關係的責任:永續對話的資源
★親炙席拉.邁可納米、肯尼斯.格根兩位社會建構論學者的精彩論述!★透過本書見習共同對話、互相討論與臨床及社會組織的相關實例,激盪出火花、啟發與反思。★開啟並促進心理治療、社會改革學相關的各種思考與討論,你我都能從日常中實踐!在紛擾的外在情勢與內在世界中,我們是否能不再相互指責,而是透過持續對話討論、自我推翻與反思,創造關係與意義裡更多元的面向與可能性?現代西方的傳統倫理觀,不論在法律、心理、教育與社會組織等領域,都將責任視為個人的。然而這樣的責任觀,在20世紀末已無法因應全球化中日益複雜的變局,以及所遇到的重大挑戰。本書作者兼編者邁可納米和格根兩位社會建構論學者,提出了嶄新的關係責任觀。兩位作者首先由個人責任的論述著手,提出傳統責任觀於思維、意識型態或實際作法上的侷限,希望能擴大責任論述的範疇與相關實踐法,在舊有對話模式中製造裂縫,企圖藉由裂縫啟動新的對話模式。全書分為三大部分:第一部分爬梳傳統個人觀的疏失,藉對話過程就是共創意義、進而改變究責個人的觀點與論述,並以兒童性侵這類絕非追究個人責任就能解決的案例為背景,試圖以社會建構論在對話中示範如何共同創造有意義的論述脈絡。第二部分則收錄心理學界、社會組織相關領域的專業人士對於社會建構論關係責任觀的各種迴響,無論是認同或是質疑。第三部分是兩位主要作者針對第二部分的答辯。兩人透過對談取得更深入的見解,進而擴充共創意義所涉及的關係責任觀。如同邁可納米和格根所說,最後一章為兩人最初提出的討論提供了更豐富的面向,以及更多反思的可能性。無論如何,以社會建構論關係責任觀點而言,這是一場未能完成和結束的討論過程,書裡的對話永遠具有開放性,而無最終結論。
記憶宮殿-揭開史前遺址傳承千年的秘密:在文字之前,回憶如何被塑造
亞馬遜4.5顆星好評推薦 世界各地的史前遺跡,不只秘藏流傳下來的神話、傳說、詩歌、舞蹈、祭典儀式,就連先民加工過的石頭,也都留存著傳遞記憶的密碼。 多年來困擾所有考古學家的世紀之謎終於解開! 英國史前巨石陣、復活節島巨石像、秘魯沙漠納斯卡線……這些教人驚嘆的巨大歷史遺跡,原來是古人的展演記錄,透過展演中的不同場景位置,流傳了大量的遠古故事。 作者用六個木塊的排列組合象徵希臘羅馬萬神,與我們熟知的易經六畫卦產生了神秘的連結。世界各地先民遺址透露出來的天文地理規律,就像十天干、十二地支、化學元素週期表裡的八循環密碼一般,在記憶座標中和我們展開了對話,我們以前可能不曾傾聽,但細讀本書之後,再次重遊古蹟,就會看懂更多古人流傳下來的訊息。 ★全球暢銷科普作家 琳恩‧凱利Lynne Kelly重磅力作! ★內附32頁精彩考古彩圖,讓您彷彿親臨現場! ★各界強力推薦,不可不讀的科普好書! ★跨越人類文明與考古學的驚人探索實錄! ★世界原民遺址隱藏千年的傳承之鑰――記憶空間 ★比讀寫文明更悠遠、簡便、有效的人類心智運作系統 劃時代的專題著作! 帶您走訪一趟不可思議的世界文明傳承之旅! 琳恩‧凱利Lynne Kelly,擺脫既有學術藩籬 橫跨考古學、人類學領域之最新鉅獻! 甫經發表即撼動學界! 這是一套與現今讀寫文明並存多年,甚至歷史更為久遠的人類心智運作系統!同時也是一個效率與規模驚人的記憶模式!它蘊藏在世界各地的原民古遺址,以及生活中隨處可見的大小物件裡,超出所有讀寫文明既有的經驗與認知!像是澳洲原民的「歌之路」(songlines)、美洲印第安人的「古道」(trails)、印加人的「塞魁」(ceques),還有許多原民文化所創建的「地景」(landscape)通道,全是記憶訓練的成果。 世界各地的原民歷史遺址,各自皆是一座百科全書知識庫,原民不僅以其與天地間一切自然現象及人類文明緊密結合,記憶所有與生存相關的重大知識,同時整個系統設計充滿智慧與活力,隨時可因應需求增刪變更,甚至可與其他大大小小各種記憶裝置,隨時隨地進行「超連結」融合,通暢無礙! 從隨手攜帶的木棒、石塊、雕刻板……沿路可見的水坑、岩塊、山谷、丘陵……洞窟壁畫、樹皮畫卷、珠串……乃至以巨大岩塊、木樁構建的各地原民史蹟,全都是收納知識、輔助記憶的奇幻裝置。 而後原民長老們在典禮儀式等各種場合中,透過歌謠、故事、舞蹈與神話,調動啟用所有機制以及蘊含其中的寶貴知識,因應一切當時的生活需求與挑戰。 全書列舉無數第一線考古田野調查資料,所有論述均經得起學術檢驗!閱讀本書,讀者除了獲得一個觀看世界的嶄新角度之外,也可效法本書作者,運用書中的記憶技術來進行自我心智訓練,藉以改善個人精神與物質生活品質。
妙台灣:溫柔聯繫台日的觀察者
|台灣首發,一青妙第一本文化觀察散文集| & 一青妙是極少數在從日本觀察台灣的同時,也能從台灣觀察日本的寫作者。這是除了生於日台夾縫,長於日台兩地的她之外,其他人無法寫出的多重視角,皆在本書中揮灑到極致。-野島剛 ■首度集結一青妙觀察台日文化、社會之散文 橫越太平洋,在兩個島國間尋找自我認同 細膩觀察.溫柔書寫,從歷史、食物到時事 一青妙記錄了這一刻:她眼中的台灣與日本 「絆」,きずな,日文發音KIZUNA、中文解釋為深厚的情誼,是貫穿全書的隱線- 渡日的台灣父親無法斷絕的家族之根, 來台的日本母親嫻熟於心的長媳之道; 曾被封印在記憶與箱中,開啟後,化作書籍、電影與舞台劇, 繼續搬演著一青妙一家四口曾經的悠悠時光,也成為其創作的動力。 因著這個緣分,從書籍到舞台劇,一青妙頻繁來往台日, 寫下身旁的人物、對照歷史的殘影,追尋家族的痕跡與味道。 正因為一青妙在/不在這裡的雙重身分, 使得她的文字落筆輕盈而溫暖,並使讀者更易接受。 用近似於第一手田野觀察人類學家的角度, 描繪了日本社會的台灣風潮、台灣社會的多元發展。 本書特色 |穿梭台日時空的妙式書寫| 從「顏妙」到「一青妙」,再回到「顏妙」,姓氏的轉換不僅是作者身世的漂泊,也是台灣歷史的縮影;作者父親夾在日本與中華民國間的認同失落,作者母親的遠嫁他鄉無人可依。既是時代中小家庭面對的柴米油鹽,也是大歷史奔騰不復返的浪淘沙。 在一青妙的書籍、電影與舞台劇陸續在台問世前,基隆顏家隨著礦業沒落,早已淡出台灣人的記憶;即便九份隨著侯孝賢與吳念真的電影,再度點上紅燈籠人潮摩肩擦踵,顏家,僅僅只在史料中。 一青妙的文字,帶著我們回到顏家,從北台灣出發,遠眺漁火點點,從其父親的時代穿越時空來到現代。觀察著久別重逢的台灣,生命力旺盛的台南、獨特的飲食與街道;也觀察著身處的日本為何喜愛台灣、為何喜愛台南國華街,以及種種其他於公於私與台灣之間的聯繫,對比著只有一青妙才能看見的、有趣的文化差異之處。 這是一本,只有此時此刻的一青妙才能寫出的台日觀察筆記。
眷村保存與多元文化的社會學分析
本書探討台灣眷村保存的起源、發展與限制,反思台灣作為一個多元文化社會的現在與未來,此一提問又可分為兩個面向來討論。其一,我們該如何理解眷村作為一種文化資產保存對象的出現與盲點,其中有何選擇性與特殊性,又有那些成果與瓶頸?本書採取階級、族群與國族的社會學觀點,以房舍土地、進度成效、參與人士、論述作法為主要觀察對象。其二,我們該如何解析眷村保存的多元文化意義?本書以眷村保存為研究案例,提出一個以多元文化為核心內涵的分析光譜,討論多元文化的概念、類型與爭議,探究台灣作為一個多元文化社會的可能與限制。
倒退著走進未來:文化研究五年集
這些體式雜亂的文字之所以能放在一起,完全是因「文化研究」之名。它是個嘗試,嘗試著跨出文學領域,看看更大的世界;嘗試著用一套還並不很熟悉的知識和理論重新結構對世界的認識;嘗試著走出書齋和學校,走進更大的人群,了解他們,理解他們;嘗試著轉換一下身分,重新體會向實踐者學習的狀態;嘗試著更直接地面對現實和社會問題;嘗試著重新思考知識與現實、理論與實踐的關係。集子中相當一部分文字與新工人這一當代世界最龐大的群體有關,即使涉及歷史和現實中其他議題,也多少與他們相關。我固執地以為他們關乎中國乃至世界的未來。——郭春林
卡塔莉娜:關於生命療養院,以及人們如何被遺棄的故事
「愛是被棄者的幻覺。」她在他者的身體上尋找愛,最後卻落得支離破碎又欲望過剩的下場。無論在愛、性,還是書寫中,卡塔莉娜都在逼近現實,也就是自己被留在這裡等死的現實。 這裡叫作生命療養院,是活著的人不再被當作人時去的地方。 Vita,拉丁文中「生命」的意思。巴西的阿雷格里港市有一間療養院,名字叫作「vita」。 「生命療養院」創立於1987年,一開始是一間收容毒癮跟酒癮患者的康復中心,然而沒過多久就擴大了守備範圍,有愈來愈多被家人斷絕關係的人──包括精神病患、殘疾者、失業和無家者──被親戚、鄰居、醫院和警方直接「丟」到這裡。任何一個大城市的角落,可能都有一間像這樣的「生命療養院」。被丟進這裡的人無人聞問,沒有人權,也沒有人需要為他們的處境負責。他們本人往往也不清楚、或記得,自己怎麼會來到這個地方。 卡塔莉娜就是其中之一。她是生命療養院的院民,但她跟其他院民有點不同,她總是寫個不停。她說她在寫自己的「字典」,她想把自己的故事記下來。 人類學家畢尤長期研究全球公衛議題,尤其關注社會邊緣人及窮人如何在既有的社會結構及醫療體制中得以存活。1995年3月,他進入生命療養院,開始和裡面的人,包括院民、志工、統籌者一起工作,他想找出城市裡這些許許多多的「Vita」是如何產生,以及那些發生在「卡塔莉娜」們身上的故事。 《卡塔莉娜》有兩條主軸,畢尤一方面探求「生命療養院」這類機構在90年代形成的原因,並將其納入拉丁美洲新自由主義、當代家庭關係崩解、精神病院去機構化、症狀及用藥爭議等脈絡,試圖從公衛及國家框架,為身處其中的每一位患者,還有患者家人、醫護人員、志工們,搭建一個合理且能容身的舞台。 另一條主軸則是撰寫卡塔莉娜的生命史。畢尤透過一場又一場的訪談、追查各式機構的醫療紀錄,拼湊出卡塔莉娜的故事。她的家人為何丟下她?她被丟下的原因,到底是心理上的病、還是身體上的?而在重構卡塔莉娜身世之際,畢尤慢慢看懂了卡塔莉娜的「字典」,懂了她是如何被一個社會所殺,終致邁向真正死亡。 畢尤在序章提了一個很哲學,也很人類學的問題:什麼才是真實? 人類學者田野時念茲在茲的「在地觀點」,在生命療養院得到了最大挑戰:你該如何相信,甚至理解一群可能的瘋子說的話? 自始至終,他們的人生訴說的是一個規模更大的故事,也就是像生命療養院這樣的地方,是如何在貧窮家庭及城市生活中扮演了不可或缺的角色;以及社會認同的過程是如何建構了一個人,或讓一個人死去。 「她向我們介紹了一個跟我們不一樣的世界,但仍能觸及痛處;而透過這個世界,我們有機會讀到她和我們面臨的不同社會性生活及人的境況。透過接觸她的人生及書寫,我們也是在處理自己的問題。『我寫是為了讓自己理解,但,當然,如果你們都理解了,我會非常滿足。』」 得獎紀錄 高等研究學院(School for Advanced Research),J. I. Staley Prize 應用人類學學會,瑪格麗特・米德獎(Margaret Mead Award) 都市、國家和跨國/全球人類學學會,利茲都市人類學獎(Leeds Award in Urban Anthropology) Benjamin L. Hooks社會變遷研究所,傑出圖書獎 人文人類學學會,特納民族誌寫作獎(Victor Turner Prize for Ethnographic Writing) 心理人類學學會,斯特林獎(Stirling Prize for Best Published Work) 醫學人類學學會,艾琳巴斯克獎(Eileen Basker Memorial Prize)
人類學活在我的眼睛與血管裡:從柬埔寨到中國,從「這裡」到「那裡」,一位人類學者的生命移動紀事
人類學於我,是一種生命眼光,遠勝於一類學術語言。但我對人類學精髓的衷心體悟,是在柬埔寨開花,「後柬埔寨時期」才陸續結果,《柬埔寨旅人》與《我的涼山兄弟》都是受惠於柬埔寨移動經驗的花果。從柬埔寨到涼山,我以不同姿態嘗試探索這個世界,以腳跨越,用心理解,借文字表意。我有幸看到的這個世界,充滿了苦痛與驚喜,滋養了我,讓曾經年輕困惑的心逐漸昇華。 書寫是我理解這個世界與介入不平的方式。只希望不是發洩自我的主觀與情緒,而期待記錄自己理解差異後的感想與反省,才不負我曾大言不慚地說過:「人類學活在我的眼睛與血管裡。」 ──劉紹華 「同溫層」、「平行世界」,今日網路上的常見用語。網民(我們)自嘲老愛在同溫層中取暖,也嘲諷他人彷彿生活在平行世界。笑罵之餘,或許更該思索的是,如何同情地理解我們與他者、這個與那個世界之間的差異? 人類學家劉紹華提出了她的答案:以移動做為生命的方法。 一九九八年,劉紹華加入「臺北海外和平服務團」柬埔寨工作隊,展開了生命中首次的大跨度移動。當時的她,曾任記者、尚非學者,單純渴望以受過人類學訓練的雙眼,深入凝視異文化的日常。兩年旅居,她為這三千大千世界的一隅,寫下珠玉般的小小文章,連串成本書第一部「柬埔寨旅人」。她以筆攝影,捕捉生存現實的斷片,凝固具有張力之瞬間。她的文字鏡頭下沒有奇觀,只有激發物傷其類同理之心的隱隱盼望。 第二部「後柬埔寨時期」收錄的散作,則是作者成為學者、田野轉至中國後留下的紀錄。其中可見《我的涼山兄弟》民族誌番外、隱藏在當代中國高度發展表象下的魔鬼細節、旁觀他人之苦的掙扎。文章議論增多,但令人動容的情感、害人嘴角失守的幽默感,字裡行間並無缺席。 《人類學活在我的眼睛與血管裡》,這是作者的人生態度與思維調性,也是她二十年來行旅歷程的中場回顧。本書末尾,她說,「散文會幫我記住,我和我的時代。」新的時代一直來,作者允諾探索不歇。她的下一次生命移動,必將繼續幫我們記錄,我們和我們同類的故事。
人類的處境:價值和意義的追求
「孤猿坐啼墳上月,且須一盡杯中酒」是李白在〈悲歌行〉中的詩句,那時的他當然不知道,「且須一盡杯中酒」的人,其實也是一頭猿,只不過這是一頭會說話、會登月、會「念天地之悠悠,獨愴然而涕下」的「裸猿」。「人從哪裡來?」、「人的本質是甚麼?」、「我們應該怎樣生活?」、「我們怎樣才可以得到真正的快樂?」……這些都是千百年來縈繞我們心頭的疑問。生活在今天的我們十分幸運,因為經歷了過去百多年的科學探求,我們首次對人的來歷和本質有了確切的了解。人既不是天使也不是魔鬼,雖然他可以做出近乎天使或魔鬼的行為。在這本視野恢弘的著作中,作者以生動的筆觸,縷述萬物的緣起、地球的形成、生命的出現、物種的演化、人類的起源等激動人心的歷史,然後透過了「自然選擇」、「宜斯策略」、「群際競爭」等分析,解構人類的「天使」和「魔鬼」傾向的深層原因。這是一本任何關心人類處境的人都不可錯過的佳作。
跳舞骷髏:關於成長、死亡,母親和她們的孩子的民族誌
「你的孩子還活著嗎?」這不是我們和熟人打招呼時會問的問題,但在馬利完全可以被理解與接受。因為這裡有太多夭折的孩子。在馬利,人們從小就得面臨許多死亡。小時候,死去的人可能是自己的兄弟姊妹、朋友鄰居;如果一個女孩成了母親,她就知道自己的孩子有可能永遠無法長大。德特威勒是一位體質人類學家,研究主題是兒童營養及母乳哺育,西非馬利是她的田野地;她同時是一位母親,帶著學齡的女兒一起出田野。她主要的報導人也是一群母親,還有她們的孩子。馬利有非常多營養不良的孩子,主要出現在斷奶後。母乳含有嬰兒成長所需的營養,但斷奶後,「該餵孩子吃什麼」成了文化議題:什麼是營養、什麼是有營養的食物?營養跟成長發育有什麼關係?馬利人更大的疑惑在於:為什麼要給兒童吃比較營養(通常也是比較好)的食物?比較好的食物應該要給勞動者和老人!而且如果所有的兒童都或多或少處於營養不良的狀態,人們理所當然覺得小孩「就是長那樣」,你要怎麼說服當地人這是一個必須解決的問題?溝通上的困難反映了不同文化下的認知差異,而這種差異為德特威勒帶來的困惑與衝擊不僅止於「該吃什麼」這麼簡單。當一個母親必須頻繁地面對孩子的死亡,甚至不知道他們為什麼會死,只知道他們就是「長不大」,該怎麼辦?在田野裡,德特威勒聽著一個一個母親描述自己的孩子,以及她們孩子的營養不良,甚至死去。這些母親們不傷心嗎?德特威勒自己也是個母親,有母親會對自己孩子的死亡不傷心嗎?《跳舞骷髏》生動細膩地描繪出一位人類學者在馬利的田野甘苦,以及她在那裡遇到的母親及孩童。德特威勒冷靜地審視貧窮,透過一個個精彩的小故事和活潑卻不失忠實的文筆,探討了文化衝擊、人口控制、母乳哺育、兒童養育、不同文化對殘障與兒童死亡的認知、女性割禮、父系社會的女性角色,以及田野工作的危險和現實帶來的情感衝擊等等議題。人類學田野奉為圭臬的「像當地人一樣生活」究竟是什麼意思?如果不同文化所帶來價值觀是如此巨大、無法磨滅,甚至攸關生死,人類學者該如何面對?透過德特威勒生動的描述,我們好像也認識了她在當地的朋友及報導人,和她一起經歷了一小段馬利的生活,也和她一起在不同角色間掙扎;以及和她一樣,努力在客觀中立的民族誌學者、主觀投入情感的朋友,以及一個做田野的母親之間找到平衡。
馴化與慾望:人和動物關係的暗黑史
在人類歷史中,慾望不曾缺席,而人和動物的關係史,正就是一部記錄人類透過動物去追逐慾望的歷史,但同時是一幕幕人和動物關係的暗黑史! 這是一部動物議題的入門書。作者從歷史、社會學、哲學等角度,與讀者一起探索我們身為人類動物,和其他動物生命之間那不可分割的共同命運。 從狩獵到馴養,是人類與非人類動物逐漸疏離、構建更清晰權力界線、將動物視作慾望對象的一個過程。本書將帶領讀者重新經歷這趟由遠古到今天的慾望之旅,過程中抽絲剝繭,逐步揭示出人類自身深層之慾望及其投射的暗黑真相,祈藉此讓現代讀者重新認識人和動物的關係。
道成搖滾
我們在世,需要尋回自己心中的神聖明光。 搖滾樂,可以幫助我們找回跟隨上帝的熱血與初心,抗衡這個無情的黑暗時代。 這是一本關於基督教信仰與搖滾樂的書。本書上半部從神學、文化以至常識,討論甚麼是音樂,並回顧基督教音樂和流行音樂的發展軌跡,揭示搖滾樂不為大眾理解的一面。 下半部則主要是作者個人信仰的自白與詰問,嘗試用Sigur Rós、Radiohead和U2的音樂,對應自身掙扎的經驗,並縷述這些音樂如何助他度過心靈的黑夜,治癒他心靈的創傷,甚至成為他與上帝最私密的溝通方式。 音樂,是其中一種上帝呈示自身的方式,也是牧養我們靈魂的媒介。 「道成搖滾」,因此不光是指到從搖滾樂尋索上帝隱藏的痕迹,更關乎我們怎樣尋回跟隨上帝的激情!
圖解2019中國「政府工作報告」
全世界媒體的關注焦點 全世界智庫的研究對象 各國領袖必讀的「政府工作報告」 咬文嚼字、一字一句的推敲,圖解分析影響全球未來經濟和政策的文件。 「政府工作報告」是每年中國大陸「兩會」期間,各地政府向當地人民代表大會和政治協商會議上發布的報告。其中,全國性的「政府工作報告」則是由國務院在全國人民代表大會上,由總理向大會所作的報告。是中國官方對外闡明未來政策走向的重要管道,與民間互動的最佳示範,公共政策的每一步嬗變都清晰可見。 「工作報告」的結構從過去到現在大致不變,大體而言「盤點過去,闡明未來」。但每當「工作報告」出爐,各方投資研究機構、分析人員、媒體評論競相解讀講評,企圖從中找尋其中未來政策的走向。產業界人士希望從中找出政府指引的發展路徑,廣大投資人則希望挖掘出下一個爆發性的獲利機會。對「工作報告」的字裡行間所透露出的投資機會作一番解讀。 「圖解中國政府工作報告」由權威的專家及學者咬文嚼字、一字一句的推敲,「上窮碧落下黃泉」在這二萬字當中,尋找出未來中國經濟的成長動能和解析中國未來政策的走向。
當代文化大論辯
當代文化分析經典,集結大師論述於一帙。長銷不輟,橫跨多種學科領域,觀點多樣,由理論、意識形態、方法論到實質議題的論辯彙編完整,分析詳實,為極具價值的文化研究選集。當代文化分析大師的智慧傅科|羅蘭.巴特|阿多諾|葛蘭西 哈伯瑪斯|馬庫色|李歐塔|狄爾泰 高夫曼|李塞特|吉爾茲|丹尼爾.貝爾 湯普森|沙林斯|帕森斯|皮耶.波赫居 胡森|席爾斯|索緒爾|彼得.柏格※本書輯當代文化分析大師的主要論述於一帙。第一部分縱覽目前盛行的文化析辯。撰述者咸以象徵符號與社會結構的互動關係為探討焦點,透過通暢可讀的個案研究,使抽象理論得以落實。選文包括:韋伯、涂爾幹、馬克斯學派分析等新古典範例以及功能論、符號學、後結構主義分析的原型論述。第一部分所輯各篇論文對於文化╱社會關係的瞭解容或截然有別,但全都服膺文化的相對自主性,並以象徵符號之分析為主。本書第二部分轉入實質辯論,遍及宗教、世俗意識型態、大眾文化所扮演的功能等議題,最後並引入有關現代主義之意涵的爭議。(原書名:文化與社會)
寂寞田野:一本嚴格意義上的日記
一位人類學家的「奧德賽之旅」,忠實袒露自己專業底下的人性弱點,與其掙扎和反思,終而寫就人類學上的經典巨著。一般讀者於今閱讀則將發現,原來文明教化並非面對異族他人的優勢,更多時候是包袱,歧視和偏見的源頭,是自身連結世界的限制。 憂鬱的熱帶 寂寞的田野 人類學家最具爭議的日記 人類學上最動人、最富人性的文獻 近代人類學開山鼻祖、「田野調查」之父馬諾夫斯基生前的一本日記,一九六七年出版後,引發近二十年的爭議,原來這位德高望重的人物,在西南太平洋的巴布亞紐幾內亞和初步蘭島期間,記錄完成著名的人類學巨作同時,私下日記上卻充滿與客觀學術立場相去甚遠的心情、矛盾和偏見。 日記中,隨處可見他對當地人的鄙夷和痛恨(甚至有種族歧視的嫌疑),更不斷懷疑自己和工作的意義。日記於馬諾夫斯基逝世多年後,由其妻子交出版社出版,有人指責她摧毀了馬諾夫斯基的功業,甚至是人類學的價值,更有人批評她沽名釣譽,企圖擠進人類學的殿堂。 而五十年後今天,人類學研究者或一般讀者又該如何看待這本書呢? 王銘銘(中國北京大學社會學人類學研究所教授、博士生導師;新疆師範大學天山學者特聘教授):我們翻譯和出版一位大師的「日記」,絕非是為了炒作影響過我們的「學術祖先」的「陰暗面」,也絕非是為了催發一種失望主義的知識論。如弗斯所言,對這一「陰暗面」的認識,是通向一個知識之道的途徑。人類學的奠基人之一馬林諾夫斯基在田野中面對著各種誘惑、軟弱和絕望,其他的人類學研究者也必然一樣——他們需要感到解脫,由此才可以放下道貌岸然的架子,以一種更為真實、謙和、樸實的心態面對被研究者和被教導者。 雷蒙德·弗斯(英國人類學學者、倫敦大學教授):任何想要對此日記中一些章節進行諷刺挖苦的人,首先應該以同樣的坦白對待自己的思想和寫作,之後再來做評判。馬林諾夫斯基的性格是複雜的,在這本日記中,他的一些不甚令人欽佩的品性可能會比他的那些美德出現的次數多,但這也正是他的意圖所在,因為他在日記中想要理解和警戒的正是自己的缺點,而非美德。無論我們中的大多數人是否願意去效仿他的坦誠,我們至少應該承認他的勇氣。 本書是一份珍貴的歷史記錄,從中我們得以窺見紐幾內亞土著在當時的實際生活狀況;而作為一本從未打算發表的私人日記,馬林諾夫斯基如同你我較為陰暗的一面,和對於人生、事業和感情的思考,不壓抑情感、不控制筆觸,則是最真實的自省,不僅讓讀者看到一個人類學家在實際調查工作中的困惑與堅持,更將人類學家中的「人」回歸到原本的含義上,對其人生的困惑與堅持心有戚戚焉。
反田野:人類學異托邦故事集
「田野」不只是一種研究工具。 「田野」更是不確定年代的處世技藝! & 田野是什麼?「田野」一直在改變。 今日,在許多意想不到的空間,越來越多人在「做田野」。不論是在紐約華爾街、西方與非西方的科學實驗室、世界各地的電子工廠、醫院診所、瀕臨絕種的紅毛猩猩棲地、「第二人生」的線上虛擬遊戲,甚至是殘酷的戰場邊緣。有越來越多領域伸臂擁抱「田野」,期待「田野」能帶來更正確的市場評估、更精準的受眾認識,協助解決更多社會問題。在這個全球化的年代,不只強調演算法的大數據夯;與大數據精神完全相反,強調「純手工、親體驗」的田野工作,也正夯。 反觀已經強調「田野工作」一百年的人類學者,卻丟出了一個個對「田野」的疑惑。什麼是田野的典範?傳統田野強調的長期浸淫,在今日高度破碎化的社會中還有什麼意義?對田野又愛又恨的人類學者,在田野裡沮喪受傷,卻依然痴心不悔,只因為田野帶她/他們在最不可能的地方遇見愛。 《辶反田野:人類學異托邦故事集》是一本非典型卻讓人大開眼界、回味無窮的田野故事集。書裡不會給你「什麼是田野」的定義,或「如何做田野」的SOP,但會娓娓道來田野工作者如何與國家機器、綠能、小農、原運、社運、移工、科學家,乃至動物植物真心地相遇。 田野如何與國家、體制「對話」?旁聽立法院開會、參與發展計畫,甚至介入決策機構與當地居民的風電爭議,這些「非典型田野」獲得了什麼?人類學者回饋了什麼? 怎麼拿捏與「報導人」的關係?用臉書做田野是不得不為,但也因而見到報導人更真實的一面?進入工廠也要畫親屬圖?人類學者在香港菲傭的選美大賽中扮演什麼角色?都蘭阿美族跟峇里島華人社群,人類學者在哪裡才是局內人?部落長老說,外來者更適合記錄傳統儀式禁忌,為什麼? 宗教、科學、人類學可以產生怎樣的互動?於是,人類學者與穆斯林科學家,一起探詢伊斯蘭清真戒律如何進入自然科學實驗室。人類學一定得研究「人」嗎?可不可以賦予「他者」更寬廣的定義? 「辶反」是反對、反思,也是奔赴與回返。多義的書名,層層翻轉的世界觀。 「反田野」,是對人類學古典田野工作範式與大眾想像的「反對」及「反思」,同時也帶出田野這門技藝之於當代的回應。「返田野」,是人類學者們關於「返回」田野的思考,並透過不同田野的對比與反差、不同田野的斷裂與承接,探問田野工作的本質。「辶」有忽走忽停與奔走的流動意涵,「辶反田野」因而帶入更多時間性的思考:田野可以如何回應人生不同階段的困惑與陰影;田野中的互動醞釀了什麼?生成了什麼? 書中的思考承接了過往人類學反省的基本精神,但更強調從空間的反思進入時間的反思,並迎向非生產性導向的另類時間觀,裡面有學習、醞釀,與等待,更有驚喜、頓悟與啟發。這一切看似缺乏「效率」與浪費「時間」,卻正有助於捕捉複雜繽紛的動態真實。 原來,田野不只是研究工具,更會改變生命,甚至是面對當代生活種種危機、災難、創傷,與不確定性的人生必備技藝。 10位人類學家、10個田野故事,讓你對田野的想像更上層樓。 歡迎光臨,田野異托邦。
田野的技藝:自我、研究與知識建構
「田野」不只是去一個地方;「田野」是一種理解的過程 田野是什麼? 田野就是「田野工作」(fieldwork),這個概念誕生於20世紀初,人類學祖師爺馬凌諾斯基在初步蘭群島的研究方式成為人類學方法論和認識論的核心──與當地人共同生活、學習當地語言和文化、參與觀察──人類學學徒必須經歷超過一年的田野洗禮,才能「轉大人」。田野彷彿是人類學的成年禮,但田野過程中,研究者的角色、主觀經驗、與當地的互動、權力位階關係、政治歷史脈絡等,都會影響其對當地文化的認識與詮釋。 如何理解?何謂客觀?是研究者們在異地不斷反思的課題。 20世紀中,李維史陀《憂鬱的熱帶》投下了一顆震撼彈。田野中人性面的書寫、研究者的現身,成為另一種思考及書寫趨勢,也引發更多討論及爭辯。到了世紀末,不僅田野地點、研究對象改變了,研究者更來自四面八方,不限於英美主流文化圈;「田野」也不再是人類學的專利,社會學、政治學、地理研究等,只要有機會接觸「他者」,同樣都必須面臨田野的難題。一百年前帶有濃厚殖民意味的田野,似乎有了不一樣的面貌。 田野其實也是「故事」;研究者「走進」別人生活、企圖「說出」一個好故事。只是在這個過程中不可避免必須面對許多知識養成過程中,甚至是個人成長、人生裡的疑惑,與思考。所以田野不可能只是「工作」,田野的理想是透過經驗的接近,而能用不同的眼光了解對象。所以田野也不可能只是「工作」,因為田野的過程勢必會或多或少轉化研究者對知識、對世界,甚至是對自我的認識。 田野,其實是一種理解的過程;理解他人、理解世界,以及理解自己。 這本書是一群(當年)初出茅廬的台灣研究者所寫下的田野故事。有些場景我們可能很熟悉:永康街的社區改造運動,人類學家不但介入,還得幫忙解決問題;九二一地震後,有些聚落改變、甚至消失了,研究者如何面對研究對象消失的問題?太魯閣族正名運動,內部有什麼不同聲音,部落菁英跟耆老如何看待所謂的「正名」? 有些議題,我們可能也思考過:對大洋洲小島的原住民而言,有權力的外來者就是「whiteman」,台灣去的研究者既不「white」也不是「man」,「文化包袱」不只存在於研究者,也存在於被研究的對象,要如何打破當地人的刻板印象?前進東南亞,面對台商與華商的研究者,看似語言文化親近,但實際上到底一樣、不一樣? 如果你不是人類學、社會學等學科的學生,也不打算跨進這個領域,但或許你對了解異文化有點興趣,對研究者到底在做什麼感到好奇,這本書是研究的「後台」。書裡有爆笑的窘狀、有悲傷的別離、有恐懼和徬徨的時刻,也有自剖和深邃的體悟。 如果你對於互動、理解、在地、認同……對所有與「他者」有關的一切感到困惑,這本書是一群台灣人類學家和社會學家最深刻的分享。從初進田野的跌跌撞撞、適應期的文化衝擊與調適、深入田野後的思索,到田野與個人生命的體悟。他們寫的是自己長期田野的經驗,也寫下了他們對生命、對所學的反思。 這本書除了寫給人類學、社會學學徒,在當代,也是寫給所有有機會與異文化遭逢的我們。
探索精品館藏:國家圖書館特色館藏的歷史發展
本書重建國家圖書館「特色館藏」之發展歷史,以瞭解過去歷史、現狀發展,並預測未來發展趨勢;全書探勘1933年位於中國大陸南京籌備期的國立中央圖書館,至迄今(2017)位於臺灣臺北的國家圖書館。作者以客觀、中立及真實之研究方法,重現各時期特色館藏發展變革及創新。本書運用「文獻探討法」、「歷史法」及「訪談研究法」三種研究方法,收集過去之史實及史料,並以科學研究精神及方法,加以分析,進行檢驗和證實;再透過系統的整理和解釋,提出研究結果及建議。 「特色館藏」的歷史發展,從遙遠的竹簡書寫年代、一直到紙本印刷、以致今日的數位出版;經歷傳統文獻管理到數位管理、保存、行銷等重要的管理變革。「特色館藏」近百年來的歷史發展,恰如一條浩浩蕩蕩的大河,匯流、承載及記錄人類真實的歷史發展及精彩的生命奮鬥精神。
日本逗知識俱樂部:500個連日本人都驚奇的生活.飲食.傳統.文化.地方趣聞話題
‧日本的白米飯為什麼特別好吃? ‧除了金閣寺、銀閣寺,日本原來還有銅閣寺! ‧日本人喜歡敬禮而非握手為什麼跟天氣有關? & 或許你已經去過無數次日本,但,你真的了解日本嗎? 500個包羅萬象、妙趣橫生的雜學豆知識 讓你輕鬆變成日本話題內行人!
漫畫詮釋學:興趣、理解與實踐
我們閱讀和喜歡漫畫的原因、動機與偏好是因人而異,但共同之處是因為漫畫是「有趣而引起我們興趣」的。 由此來看,漫畫的存在與所具有的力量,不單來自於創作端所帶給我們的有趣作品,亦是閱讀端因其興趣而與漫畫產生連結。 漫畫作為讀者的選擇,也成為讀者與自我、社會生活的聯繫,漫畫是一種「理論」(就理解、認識與感受世界,以及與各種訊息交流而言),亦是「實踐」(帶來了一些不同的事物與可能性)。 漫畫詮釋就是與漫畫同行,共同面對未知的可能性(視域融合),若讀者們可以在其中體會到有趣及興趣,就會擁有自己的方向感與平衡感,而成為漫畫文化、歷史的見證者,讓漫畫得以與未來相連。
玄天上帝信仰文化的在地發展:第九屆世界華人文化學術研討會論文集
玄天上帝是明朝所尊封的神明,明太祖勅封為「真武蕩魔真君」,明成祖又勅封的「北極鎮天真武玄天上帝」。 擁有這麼多稱號的神,在道教神裡面也是不常見的,在明代《萬曆續道藏》有記載,「玄天上帝百字聖號」應是真武大帝最長的名號。文曰: 混元六天、傳法教主、修真悟道、濟度群迷、普為眾生、消除災障、八十二化、三教祖師、大慈大悲、救苦救難、三元都總管、九天游奕使、左天罡北極、右垣大將軍、鎮天助順、真武靈應、福德衍慶、仁慈正烈、協運真君、治世福神、玉虛師相、玄天上帝、金闕化身、蕩魔天尊。 & 這百字聖號說明了真武大帝的職司,顯示了真武大帝的神威,是其演化過程發展的總結。
動漫社會學:台漫不死
台漫不死,許多人還在努力! 實地訪問台灣漫畫家、編輯、產業現況與對未來的想像! 提到台灣漫畫你會想到什麼?網友表示: 「現在台漫最強的月刊陣容?從缺。」「快給我去看《CCC》!」 「我覺得台漫應該要賣得比較便宜。」「你知道日漫在日本賣比較貴,而且授權費和製作費不一樣嗎?」 「安古蘭得獎又如何?回來還不是22K過勞。」「⋯⋯」 五、六〇年代的武俠漫畫風潮, 八、九〇年代的台漫黃金十年, 即將迎來台漫的第三次衝擊? 害怕變成「正常人」而開始了創作人生的米奇鰻, 努力將社會議題融入作品的蠢羊與花栗鼠, 以漫畫為媒介介紹台灣人文歷史的CCC編輯部, 在漫畫產業擁有豐富經驗的開拓動漫祭執行長蘇微希⋯⋯ 張季雅、葉明軒、韋宗成、彭傑、大辣出版、資深編輯陳正益、尖端出版、蓋亞文化、日更計畫、未來數位、友善文創、Mangasick⋯⋯等多人的訪談都收錄其中! 台灣漫畫不會死——儘管其遭遇種種阻礙,仍有許多人正持續奮鬥。 讓我們一起思考台漫的未來! 動漫社會學系列前兩本《別說得好像還有救》、《本本的誕生》都與日本動漫文化緊密相連,而這次的《動漫社會學:台漫不死》則以「台灣漫畫」為主題,透過訪談,帶你從漫畫家、編輯、經營者三種角度,一窺台灣漫畫產業的景況。
為文化找出路:費孝通傳
1、費孝通是中國現當代著名學者和社會活動家,對中國當代經濟、政策的發展起到重要作用,是二十世紀中國歷史上一位重要人物。 2、本書涉及到的費孝通關於不同文化並存、全球一體化、文化自覺的思考,對當今讀者了解、解決文化、觀念衝突具有現實啟發和參考價值。 3、圖文結合,配有多幅珍貴歷史圖片。 費孝通是享譽國際的學者、政治活動家和追蹤歷史軌跡,觀察記錄思索了一生的思想者。他少年早慧,青年成名,中年成「鬼」,晚年成仁,著述等身。 本書在費孝通浩瀚的學術生涯中,刪繁就簡,梳理出這位中國當代著名知識分子人生追求的主線:歷一世滄桑為文化找出路,終得以「文化自覺」作標誌,確認了他認為可以走通的路徑。 我這四五十年心裡確是有一個疑問在煩惱我:這個世界上這麼多人怎樣能和平相處,各得其所,團結起來,充分發揮人類的潛力,來體現宇宙的不斷發展?……大大小小的群體之間,……心理上還是各有各的想法,各是其是,各美其美,甚至還要以我之是強人為是,以我之美強人為美, 一句話,相互不理解,相互不容忍。……怎樣使人群間能相互理解是我要探索的課題。——費孝通 費孝通 1910—2005年,江蘇吳江人。著名社會學家、人類學家、民族學家、社會活動家,中國社會學和人類學的奠基人之一。一生從事社會學、人類學研究,取得了舉世矚目的成就,著有《江村經濟》、《祿村農田》、《生育制度 》、《鄉土中國》等數百萬字的著作。1936年,費孝通在其導師馬林諾夫斯基的指導下完成題為《江村經濟》的博士論文,被譽為「人類學實地調查和理論工作發展中的一個里程牌」,費孝通也因此在1981年獲得英國皇家人類學會授予的人類學界的最高獎──赫胥黎獎;1982年被英國倫敦經濟政治學院授予榮譽院士稱號;1988年獲美國不列顛百科全書獎。 推廣重點 1、費孝通是中國現當代著名學者和社會活動家,對中國當代經濟、政策的發展起到重要作用,是二十世紀中國歷史上一位重要人物。 2、本書涉及到的費孝通關於不同文化並存、全球一體化、文化自覺的思考,對當今讀者了解、解決文化、觀念衝突具有現實啟發和參考價值。 3、圖文結合,配有多幅珍貴歷史圖片。
當日出日落同步上演:致香港流行文化2012-2017
對香港人來說,2012至2017年,是無法忘記,甚至影響深遠的五年。 & 我們送走了曾蔭權,迎來了梁振英,又過渡至林鄭月娥;經歷了幾場龐大的社會運動,一起反國教,要求看電視,喊著特首下台,也曾撐起雨傘──這些記憶我們歷歷在目。 & 那麼,這段時間的流行文化,你記得幾多?與政局大事相比,流行文化被看為次要──聽一首歌,看一套劇集,究竟有幾重要?這些明星八卦新聞,這些不合情理的節目,為什麼值得一提再提? & 「我已經無睇TVB好耐啦!」 「我唔聽廣東歌架啦!」 「我當然要XXX,而唔要XXX!」 & 這些說話,我們不陌生。然而,打開Facebook研究數據,在茶餐廳做田野考察的時候,你會發現現實的世界不是這樣。 & 「我已經無睇TVB好耐啦!」(但談論某劇集的時候,個個都能發表幾句,最多聽到的一句是「同其他TVB的劇集好唔同」。) 「我唔聽廣東歌架啦!」(但某歌手登上頒獎禮的台上時,整個Facebook都在share/ comment。) & 這是流行文化的厲害之處。 & 更重要的是,以為流行文化是獨立於整個社會氣候環境而風花雪月嗎?恐怕不是如此。 & 我們有什麼電視台,看怎樣的電視節目,其實都是(我們很討厭的)政治。是以,被人詬病的大台繼續一台獨大,有著改革野心大量投資的電視台不獲發牌。 & 看回這幾年的流行文化大事,我們看見的是香港故事。在我們以為最困難的時候,有些人、有些事就悄悄冒起──這幾年,是日出與日落同時上演的時刻,也是我們的轉折點。 &
春藥:從神話、宗教與社會,探討人類服用春藥的文化意涵
本書橫跨歐亞美非四大洲的俗民世界史 討論春藥與性別的關係、春藥的歷史角色 挑戰當代理性背後的愛欲禁忌與春藥認知 情慾世界有太多神祕、痛苦、憂鬱,或無能為力,遂有了情慾操控。 人們希望有一種藥物能使自己被癡想的人所愛,能使自己有無比的雄風,也希望藉著藥物擴大性神經感覺的能力,至於最敗德的,則是一直尋找藥物來使對方變成自己可以隨心所欲的對象。但,春藥是藏在血液裡?還是腦袋中?只有對春藥有正確的認識,並對異文化有正確的理解,有春藥效果的植物才能展現真正的功效。 本書針對內服或外用,有助性慾之物的定義,尋訪各個文化社會古往今來,使用過的方法與藥物、食物,千奇百怪,無奇不有。作者不帶任何褒貶,不具效能說明,只是平實地報導何種文明何種時代,曾用過何種手法技巧、藥草植物、動物昆蟲,作為提升性慾的方式。 中國最早使用春藥是在兩千一百年前,漢文帝時代就開始了。在古代,春藥是神明的植物,也是神明的神聖飲料。而當代科學卻僅採取不同文化的春藥,切除了春藥與原來文化圈的關係,結果這些春藥的有效成分,包括嗎啡、安非他命、古柯鹼,搖身一變成為毒品。神聖的植物墮落人間,成為通俗的化學物質後,這些原來在宗教儀式中擔任重要角色的物質,已變成嚴重的社會問題。 如此下去,神明將從人的身體中完全撤離。如果現在人類的體內仍然存有神明的話,那麼神明最歡喜的滋養莫過於春藥了。有春藥效果的神聖植物,喚醒人類內在的諸神,讓祂們歡喜、快樂。神明的覺醒便是認知,神明的活動便是歡愉,而神明的殿堂就是人類的肉體。
再東方化:文化政策與文化治理的東亞取徑
「再東方化」是多重而動態的概念,它包括對東方主體的反思、重構、重生、重返與重新詮釋。在亞洲,再東方化取徑必須面對早已內化的西方;而在臺灣,再東方化則不得不面對已經內化了的中國與中華。在全球化的時代,臺灣-東亞的知識分子與文化工作者無可迴避,必須為文化政策與文化治理的知識生產和實踐肩負起在地論述的時代責任。
文化時代:治理、經濟、科技與外交
本書由台經院研究團隊匯集各國文化政策、產業新聞及趨勢動脈而成,從較少受人矚目,卻是近年來不斷在國際上竄起的主題,文化之於國家的重要,及如何藉「文化」為主軸,帶動國家產業永續發展,進行文化治理、文化經濟、文化科技與文化外交等四大方向、共13個議題探討,闡述文化發展/永續、統計、文化政策、文化貿易與產業、文化科技、文化經濟與藝術節、文化外交布局等,來建構文化對吾人生活日益重要之今日,探索國際間對於文化政策議題之走向與趨勢發展。由文化底蘊而起的美學、創意及設計,融入各產業便化身為不同凡響的競爭力,帶領國家經濟前進。
再燃庫巴之火:多元視角思考島嶼的弱勢與原住民族群
集結《立報》、《自由時報》、《聯合報》的投書文稿 關注台灣原住民與弱勢群體的處境,指出短視近利、歧視異族的社會問題 再次點燃傳承知識與文化的庫巴之火,思索民族的發展與未來 庫巴kuba是鄒族部落男子會所,鄒人不只在此舉行瑪雅士比mayasvi祭典的各種儀式,同時也是年輕男性學習知識、技能、待人處事的場域,集結宗教與文化的意義。庫巴中的火塘終年不熄,代表部落的活力與生命力生生不息。 《再燃庫巴之火》有作者浦忠成對傳承鄒族文化、知識的自我期許與勉勵,也包含為台灣整體社會所提出的改進之道。 本書不只對主流社會、政府部門的發展偏斜與族群歧視提出批判與建言,同時也反思原住民部落的自我限制與困境。作者以犀利眼光,從族群自治、語言傳承、觀光產業、生態保育、自然主權、傳統領域劃設、轉型正義等面向切入,持續省思、丟出觀點,並提出可能的解決方案。 除了批判性的政論文字,本書也可看浦忠成對小人物、弱勢族群的關懷。作者以從不停止觀察的雙眼,看見社會每個角落裡的故事,為台灣綿長的歷史與多元族群的社會留下更飽滿的記錄。
童年人類學(上下冊)
養兒育女真的有個萬用的法則嗎? 本書從生育、養育、教育談到遊戲、工作, 以古希臘、埃及到今日歐美、非洲、東南亞、台灣等兩千筆案例, 帶領讀者重新思考孩子的價值、為人父母的意義。 ◎本書榮獲2015年美國圖書館學會《選書》「傑出學術著作」獎。 「這是在演化生物學與社會文化人類學方面檢視人類兒童最詳盡的一部著作,而且也可能是唯一的一部。本書對於人類發展以及人性的研究絕對是一本不可或缺的作品。」──博金,羅浮堡大學 當非洲孩童在工廠賺錢與在街頭討生活,歐美孩童卻在完美的萬聖節裝扮與過度營養中。在這極端的世界裡,一邊擁有太少的童年,另一邊卻有太多的童年,那一種才是人類社會的普遍狀況?好與壞真有絕對標準嗎? ◆兒童是寶貴、天真而且異常可愛的小天使 一個社會如何看待孩童深受文化的影響。在人類漫長的歷史上、在今日世界大部分地區中,看待孩童的方式都與現在的我們所熟悉的不同。大多時候,他們不是小天使,而被視為私人財產或是沒有用處的累贅,直到他們成長為有用的人,或被社群接納。 ◆對兒童來說,這是最好的時代,也是最糟的時代 為了孩子,從萬聖節的可愛裝扮到童書繪本的教案步驟,家長都全心投入。但在不久前,萬聖節還帶有讓孩子走出家門去試膽的用意。比起引導學習,主動觀察更是動物與人類社會的主流。在許多社群中,透過學習與考驗,才能使孩子成為被族人接受的一員。但今日我們安排好所有的一切,孩子依據教案或是家長提出的模式去學習、玩耍。嬰兒在一出生時即被家人接納,看似過著更輕鬆、快樂的生活,卻是剝奪了他們為求生存而發展的觀察力、主動性、社會化能力與責任感。於是,當今日家長抱怨孩子長大後沒有責任感,啃老族日增時,或許該反思的是大人對待孩子的方式,那不一定是極端的過度保護,而是原本眾人以為好的教養方法。 ◆我們處在「怪異」社會發展出來的教養方式中 歷史上,大多數的社會型態,都與工業化之後的歐美社會不同。本書收錄從古埃及、希臘羅馬到近日的非洲、大洋洲、南美洲、亞洲、台灣等數千筆資料。歸納出,人類看待、教養孩童的那些看起來不太「正常」的方法,才是「普遍的模式」。老人至上、幼兒不當成人看,與今日以歐美為中心的「怪異」社會完全不同,這個怪異社會發展出許多教育方式與心理學、教育學理論。但這些百年來發展出來的教養方法,在歷史上與地域上僅佔了很短暫的一段時間,卻成為今日親職教養的主流,它們其實需要不斷反思與驗證,而且也不見得正確。 ◆懷疑自己的教養方法前,先看看大多數人類都怎麼做…… 當我們把養兒育女是為父母的責任時,不彷看看其他社會,你會發現有些社會中親友照顧小孩的時間比父母更多。本書的人類學案例,足以否決許多看似全人類通用的學說,提供更平衡的視角,使目前心理學、教育理論獨霸的現象得到一些平衡。下次對自己的教養與看待孩子的方式產生質疑時,或許,不必急著懷疑自己沒有盡到作父母的責任,或許大多數人類都不是這樣,透過千年來、地球上的諸多方式為借鏡,或許可以找到屬於自己的方法。
人類文明簡史:從中國看世界(中英對照上/下兩冊)
歷史是人類文明承傳的紀錄。學習歷史不但可以鑑古知今,還可以提高我們對人文活動的認識和關懷。香港現在的歷史教育把中國歷史和世界歷史劃分為兩個互不統屬的科目,但世界上沒有一個國家是完全孤立的,它的歷史也不可能不受到其他地區的影響。因此,我們應全面地看它們的關係和發展的過程。 本書以中國為經、世界其他地區為緯,嘗試把人類錯綜複雜的歷史整合起來,構成一幅比較完整的圖畫,讓讀者看到先祖的起源和人類的發展。全書記述的歷史跨度宏大全面,從史前到現代,從中國到世界,從人類文明的起源到朝代的興替,是一本普及版世界歷史書籍。 本書特別適合中學生、大學生及對中外歷史有興趣的讀者閱讀。
沒什麼事是喝一碗奶茶不能解決的...:我的人類學田野筆記
穿行田野,我是誰? 跨越偏見地圖,他是誰? 一個台灣原住民女孩的中國人類學壯遊。 「旅行是終究會離開的到訪,生活不是;田野則像一場很長的旅行,但必須以生活體驗。」 「我學習人類學家帶著一些預設和想像進入陌生的地方,而實際狀況往往與想像不完全吻合,甚至更多是全盤推翻,只能重新來過,而重啟的過程中,唯有將自己縮得很小很小 ,才有可能獲得更大的空間——學習和獲得知識的空間。」 在台灣她是原住民,在中國她是「台胞」,在新疆、甘肅她是「北京人」⋯⋯ 一個女孩在中國的三年之旅,順應「人類學研究生」身份,以田野調查的心態度過在這裡的每一天,通過日常生活體驗,試圖做個「當地人」,然而當外來者的界線開始變得模糊,好不容易建立的認知,以及攜帶在身上作為台灣人的固有思考,卻往往又是處處碰壁的「偏見地圖」。 「北京來的」研究生?或是「台灣姑娘」?得到的會是兩種不一樣的對待眼光和互動模式,那麼,我究竟是誰?作者藉人類學的研究面向,透過語言、飲食、時間、移動、家鄉以及差異,觀察田野上的自己以及遭逢的種種窘境、衝突,不僅印證、反思所學,更是一次拋開書本、知識之外的壯遊。 作者以「沒什麼事是喝一碗奶茶不能解決的,如果有,喝兩碗。」一文,獲2016年網路平台「芭樂人類學」舉辦「第一屆芭樂籽大賞」首獎「金芭樂」。該文引起廣大的轉貼,以及網友熱烈迴響,「作為一個新疆人,我被你真誠的記述所感动,能這般白描新疆不同文化背景的人群,可見你人類學者的素質。謝謝你做的事情,希望你從中找到快樂。新疆需要這样的記述。」「用日常生活中的事件堆疊出奶茶的重要和所佔的文化份量,無論是閱讀或想像都是令人神往的體驗。真想來一碗奶茶。」「看完我也想去田野。」
世界的關聖帝君:第七屆世界華人文化學術研討會論文集
各地社會的華人組織,多有關聖帝君的神像。華人的許多行業,也有關聖帝君的崇拜。關聖帝君文化具現多元的精神:關聖帝君文化的探討,牽涉華人的移民史、華人的社會史、華人的文化史,當然,也包括華人的宗教史,甚至儒道佛思想也是關注的課題。
寬容(1925年英文原譯版)
史上最暢銷的通俗歷史作家 為殺伐征戮的世界 寫下永不過時的思想經典 「人們往往因自己的信仰而憎恨其他人,而不是去愛其他人」── 小至對性別家庭定義的分歧,大至為宗教派別揭竿而起的戰役, 與其理解、尊重異於舊世界的新觀念, 選擇武斷、保守和固執是更為安全而輕鬆的道路 《寬容》初版於1925年,是暢銷通俗歷史作家房龍的經典代表作之一。他生動地描繪了在西方文化最顯著的脈絡——基督教文化的發展中,人類是怎樣不斷與「不寬容」鬥爭。從仁愛出發的理念,如何在普及宣揚理念的過程中,為求鞏固宣道團體而形成組織;而組織既成,從此人們開始劃分你我、排除異己。 這不只是一部講述宗教歷史的專著,更是一部闡釋寬容與不寬容的思想解放作品。本書中以生動睿智的語言講述了漫長的人類思想發展史,以歷史上的重大事件和重要人物為依據,以社會和人是否寬容為標尺,用輕鬆的方式來揭示真理,主張寬容與和平,倡導思想解放,是關於寬容和自由思想的經典之作。 ★「寬容」一詞,來源於拉丁字 tolerare,意為「容許別人有行動和判斷的自由,對不同於自己或傳統觀點的見解的耐心公正的容忍。」
血田:宗教與暴力的歷史
全球暢銷書《神的歷史》(A History of God)作者、2008年TED大獎(Ted Prize)得主 著名比較宗教學者凱倫.阿姆斯壯,在新作《血田》中全面性探討宗教與暴力的關聯。 ※《出版人週刊》選書,美版首刷印量15萬冊 人類社會本質上就帶有暴力, 雖然宗教常成為我們的代罪羔羊,但真正該做的是為此感到悲傷。 一個世俗化的民主國家,並不比宗教化的國家更愛好和平, 暴力是文明社會的兩難,每個人都置身其中。 我們無法澈底改變我們社會的本質, 但是不是能有一種不同的路徑,讓人們以更仁慈、更有同理心的方式生活在一起? 早在西元前兩百多年,印度的阿育王就發現,他既要推行慈悲的法,但為了維持國家穩定,卻又不能解散他的軍隊。古代以色列人原本想逃出農業國家,回歸部落文化,但他們很快就發現,儘管他們對於城市文明的剝削痛深惡絕,卻不能沒有它。 人類最早的宗教便是植基於生命必須依賴暴力才能生存的悲劇事實上,希望能幫助我們面對這個無解的難題。 但矛盾的是,歷史發展至今日,宗教反而經常被視為是各種紛擾的起因。 宗教真的該為人類的暴力負責嗎?宗教是如何被誤認以至走到現今這一步? 該如何認清暴力、宗教與人類社會的關係? 政治脫離宗教,真的為世界帶來和平了嗎?或者只是陷入一種缺乏剎車的極端? 在暴力在所難免的政治世界裡,非暴力真的有可能實現嗎? 現代性讓社會暴力的規模更為龐大,世俗化的民主國家,並不比一個宗教化的國家更愛好和平,甚至還缺乏剎車。作者爬梳了各個文化傳統中,包含佛教、中國儒教、道教,西方基督宗教,跨越四千多年的宗教歷史,不但為宗教在人類社會中的角色提出有力的抗辯,更為人類社會暴力的本質提供了思考的出路。 【書封故事】 當人類的鋤頭第一次揮向土地,大地就開始流血,從此,農田成了血田。 亞伯是牧羊的;該隱是種地的…… 二人正在田間,該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。 耶和華問該隱說:「你兄弟亞伯在哪裡?」 他說:「我不知道。我豈是看守我兄弟的嗎?」 耶和華說:「你做了什麼事呢?你兄弟的血有聲音從地裡向我哀告。」 《創世記》 4:2,8-10
21世紀的地方社會:多重地方認同下的社群性與社會想像
擺脫舊的學術實作與思考慣習 以細緻的個案研究作為建構新知識 以及為臺灣社會尋找出路的堅實出發點 這世紀以來,由於新自由主義化的前提--網際網路、交通及溝通工具的快速發展,使得人、物、資金、資訊的流通加速,造成既有社會組織的沒落,以及個人先於群體的存在。這導致地方社會的沒落與解體。 但另一方面,透過人、地、物、事的互動過程,當代人往往建立了多重的社群性(sociality)群體。 這種立基在個人基礎上的流動、多重而不穩定的群體,之所以可以成為地方認同的對象,往往來自成員共同的社會想像,以及納入更大的區域體系、乃至於全球金融市場的再結構,所帶來了文化再創造,使其區域性的活動群體有了共同的社會想像之文化基礎而成了地方認同的對象。 當然,這發展往往會造成多重的新地方認同及地方形成的個人化趨勢。
中華人文傳統精要.博學篇
中華人文精神重視人的道德修養,主張人們通過自身的修養和學習,成為高尚的人,有理想的人,因而古代的“人文”精神非常重視禮儀,提倡德治,力求使社會各個等級和睦相處。中華人文精神培育了中華民族的美德:積極進取、堅忍不拔、敬老愛幼、勤儉治家治國等等。這些美德是我們的寶貴精神財富,也是“人文”精神的結晶。 & 叢書選取中國人文經典中最精髓的部分,把傳統文化中歷經兩千多年而依然充滿生命力的諸多人文智慧展示給讀者:讓讀者去欣賞、品味,並從中找到中華民族發展的文化基因,讓讀者在傳統文化的智慧中陶冶身心,啟迪心智。 & 博學格物: 仰觀俯察 &萬物之靈 &天人之際& 盛德日新& 和諧自然& 格物致知& 師法自然
動漫社會學:本本的誕生
上一本《動漫社會學:別說得好像還有救》討論動漫中的「性別/性癖」,這一次《動漫社會學:本本的誕生》則以熱血沸騰的「同人二創」為主題! 推坑、二創、幻想、萌CP…… 《動漫社會學:本本的誕生》帶著滿滿的幻想與愛,強勢回歸! 內容詳細介紹了同人社團的由來、歷史,再推展到各類同人喜愛的衍生創作題材,以及同人文化解析,讓你秒懂動漫產業中獨特的同人二創。 特別專訪:CWT、FF、GJ主辦人,同人圈大手,以及千業謝哥! 同人創作,腦內妄想的具現化! 本本的誕生之前,要先學會妄想! ~那兩個男性角色應該在一起才符合常理吧~ ~男主角太礙事了!這部作品只要有女孩子就好了~ 讓你快速瞭解二創圈子的生態! 增加對同人圈的知識(O) 認識同人的歷史背景(O) 各種創作題材(如男性向、女性向)的介紹(O) 對同人圈的瘋子有進一步的了解(O) 讓你搶本本無往不利(X) 被洗腦成熱愛同人的瘋子(X) 為同人燃燒生命! 在同人場排隊排到天荒地老,為了搶本在場內死命奔跑、被人潮擠得呼吸困難,為了趕稿或出角看了好幾天的日出,曾經趕稿到一半電腦當機沒存檔崩潰三分鐘後認命重來…… 別小看我們對同人的愛! 動漫社會學:由各有專精的宅宅腐眾們書寫,最貼近宅宅腐眾的社普書籍! 宅宅腐女的自我揭露,動漫、遊戲產業和作品的介紹,粉絲對作品的衍生詮釋,以及相關研究論述的改寫及翻譯等等。 不使用艱澀的學術文字,內容要求有一定程度的理論或實務基礎。深入淺出的介紹與分析動漫文化,除了希望能讓讀者更瞭解動漫作品和御宅文化的內涵之外,也希望能幫助讀者們進一步肯認自己內心深處的夢想、需求,與心之所欲。
如何豢養一隻奴隸:古羅馬管理學聖經
2015經濟學人年度好書 & 奴隸是工具,但該如何管理工具,使自己達到最大利益? 羅馬貴族傅可斯,家族擁有數不清的奴隸, 他將向我們現代人展示, 羅馬貴族購買、訓練、處罰奴隸的方式。 & 從奴隸時代洞見現代社會 & ◆一定要有獎懲制度,給予福利可提升奴隸的士氣 ◆明確的責任制,加入競爭因素,防止奴隸偷懶 ◆奴隸是資產,可以適度鞭策,但別打死他們 ◆讓奴隸結婚,奴隸的家人就是你的人質 & 古羅馬是一個移民的國際大都市, 現代資本社會的雛形,在古羅馬時代就已建立, 奴隸與主人,就像現代的勞工與企業, 看羅馬時代的貴族如何管理奴隸, 你會發現,身處21世紀的我們,其實尚未脫離奴隸時代。 & & 專文導讀 & 「本書另闢歷史「擬真」(verisimilitude)蹊徑,不再只遵循那近乎「綁標」的特定學術規範。因此我們可以放下對嚴肅學術的心防,放心閱讀這虛擬奴隸主那些既現實、但又充滿反諷的說詞。」──國立成功大學歷史系專任教授 翁嘉聲 & 「傅可斯的洞見,確實呈現羅馬帝國生活的基本樣貌。若本書出版在兩千年前,必會榮登管理排行榜首。而其觀點至今是否依然幫助我們管理「員工」?現代的「工資奴隸」與以前的「奴隸」有何不同?」──世界著名古典學權威教授 瑪麗.畢爾德Mary Beard
失控的佔有慾:人類為什麼汙染世界?
環境汙染、父權制、戰爭、居住不正義、 資本主義、垃圾訊息與廣告,原來通通 都是 人類的佔有慾 惹的禍? 關於「玷汙」的一段歷史與兩種哲學 動物撒尿以圈出領地;當人用口水弄髒湯,或用商標弄髒物品時,也宣告了他對這些東西的所有權。汙染是為了佔有嗎?是的,從動物到人類皆是如此。正如動物需要棲地,人也得佔據居所才能維生。可是,人的佔有慾早已超越了生存的需求,汙染的規模也並非動物所能比擬。綜觀人類的歷史,汙染不但無所不在,範圍還不斷擴大。 農人透過牲祭的血液圈出田地;羅馬皇帝的建基,亦濺下了兄弟的鮮血; 直至最近,男人還宣稱自身保有女人的初夜,也就是有權透過精液來玷汙並佔有她們; 工廠則用廢棄物,剝奪了居民的健康;而在資本主義中,唯有製造越多產品及垃圾的人,才能積累越多的財富; 除了有形的物質之外,佔有慾也拓及符號的領域。反覆播送的空洞廣告,便佔據了公眾的注意力。 是的,汙染即財產!時至全球遭遇生態危機的今日,主宰人類文明,卻也使人比動物更像動物的所有制/財產權,也即將走到盡頭。 那麼,人與自然的聯繫,是否仍有其他出路?我們能否透過「租賃者」的哲學、而非基於「佔有者」的慾望,來看待自己與世界的關係?素來以跳脫人類中心論而聞名的哲學家賽荷,將在本書邀請您一起來思考這些問題。 本書特色&& & ◎善用隱喻連結種種現象,從動物的棲地談到部落及國家的興建,再觸及現代世界的鉅變 ◎不只批判自然世界中的「硬性」汙染,更呼籲人們關注人文世界中的「軟性」汙染 ◎橫跨科學、文學、哲學與社會科學的視角,並以平易近人的筆法,描繪「汙染」及「佔有」的幽微聯繫
芭樂人類學
2009年, 一群人類學家,成立台灣第一個學術共筆網站, 在網路種下第一顆芭樂開始,芭樂力從此爆發。 帶動學術部落格的興起, (例如:「巷仔口社會學」、「歷史學柑仔店」、「菜市場政治學」等,) 成為學術人與社會接軌的新模式。 & 什麼是芭樂力呢? 芭樂力是種「白目的透視力」,能直指沒穿衣服的國王。 & @芭樂果語: 多數台灣人會唸成Bala,是種熱帶水果。因多籽,故不能拜神,難登大雅之堂。蘋果可以拿來送禮,但沒人會送Bala當禮物。Bala富含維生素,自用得宜,但要當心,以免「食bala放銃子」。政治場合不能出現Bala,因為芭樂票,就是空頭支票,雖然在鬼島見怪不怪。宴會辦桌,綠洲bala汁特殊的人工甜味,則是座上賓的共同記憶。 & @什麼是芭樂人類學? & 人類學擅長從日常經驗出發,開展多重視角的對話,以求更全貌地理解地方與世界。但是有趣又深刻的心得,若只對學院發表就太可惜了。於是,2009年,台灣人類學家在網路開設第一個學術部落格,將人類學推向社會大眾,又因為擔心「俗擱有力」的人類學太過直接,讀者會招架不住,所以用有點不正經的態度,直指事物的核心。 & 你可能會覺得人類學不就是研究人的學科嘛?所以擅長觀察人類行為的人類學家,出現在《決定未來的十種人》名單裡,自然不覺得奇怪,對企業來說,行銷人才需要的正是對人性的理解。但事實上,真正的人類學是門多疑的學問,擅長提出問題,切換觀點,而非給個斬釘截鐵的答案。 & 人類學如何展現懷疑態度呢?例如,當經濟學家說這樣種稻可以增加年生產量,大大改善當地的生活水準時,人類學家很可能在旁邊嘀咕著「稻種發下去,搞不好肥了當地的庄頭」。當社會學家說地方派系是寄生在既有的政治結構裡,尋找利益的共生,人類學家又暗暗咕噥著:「搞不好地方派系維持了地方上群體競爭的張力,讓地方人活得帶勁…」。當某位村長在廟會裡忙得汗流浹背,虔誠禱告時,人類學家暗暗揣想他是誰的樁腳,他如何分配宗教虔誠和政治利益在內心的份量?當全球知名的環保人士到世界各地宣揚環境正義理念時,人類學家開始注意他的「聽眾」的屬性,暗暗猜測在這樣的場合真正交流的是什麼? & 這次,人類學家不在廚房裡用料理安撫人生,也不在大賣場分析消費者心理學,而是遍地開花,在國會、網路、黑社會、農地、南方島嶼、夜店、工廠……蹲點伏擊,共同特色就是挺著芭樂精神,照看人間,真正的人類學就在「芭樂人類學」。 & 《芭樂人類學》精選共筆網站31篇人類學式生活探察,分為「芭樂人生」、「飄洋過海的芭樂」、「芭樂歌」、「芭樂票」和「芭樂的異想世界」五個單元,從你我共通的生活經驗,用人類學視角吃芭樂、看芭樂。套句人類學大師李維史陀的名言:「好吃,又好思!」(good to eat, and good to think
日常生活中的當代宗教:宗教的個人化與關係性存有
擺脫舊的學術實作與思考慣習 以細緻的個案研究作為建構新知識 以及為臺灣社會尋找出路的堅實出發點 人類社會中個人的自我認同,是透過人與人之間密切的互動而建立。但是現代社會的發展加速了生活的步調,快速流動的日常生活無形中產生個人內在的矛盾,並造成片段化的人際關係與心理的焦慮不安。 為了重建人際關係、找到自我的認同與救贖,陸續出現了各種既無教主與教義、更欠缺正式儀式與組織之新形式的世俗性宗教。而此時宗教的主要關懷,轉向個人如何在社會中找到定位的問題,並為其日常生活提供意義的框架。 本書將由實際的個案研究,說明個人如何透過當代的宗教實踐建立人際關係,同時找到自身存在的意義。個人化的宗教實踐豐富多樣,包括與神直接溝通而超越中介的層面,或是在既有宗教儀式中的某些活動,也可以是創新性的附屬活動,更可以是個人在傳統儀式、教義、與實踐的創新。這些滿足個體自我存在的認定都存在當代的日常生活之中,成為個人的救贖之道。
世界就像一隻小風車:李維史陀與《憂鬱的熱帶》
世界就像一隻小風車,轉得我們眼花撩亂 但始終固定在不變的支點上 楊照解讀,結構主義人類學開山經典《憂鬱的熱帶》 梳理人類學百餘年發展系譜 進入人類學宗師克勞德‧李維史陀的心靈深處 建立在共同基本結構上千變萬化的綜合思維 結構主義開枝散葉的創見根源 & 李維史陀認為,社會和人一樣,會做夢,會將其群體意志無法完成的事,投射到夢裡。藝術就是社會集體的夢,集合了社會的挫折與滿足不了的慾望。從這個角度看,他所進行的知識活動,是社會的精神分析。 & 我們必須停止自欺,我們要承認:隨時都活在文明的投影下的人,意識不到、感覺不到在異文化、在野蠻中生活了八個月後產生的領悟。正因為遇到了太多稀奇古怪的現象,逐漸地,現象再也刺激不了稀奇感,所有的稀奇古怪都變得不稀奇、不古怪了,於是現象退位,「結構」浮凸了出來。 & 人類的文化多樣性不可能是無窮的。這是李維史陀的信念,是他到遠方想要證明的。他會不斷在多樣中看出規律,也就無可避免在多樣中找出了千篇一律,找出了「野蠻」的共同邏輯,找出了「文明」的共同結構,也就等於找出了自己大可不必跑那麼遠來的理由。 & 李維史陀之後,有了拉岡的結構主義精神分析,有了傅柯的結構知識史,有了羅蘭.巴特的文學結構主義……從結構主義衍伸出後結構主義,再到德希達的解構主義、李歐塔的後現代主義,來自法國的一波波思想浪頭,持續衝擊全世界。 & 從哈佛大學人類學課程出發,楊照披露其多年來學習人類學的經驗,細細解讀最重要的人類學經典──《憂鬱的熱帶》,引領讀者踏上李維史陀的思路歷程,展現李維史陀融合科學規範與藝術想像的卓越成就。 & 如果人類學(anthrology)指的是「研究人類」的學門,那麼它和同為「人類研究領域」的社會學、心理學、歷史學等等學門有什麼不一樣? & 楊照清楚指出,李維史陀在人類學領域中的鮮明特質與特殊之處,在於他為這門學科開闢了新方向,超脫於細碎繁瑣的民族誌紀錄之外,致力追尋對人類社會的整體性、全面性解釋,重在涵括與貫串,而非個別的細節或特例。唯有具備巨大勇氣與想像力的卓越心靈才能勝任這樣的任務,《憂鬱的熱帶》正是最能呈現李維史陀學思精髓的經典著作。 & 閱讀李維史陀的著作,猶如朗誦以科學寫就的詩歌,《憂鬱的熱帶》是其中最出色的傑作。楊照認為,即使人類學門在這半個多世紀以來已有長足進展,此書依然是屹立不搖的經典,因為它不只提供了當年遠遠走在時代之先的學術思維,更展現了宏大深邃的智慧與企圖心,那是永遠不可能過時的學習典範。
後殖民的陰性情境:語文、翻譯和欲望
書寫是攸關生死存亡的科技,甚至可以說是在生理構成之外,人類演化的第二條路線。 《後殖民的陰性情境:語文、翻譯和欲望》是作者張君玫近年來思考的點滴匯聚。呈現作者身為翻譯者、思考者、研究者和書寫者的多重身份,並透過身體的感知,進行關於「後殖民」與「後人類」兩大問題意識持續不斷的鬥爭與書寫。本書分成五個章節,皆有獨立的主題與論述,但同時亦呈現特定的有機連結,進而構成更大的論述整體。 第一章是探討近代中國西化論述中的「世界主義」論述建構與修辭運作,並從中提出「分子化翻譯」(molecular translation)的觀點。第二章進一步探討中國「語文現代性」的建構,尤其是相關翻譯實踐的越界「分子化」運動,亦即一種跨越既定中西文化疆界的創造與轉化。第三章從一個特定視角重探漢字批判在中國文化現代性建構中的定位,從而探討「書寫」的後殖民問題意識。第四章把視野拉遠到全球女人的問題,從晚近人文思潮中「地方─倫理的轉向」出發,探討當代女性主義學術的幾個關鍵問題意識。第五章回到台灣的論述場域,重訪邱貴芬、廖朝陽和廖咸浩等學者關於「後殖民」的辯論,深入追索其中的關鍵爭議點,尤其是關於「主體位置」、「空白主體」與「主體化」等概念間的複雜動態,並試圖以「陰性情境」和「空缺主體」之間的相互闡連來理解台灣的主體性空間,及如何在關於認同建構的文化研究中,重新置入土地與肉身的物質性思考。 透過本書的軌跡,作者一直在省思的是:身為一個中文使用者,身在台灣這個地方上,我們所身處的是一個怎樣的情境?如果我們可以用「後殖民」、「全球化」、「世界化」或「現代」來形容這個歷史特定的處境,那又代表了甚麼意思?在當代後殖民「世界化」與「在地化」之間的拉扯中,如何尋找或打造出真正的自己?在後殖民的重複與差異中,如何不落入恆久的文化邊陲或全球學術的加工區,將是我們無法假裝矇住眼睛就以為看不到的問題。欲望不僅表現在符象和語言的層次上,同時也流淌著逃脫符象化的欲求與渴望。要掌握文化內在欲望的韻律,除了更扎實的理論探討和意識深耕之外,也必須願意花功夫去檢視中文論述場域以及台灣本土論述場域中的重要線索。而這正是張君玫在這段寫作歷程中所做的努力。
雖然我們無法改變世界…
用57萬元就可以在柬埔寨興建小學?!在柬埔寨每40個人就有1人感染愛滋病?!在柬埔寨還有許多地雷未爆彈?!本書以遊記式文章呈現,作者將從得知柬埔寨小學興建計畫開始,一直到前往當地,在當地所發生的、所看到的一切,忠實地透過文字與在當地拍攝的照片呈現在讀者的眼前,讓讀者能夠藉由此書而感同身受。作者在柬埔寨其間經歷了被柬埔寨警察追趕、迎接小朋友活力十足上小學、在愛滋防治醫院的感傷淚水、與被地雷炸斷雙腳裝上義肢的少女一同歡笑……,許許多多的感人事件,讓早已脫離貧困國家的我們,可以瞭解到這世界上確實還有許多事我們所無法改變的,不過如果有心盡一己之力,還是能為許多身在苦難當中的人,帶來希望和歡樂。