文化治理與空間政治
政府砸大錢辦活動、蓋蚊子館,民眾得到了什麼? 當增加人潮、錢潮變成文化政策的最高指導原則,我們的文化會走向何方? 誰的文化?誰的記憶?誰的歷史? 誰在文化產業化中獲利?誰又被犧牲? 9篇台灣在地經驗,9種視野與觀點 文創發展狂潮下,最深刻的反省與批判 「文化」是發展的還魂丹? 近十餘年來,有個遍及全球、日漸興盛的趨勢,嘗試以各種「文化」之名,開啟城市與區域「再發展」或「再生」的新契機。 但文化不僅是商機或美學行銷手法,還有著多種詮釋可能,牽涉了社會群體的記憶、認同、意義和生活方式,以及因此引發的爭議。即使官方、業界和大眾都寄望文化是門好生意,期許文化產業的榮景,文化卻不是那麼容易被馴服,溫馴地成為地域發展的穩定驅動力。 本書通過對於台灣各地實際案例的分析,檢視橫跨於文化領導權、文化經濟、文化抗爭之間的文化治理場域,並且格外關注文化治理策略如何成為地域發展的重要推力,從而開啟了多方勢力角逐的空間政治。 本書特色 關於「文化治理」 文化治理既是以文化作為治理的對象,更是通過文化來治理,達成狹義文化以外的政經社會效果。 因此,文化治理可能涵蓋了各級政府的藝文、教育和媒體政策,牽涉歷史保存、鄉土教學、地方文史、戲曲活動、客家節慶等的規劃與補助,也包含了以文化、歷史或認同之名而推動地方經濟發展,以及鞏固政權正當性的各種措施。 於是,文化治理與文化領導權、文化政策、文化經濟暨文化產業,乃至於文化政治,甚至是文化抵抗,都有著密切的關係。 & 使用文化治理一詞來稱呼這個龐雜且漸受重視的領域,則是為了涵蓋跨越公私部門的治理機制或執行網絡,並呼應法國學者傅柯所指點的,集體人口及個別主體之行為引導與知識和技術介入, 展開一個專注於權力關係、主體塑造,以及文化之政經效用的研究領域。
崇尚真實的文明
回頭原來是向前這個世界很多無辜受害,僅因一些腦殘的人做了一些愚蠢的野蠻事。真正文明的指標是與萬物和諧共處的智慧,而非以滿足私慾的物質。當你覺得委屈、恐懼、無助,請看看這些勇敢的故事,從改變世界的5個故事中提煉5種光明力量,你必能破繭而出。這些事,200年後仍會流傳著,紀錄在人禍的肆虐下,他們那不撓的奮鬥和努力。車諾比核災已近二十五年,核汙染最嚴重的新濟布科夫市,居民是如何禁受身心的煎熬?並且蛻變。歷經文革等的鎮壓破壞,西藏人如何再疊起一方方石塊,讓傾圮的文化重新屹立?是什麼樣的胸懷,十三歲的小孩為傷害他們的人流淚,而非為自己叫屈。北美印第安伊羅奎邦聯,最古老的民主自治政體,甚至影響美國憲法的制訂,但獨立之後五十年間,其中的奧農達加族土地喪失95%,然而他們不求歸還土地,只提出一個要求:為了所有現居於這塊地上的人們,把大地恢復潔淨、健康。是怎樣的胸懷,讓他們做出這樣的決定?15世紀大航海時代開拓了地球人類的聯繫,20世紀的大戰亂時代切斷人和人,人與自然萬物的連結。歷經苦難,人類能否在21世紀創造大文明時代,重拾彼此的牽繫,駕馭本能?
超越文本:物質文化研究的新視野
「物質文化研究的新視野」,其所指究竟為何?「迄今為止,粗線條而論,『物質文化研究』大概可以說有三種『視野』。第一種是從十九世紀中葉以來,『古而有之』的西洋學術界研究『物質文化』的『視野』,論著皆為西方語文。第二種是從上世紀九十年代初以來,漢學界研究『物質文化』的『視野』,論著亦多為西方語文。第三種是十幾年以來,臺灣研究『物質文化』的『視野』,論著則多為中文。這三種『視野』不僅所用之書寫文字媒介不同,其內涵的『典範』(paradigm)也同中有異,異中有同,各有千秋,各擅勝場。本學門規劃推動計畫所希冀發展者,乃是一種融合以上三種『視野』之長的「新視野」,寄望於新一代學者。」
人文今朝
《人文今朝》原型是作者李歐梵教授於2009年在香港大學用英文作的六個公開演講,講題正是作者最關心的人文課題──文學、電影、音樂、建築,並將之和今日香港的日常生活連在一起,是一本最佳的通識讀物。作者提出「人文今朝」這個口號,內中含有一個只有今朝的危機感:作者認為在全球化的現代性影響下,我們的生活和思想模式似乎只有一個今天和現時,而且 (至少在西方) 唯「我」獨尊,處處以個人的享樂為生命意義的出發點和終極目標,很容易流入今朝有酒今朝醉的心態,明天是不是會更好?誰管它呢?世界變化太快,管它也沒有用。在這種心態作祟之下,我們的心胸和視野其實變得更狹小了。於是形成另一個悖論:互聯網上提供的訊息愈多,我們所得到的真正知識性的智慧愈少,人變成了一個受感官慾望支使的動物,而這種慾望,基本是一種物欲——對物的崇拜和享用,而這種拜物欲的背後當然是資本主義的市場消費。本書特色★作者為每課講題精選了進一步閱讀書單,對人文知識有興趣、喜歡創意思考的老師、學生和普通讀者,是一本最佳的入門讀物。
歡迎光臨人類學
種族差異是天生的?民族中心主義的傾向是必然的?性別不平等的文化根源為何?當代的婚姻與家庭該何去何從?不同宗教信仰背景的人能否共處共榮?這些問題背後有著許多的故事,既關乎他者,也關乎我們自己。 本書作者拉斯特深信故事的力量,因此他以說故事的方式,一步步引領讀者進入人類學豐富而多元的故事中。包括人類學的誕生起源、理論視野的開展與研究方法的深化,以及當代重要的跨文化議題。拉斯特提醒我們:即便有著不同的形貌、說著不同的語言,甚至發展出不同的社會價值觀,但同處於一個世界體系中,人們終究彼此相連。唯有更深刻地看見文化的作用、認識人類的同異之處,真正的相互理解與溝通才可能到來。
傷心人類學:易受傷的觀察者
露思.貝哈透過揭露自身的生命故事,深刻反思在西班牙、古巴及美國的田野工作,她讓民族誌與回憶錄巧妙交織成這部《傷心人類學》。本書的寫作旨趣融合了反身人類學、女性主義自傳性書寫,以及多元文化與離散論述。即使受傷累累仍無懼地穿越漫長的隧道、雖然步履維艱仍勇敢地跨過各藩籬邊界,由此露思.貝哈向世人宣告:「不讓你傷心的人類學就不值得從事!」 本書收錄的〈死亡與記憶〉曾在1989年美國人類學學會的年會上,由負責心理人類學論文審查的史特林委員會(Stirling Committee)頒贈榮譽獎。
101位最具影響力的虛構人物
上帝創造人類,人類虛構角色虛構人物造就人類的生活如果少了虛構人物,我們的世界會變成如何?伊卡魯斯,希臘傳說中最早會飛的人物,少了他的榜樣,萊特兄弟可能就造不出世界上第一架飛機,實現人類想飛的夢想。若不是親耳聽聞特洛伊之戰,亞歷山大會嘗試征服全世界嗎?沒有亞歷山大的典範,拿破崙會想要去入侵俄國嗎?虛構人物,他們不存在於人世間,卻有血有肉宛若真人,在我們的生活中隨處可見;他們被虛構出來,卻擁有貨真價實的影響力。萊特兄弟因希臘神話人物伊卡魯斯飛天的啟發,而造出了世界上第一架飛機;美國南北戰爭因《黑奴籲天錄》的推波助瀾而爆發;福爾摩斯影響了現今大多數的偵探小說電影;芭比娃娃的完美身材成了無數少女拼死減肥的目標……三位作者(分別具有電腦工程師、醫學院教員,以及分析化學家背景)挑選古今出現在小說、神話、傳說、電視和電影中的101位虛構人物,探究這些人物如何形塑我們的社會、改變人類的行為,締造歷史。本書除了探討這些人物創生的背景,也點出為何這些人物時至今日,依然深具影響力以及劃時代的意義。書中將這101位虛構人物分成17個類別:希臘和羅馬神話、民間故事、傳說故事、怪物、刻板人物、冒險故事、犯罪、美國文物、文學、兒童文學、 戲劇、 電影、女性文學、喜劇和卡通、商業人物、宣傳手法、電視。範圍廣泛,也代表這些虛構人物的影響力無遠弗屆,在我們的生活中無所不在。本書特色1.「最具影響力」這類書籍不勝枚舉,但本書提及的人物是虛構的,這些在小說、傳說、電影、電視裡的人物,除 了貼近讀者生活,也少了傳記的嚴肅感,更容易引人入勝。2. 收錄人物廣泛。從聖誕老人到吸血鬼,米奇到超人,甚至是芭比娃娃……,都是現代人耳熟能詳的人物。3. 在章首,作者說明篩選人物的標準。有些篇末會人物小檔案,收錄該人物「不為人知」的小知識與補充資料。
文化研究:游與疑
本期的專輯「文化研究:游與疑」,文化研究的思想核心不在定於一尊的理論範示或是全包式的文化想像,而在於「不斷變化的知識活動」。文化研究不僅僅是一個挑戰知識界線的學術議題;它更參與在社會運動、文化教育與公民行動等場域裡,進行辨詰,體現知識與行動的辦證動力。正是在不斷變化的知識活動裡,文化研究展現了「游與疑」的思想特色:既游移於不同的思想譜系,亦對既成的學科想像提出質疑。在游、疑之間,文化研究不僅重新整編了文化的意義與範疇,也突顯了知識活動的思想意義。我們相信:文化不只是固有的傳統,更是一個複雜而糾纏的「生成」運動。以游、疑之姿重省文化生成的多重面貌正是文化研究的使命與提煉思想的不二法門。本期還有「思想評論」、「海峽回聲」、「思想人生」等多篇精采的文章,提供讀者更多樣的思想風貌。
博覽會的政治學
1851年,在倫敦舉辦的萬國博覽會,展示了現代工業生產出來的大量商品,也引發了大眾的狂熱。 博覽會既是消費文化的廣告機制,也是大眾娛樂的遊興對象,同時還是帝國主義的宣傳設備。 這種場域進到新興國家日本,成為了曖昧模糊的存在物。 本書以博覽會為鏡,試著剖析:現代所編織的「視線」如何逼近、「力量」如何運作。 本書特色 請敞開胸懷、縱情想像,不要局限於書名的「博覽會」。 在台灣、在歡欣鼓舞的慶典氣氛中,國家的財政收入也隨著煙火燦爛消逝。跨年、燈會、○○祭、○○文化節、○○運動會……各種政府舉辦的慶典活動,早已成為首長、官員們炫耀政績的必要做為,而且一屆要比一屆更花錢,即使財政短絀,也要拼場面、鬥熱鬧。另一方面,民間公司拿了優惠條例的好處,尾牙當然要盛大、藝人要獻唱、獎金要上億,不只要讓股東以為我賺錢,更怕台灣沒人知道我賺大錢。其他廠商也動不動就來個車展、書展、資訊展、旅遊展、婚紗展、家舉展……,原本具有展示成果、展望創新的所謂「展覽」,早已被削價競爭、傾銷庫存的商業邏輯淹沒。 在這種集體動員的儀式與慶典中,國家、資本家與大眾有各自的盤算與期待,但從來沒人深究誰將受到傷害,而這本書正是要拆解這之間的權力運作與拉扯。所以看完本書,下次看到○○祭的宣傳時,除了活動內容,不妨細看主辦單位、贊助廠商,說不定活動背後的意涵與角力,比台上表演還精彩咧!
世界知識公民
近年來,我在中國大陸、香港、美國訪問了上百位前輩名家,相談甚歡,受益良多。二oo九年夏天,我又有幸到臺灣訪問,拜會了十多位文化名人。就個人性情而言,對熙熙攘攘之事只有遙遠的興趣,而對歷史與文化,總是不停地追問。因此,我在臺灣訪問的內容大多涉及學術文化,今集成本書。或可視作一位學生向老師問道解惑的對話,從中探求一些知人論世的史料。一個世紀以來,中國政局風雲變幻,許多知識人飽經滄桑,仍然在文化領域上下求索,使中華文明薪火相傳,殊為可敬。訪問前輩知識人,只希望為歷史留下記錄。本書訪談的學者有:白先勇、余光中、李亦園、黃進興、王汎森、陳弱水、張廣達、韋政通、何懷碩、張大春、?弦、鄭愁、南方朔、錢永祥、林載爵、蔡文甫、隱地...等。
社會/文化史集刊.(2)學風鼓盪、旅
戰後波平如鏡的台灣史壇,因為汪榮祖(1940~)的到此一遊而攪得池畔生波、引起漣漪陣陣沒有中斷。早在上一世紀七○年代,為了晚清大儒康有為胸懷中國心抑滿洲情的問題,汪氏與史界權勢集團中人的黃彰健大打筆戰;到了八○年代,為了民國史界大師陳寅恪不能蒞台的心曲,汪氏與史界一代天嬌的余英時大打筆戰。汪氏匯通中西史學的傳世鉅作:《史傳通說》,遭到權勢機構中央研究院歷史語言研究所多人以署名「劉增貴」的圍剿、卻能舌戰群英而令對手喪膽停戰。 上一世紀七○、八○年代之際,汪氏在兩大報之一的《中國時報.副刊》開設「學林漫步」專欄,使他以史家身分躍居專欄作家的第一人;進入二十一世紀,《中國時報.副刊》的「三少四壯集」專欄,是個由七人輪值的筆陣,每隔一年換一批人,汪氏受邀入主該專欄輪值。兩度專欄事罷均集結出書,先後有《學林漫步》)和《書窗夢筆》等兩書。2005年江蘇教育出版社重出《學林漫步》簡體字版,又新增二十七文於其內,這其實應析分成續集和正集兩書才是。 汪先生的《史傳通說》和《康章合論》,日後如果被推薦參加百年十大史著的票選活動,我想可躋身前十大之林。三十餘年來,汪先生多致力於明清思想 /文化史、現代史學史,以及當代中國史(國共兩黨史均在其內)等三大學術區塊,早就斐聲國際、望重士林,不待深論。對於從1890至2009的一百二十年間,迴旋於變法革命之間的歷史主軸大戲的課題,汪先生於而立之年即推出《晚清變法思想論叢》一書,書雖輕薄卻擲地有聲如雷鳴。1980年代以還,中國人才在思想、意識形態,以及心靈狀態等三方面掙脫革命迷思,奔向變法(改革)的康莊大道,從此中國人也才會免去因革命而付出的流血代價。這不能不說先生的卓越史識,以及耐得住寂寞的煎熬。自九○年代以迄於今,陳寅恪走紅於兩岸,致令兩岸學者悽悽惶惶於道途,會開不斷,席不暇暖。讀者當知汪先生是研究陳寅恪史學的第一個人,也是出第一本有關專書的人。汪先生的《史家陳寅恪略傳》於1984年初版,其後不斷再刷,更添增訂版,迄今仍在熱賣中,即知當初投注研究眼光之精準,此題會觸動讀者心弦如此其久。後來的陳學研究多難望其項背。《走向世界的挫折:郭嵩濤與道咸同光時代》和《康有為論》,乃晚清變法系列研究的成果展現。《史學九章》和《詩情史意》(台北:麥田,2005),是《史傳通說》的續編,一仍延續汪氏匯通中西史學的基調。汪先生對於晚清民族主義下的國民黨革命運動,有以章炳麟為核心的英文書一本,以及與李敖合著的《蔣介石評傳》一本。這使得汪先生在中華民國史的弱勢研究陣地上沒有缺席。這對於台灣一向「西瓜偎大邊」的研究風尚上,予以當頭棒喝!誰說中華民國史不能研究,為失敗者發聲乃現代史家天職卻不易實踐。先生以提倡出專書一如前述,至誠感人,後生小子當起而效尤。 本書在處理中國當代史學社群文化與思潮關係、明代旅遊文化,以及國共兩黨反自由文化等三方面。首先,珍貴的舊、新學術文化資源先後由陳寅恪、周一良師弟,以及許倬雲、毛漢光師弟所傳承和締造,在此,長期霸佔國家資源的傅斯年和杜正勝是無法與前述兩對師弟相比肩的。其次,分佔城市旅遊和山野旅遊品牌第一名的西湖景點和黃山景點,究竟如何在明代被經營出來的?這涉及到旅遊書的推廣與園區創意總監和官民贊助者之間的良性互動。第三,共產黨崛起時(1945-1949)的解放區和國民黨蒞台統治的前三十年(1949-1979),國共兩黨高度同質性文化:反自由,分別可從李敖受害和抗爭的個人生命史,和解放區內小知識份子和農民告白,已畢露無遺。 本書是以新文化史理念操作的新史學作品集,在此公開展示、歡迎兩岸同好不吝指教。
44個文化部:法國文化政策機制
法國設立文化部已近50年,從開始的摸著時頭走路的實驗模式,逐漸發展成一套獨立的方法學,並自成一個特殊的學術研究領域。此一寶貴的法國經驗,在本書都有精闢的敘述
後事實追尋:兩個國家四個十年一位人類學家
智者面前有一頭真的大象,智者在大象面前蹲了下來。智者說:「這不是一隻大象。」過了一會兒,當大象轉身並開始笨重的移開,智者心中升起一股懷疑:是否有可能大象根本就沒有出現過?最後,當大象完全從智者的視線中消失,他往下看著大象遺留下來的足跡,很肯定的宣稱:「的確有一隻大象曾經在這裡出現過。」至少對我而言,人類學就是這樣:從大象留在我心裡的足跡,試圖去重構難以捉摸、相當虛無飄渺,而且至今已消失無影無蹤的大象。 …… 在如此不確定的追求下,在這樣不同的人群裡,在這麼分歧多樣的時代中,並沒有太多的確定或是封閉的感受,甚至連到底在追求什麼也不是很清楚。但這是一種度過人生的絕佳方式,時而引發興趣、時而令人沮喪,既有益處又充滿樂趣。——克利弗德.紀爾茲 紀爾茲的異想世界 紀爾茲,人類學一代宗師,如何回味自己精彩而豐富的學術人生?對於自己學門的徒子徒孫留下哪些忠告與建言?對於想一窺人類學奧秘的讀者又給予何種想像?《後事實追尋》這部迷人的作品,提供了回答上述問題的種種線索。 紀爾茲一生寫下數部學術經典(如《文化的詮釋》、《地方知識》、《工作與生活:作為作家的人類學家》),並留下許多膾炙人口的民族誌作品(如《爪哇的宗教》、《峇里島的親屬關係》、《摩洛哥社會的意義與秩序》)。但他學術巨人的身影及浩瀚淵博的學識,仰之彌高、鑽之彌堅,不免讓人望而生畏,所幸紀爾茲留下一張進入他異想世界的知識地圖——《後事實追尋》。後人按圖索驥將能發現經典民族誌的許多空白間隙,而地圖所載軼事、典故、趣聞更是賦予理論生命的重要血肉。 紀爾茲在回顧自己的學思歷程時,一方面不停追問什麼是人類學?什麼是田野工作?什麼是民族誌書寫?另一方面又深刻反省始終牽動著人類學事業的西方霸權,以及當代糾纏難解的現代性問題。在這本深具反思性的回憶錄中,紀爾茲以兩個國家為經、四個十年為緯,交織建構出他波瀾壯闊的一生,並娓娓道出慧黠而深邃的體悟洞見。追隨大師的足跡踏上旅程,我們終將發現:事實,在行路的終點。 本書特色 閱讀《後事實追尋》就像在觀賞《葵.德川三代》,兩者都是具有時間厚度的史詩作品。讀者很能從中體會強烈且巨大的時代感,因為兩位主角都是風起雲湧世代的見證人。紀爾茲彷彿是老謀深算的德川家康,他以縝密的心思與謀略,將自己四十載學術人生、縱橫印尼與摩洛哥的足跡,交織成這部如同民族誌的學思回憶錄,裡頭處處充滿令人驚奇、拍案叫絕的情節。 紀爾茲的寫作手法也讓人想起春上村樹的《世界末日與冷酷異境》,兩個不同的世界看似分離實則交纏,兩個故事看似各自獨立卻是相互牽引。帕雷與賽夫魯,一個在東南亞,一個位於北非。原是世界地圖中毫不相干的兩點,卻因紀爾茲的特殊人生際遇,而有了不平凡的交會。 這本書不僅訴說一位當代大師的精彩人生,也訴說一門迷人學科的內幕秘辛,更訴說了一個真實世界所發生的種種。總而言之,紀爾茲真是一個會說故事的人啊!
消失的現代性:全球化的文化向度
餐桌上擺了一罐九百多元的高檔椰子油,冰冷的標籤說,原產地菲律賓,進口地卻是德國,也許它沒說的還有: 罐子是保加利亞做的,標籤是台灣印的等等。全球化現象濃縮成一罐椰子油,出現在眼前,背後的故事卻仍然隱蔽著。真實與虛擬就這樣混種起來……。商品如此,文化更肆無忌憚地跨界了。 《消失的現代性》為全球化的文化研究提出一全新框架,它指出想像在今日世界的作用具有現實的社會力量:想像不但為身分認同提供了新的資源,也為民族—國家(某些人認為其時代行將終結)的替代方案創造了新的動能。阿帕度萊審視了當今全球化時代---其特色是大眾遷移與電子媒介的孿生力量---還為大眾消費模式、多元文化主義論爭與族群暴力提出了嶄新的觀點。他也思索影像---生活風格的、大眾文化的或自我代表的---如何透過媒體而流通國際,且經常以(在影像原作者眼中)驚奇和有創意的方式為人所挪用。 本書特色 討論全球化的經典之作,你一定不能錯過! 閱讀《消失的現代性》,能體會到充滿圖像感的閱讀經驗。透過阿帕度萊的精闢解析,令人不斷發出「對!就是這樣」的讚嘆。冷硬的理論,頓時栩栩如生、歷歷在目。
文化策劃實務:有效策劃您的文化創意產業
整合文化知識的出版產業是文化創意產業鏈中的核心本書以文化策劃的角度,讓「文化」的社會價值凸顯全面剖析、兼具理論基礎與強效的實用性讓您從理論走向實際的應用效果讓從事文創產業的你,策劃能力上大幅提升!!---------------------------------------------------------------------------------------大眾傳播、廣告、藝術、新聞相關科系學生的最佳教材文化相關產業從業人士快速提升競爭力最好的武功秘笈---------------------------------------------------------------------------------------【關於本書】台灣文化創意產業,在2013年起台灣政府為提供產業競爭力,開啟了文化創意產業的大門,台灣文化創意產業的發展以產業的概念形態,開拓創意領域結合人文與經濟,強調在地的文化特色,運用創意的概念來思考優質化的生活,故近幾年文創發展趨勢以「生活小確幸」或「創造美好生活」發展各式各樣的生活用品,並以結合在地文化的知識,用「說故事」的方式爭取消費者的感動後繼而認同該產品,故整合文化知識的出版產業即成了文創產業鏈中的核心。本書作者從事出版產業20多年,其認為在文化創意產品的規劃上,應將文化概念與文化性質,用策劃角度將其社會價值凸顯出來,這樣的文化商品才能更有意義,故作者將其經驗論與實務經驗從基本概念、策劃原理及文化產業鏈上各項策劃整理成書,希望能對於從事文創產業人員在策劃能力上大幅提升。【本書架構】●讓你了解如何定義策劃、到定義企業文化策劃;從文化策劃的基本原理到文化策劃的目標設定與實施方案,●前三章講述對於文化策劃的基本概念●第四章起是依據不同的文化產業特性,分別作了應用說明。
清末浮世繪(新版)
《點石齋畫報》是英國商人美查(Ernest Major)在西元1884年創辦於上海的一份新聞畫報,根據著名的《申報》新聞加以描繪,成為故事畫面。取材五花八門,豐富多元,真實而細膩地呈現了十九世紀的千萬種風華,是一部圖像版的世紀剪影,一部繽紛多彩的浮世繪。《新版清末浮世繪》從《點石齋畫報》的四千多張作品中,精選最具代表、最有趣、最傳神的三百多幅,分社會萬象、民俗文化、婚嫁花絮、奇人異事、神鬼傳奇、官場百態、上海傳真、海外鮮聞等八種視窗,掃瞄了這個世紀最引人注目的焦點。本書一方面重現歷史的原貌,對十九世紀一覽無遺,一方面連結現在與百餘年前的社會、生活經驗,對歷史、人性的重複性,做了最深刻的對照。【新版與舊版不同處】1.舊版(SE0049《清末浮世繪》)為正25開,新版為特16開,開本變大,圖片尺寸亦變大,筆觸細緻處一覽無遺。2.原圖所附的圖說,此次在主圖部分,完整呈現(舊版則是將原圖所附的圖說刪除)3.內容取材與舊版不盡相同,增添許多新的故事。4.增加14頁《申報》剪影,包括當時的廣告、新聞、徵人啟事等,新奇而有趣。
液態之愛:論人際紐帶的脆弱
媲美羅蘭.巴特《戀人絮語》, 社會學大師包曼犀利速寫情愛與人際關係的輕快之作。 渴望與人相繫,卻更恐懼被就此綁死。 害怕孤單,所以找人同行,但新的不安卻從別處湧現。 在液態的愛裡,我們一次又一次地聚合,一次又一次地分離。 本書的主角是當代的男男女女——他們沒有任何羈絆,尤其沒有那種固定或長久的羈絆,因此,他們心中對自我界定與自我主張的渴望也永遠無法止息。由於天長地久的關係不復存在,這些棲居在液態現代社會的人們,必須想盡各種方法、利用各種技巧、奉獻各種心力來建立相互之間的紐帶。然而,這些紐帶卻沒有一個會注定長存。而且,他們只能容忍鬆散的聯繫,好讓自己在境況改變時,可以快速而毫不費力地、一次又一次地解消彼此之間的關係。 人際紐帶的脆弱,以及這種脆弱所引發的不安感受,還有人們想要繫緊紐帶卻又不想被綁死的衝突渴望,是包曼這本重要著作的主題。包曼從兩人之間的愛戀開始,漸次開展至家庭、鄰里、城市、社群,再到領土∕民族∕國家的三位一體,直至全球化下的世界。 對於生活在全球化世界中所面臨的問題,以及個體的因應之道,《液態之愛》的貢獻可謂無價。 ——《當代社會學》(Contemporary Sociology)
新文化史
文化史過去一直等同於文明的歷史,是伴隨資本主義崛起與帝國主義擴張而形成的歐洲文明,最精妙的代表便是藝術史,諸如建築、文學、繪畫、雕刻等等,以美之名,設立正典(canon),形成規範。然而此一優雅的美學神話,終究經由十九世紀階級革命的衝擊與二十世紀六○年代末社會運動之批判,原形畢露。此即新文化史誕生的土壤與知識任務。因此新文化史書寫的對象從廟堂轉向常民,從支配者的凝視轉向被排除與被壓抑的群體(勞工、婦女、同志、「不正常」的人、少數族裔……),文化不再是附庸風雅或是藝術鑑賞,而是充斥著權力的刻痕。本書是新文化史開疆闢土的里程碑,不僅勾勒出新的發問角度與研究方法,更提供重回爭論現場的重要線索,是進入新文化史領域不可或缺的指南。
知識人與中國文化的價值
「知識人」(intellectual)是十八世紀之後才在西方出現的概念,中國則自先秦時代便有「士」的階層,並形成一個延續不斷的傳統。從士轉變為知識人,代表「士」文化的斷裂,也象徵華人價值體系的巨大轉變。克魯格人文與社會科學終身成就獎得主余英時,以本書薈萃近三十年的研究見地,耙梳中國知識人與價值體系之間交相形塑、影響的綿密關係。本書收錄余英時在一九八○年代之後研究的菁華,論述知識人在中國的歷史淵源、意義等面向,及其流變對價值意識的影響。但本書意旨並不侷限在「過去」與「中國」;作者觀照中、西知識人在追尋真理上的差異,探討中國文化價值體系為何有其獨特性(中國知識人求「內向超越」,西方則是「外在超越」)。在西方人文研究重新檢視「現代以後」(post-modern)價值轉向的今日,本書對於瞭解華人安身立命的價值觀亦有偌大助益。書中旁徵博引,釐清許多過去讀者可能不甚了了的見解。拿科舉制度來說,漢朝的按地區人口多寡設定各郡縣舉薦名額,因而有幾分「代議制度」的味道;宋人歐陽修、司馬光在「選賢唯才」(近似「全國聯招」)或是「逐路取人」(各地方有基本名額的保障)上,立場相左,是因為出身地域不同(歐陽為文化薈萃、中舉人數較多的江南,司馬則為風華不再的江北)。而漢朝董仲舒建請武帝「罷黜百家」,其實儒家也在罷黜之列,因為他要獨尊的是諸子百家均奉為聖典的「五經」(詩、書、禮、易、春秋),而非以「五經」為不二規臬的「儒術」。(見第八篇,〈試說科舉在中國史上的功能與意義〉)又如,共產黨深知「士可殺,不可辱」的價值觀深植於讀書人心中,因此文革期間對於文人「只辱不殺」,目的就是要讓他們生不如死(而且自殺會禍延家人,行不得)。而幾十年來極力摧毀傳統知識人價值體系的後果,就是今日中國大陸學術剽竊、「黑心」商業屢見不鮮,被舉發時只嘆運氣好而不覺羞愧。(參見第五篇,〈價值荒原上的儒家幽靈〉)作者更精闢指出,價值意識一方面淵源於傳統,一方面植根於生活的實踐,不是少數人可以憑空創造而強加於整個社會的。只要社會本身有其相對的獨立性--相對於國家(state)的權力而言,價值觀念的變遷也自然會找到自己的軌跡。此一見解,著實為百年未定的中西文化論辯闢出一條中道。
奢迷ecstatic!
◎時代精神,就是時尚的靈魂;當時尚能夠更貼近歷史的觸感,才會有浪漫迷人的風貌;穿過歷史的長廊,我們認識了豐富至極的奢華文明,並且知道,原來令人如此著迷的物質之美,藏著許多不為人知的秘密與神奇。◎人們對於香氛的追求,不會因為性別或年代的不同而終止。大唐貴族流行香氛文化、日本有香道傳統,法國甚至出現香氛宮殿,你可知道,拿破崙最享受的味道,竟然是約瑟芬為他「守身」不沐浴的體味。◎從古至今,對巧克力癡迷者大有人在。伏爾泰、歌德、莫札特將它視為不朽美味,而東京六木本穿Chole小黑洋裝的女孩,為了H巧克力專賣店的松露巧克力,不僅耐心排隊,而且花掉至少二雙MiuMiu鞋的費用。◎來自喜馬拉雅山脈的「卡珝米兒」,在喀什米爾巧匠手下,成為千年傳承的美麗織品傳奇。時至今日,只有蘇格蘭,才生產得出最頂級上好的卡珝米兒毛衣,而霞凸許披巾則是歐美明星與時尚名流晚宴不可少的行頭。◎絲,是瑰麗曼妙的東方之夢。從中國、日本、印度一路到義大利翡冷翠,它始終是上流社會的時尚主流。雖然尼龍人造絲曾奪走它的風華,絲綢的美麗蛋白質所帶來的最高級肌膚享受,卻絕無可能被取代。
風格社會
為什麼貝克漢和電視影集《慾望城市》中的凱莉(Carrie Bradshaw)短時間內累積億萬身家、動見觀瞻而且引起全球關注?為什麼台灣會從理性、注重功能的「麥當勞化」社會,演變到現在感性、注重質感的「星巴克化」社會?這中間台灣社會發生了什麼變化?這一切又意謂著什麼? 我們生活在風格社會的時代英國足球球星貝克漢(David Beckham)以及HBO電視影集《慾望城市》(Sex and the City)中的凱莉(Carrie Bradshaw),可以說是目前最具有代表性的風格人物。2004年,美國《時代》(Time)雜誌將貝克漢列為最具有世界影響力的一百大人物之一。貝克漢從英國曼徹思特聯隊加盟到西班牙皇家馬德里隊的轉隊費高達新台幣十七億元。他在曼聯效力時的七號球衣每年的營業額都在五千萬英鎊(約合新台幣三十億六千萬元)以上。不同於一般運動明星,貝克漢的身價更多是建立在於:他是現代「都會美男子」(metrosexual)的典範。貝克漢對生活品味與流行時尚的關注,徹底顛覆傳統的男人形象,改變了現代人對男子氣概的認知。《慾望城市》劇中飾演凱莉的女星Sarah Jessica Parker擔任服飾代言的價碼高達新台幣一億元。凱莉的角色之所以引發全球無數女性觀眾的共鳴,並不是完全因為凱莉被當做是流行時尚的化身,更多的女性觀眾是深受凱莉呈現出來的生活風格所吸引。風格,是貝克漢與凱莉權力的來源。他們兩人不是政治領袖或企業執行長,但卻是擁有與這些人物同等級的世界影響力。在今日,風格不只是權力的展現或競爭力的優勢,它更是現代人生活群聚的形塑力量。風格已經成為現代人建立親密關係與集體歸屬感的重要基礎。風格是愈來愈多現代人的價值取向與行為模式。它像是巨大吸力的磁鐵,促使相同品味的人會經常出現在特定的地點、參加特定的活動、關注特定的事件,以及共享特定的價值。這些具有相同生活風格的人可以是同時出現在夜店的陌生人,也可以是有穩固親密關係的愛人,但不論是親疏遠近,他們生活在共同風格的國度裡。「風格」已經成為人人必備的「生活技能」,「風格」也意謂著巨大的經濟價值。本書從社會學的角度考察「風格社會」在全球與台灣發展的來龍去脈與社會特徵,分析這場緊扣著「消費」與「品味」的世紀運動,以及與這個社會概念同時興起、二十一世紀最具經濟爆發力的相關產業。
Call Me台客!
