後約翰帶我走進大屋,循著寬大華麗的階梯逐級而上,樓梯在半途一分為二,分別通向房子的左右兩翼。我的房間在左邊,可以俯瞰整個花園。
約翰離開幾分鐘後,我從窗戶向外看到他和辛西亞挽著手臂在草坪上漫步,接著英格沙普夫人突然嚷著要找她,於是辛西亞倏地快跑回屋裡去。此時,樹蔭下閃出一個人影,也朝著辛西亞的方向慢慢走去。這個人看起來約有四十歲,膚色黝黑,神情焦慮,臉頰上刮得精光,不留一絲鬍鬚。他的內心好似波濤洶湧,心事重重,卻仍不得不強自壓抑。他邊走邊向我這裡望了一望;雖然將近十五年未見,他的容貌也與往日大為不同,但我一眼就認出他,他正是約翰的弟弟勞倫斯.凱文帝斯。真不知是什麼原因使他的表情如此沉重?
不過我很快便將勞倫斯的問題放在一旁,思考起自己的事情。
晚上過得非常愉快,而當夜我就夢見那個謎樣的女人,瑪莉.凱文帝斯。
翌晨破曉時分,陽光閃閃耀眼,又是大好的天氣!我滿懷興奮之情起床,迎接新一天的來到。
可是我一直到午餐時才再度見到凱文帝斯夫人,她主動表示要帶我到四處看看。整個下午,我們愜意地穿梭在農莊裡的密林中,等到回家時,已經接近五點。
我們前腳才踏進大廳,約翰就示意要我們到吸菸室去,從他的臉色看來,一定是發生了什麼麻煩的事。我們跟著他走進去,他隨手把門帶上。
「糟了,瑪莉,情況不妙了。伊薇和阿福烈德大吵了一架,伊薇嚷著要離開這裡。」
「伊薇?離開這裡?」
約翰愁眉不展地點點頭。
「她找母親去了,而且……哦,她來了。」
何沃德小姐走了進來,手上多了一只小皮箱,雙唇緊緊閉著,表情激動而堅決,還帶了點防衛性。
「不管你們怎麼想,」她激動地表示,「我說的都是真心話。」
「親愛的伊薇,」凱文帝斯夫人叫道,「你不是真的要離開吧?」
何沃德小姐沮喪地點一下頭。
「絕對是真的。我說了一些艾蜜莉無法接受的事實。其實,只要她多少聽進去一點,我走不走人都無所謂,但就怕被當作是耳邊風。我告訴她:『你已經是個老女人了,艾蜜莉,就算是個大笨蛋,他也不會去喜歡一個年紀一大把的笨蛋啊。那個男的比你年輕二十歲,別假裝不知道他跟你結婚心裡圖的是什麼。還不就是錢!對了,可別讓他坑太多了,附近農場的萊克斯先生娶了一個年輕貌美的妻子,問問你的阿福烈德,看他是不是常常找她鬼混!』她氣得火冒三丈,那當然了!我繼續說:『不管你喜不喜歡,我必須警告你,那個男人很快就會趁你不備將你謀殺在床。他根本是個無惡不做的壞胚子!你怎麼罵我都沒關係,但是千萬記住我的話,他是個無惡不做的壞胚子!』」
「那她怎麼說呢?」
何沃德小姐臉色一沉。
「她滿口都是『親愛的阿福烈德』、『我的阿福烈德』、『惡毒的誹謗』、『居心叵測的謊言』、『邪惡的女人』等等的,甚至說我汙衊她的『好丈夫』。我還是盡早離開這裡比較好,所以我要走了。」
「一定要現在走嗎?」
「一秒都不多留。」
一時之間,我們只知呆坐原地直瞪著她看。約翰眼見慰留無效,只好去幫她查火車時刻表。他的妻子也跟著走出去,低聲說些要不要去勸勸英格沙普夫人的話。
她的前腳才跨出門檻,何沃德小姐旋即臉色一變,急著向我靠過來。
「海斯汀先生,你是個老實人,我能夠信任你嗎?」
我略吃了一驚,她拉住我的手臂,壓沉聲音悄悄地說:「海斯汀先生,我走了以後,請你多費心照顧可憐的艾蜜莉,他們是一群飢餓的鯊魚……每一個都是。不要懷疑我說的話,他們一個個無不費盡心思要從她那裡挖錢。我已經盡力保護過她了,如今我一走,只怕今後他們會對她不利!」
「沒問題,何沃德小姐,」我說,「我一定盡我所能做到。不過,你會不會是太衝動、太多慮了?」
她豎起食指搖了幾下,打斷我的話。
「年輕人,相信我,我年紀長你許多,我只求你隨時睜大眼睛注意,到時你自然就會明白我講的話。」