「台客」的定義一直在變,從「悲情城市」的年代,外省人對本省幫派的稱呼;到形容講台灣腔國語、穿控叭啦褲嚼檳榔俗到不行的舊台客。後來,「台客」慢慢起了革命──當「上青」代言六甲樂團大唱《台客Song》、網路出現了一些像「我就是台客」為名,號稱「不顧一切ㄉ台就是我」的新聞台、當「台客」成為大小S姐妹淘的Party dress code……的時候,「台客文化」成為了潮流文化,亦反映了一種來自民間的生命力與活力。 本書從台客的衣食住行生活各個面向試圖找出以上的答案。九○年代初我們走過了搖滾樂台語化的「新台語歌浪潮」,現在我們進入了一片強陣的「台客風」。
全球化與反全球化
什麼是全球化?為什麼全球化會引起如此激烈的辯論?全球化會創造一個更為失序的世界?我們又能加以馴服嗎?911事件之後,這些問題需要更新的詮釋,同時也極具緊迫性。 本書提供理解當代最為重要的智識性與政治爭辯的鑰匙。作者對於全球化的證據提出質疑,並且觸及全球的趨勢。治理、文化、經濟、不平等模式、以及全球道德的議題,皆透過全球化論辯中主要論點的正反意見加以討論。Held 與 McGrew藉由廣泛的全球化論辯,反省重要的政治生活議題,換句話說:誰來統治?依照誰的利益統治?達成誰的目標,以及透過什麼手段?他們以提出二十一世紀的嶄新政治議題作結─符合世界主義社會民主的全球協議。 本書對於那些對於全球化及其影響感到複雜、困惑或些許混亂的人士來說,是一本極為卓越的入門書。 哈頓(Will Hutton)「本書不僅詳述全球化的正方與反方論點,同時也完整指出這二十一世紀偉大工程的內涵─也就是進步性多邊主義的開展。」──《我們身處的國家與世界》(The State We're In and The World We're In)作者 赫茲(Noreena Hertz)「明白、簡潔、文筆流暢,本書絕對是所有想要理解或參與全球化論辯的人士不可不讀的著作。Held 與 McGrew不只界定許多急迫的重要議題,同時也對於未來可能的發展方向,提供真實可行的洞見。」──《寧靜接管》(The Silence Takeover)作者 科歐漢(Robert O. Keohane)「對於當代全球化之論辯提供清晰、平衡、與簡潔的詮釋」──杜克大學(Duke University)
歐洲文明化的進程第一卷
法國大革命後,史學取代哲學成為政治論述的最主要方式,基佐史學即為這一新論述的經典代表。 & 作為大革命以後法國自由主義的政治領袖和學術領袖,基佐提出「自由與秩序」這一總綱領貫穿其全部政治與 學術活動,認為法國大革命帶來自由但以無秩序終,拿破侖重建秩序但以扼殺自由為代價,因此新法國、新歐洲應以爭取「自由與秩序」的和諧為最高目標。 & 基佐的史學則力圖論證,人類「文明」的歷史就是爭取這一「自由與秩序」的歷史。本書第一卷概論歐洲文明作為這一「自由與秩序」的開展史,後四卷則詳細論述法國歷史乃最集中代表了歐洲文明這一爭取「自由與秩序」的艱難過程。
霓虹國度中同志的隱現與操演
同志污名化-同性戀的刻板印象的分析/說與不說都是個問題-初探男同志與他人談論或不談論/愛滋議題的動機、方式與內容/女同志的污名處理/同志論述的族群想像:安莎杜娃的「柯麗瑰情境」/掙扎與超越-一位男同志生命歷程/我是誰-一性別認同的生命故事/Together:台美女同志的故事/進出、隱現、遮裸、卸戴-情慾三溫暖的氤氳/性別裝扮與審美行銷:娘娘腔男同性戀者的求偶策略分析/高雄草根男「同志」的性慾地景研究/同志參選空間的現狀、想像與期待/《ㄈㄨu ㄇㄛ》過後,來點《擁抱》:九○年代台灣同志音樂中的主體形構與性別操演/從同志平權運動看我國兩性平等教育政策之變遷/性傾向歧視在台灣/多元分化的同志運動-看見同志參政/「網路扮裝皇后」再現「娘娘腔」-在虛擬實境中「歪造」/跨性/別的慾望主體。
五月之磚
時間脫節了!巴黎街頭的路人都突然脫離他日常時刻表的行程軌跡,變成無所事事的漫遊者,卻不約而同地向無限的邂逅與節慶開放。做什麼呢?什麼也不做,而只是要和所有的人在一起。這「什麼也不做」的「在一起」(etre-ensemble)構成了最為「共襄盛舉」的節慶氛圍與集結盛況,構成了一個打破任何日常歸類認同的「我們」。正如一首莫名其妙的兒歌唱道:當我們同在一起,在一起,在一起,當我們同在一起其快樂無比!(好像唱這首歌的人從來都沒有質疑過:為什麼「同在一起」就可以「其快樂無比」?王家衛電影《春光乍洩》的英文片名不也叫happy together?)然則,於今視之,這個「不可承認」的「我們」真的曾經「同在一起」而「其快樂無比」?是否終究只是一個恍如隔世,蕭條異代的「人們」或「他們」?韓波云:「我是另一個」,這個不再是「我們」的「我們」,也許從來都不曾是「我們」的「我們」,就像巴黎街頭一片片突然地飛起的路磚,穿越限制的空隙,時間的空隙,世界的空隙,凌空飛旋而去,永不著地。
討厭/表現的維度
我們的抽屜裡,藏著許多令人討厭卻又無法捨棄的記憶……。桌面上散置著關於愛情的手札,電腦的工具列裡,收著許多過往與痕跡……。愛情,是最令人討厭的記憶形態。愛情的技術存有論令人著迷,愛情的殘酷造型令人不捨,愛情讓人口出甜言蜜語、汙穢惡言……。《討厭/表現的維度》作者廖晉儀先生為資深廣告人,用其廣告生動的語言,以文學、以評論、以論述、以各種不同的方式和角度,深入簡出地討論諸多重要的文化現象。像是廚房與資本主義的文化邏輯,女人的鞋子與愛情等。全書由生活事務出發,引出西方哲學、社會、科學等觀看世界的方法。並在全書搭配頗具震撼力的拼貼圖片,為作者之巧思與壯舉。本書更首開人文書先例,一書內含二書。以前、後分別,不同書名,顛倒裝訂,交叉呈現,無論在書籍題材的撰寫和呈現格式上,均屬創新。本書諸多內容曾在國語日報、聯合電子報發表。文章對藝術評論、社會動脈、愛情生活、資本邏輯均有深入淺出的討論。
飲食與愛情
傑克.顧迪對西方史學家、社會學家經常以東西方這種粗糙的區分方式來探討問題,並過度吹捧西方獨特性等,提出強烈的質疑。在西方所慣以標榜其獨特性的背後究竟暗藏什麼樣的問題?作者首先從古典理論家的思想及當代有關現代化的史學與社會學概念出發,探入詩論在社會發展方面的辯論,接著運用他身為人類學家和比較社會學家的技巧和知識,把我們生活最私密的部分所包含綜合性的歷史過程一一抽絲剝繭。過去總以為西方的小家庭為其資本主義發達的因素,但是東方大家庭制度下,一樣出現了顯赫的企業;西方過去以為浪漫愛情是他們所獨有,並且是因讀寫能力而產生,亞、非似乎只重慾望,但作者舉出非洲地區為例說明無情詩傳統並不代表他們就認為愛、慾是可分開的。在飲食部分,歐亞則有飲食階級化的情形,貴族與平民的食物迴異,貴族吃的是精緻的食物,而非洲則無此現象。最後一部分探討的則是對神的懷疑,不僅在西方,亞非小部落在很早即有懷疑論或無神論的現象。因此,西方向來的優越感在作勢眼中不過是暫時性而已,畢竟西方也受東方影響,且東方本身就有其卓越處,這是作者旁徵博引表述的中心思想。
香港性別論述:從屬.不公.差異.越界
香港存在種種宗教信仰,中國宗教有儒、道、佛,以至形形式式的民間宗教,西方宗教基督新教、天主教和東正教,民族宗教有印度教、猶太教、錫克教、祆教,此外還有不少新興宗教。某些宗教之間在世界某個角落勢不兩立,但在香港,任何宗教之間均能和平共處,香港彷彿是一個宗教信仰的嘉年華會。
陳夏生的中國結
本叢書各卷分別代表傳統音樂、戲曲、工藝與文化出版等,透過傑出的真實範例,為讀者歸納出成功者的創作歷程與經營know-how,不但與讀者分享他們的智慧結晶,也生動描繪出相關產業的真實面貌。 & 陳夏生為研探中國結源流,整理、創新及拓展中國結編結技法的第一人。一九三九年生於浙江省樂清縣,一九四九年隨國軍撤退來台,一九六三年畢業於國立中興大 學農業化學系。一九七二年至國立故宮博物院附設的員工福利會任臨時雇員,同時進修與故宮收藏文物相關的課程。一九七六年開始學習編結,一九七八年至實踐家 專教授中國結藝課程,並深入研究這項幾近失傳的古老技藝。一九八○年春,成為故宮博物院正式的雇員,一直到二○○一年於器物處珍玩科編纂的職位上退休。於 故宮工作期間,除了做一般性珍玩科文物(漆器、如意、珠寶飾物、鼻煙壺、多寶閣、琺瑯器、文具等)的研究、維護與保管外,並對中國歷代服飾、珠寶飾物、如 意、琺瑯器做較深入的研究、舉辦展覽及出版書籍。目前做各方面的進修及繩結藝術創作。
許國良與小西園
本叢書各卷分別代表傳統音樂、戲曲、工藝與文化出版等,透過傑出的真實範例,為讀者歸納出成功者的創作歷程與經營know-how,不但與讀者分享他們的智慧結晶,也生動描繪出相關產業的真實面貌。 & 許國良 & 一九五二年生於台北縣新莊鎮的布袋戲世家,祖父許天扶、父親許王,都是台灣布袋戲極著名的演師,也為布袋戲貢獻過許多心力,造就「小西園」成為圈內一塊響 噹噹的金字招牌。年幼時曾隨父親許王四處演出,及長父親希望他以學業為重,一九七九年畢業於國立中興大學法律系法學組;就業後,也曾面臨生涯抉擇,後來基 於承先啟後的使命感,全力投入布袋戲領域,立志要開創出布袋戲的新天地。十餘年來,許國良在父親許王的指導下深得布袋戲精髓,同時將布袋戲演出內容理論系 統化,並且整理成教材幫助布袋戲的薪傳與推廣。一九八九年成立小西園木偶藝術工作室,以保存文物,發揚布袋戲藝術為主要工作,並熱心為國民文化外交貢獻心 力,經常應邀赴國外展演。現任小西園掌中劇團執行長。
陳勝福與明華園
一九五三年生於台南縣山上鄉。父親陳明吉是明華園創辦人兼團長,由於在歌仔戲世家成長,兄弟姐妹均以歌仔戲為業,陳勝福是 唯一未參與舞台演出的異數。因善於劇團行政與經營,一九七九年接掌明華園擔任團長兼製作人,以專業分工、創新求變和主動出擊,帶領明華園走向企業化的經 營。 在陳勝福堅持「三本精神」(即本能、本行、本錢)的領導下,明華園的表現高潮迭起,例如:一九八三年應行政院文化 建設委員會之邀於國父紀念館演出,從此歌仔戲進入國家藝術殿堂;一九九二年榮獲教育部頒發「團體薪傳獎」;一九九四年應邀於巴黎圓環劇場演出,為歌仔戲登 陸歐洲之創舉。 陳勝福致力於歌仔戲藝術的推廣、持續培養歌仔戲人才,並熱心公益,充分發揮明華園的影響力,長期關懷社會問題,深 受文化、工商各界重視。 ▼ 本書特色 本書系由行政院文化建設委員會指導,國立傳統藝術中心、中國時報系共同主辦,結合政府與媒體的力量,精選十個傑出 範例,呈現台灣傳統藝術如何融合「創意、創新、創造」與「生產、生活、生態」等人文訴求,成功創造出具有台灣精神的品牌產品與產業,他們既是傳統文化的繼 承者,也是當前文化創意產業的先趨,透過他們的美感、價值與故事,將文化創意產業立體化,使之成為摸得到、看得懂的廣眾讀物,藉以推動文化創意產業發展。 全書以訪談為主並配合大量的圖片與圖說,引領讀者與主題人物一同回顧其為文化產業努力的歷程,並進而瞭解該項文化產品的美及其中的學問。書中不僅有主題人 物推廣傳統文化的努力故事,更有文化人在面對「市場性與藝術性如何兼顧」的挑戰時具有啟發性的經營方法及思維,值得讀者細細品味。
陳美娥與漢唐樂府
本叢書各卷分別代表傳統音樂、戲曲、工藝與文化出版等,透過傑出的真實範例,為讀者歸納出成功者的創作歷程與經營know-how,不但與讀者分享他們的智慧結晶,也生動描繪出相關產業的真實面貌。 & 陳美娥 & 一九五四年生,漢唐樂府創辦人與藝術總監。一九七五年入台南南聲社學習南管古樂。一九八三年在兄長陳守俊支持下,共同創辦「漢唐樂府」,推廣南管藝術。一 九九五年另立「梨園舞坊」,創作結合南管音樂的梨園樂舞戲曲「艷歌行」,艷驚藝壇,從此屢見佳作,主要作品有:一九九七年「儷人行」、一九九八年「荔鏡奇 緣」、一九九九年與巴黎小艇歌劇院合作之中法古典歌舞戲「梨園幽夢」、二○○○年「艷歌行」、二○○二年 「韓熙夜宴圖」等。屢次應邀於國際重要藝術活動演出。
楊錦聰與風潮音樂
本叢書各卷分別代表傳統音樂、戲曲、工藝與文化出版等,透過傑出的真實範例,為讀者歸納出成功者的創作歷程與經營know-how,不但與讀者分享他們的智慧結晶,也生動描繪出相關產業的真實面貌。 & 楊錦聰 & 一九六○年生,新竹香山人。一九八八年創立風潮有聲出版有限公司,為台灣重要的獨立製片唱片公司之一。一九九六年創作第一首曲子「素顏鴿」,獲得 相當迴響。一九九八年推出風潮的暢銷名曲「櫻花雨」,從此在經營者的身份之外,同時朝著音樂創作的夢想前進。至今最感念三位關鍵性的人物:一是鼓勵他繼續 升學的國小老師李文重,二是告訴他一定要「做自己最有興趣,不會因為挫折而被擊敗的工作」的大學老師洪瑞雲,三是引導他開拓自我生命空間的老師陳怡安。因 為有他們,才有能以豐沛的生命力領導風潮不斷創新、前進的楊錦聰。
獨木舟獵鯨記:印地安傳奇重現
瑪喀族是一個世居美國西北海岸的印地安小部落。曾經當過記者的勞勃.蘇利文風聞了瑪喀人的故事──瑪喀族人決定要爭回他們代代相傳的獵鯨權利──而深深受其吸引。 他與瑪喀族人相處兩年,或住旅館,或住破木棚,到最後阮囊羞澀不得不住帳篷,他一直堅持要全程近距離觀察瑪喀族人準備獵鯨的歷程,並親見他們如何應付好事的各國媒體、決心拯救鯨魚而頑強抗爭的保育人士,以至於瑪喀族內部的紛爭對立。 事實上,瑪喀族低估了這任務的艱鉅困難,事前簡直毫無準備:他們要划著一艘照傳統以手工雕刻成的柏木小獨木舟,進入狂風橫掃的廣大海洋,試圖在廢棄好幾個世代之後,重新延續發揚曾經代表瑪喀族身分的古代儀式──獵鯨。幾名失意潦倒的原住民青年,因為入選為部落英雄象徵的獵鯨隊員,決定走上效法祖先狩獵的道路,他們的人生也從此永遠改變。
美麗新世紀:前現代,現代,後現代
輯一「回顧世紀末」,站在世紀的交界面向過去,評析中產階級文學百年來的發展,和末日預言的當代新意。 輯二「重審(布爾喬亞)現代性」,以「成長」的主題貫穿核心,探究中西文學史上,特別是小說中,現代性的意義與呈現。 輯三「現代性陰影下的情慾」,討論中西文化裡情慾的壓抑、解放、轉化和象徵。 輯四「在權力的迷城」,則以文化評論的角度分析社會現象與新聞事件,拆解權力在公領域和私領域的形變與流動。
西風東漸:中日攝取西方文化的比較研究
十九世紀,同屬儒家文化圈的中日兩國幾乎同時住入劇烈變動的歷史轉型期。日本通過明治維新,躋身列強行列,而中國卻一步步陷入半殖民地半封建的泥沼。二戰之後,日本走向「國際化」,中國卻在相當一段時期依然「閉關鎖國」。中日兩國現代化的歷史和命運何以大相逕庭?本書以文化作為視角,從中日兩國攝取西方文化的異同比較入手,揭示其中的發展進程,探索兩國現代化過程的緣由。
全球化與文化研究
本書內容大多著於一九九○年代後期,文章內容和體例大致可分為三個部分,第一個部分為「後現代主義的超越」,主要目的在於向外界說明作者研究之方向已逐步轉向另外的專題,即後現代主義作為一股理論大潮逐漸衰落之後,西方文化界以及文學界仍然十分具有影響力的另一些理論思潮,第二個部分為「文化研究:西方與中國」,所討論的主題是目前仍在西方和中國學術理論界頗有誘惑力的一種學術話語和理論課題。 第三個部份為「面對全球化的挑戰」,主要反映了與文化研究相關的研究成果,其中既涉及文學研究和翻譯研究,同時也討論了大眾傳媒研究,在這些文章中的一個中心思想就是,文化研究並非一定要與文學研究形成一種新的二元對立,事實上,這兩者之間的互補和對話是完全可能的。
認同的力量
作者的主題涵蓋了美國、西歐、俄羅斯、墨西哥、玻利維亞、回教世界、中國以及日本等地,藉此探討與理解各種不同的社會過程,作者也指出這些多樣化由社會過程之間,有緊密相關的意義與功能。 本書解釋了今日重塑世界的兩股強大但相互衝突的潮流:全球化與認同。資訊科技的革命以及資本主義的再結構已經引動了網絡社會,並帶來了策略,除經濟行為的全球化、工作的彈性化與不穩定,以及真實的虛擬文化。但是,伴隨著資本主義的轉化與國家主義的消亡而來的,是集體認同的表達以火力十足的方式竄起。 它們挑戰了全球化中的文化單一性以及對於生活、環境的控制。 曼威.柯司特在本書中描繪了社會運動的根源、目標以及效果,包括了諸如女性主義與環境主義,這些試圖在最基本的面向上轉化人類關係的主動性的社會運動;以及奉神、國家、種族、家庭或地方之名而進行防禦工事的反應性的社會運動。
大眾文化理論
大眾文化理論是一個學科界限相當模糊的領域,但是它的輪廓正在清楚起來。今天,雖然不少人依然對大眾文化的迅猛崛起耿耿於懷,認定它的商業和娛樂特徵會造成固定化消費模式,從而把文化和大眾一道推向平庸,但理論家關心引導,提高和規範大眾文化的同時,再多數程度上認識到這一文化內在機制中的積極東西?當人習慣了居高臨下數落大眾文化,假如有一天大眾文化自己開口說話,會是怎樣一種景象?本書基於這一立場,介紹和評述了西方大眾文化理論的來龍去脈,實際上也是在過去的世紀裡,大眾文化怎樣從反面走想正面的歷史過程,以求闡明大眾文化是人類文明傳承的進步而不是倒退,文化被絕大多數人享用,肯定比把它封閉在象牙塔中要好。
李敖語錄4:批中西文化
李敖是當代思想家,社會批評家。青年時代,他就出版《為中國思想趨向求答案》一書,並主張全盤西化,引起好大一場論戰。他寫文章、辦雜誌,批評對象從執政黨高官到文化界名人,文字犀利,有如「小李飛刀」,常命中要害。李敖的信條是「真理所在,絕不饒人」,但是刀刀見血,使人吃不消,因此也樹敵無數,四面埋伏。 為了讓更多人,特別是未來的世代,重新認識李敖,於是著手編輯李敖語錄。 語錄的形式與編選,是專為現代人設計的——讓讀者有舒適快捷的車廂可以搭乘,以達到認識李敖思想堂奧的目的地。編選的時候,有些段落摘得長了一點,堪稱「語粹」了,但為了一般通稱,仍以「語錄」為書名。 早年的李敖是以批評中西文化起家的,當年參與中西文化論戰的作者不勝枚舉,而今能夠讓人想到的第一人便是李敖。這本書就是他的辯論剪輯,從「批評中國知識分子」、「評中西文化」、「歷史探索」、「批判中國傳統」,到「評中國文學」,都能看出他跳脫歷史的錮蔽,點出中國傳統的癥結。由他對西學的見解一直影響著那一世代的人心,而他對中國傳統的看法,至今仍是擲地有聲的高論,這本書可以見證這四十年來台灣社會文化的轉變。