窗戶外傳來汽車引擎轟隆轟隆轉動的聲音,約翰在屋外招呼著,何沃德小姐起身向門邊走去,她的手才剛碰到門把,頓了一下又回過頭來看著我。
「海斯汀先生,最重要的是看好那個歹毒的傢伙──她的丈夫。」
她沒有時間再多說什麼,一下就被眾人圍攏住,大家爭相挽留她、與她道別。英格沙普夫婦則始終沒有出現。
汽車漸行漸遠,凱文帝斯夫人突然離開在車道上送別的人群,向著草坪上一位高大的男子走去。他蓄留著長鬚,正朝屋子走來。她伸手與他一握,臉色泛起一陣紅暈。
「那人是誰?」我警覺地問道。
直覺反應告訴我,他絕對是個可疑的角色。
「他是包斯坦醫生。」約翰簡短地應著。
「誰是包斯坦醫生?」
「他客居在我們鄉裡療養身體,據說他有過一場很嚴重的精神崩潰。他原本在倫敦執業,專門研究各種毒物,可說是當今世上最權威的毒物專家,頭腦十分聰明。」
「而且還是瑪莉十分要好的朋友呢!」辛西亞忍不住插話道。
約翰.凱文帝斯皺皺眉頭,把話題岔開了。
「陪我走走,海斯汀。剛才真是一團混亂!她說話是不好聽,但是在全英國,你絕對找不到比伊薇.何沃德更忠實可信的朋友。」
他帶著我走在農場的小徑上,穿過占據史岱爾莊半側的林地,向著村莊走去。回程時,在某一戶人家門前,有個面貌姣好、吉普賽打扮的年輕女子,迎面對著我們微笑鞠躬致意。
「真漂亮!」我讚賞道。
但約翰的臉色很難看。
「她是萊克斯夫人。」
「就是何沃德小姐所說的……」
「沒錯!」約翰不等我說完就搶先插話。
思及豪宅中白髮飄飄的老夫人,再比照起剛才那張妖嬈動人的盈盈笑顏,我心中不由得不寒而慄,一股不祥的預感襲上心頭。但我很快把這些念頭暫時擱下。
「史岱爾莊實在是個古雅宏偉的好地方!」我對約翰說。
他陰鬱地點點頭。
「的確是個好所在,將來總有一天會歸我所有……如果我父親有立個像樣的遺囑,它現在應該就是我的,那我現在也不至於落得這般一無所有的下場。」
「一無所有?怎麼會呢?」
「親愛的海斯汀,告訴你也無妨,我目前已經是黔驢技窮、兩袖清風了。」
「你的弟弟沒有幫你嗎?」
「勞倫斯?他呀,泥菩薩過江,早就花光了所有的錢,全部拿去出版他那些包裝精美但內容貧乏的詩集去了,我們哥倆現在是一文不值的難兄難弟。母親對我們向來寵愛有加,這點我必須承認,不過那是在她結婚之前,現在的情形可不同了,唉……」約翰垮著一張臉不說了。
隨著伊薇.何沃德小姐的離去,此刻我第一次感受到一股不安的氣氛,她的存在彷彿是一種安全的象徵,如今這道安全屏障已經消失,空氣中似是籠罩著凝重的疑雲。包斯坦醫生那張邪惡的臉浮上我的心頭,令我忐忑不安。這裡的每一件事、每一個人似乎都不無可疑,一瞬之間,我似乎感到撒旦正在迫近。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789573297444
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 296
    • 商品規格
    • 21*14.8*1.5
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

相關商品

全選
※ 出版日十年以上商品需另下訂,調貨時間較長,無法與一般商品合併結帳,敬請見諒。
看更多

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 普發一萬放大術:滿千登記抽萬元好禮
預計 2025/12/26 出貨 參考庫存量:1 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing