【電子書】詞與物:人文科學的考古學
★米歇爾.傅柯經典作品★法文全新重譯,台灣繁中版首度問世人將如同在海邊沙灘上的一張臉那樣,被抹去。出版於1966年的《詞與物:人文科學的考古學》是傅柯考古學時期最重要的代表作之一。本書主標題「詞與物」所揭示的,乃是傅柯試圖透過對人類思想中「詞語」與「事物」之間所顯現的秩序探究,來重構知識與真理的歷史。至於副標題「人文科學的考古學」,則進一步表明他將以「考古學」作為方法,藉此揭示人文科學得以出現的背後秩序與其所屬的知識空間。在《詞與物》中,傅柯將西方思想自文藝復興以來的發展劃分為文藝復興、古典與現代三個時期,並據此區分出三種不同的知識型(?pist?m?)。本書第一部分涵蓋前六章,主要致力於勾勒古典時期知識與思想的特定形構,同時亦納入對文藝復興時期知識型的討論。第二部分則由第七章至第十章構成,聚焦於現代時期的知識型問題探究,亦即傅柯所謂「人文科學的考古學」。正是在這樣的分析脈絡中,傅柯指出「人」作為一個知識對象的出現,乃是十九世紀初以後知識空間轉變的歷史結果。換言之,建立在這一尚不足兩百年歷史之「人」的探尋之上的人類學與人文科學,其知識體系並非恆常不變,而是隨時可能因認識條件的轉換而被取代。也正因如此,傅柯在本書中提出了著名的預言--「人即將消失」。
【電子書】哲學論述
傅柯的「何謂哲學」法國最重要的當代哲學家直接且全面書寫哲學的唯一著作傅柯從未問世之手稿塵封近六十年後首度公開完整呈現他對哲學本質的系統思考「自從笛卡兒以來,西方哲學中所有的偉大幻想,並不是哲學家皇帝,也不是哲學智者,或是道出世界之自然秩序的哲學家;而是改變日常的哲學家,僅僅透過知識的突然湧現。我們的整個文化曾經夢想一個意識的掌握,而那,便是革命。」──傅柯,《哲學論述》第五章〈哲學的與日常的〉「如果說傅柯的工作,直到他生命的終結,的確是一個哲學家的工作,那是因為他不停為自己的文化設下陷阱圈套──我們也要為自身設下陷阱圈套──以便打開以不同方式思想及生活的可能性。」──《哲學論述》編者歐拉齊歐.依雷拉(Orazio Irrera)、丹尼埃爾.勞倫資尼(Daniele Lorenzini)何謂哲學?它在今日扮演了什麼角色?一九六六年七月至十月間,正值《詞與物》出版後數月,米歇爾.傅柯動筆撰寫一份細緻縝密的手稿,他憑藉這部在他生前未曾付梓的作品,試圖回答這個眾說紛紜的命題。不同於當時那些致力於揭示哲學本質或宣告哲學已死的主張,傅柯以一種更為物質性的方式來理解哲學:他將哲學視為一種論述,並嘗試釐清其在特定背景下與其他類型論述(科學的、虛構的、日常的、宗教的)之間的運作機制及效益關係。《哲學論述》循此提出了一套嶄新的哲學史寫法,將焦點從對偉大哲學家的註解中搬移開來,儘管如此,尼采在其中仍占特殊的地位,因為正是在尼采的思想中,哲學開始轉化為一種對當下的診斷性實踐。哲學現今的任務正是從一批文化的「全整檔案」出發,指出何者塑造了我們當代的處境。儘管傅柯後來在《知識考古學》中專門探討此一計畫的方法論面向,卻沒有任何一部作品如《哲學論述》這般,明確闡述了他整體思想計畫的雄心壯志與理路脈絡。本書特色一、首度發表的傅柯未刊手稿,深入探問「何謂哲學」◎本書是傅柯於1966年撰寫、生前未曾付梓的哲學手稿,完整呈現他對哲學本質的系統思考。◎不同於揭示哲學本質或宣告其死亡的同時代聲音,傅柯提出「哲學是一種論述」的新視野,並試圖釐清與其他論述形式之間的運作機制。二、開創「哲學作為診斷」的新典範,尼采成為關鍵轉折點◎本書的核心論點是哲學應被視為「診斷當代」的實踐:自文化的「全整檔案」出發,指出塑造當代世界的深層結構。◎強調尼采在哲學史的特殊地位,開啟後尼采哲學的思想路線。三、全面揭示傅柯哲學計畫的雄心與方法論核心◎《知識考古學》為傅柯標誌性的方法論著作,《哲學論述》更清晰描繪其思想藍圖與關鍵理論──包含論述模型、形上學、存有論、檔案概念等。◎細膩鋪陳古典哲學到當代思想的演變脈絡,有助於理解傅柯思想發展史的重要環節。
【電子書】重力與恩典:西蒙.韋伊的思想集結之作
重力使人下沉,恩典使人上升&西蒙.韋伊的作品能照亮心靈、餵養靈魂,它無須「更新」,因為它是在俯視所有時代、所有地域的最高峰頂發散光芒。──古斯塔夫.蒂邦,法國哲學家&西蒙.韋伊是二十世紀歐洲思想界一位偉大而神秘的人物,她不僅與漢娜.鄂蘭、艾茵.蘭德、西蒙.波娃同為「黑暗時代的女哲學家」,更有人將她與法國神學家、哲學家布萊茲.帕斯卡相提並論。《重力與恩典》是經由韋伊好友──法國著名哲學家蒂邦從她生前交給他的短語及隨筆之中所整理、出版,書中反映了1937年後經歷靈性體驗的韋伊,探討神與人、人與靈魂,以及苦難之於人的作用等。韋伊認為,重力是萬有引力的常態,世間萬物皆被重力固定,它既是外在的也是內在的,唯一能脫離「重力」的,便是「恩典」。基於韋伊提出的重力與恩典的理論,她說服人應該接受自身的空缺,讓恩典得以降臨在人身上,並且闡釋了人應該如何維繫該種狀態並面對世上之遭遇,其中也包含了她對於社會、人性與諸多概念的見解。
【電子書】重力與恩典
重力使人下沉,恩典使人上升&西蒙.韋伊的作品能照亮心靈、餵養靈魂,它無須「更新」,因為它是在俯視所有時代、所有地域的最高峰頂發散光芒。──古斯塔夫.蒂邦,法國哲學家&西蒙.韋伊是二十世紀歐洲思想界一位偉大而神秘的人物,她不僅與漢娜.鄂蘭、艾茵.蘭德、西蒙.波娃同為「黑暗時代的女哲學家」,更有人將她與法國神學家、哲學家布萊茲.帕斯卡相提並論。《重力與恩典》是經由韋伊好友──法國著名哲學家蒂邦從她生前交給他的短語及隨筆之中所整理、出版,書中反映了1937年後經歷靈性體驗的韋伊,探討神與人、人與靈魂,以及苦難之於人的作用等。韋伊認為,重力是萬有引力的常態,世間萬物皆被重力固定,它既是外在的也是內在的,唯一能脫離「重力」的,便是「恩典」。基於韋伊提出的重力與恩典的理論,她說服人應該接受自身的空缺,讓恩典得以降臨在人身上,並且闡釋了人應該如何維繫該種狀態並面對世上之遭遇,其中也包含了她對於社會、人性與諸多概念的見解。
【電子書】何處安居?法國哲學大師布魯諾.拉圖最後十二堂課
哲學×人類學×社會學我們不再生活在同一個地球上法國出版後一個月銷量破萬冊!💡好評推薦(依姓氏筆畫排序)洪廣冀|國立臺灣大學地理環境資源學系副教授林新惠|小說家陳宗文|國立政治大學社會學系特聘教授陳榮泰|《面對蓋婭》譯者、人類學研究者傅大為|國立陽明交通大學科技與社會所榮譽教授&化繁為簡的哲學大師訪談錄,追隨者書架上最後一本拉圖著作,也是共存於蓋婭的我們認識拉圖的最佳導引。&不久前辭世的知名法國哲學家布魯諾.拉圖(Bruno Latour)在2021年接受新聞工作者尼可拉.圖翁(Nicolas Truong)專訪。法國出版社將這一系列專訪整理成文字出版,作為拉圖獻給世人的臨別贈禮。&本書收納12篇專訪,在書的前半部,拉圖解釋我們如何改變了地球,以及環境災難如何成為現代生活無可避免的一部分;後半部羅列拉圖一生職志的哲學思考,宗教之真理、科學之成就、政治之互動,如同進入一座「拉圖博物館」,通盤認識其思想,從頭到尾,一覽無遺。&自17世紀開始,世界被認為是由斷裂的兩種層次組成,一邊是客觀真實的、被科學所知的世界;另一邊由人們的主觀性構成,是人們對世界的想像、感受或印象。後者主觀且有趣,但不是世界的構成。這種「分岔的世界」被拉圖視為「現代化世界」的定義。&如今人們因為生態問題(氣候、病毒、細菌……)而迷失方向,無法對災難性的情況做出快速的反應,布魯諾.拉圖認為這是因為人們誤以為自己仍處於過去的世界──一個沒有能動性、可被計算控制的物理世界、一個可占有的科學世界、一個由生產系統提供的豐富而舒適的世界。事實上,我們正在離開這個科學所認識的物體世界,進入一個令人驚訝的「活生生」的世界。&以COVID-19為例,拉圖指出當人們聲稱偉大的經濟運動將繼續發展時,巨大的發展和進步的機器突然在幾週內停止。他重申並更加確定「現代化」是一個毀滅的陣線,如果我們使世界現代化,它就會變得不適合人類居住,因為現代化與人類作為生態主體的存在是自相矛盾的。&拉圖將「我們(與過去)不再生活在同一個地球上」的認知,以及奠基於此認知之上的研究,與17世紀初伽利略的科學歷史時刻並置,認為第一次科學革命和現代世界的轉變是同樣巨大的工作,且同樣可以改變世界。&各界讚譽📣死期將至時,你會想跟你在乎的人說些什麼?2021年10月底,拉圖邀請《Le Monde》的記者圖翁,談談他50年的學術生涯。約一年過後,他溘然長逝。&《何處安居?》為兩人對談實況。在12場訪談中,拉圖談了他為何走上哲學這條路、什麼是現代性、他怎麼接觸到蓋婭地球的概念、著陸為何重要,以及想對孫子說的話。&回顧他精彩豐富的一生,這名70好幾的長者,表示他最大的成就便是催生一批批比他還專業的人才團隊,但並未成就一個「拉圖幫」;他說他的自我認同還是哲學家,但這個哲學家不是嚮導,也非什麼真理或思想聖殿的守門人,而是確保人群之多樣性能被尊重與維繫的中介者。「哲學有大愛!」拉圖驚嘆。哲學不妄想要觸及乃至於掌握整體,而是熱愛整體:哲學(philosophie)一詞就包含了愛。&&於是我播放了1976的〈方向感〉。在阿凱「我並不想成為誰的指南針/也許妳該學習相信自己的方向感」的歌聲中,我寫下前面這段話。我也想起上回與拉圖在臺北相遇的時候。他問我建國花市要怎麼走,他想買個禮物送給他的小朋友。──洪廣冀(國立臺灣大學地理環境資源學系副教授)&《何處安居?》可視為進入拉圖的哲學世界的手冊;拉圖在每一篇訪談中以時而口語、時而幽默的口吻,言簡意賅地闡釋了他提出的哲學概念。這是一位哲學家的畢生結晶,也是留給世人最珍貴的最後贈語。──林新惠(小說家)&面對瘟疫、地震、戰爭的威脅,人們何去何從?75歲的人類世哲學家以他的終極關懷,提供一個可能的選項:晉升為新的「地緣社會階級」。從非洲到亞洲,從實驗室到蓋婭,拉圖不再飄移,他著陸棲居,回到年少的初心:哲學、親情以及對大地的熱愛。在雲淡風輕的閒談中,數十年的學思精粹卻無比厚重,直擊身處東亞臨界區的我們。──陳宗文(國立政治大學社會學系特聘教授)&最後一次,拉圖用最平易近人的風格重述研究生涯的工作重點。拉圖的哲學是「調查」型的,結合了採集和牧養這兩種人類(與許多其他物種共享的)古老生存實作,揀別並照護現代世界的多元存在方式(科學、技術、政治、經濟、心理、藝術、宗教⋯⋯)。無論讀者從哪裡走入拉圖迷宮,這場由本人親自帶領的導覽當能提供有用的線索。此外,本書也談及近年拉圖在法國促成關於「可居性」的幾項集體實驗,或有助於臺灣讀者想像適合在地情境的生態—政治—思考實踐。──陳榮泰(《面對蓋婭》譯者、人類學研究者)&在他的晚年,拉圖這位多樣多變的名哲學家,仍然在訪談中津津樂道於各種議題。不要預先期待什麼,這本小書就值得瀏覽、或許可以拾到一些驚奇。──傅大為(國立陽明交通大學科技與社會所榮譽教授)
【電子書】何處安居?:法國哲學大師布魯諾.拉圖最後十二堂課
哲學×人類學×社會學我們不再生活在同一個地球上法國出版後一個月銷量破萬冊!💡好評推薦(依姓氏筆畫排序)洪廣冀|國立臺灣大學地理環境資源學系副教授林新惠|小說家陳宗文|國立政治大學社會學系特聘教授陳榮泰|《面對蓋婭》譯者、人類學研究者傅大為|國立陽明交通大學科技與社會所榮譽教授&化繁為簡的哲學大師訪談錄,追隨者書架上最後一本拉圖著作,也是共存於蓋婭的我們認識拉圖的最佳導引。&不久前辭世的知名法國哲學家布魯諾.拉圖(Bruno Latour)在2021年接受新聞工作者尼可拉.圖翁(Nicolas Truong)專訪。法國出版社將這一系列專訪整理成文字出版,作為拉圖獻給世人的臨別贈禮。&本書收納12篇專訪,在書的前半部,拉圖解釋我們如何改變了地球,以及環境災難如何成為現代生活無可避免的一部分;後半部羅列拉圖一生職志的哲學思考,宗教之真理、科學之成就、政治之互動,如同進入一座「拉圖博物館」,通盤認識其思想,從頭到尾,一覽無遺。&自17世紀開始,世界被認為是由斷裂的兩種層次組成,一邊是客觀真實的、被科學所知的世界;另一邊由人們的主觀性構成,是人們對世界的想像、感受或印象。後者主觀且有趣,但不是世界的構成。這種「分岔的世界」被拉圖視為「現代化世界」的定義。&如今人們因為生態問題(氣候、病毒、細菌……)而迷失方向,無法對災難性的情況做出快速的反應,布魯諾.拉圖認為這是因為人們誤以為自己仍處於過去的世界──一個沒有能動性、可被計算控制的物理世界、一個可占有的科學世界、一個由生產系統提供的豐富而舒適的世界。事實上,我們正在離開這個科學所認識的物體世界,進入一個令人驚訝的「活生生」的世界。&以COVID-19為例,拉圖指出當人們聲稱偉大的經濟運動將繼續發展時,巨大的發展和進步的機器突然在幾週內停止。他重申並更加確定「現代化」是一個毀滅的陣線,如果我們使世界現代化,它就會變得不適合人類居住,因為現代化與人類作為生態主體的存在是自相矛盾的。&拉圖將「我們(與過去)不再生活在同一個地球上」的認知,以及奠基於此認知之上的研究,與17世紀初伽利略的科學歷史時刻並置,認為第一次科學革命和現代世界的轉變是同樣巨大的工作,且同樣可以改變世界。&各界讚譽📣死期將至時,你會想跟你在乎的人說些什麼?2021年10月底,拉圖邀請《Le Monde》的記者圖翁,談談他50年的學術生涯。約一年過後,他溘然長逝。&《何處安居?》為兩人對談實況。在12場訪談中,拉圖談了他為何走上哲學這條路、什麼是現代性、他怎麼接觸到蓋婭地球的概念、著陸為何重要,以及想對孫子說的話。&回顧他精彩豐富的一生,這名70好幾的長者,表示他最大的成就便是催生一批批比他還專業的人才團隊,但並未成就一個「拉圖幫」;他說他的自我認同還是哲學家,但這個哲學家不是嚮導,也非什麼真理或思想聖殿的守門人,而是確保人群之多樣性能被尊重與維繫的中介者。「哲學有大愛!」拉圖驚嘆。哲學不妄想要觸及乃至於掌握整體,而是熱愛整體:哲學(philosophie)一詞就包含了愛。&&於是我播放了1976的〈方向感〉。在阿凱「我並不想成為誰的指南針/也許妳該學習相信自己的方向感」的歌聲中,我寫下前面這段話。我也想起上回與拉圖在臺北相遇的時候。他問我建國花市要怎麼走,他想買個禮物送給他的小朋友。──洪廣冀(國立臺灣大學地理環境資源學系副教授)&《何處安居?》可視為進入拉圖的哲學世界的手冊;拉圖在每一篇訪談中以時而口語、時而幽默的口吻,言簡意賅地闡釋了他提出的哲學概念。這是一位哲學家的畢生結晶,也是留給世人最珍貴的最後贈語。──林新惠(小說家)&面對瘟疫、地震、戰爭的威脅,人們何去何從?75歲的人類世哲學家以他的終極關懷,提供一個可能的選項:晉升為新的「地緣社會階級」。從非洲到亞洲,從實驗室到蓋婭,拉圖不再飄移,他著陸棲居,回到年少的初心:哲學、親情以及對大地的熱愛。在雲淡風輕的閒談中,數十年的學思精粹卻無比厚重,直擊身處東亞臨界區的我們。──陳宗文(國立政治大學社會學系特聘教授)&最後一次,拉圖用最平易近人的風格重述研究生涯的工作重點。拉圖的哲學是「調查」型的,結合了採集和牧養這兩種人類(與許多其他物種共享的)古老生存實作,揀別並照護現代世界的多元存在方式(科學、技術、政治、經濟、心理、藝術、宗教⋯⋯)。無論讀者從哪裡走入拉圖迷宮,這場由本人親自帶領的導覽當能提供有用的線索。此外,本書也談及近年拉圖在法國促成關於「可居性」的幾項集體實驗,或有助於臺灣讀者想像適合在地情境的生態—政治—思考實踐。──陳榮泰(《面對蓋婭》譯者、人類學研究者)&在他的晚年,拉圖這位多樣多變的名哲學家,仍然在訪談中津津樂道於各種議題。不要預先期待什麼,這本小書就值得瀏覽、或許可以拾到一些驚奇。──傅大為(國立陽明交通大學科技與社會所榮譽教授)
【電子書】性史:第二卷.快感的使用
法國思想大師米歇爾.傅柯重磅級經典作品法文直譯, 《性史》第二卷繁體中文版首度面世! & 傅柯(Michel Foucault)於一九七六年出版《性史:第一卷& 知識的意志》,之後讀者們經過八年漫長的等待,終於在一九八四年迎來他對於西方性的歷史源頭所作的深層考察:《性史:第二卷& 快感的使用》及《性史:第三卷& 自我的關懷》。在這兩卷最後的生前出版著作中,傅柯調整最初的寫作計畫,轉向關注、追溯與分析上古,尤其是古希臘及希臘化-羅馬時期,即前基督宗教時期西方自我關懷及存在美學的基本框架與形式誕生時期的文本及實踐。 & 在《性史:第二卷 快感的使用》當中,傅柯的研究涵蓋了多重的主題群組,包括快感的人類學面向,首先是這種快感如何成為道德層面的問題,並且觸及看似附屬於及前備於快感的層面:保健法,以及為了消除從事快感之人所面臨的風險和危機而考量的一切預防措施。其次,傅柯也不忘考察性的家政學及其在社會與法律框架內的定位,更討論了快感的使用在身體、人妻、少男及真理等四大主軸上的展開。最後,本書以愛慾論於結束前探討了古希臘圍繞著少男之愛形成的男同性戀文化,並針對蘇格拉底-柏拉圖所提出的「真正的愛」,進行深刻的哲學反思。 &
【電子書】性史:第二卷 快感的使用
法國思想大師米歇爾.傅柯重磅級經典作品法文直譯, 《性史》第二卷繁體中文版首度面世! & 傅柯(Michel Foucault)於一九七六年出版《性史:第一卷& 知識的意志》,之後讀者們經過八年漫長的等待,終於在一九八四年迎來他對於西方性的歷史源頭所作的深層考察:《性史:第二卷& 快感的使用》及《性史:第三卷& 自我的關懷》。在這兩卷最後的生前出版著作中,傅柯調整最初的寫作計畫,轉向關注、追溯與分析上古,尤其是古希臘及希臘化-羅馬時期,即前基督宗教時期西方自我關懷及存在美學的基本框架與形式誕生時期的文本及實踐。 & 在《性史:第二卷 快感的使用》當中,傅柯的研究涵蓋了多重的主題群組,包括快感的人類學面向,首先是這種快感如何成為道德層面的問題,並且觸及看似附屬於及前備於快感的層面:保健法,以及為了消除從事快感之人所面臨的風險和危機而考量的一切預防措施。其次,傅柯也不忘考察性的家政學及其在社會與法律框架內的定位,更討論了快感的使用在身體、人妻、少男及真理等四大主軸上的展開。最後,本書以愛慾論於結束前探討了古希臘圍繞著少男之愛形成的男同性戀文化,並針對蘇格拉底-柏拉圖所提出的「真正的愛」,進行深刻的哲學反思。 &
【電子書】傅柯的多重人生
最詳盡的傅柯傳記 當代最頂尖的傅柯專家艾登Stuart Elden專文補充新資訊 「這個時代光芒最閃耀的心靈。」 ──布勞岱爾Fernand Braudel 「對傅柯人生的詳細評估以及職業生涯的概觀,仍是至今為止最傑出的著作。」 ──史都華.艾登Stuart Elden 傅柯的著作與思考極具啟發性與開拓性,自一九六○年代以來不斷對人文及社會科學造成深刻衝擊,影響持續至今。相較於其他學術人,傅柯的一生顯得特別多采多姿,職業生涯的軌跡也異乎尋常,雖然經常想遠離法國的學術文化中心巴黎,最後卻獲選進入法國學術體制的最高殿堂法蘭西公學院,直到一九八四年因為愛滋併發症而驟然離世。 本書作者梅西對法國思想極為熟稔,他在艾希邦的首部傅柯傳記面世數年後展開另一個傅柯生平的研究、訪談與寫作計畫,不但獲得傅柯親友及艾希邦的幫助,更得到傅柯長期伴侶丹尼爾.德費的全力支持。梅西以英文寫作,對於並非出身自法國學術文化背景的讀者而言,其敘述顯得背景脈絡更加清晰,對各項細節的紀錄也更加詳盡,與艾希邦的傳記各有所長、互為補充。 梅西於二○一一年罹癌辭世,未能以陸續出土的資料重新修訂本書,然而這個二○一九年重出的新版特別邀請當代最頂尖的傅柯專家艾登(Stuart Elden)撰寫專文,根據三十年來的新資料與新研究全面審視梅西當年的成果,不但為讀者補充了最新進展與發現,更肯定這部傳記所達到的高度成就。 &
【電子書】如果容許我再過一次人生:留住那稍縱即逝的日子,蒙田對「生命」的思考
我想靠迅速抓緊時間,去留住稍縱即逝的日子; 我想憑時間的有效利用,去彌補匆匆流逝的光陰。 剩下的生命愈是短暫,我愈要使之過得豐盈飽滿。 & 從「自命不凡」到「人與人的差別」 15種人生主題,隨筆巨匠蒙田解答生命的真諦 & ▎關於「生命」 ──壞日子要飛快去「度」,好日子要停下來細細品嘗 我們的生命受到自然的厚賜,它是優越無比的, 如果我們覺得不堪生之重壓或是白白虛度此生, 那也只能怪我們自己。 & 我比別人多享受到一倍的生活, 因為生活樂趣的大小是隨我們對生活的關心程度而定的。 尤其在此刻,我眼看生命的時光無多,就愈想增加生命的分量。 & ▎所謂「悲傷」 ──向來就是一種無益而可恥的荒謬情感 「小悲則言,大悲則靜。」 當感情到達了最熾熱、最激烈的時刻, 我們的哀怨和相思之苦就難以表露了。 這一刻,沉重的思緒已將靈魂壓得透不過氣來, 炙熱的愛情也讓身體走向了虛弱和憔悴。 & 悲傷這種情感,是最可以摒棄的。 我既不欣賞它,也不喜歡它, 但世人總是煞有介事地對它推崇備至。 人們常為這種情感穿上智慧、道德和良心的華麗外衣, 這種裝飾多麼古怪而拙劣! 而義大利人的解釋則貼切得多: 他們將「邪惡」視為「悲傷」的代言詞。 & ▎談起「閒逸」 ──沒有確定目標的靈魂最容易迷失 它就像一匹脫韁的野馬,自由馳騁在茫茫草原上。 我們的大腦在閒逸之時,必會充斥著種種雜亂無章的思緒, 重重幻覺交織纏繞在一起,比它思考一件事還要多想一百倍。 我開始拿筆一一記錄下這些怪誕且愚蠢的行為, 以便隨時能夠觀察細想,但願日後自覺慚愧。 & ▎聊聊「友誼與愛情」 ──愛情倘若進入友誼層面,就會漸漸消退,進而消逝不見 友誼在上空抬頭昂首,傲氣凜然, 在自己的路上邁著堅定的步伐, 不屑的目光掃過在它下方掙扎著的愛情。 & 愛情的最終目的在於取悅身體,一旦慾望得到滿足,便不復存在; 但友誼則截然相反,越是讓人嚮往,就越樂在其中。 友誼一旦獲得,便會得到更進一步的滋潤,不斷向前發展, 因為它源於精神和心靈,靈魂也會由此而昇華。 & 本書特色 & 本書為法國文豪蒙田的隨筆集。閒逸、悲傷、友誼、欺騙、恐懼、年齡、良心等多個篇章,飽含了他對於死亡與人性議題的深入思考。從日常生活到人生哲理,蒙田以深刻的洞察力和哲學思想,引導讀者從不同角度看待生命中的種種問題。 &
【電子書】沉思錄.自我對話的力量
★★ 哲學家皇帝奧理略跨越兩千年的人生哲學經典 ★★ 精選最觸動人心的231篇智慧箴言 重新編譯,閱讀經典不再有時代隔閡 獻給當代人的人生解惑書、迷惘世人的指南針 二戰英國首相邱吉爾、南非前總統曼德拉、英國前首相布萊爾、 法國前總統密特朗、美國前總統柯林頓、J. K. 羅琳…… 為何這麼多名人都愛讀《沉思錄》? 被帝王之位耽誤的哲學家──奧理略 馬可‧奧理略是第16任羅馬皇帝,也是羅馬帝國「五賢帝」中最後一位君主。他也是著名的斯多噶派哲學家,其統治時期被認為是羅馬帝國黃金時代的標誌。一直想當個哲學家的奧理略,是個十足的和平愛好者,無奈50歲之後的十年之間幾乎都在征戰沙場。 這位賢帝明君白天生活在政務國家之中,晚上則沉浸於哲學思考。沉思錄即為奧理略在繁忙政務中,仍抽空於就寢前冥想,將所想之事記錄下來,藉由書寫讓自己通透思考、親近哲學之書。 現代人也深受共鳴的──沉思錄 《沉思錄》跨越兩千多年的歷史,卻分毫不減這本書在世人眼中的地位。其思考不僅深深打動人心,且集眾家於一言,比如與強調無常、緣起的佛教思想相通,認為「萬事萬物瞬息萬變」、「萬事萬物皆有關聯」,也與禪宗倡導的「正念」以及道教的老莊思想相通,甚至與現今的宇宙觀也有關聯,因此直至今日仍深具影響力,成為許多人每天隨手翻閱的案頭書。 如鏡一般、真實映照內在的療癒之書 《沉思錄》是奧理略在繁忙政務中,於就寢前藉由冥想,回顧一天所作所為,在心裡自問自答的紀錄。其思考與強調無常、緣起的佛教思想相通,也與禪宗倡導的「正念」以及道教的老莊思想相通,直至今日仍深具影響力。 傳世真理不斷洗鍊,越辯越明 批評是無意義的事 許多人根本連你的名字都不知道,許多人早已忘掉你的名字,又有許多人不久前才口口聲聲地讚美你,不久又反過來批評你。死後留名,可說是毫無意義,批評與其他種種亦然。 喜迎命運 接受命運的一切安排,懂得欣賞自然發生的美。不用批評,也無須抱怨,試著用俯瞰的角度來觀察世事,順應本性而活吧! 保持強大的精神力 別人的惡行惡語無法影響我,人生的幸福,取決於自己。善與惡也不在於別人的感受,而在於自己的起心動念。不受他人左右的心,就是最堅實的堡壘。 &
【電子書】性史:第一卷 知識的意志
法國思想大師—米歇爾.傅柯重磅級經典作品 首次台灣繁中版法文直譯& & 傅柯(Michel Foucault)的《性史》原出版時分為三卷(《知識的意志》、《快感的使用》、《自我的關懷》),後經增補(《肉身的告白》),共有四卷。它們延伸前作《知識考古學》與《監視與懲罰》所開啟之研究。傅柯將其分析集中於我們以「性」(sexe)和性本質(sexualité)所指稱的現象組合。此一龐大計劃的主軸,並不在於起身反抗性的「壓抑」以求將之解放,而是在於顯示性生活如何啟動了一種想要知曉與性相關一切的系統性意志,而它亦系統化成為一「性的科學」,此一科學後又接續地打開了一通往對社會中與性相關的生活進行治理的道路,而後者在我們的生存中有越來越多的影響。 & 傅柯對於談論性的論述進行考古學研究(包括情色文學、告解的實行、醫學、人類學、精神分析、政治理論、法律等),而此一論述自從17世紀開始,一直延伸尤其是到19世紀,而我們晚近的「性解放」姿態,仍將其繼承。檢查封鎖和自由解放,這兩種態度,最後仍相遇於同一類型的預設:性乃是我們生命中所有現象的原因,正如同它支配著社會存在的整體。 &
【電子書】性史:第一卷.知識的意志
法國思想大師—米歇爾.傅柯重磅級經典作品 首次台灣繁中版法文直譯& & 傅柯(Michel Foucault)的《性史》原出版時分為三卷(《知識的意志》、《快感的使用》、《自我的關懷》),後經增補(《肉身的告白》),共有四卷。它們延伸前作《知識考古學》與《監視與懲罰》所開啟之研究。傅柯將其分析集中於我們以「性」(sexe)和性本質(sexualité)所指稱的現象組合。此一龐大計劃的主軸,並不在於起身反抗性的「壓抑」以求將之解放,而是在於顯示性生活如何啟動了一種想要知曉與性相關一切的系統性意志,而它亦系統化成為一「性的科學」,此一科學後又接續地打開了一通往對社會中與性相關的生活進行治理的道路,而後者在我們的生存中有越來越多的影響。 & 傅柯對於談論性的論述進行考古學研究(包括情色文學、告解的實行、醫學、人類學、精神分析、政治理論、法律等),而此一論述自從17世紀開始,一直延伸尤其是到19世紀,而我們晚近的「性解放」姿態,仍將其繼承。檢查封鎖和自由解放,這兩種態度,最後仍相遇於同一類型的預設:性乃是我們生命中所有現象的原因,正如同它支配著社會存在的整體。 &
【電子書】什麼是城市?
【獨家引進】法國哲學百年老店──富杭出版社(Vrin) 《什麼是……?》哲學之道叢書 一書一概念 理解當代思潮 跟著作者的思辨道路 並透過經典導讀 感受法國哲學方法論 城市之於人是純粹建築物的聚集嗎? 是我們塑造了城市,還是城市塑造了我們? 城市的意義始於人民的共同約定,以規範的權力範圍與法治管理去運作,人依循其規範與限制發展。然而經歷了時代更迭,城市卻也不僅只物理性地表明建築物與範圍的聚集,更是感性地容納著人民的生活。我們以其為一個中心參照點來安排圍繞我們的世界,使得一個產生意義的空間燦然展現,這些被稱之為「文化」的事物回過頭來形塑了城市的面貌,那麼,必須問的是,什麼樣的生命力在塑造著城市的風景? 城市的政治與現代意義 二十世紀後幾次的大戰,世界秩序隨著資本主義不斷變形,隨著人類歷史的發展演變也衝擊著城市的思考。城市的政治、軍事、經濟、公衛問題彼此交疊,反映著城市治理、主權象徵、經濟核心等等條件影響著每個人的生活品質,而且都市化規模和型態所造成的影響不亞於國家本身的治理。如果都市計畫代表著都市治理的實踐想像,那麼,這類計畫在哪種程度反映著公民社會的理念,又如何牽動著日常生活的實踐?這便是此書背後的核心提問之一。 書中四章的分別論述,思考文明和文化、居住和都市計畫、建築意義解讀、政治實踐的四種向度,也可從兩個關鍵文本的解析認識到貫穿在西方歷史中的城市哲學。
【電子書】傅柯
「不要問我是誰,也不要叫我保持不變」 & 最重要的傅柯傳記|翻譯自法文新修增訂版 & 「艾希邦不只為一個曖昧難解的神祕人物提供了生動而詳細的圖像,同時也完整精確描繪出戰後的法國知識界,包含它的各種儀式和拜物癖。這本書的吸引力就像一本好小說。」──布迪厄 Pierre Bourdieu 一九八四年初夏,延宕已久的《性史》終於出版第二、三卷,僅剩關鍵的最後一卷正在進行最後修訂,再「一到兩個月」就能結束,但傅柯卻在此時住進了醫院,不久即因愛滋併發症過世,未完成的遺作留下許多待解的謎團。 傅柯是人文學科全球被引用最多的知識分子,頂著光頭手拿擴音器在街上抗爭的形象無比鮮明。他對精神醫學及人文科學,對監獄、權力、性、管治等主題的歷史性探究,一再衝擊人的自我理解以及反抗的思索與實踐。 此書是第一部問世的傅柯傳記,作者艾希邦不但在傅柯生前跟他有密切往來,對法國學界也有相當深入的瞭解。 這個在二○一一年大幅修訂擴充的新版本,基於初版面世後不斷出土的文獻,增加更多傅柯與其他知識分子之間的來往互動,同時也觸及他與性及藥物的關係。除了多達數百處共數萬字的增補之外,亦添加了五篇重要文獻作為附錄,例如傅柯申請法蘭西公學院教席的研究計畫書,以及布迪厄談傅柯的文章。
【電子書】傅柯
「不要問我是誰,也不要叫我保持不變」 & 最重要的傅柯傳記|翻譯自法文新修增訂版 & 「艾希邦不只為一個曖昧難解的神祕人物提供了生動而詳細的圖像,同時也完整精確描繪出戰後的法國知識界,包含它的各種儀式和拜物癖。這本書的吸引力就像一本好小說。」──布迪厄 Pierre Bourdieu & 一九八四年初夏,延宕已久的《性史》終於出版第二、三卷,僅剩關鍵的最後一卷正在進行最後修訂,再「一到兩個月」就能結束,但傅柯卻在此時住進了醫院,不久即因愛滋併發症過世,未完成的遺作留下許多待解的謎團。 & 傅柯是人文學科全球被引用最多的知識分子,頂著光頭手拿擴音器在街上抗爭的形象無比鮮明。他對精神醫學及人文科學,對監獄、權力、性、管治等主題的歷史性探究,一再衝擊人的自我理解以及反抗的思索與實踐。 & 此書是第一部問世的傅柯傳記,作者艾希邦不但在傅柯生前跟他有密切往來,對法國學界也有相當深入的瞭解。 & 這個在二○一一年大幅修訂擴充的新版本,基於初版面世後不斷出土的文獻,增加更多傅柯與其他知識分子之間的來往互動,同時也觸及他與性及藥物的關係。除了多達數百處共數萬字的增補之外,亦添加了五篇重要文獻作為附錄,例如傅柯申請法蘭西公學院教席的研究計畫書,以及布迪厄談傅柯的文章。
【電子書】帕斯卡的賭注:上帝存在,人性敗壞!不信上帝將會墜入無盡深淵?從《思想錄》探索人性的本質
上帝的存在不需要證明,只需要一場賭博! 不只是數學家與物理學家! 帕斯卡在神學和哲學上均有極高的造詣, 信仰有罪嗎?誰能夠證明上帝不存在? 如果無法證明,信仰又為何被汙名化? 帕斯卡英年早逝,在他身後,其手稿被編為《思想錄》出版, 與培根的《論人生》、蒙田的《隨筆集》並稱為西方三大經典散文。 那些對信仰、人性、道德、懷疑、欲望、權力……的探討, 最終都歸為那一句——人因為思想而偉大。 ▍帕斯卡的賭注——上帝存在嗎? 帕斯卡:「讓我們權衡一下賭上帝存在這一方面的得失吧!讓我們估計這兩種情況:假如你贏了,你就贏得了一切;假如你輸了,你卻一無所失。」 因為無法證明上帝存在與否,所以得出以下推斷: 倘若上帝不存在,而你信仰上帝,那只會有一小部分損失; 倘若上帝存在,你卻不信仰上帝,那將會墜入無盡的深淵。 ▍說甜言蜜語的人,其實品行惡劣? 帕斯卡:「用對仗拼湊詞語的人,就像為了對稱而製作假窗戶的人,他們的規則不是要正確地講述,而是要擺出正確說話的樣子。」 文字的不同排列產生了不同的意義,而意義的不同排列便有了不同的效果;意義從字詞中獲得它的尊嚴,而不是賦予字詞尊嚴。 「撲滅叛亂的火焰」——太雕琢。 「他那天才的激盪」——兩個太誇張的字眼。 「我的心深感不安」——本人深感不安更好一點。 「請原諒」——如果沒有這麼一句客氣話,我可能根本不知道有什麼事情出了錯。 「我想帶著敬仰之情說……」——唯一不好的就是他們的藉口。 ▍人類喜歡偽裝,喜歡謊言和虛假? 帕斯卡:「很少有人是在謙卑地談論謙卑的,很少有人是在貞潔地談論貞潔的,很少有人是在懷疑中談論懷疑的……我們在向自己隱瞞自己並矯飾自己。」 人類不願意別人對自己說真話,也避免向別人說真話; 而這些遠離正義與理智的品性,都在心底有著一種天然的根源。 ▍人類的兩種思維模式——數理思維與直覺思維 習慣於憑感覺下判斷的人不理解推理的過程, 因為他們往往看一眼就理解,並不習慣於追求原理; 而習慣於根據原理推斷的人不明白感覺上的事情, 因為他們尋求原理,卻沒有一眼看透的能力。 本書特色 布萊茲.帕斯卡(Blaise Pascal,西元1623~1662年),十七世紀法國著名的數學家、物理學家、發明家、哲學家、散文大師和宗教聖徒式的人物。研究領域橫跨數學、物理、發明、文學等,在這些領域中皆有受人矚目的功績。其作《思想錄》涉及人性、人生、社會、哲學、宗教等諸多方面,被視為法國古典主義散文的奠基之作,闡述人們雖有感悟卻無法道盡的哲理。
【電子書】修養與批判:跨文化視野中的晚期傅柯
當代法國哲學家傅柯(Michel Foucault)晚期由知識、權力、倫理三角度切入「自我修養」(culture de soi, self-cultivation, Selbstkultivierung)的主題,對精神修養的觀念提出反省,並且藉由「通古今之變」,探尋修養哲學的困境與潛力。傅柯串連批判精神與修養實踐、美學與創造性,敞開人生修養的跨文化視野,對傳統的修養觀提供了批判性反思的獨特契機。 「自我修養」本是古代歐洲哲學的主要領域,而傅柯晚年特別著重「修養」與「美學」的關係,對於修養哲學提出革新和現代轉化。這樣思想的轉折,在1978年前後已可見端倪。他先是以「治理性」的概念補充,甚至取代「權力」;再則透過基督教「牧師權力」的分析,切入古代希臘、羅馬文化的探索。 何乏筆教授以深入歐洲古典哲學研究等方式,檢驗傅柯晚年思想的諸多論說,企圖弔詭地以投入傅柯思想的方式,擺脫傅柯所代表的「現代性」牢籠。他也將「美學修養」視為當代跨文化哲學的共同問題,把傅柯思想與當代漢語哲學熟悉的本體、工夫、境界等概念加以連結,以展開晚期傅柯修養觀的內在批判。 在何乏筆教授的論述中,自我修養(以及「修身」、「修己」等)的相關話語和實踐,已成為穿越古今東西之間的重要文化通道。《修養與批判》表面上探索歐洲哲學的問題,深層處卻已貫穿跨文化的混雜交織,一方面藉由中國文人美學的資源,豐富歐洲文化在同一面向的貧乏;另一方面則探究傅柯式美學修養的長處,以界限經驗的概念突破中國哲學及美學研究的刻板觀念,以實際的哲學工作,展現出當代漢語哲學的跨文化潛力。
【電子書】修養與批判:跨文化視野中的晚期傅柯
當代法國哲學家傅柯(Michel Foucault)晚期由知識、權力、倫理三角度切入「自我修養」(culture de soi, self-cultivation, Selbstkultivierung)的主題,對精神修養的觀念提出反省,並且藉由「通古今之變」,探尋修養哲學的困境與潛力。傅柯串連批判精神與修養實踐、美學與創造性,敞開人生修養的跨文化視野,對傳統的修養觀提供了批判性反思的獨特契機。 「自我修養」本是古代歐洲哲學的主要領域,而傅柯晚年特別著重「修養」與「美學」的關係,對於修養哲學提出革新和現代轉化。這樣思想的轉折,在1978年前後已可見端倪。他先是以「治理性」的概念補充,甚至取代「權力」;再則透過基督教「牧師權力」的分析,切入古代希臘、羅馬文化的探索。 何乏筆教授以深入歐洲古典哲學研究等方式,檢驗傅柯晚年思想的諸多論說,企圖弔詭地以投入傅柯思想的方式,擺脫傅柯所代表的「現代性」牢籠。他也將「美學修養」視為當代跨文化哲學的共同問題,把傅柯思想與當代漢語哲學熟悉的本體、工夫、境界等概念加以連結,以展開晚期傅柯修養觀的內在批判。 在何乏筆教授的論述中,自我修養(以及「修身」、「修己」等)的相關話語和實踐,已成為穿越古今東西之間的重要文化通道。《修養與批判》表面上探索歐洲哲學的問題,深層處卻已貫穿跨文化的混雜交織,一方面藉由中國文人美學的資源,豐富歐洲文化在同一面向的貧乏;另一方面則探究傅柯式美學修養的長處,以界限經驗的概念突破中國哲學及美學研究的刻板觀念,以實際的哲學工作,展現出當代漢語哲學的跨文化潛力。
【電子書】沉思錄.我思故我在
▍在《沉思錄》之前,哲學是神學。在《沉思錄》之後,哲學開始進入理性時代。▍ ▍目前台灣最完整譯本!集1641年拉丁文初版與1647年法文初版、1661年法文二版之大成!▍ & 「近代西方哲學之父」笛卡兒最知名作品 「我思故我在」亙古名句原始出處 六個沉思,六組反駁、六篇答辯 為「理性主義」時代奠基 & 「我要假定有一個妖怪……這個妖怪的狡詐和欺騙手段不亞於他本領的強大,他用盡了他的機智來騙我。我要認為天空、空氣、土地、顏色、形狀、聲音以及我們看到的一切外界事物都是他用來騙取我輕信的假象和騙局。」──第一個沉思:論可以引起懷疑的事物 & 如何判斷「存在」是「絕對真實」的?這是許多哲學家畢生難解的習題。 & 笛卡兒作為「理性主義」代表人物,首先以「應該要懷疑一切」的想法辯證提出「我思故我在」作為首要原則,從此,近代哲學揭開了序幕。 & 以「我思故我在」為出發點,笛卡兒力圖使心靈脫離感官,通過純粹的理性獲得確定的知識,建立「心物二元論」這個直到今天都具有代表性與影響力的論點,並以此鋪展,探討上帝的存在、真理與錯誤、靈魂與肉體的區別……等問題。笛卡兒後來將這些內容整理為六篇「沉思」,並寄給當代著名哲學家、神學家與邏輯學家,透過對方的回覆,進行了各種「反駁」與「答辯」。 & 本書作為繁體中文界唯一全譯本,完整收錄笛卡兒與歐洲知識分子辯論過程,這些內容幾可說是近代歐洲史上第一次完整且公開的哲學論戰,我們不僅可以從中窺見大師們激烈的思想交鋒,也見證了理性主義時代的到來。 & 黑格爾:「(笛卡兒是)近代哲學真正創始人。」 & 重要事件 1641年,笛卡兒以拉丁文出版本書 1647年出版法文初版 1661年出版法文二版
【電子書】傅柯關於性事論述的十二堂課
傅柯(Michel Foucault)在1960年代開始了對性及相關領域的研究,曾先後在克雷蒙-費洪大學(Université de Clermont-Ferrand)和凡仙大學(Université de Vincennes )開設講授兩門課程。1964年在克雷蒙-費洪大學開設的課程訂為「性」(La Sexualité)﹐1969年在凡仙大學開設的課程則訂為「性事論述」(Le Discours de la sexualité)。《傅柯關於性事論述的十二堂課》(La sexualité, suivi de Le discours de la sexualité)便是將這二部份的課程內容整理編輯而成。 & 第一部份的「性」是傅柯於1964年在克雷蒙-費洪大學的普通心理學授課內容,它質疑西方出現問題意識和性的悲劇體驗的條件,以及以它為對象的知識。本課程從反思婦女地位的演變和婚姻法開始,涵蓋從生物學或行為學到精神分析的所有性知識。這份親筆手稿的頁數由傅柯親自編號,共有121頁,收藏在法國國家圖書館第78號箱匣內。 & 第二份的「性事論述」則是傅柯於1969年在凡仙大學的哲學授課內容,他更進一步談論了婚姻的法律形式、性事的知識論化、性特質的生物學等主題。這份親筆手稿共有103頁,部分頁碼由傅柯親自編號,收藏在法國國家圖書館第51號箱匣內。與第一份不同的是,這份手稿由較為零散的註解組成,許多片段被刪去,還有諸多修改之處,所以進行了特別的編輯工作。為了彌補手稿有時未加以整理的特性,法文原書編輯團隊也有系統地解釋傅柯的參考文獻,力圖在文本的評註中盡可能向讀者提供最多的資訊。 & 本書雖是傅柯授課講稿,但經過傅柯遺稿修訂團隊去蕪存菁的梳理,並加上深入且專業的註解,對於想要了解傅柯在進入法蘭西學院之後的研究以及出版四卷「性史」(L'histoire de la sexualité)之前的形成過程,極具參考價值。
【電子書】傅柯關於性事論述的十二堂課
傅柯(Michel Foucault)在1960年代開始了對性及相關領域的研究,曾先後在克雷蒙-費洪大學(Université de Clermont-Ferrand)和凡仙大學(Université de Vincennes )開設講授兩門課程。1964年在克雷蒙-費洪大學開設的課程訂為「性」(La Sexualité)﹐1969年在凡仙大學開設的課程則訂為「性事論述」(Le Discours de la sexualité)。《傅柯關於性事論述的十二堂課》(La sexualité, suivi de Le discours de la sexualité)便是將這二部份的課程內容整理編輯而成。 & 第一部份的「性」是傅柯於1964年在克雷蒙-費洪大學的普通心理學授課內容,它質疑西方出現問題意識和性的悲劇體驗的條件,以及以它為對象的知識。本課程從反思婦女地位的演變和婚姻法開始,涵蓋從生物學或行為學到精神分析的所有性知識。這份親筆手稿的頁數由傅柯親自編號,共有121頁,收藏在法國國家圖書館第78號箱匣內。 & 第二份的「性事論述」則是傅柯於1969年在凡仙大學的哲學授課內容,他更進一步談論了婚姻的法律形式、性事的知識論化、性特質的生物學等主題。這份親筆手稿共有103頁,部分頁碼由傅柯親自編號,收藏在法國國家圖書館第51號箱匣內。與第一份不同的是,這份手稿由較為零散的註解組成,許多片段被刪去,還有諸多修改之處,所以進行了特別的編輯工作。為了彌補手稿有時未加以整理的特性,法文原書編輯團隊也有系統地解釋傅柯的參考文獻,力圖在文本的評註中盡可能向讀者提供最多的資訊。 & 本書雖是傅柯授課講稿,但經過傅柯遺稿修訂團隊去蕪存菁的梳理,並加上深入且專業的註解,對於想要了解傅柯在進入法蘭西學院之後的研究以及出版四卷「性史」(L'histoire de la sexualité)之前的形成過程,極具參考價值。
【電子書】勢:效力論
世間所有的布置都是必然的,不存在著因果、不存在任何假設, 唯一能做的就是順勢而行。 ◆從西方人的角度來看,中國文化會呈現什麼樣的面貌? 朱利安追尋了中文裡「勢」這個字的足跡,帶領讀者穿越了戰略、權力、文藝美學、歷史和自然哲學等領域。 & 一路走來,我們將看到現實就如我們可以賴以運作的一個有效力的佈置,並且人的技巧和智慧就在於好好地利用該佈置所產生的趨勢,以取得最佳的效果。 & 從一個令人尷尬的字出發(因為「勢」只限於實際的應用並且拒絕所有的單一性的解釋),本書卻揭示了被中國文化視為理所當然的一種基本的直觀,並且同時反過來顯露了西方人在哲學上或「傳統」上的成見,尤其是那些導致人們安排了神或思考自由的成見。 & ◆中西方的文化間距,互相理解彼此未思的部分 西方哲學的傳統而是建立在假設和可能性之上,有目的、有終極。但中國的思維觀,是否也是同樣的方式呢?我們透過一位西方人朱利安的視角,來看中國的觀念,可以發現有別於西方思考邏輯,「勢」的緣由並非來自於外在的因果,所有的效力都在內部中形成、循環運作著。因此在初始之時就已經確定、必然會發生的一切,但它同時又勢不斷在變動著,而智者能夠掌握勢的脈動,從而順應勢、利用勢。 & ◆思想不是死物,它也可以活用於今! 一本企業老闆、傳產新生代、KOL行銷等各行各業菁英需要讀的一本「哲學新思維」 & 在朱利安的《勢》一書中,我們也可以來借鑑當今社會中的「趨勢」,『勢』其實勢的必然會發生的存在。以clubhouse 的興起為例,它的崛起並不是因為它的功能及介面。RC語音早已有相同功能,而是搭上了社會氛圍中的Podcast的「勢」。 & 而探究KOL們紛紛湧入clubhouse的原因?擁有clubhouse的帳號,是否真的會動搖KOL影響力?雖然不全然是,但他們也是為了迎合這波勢,必須維持他們的曝光度。不僅僅是新興產業,許多傳統產業力求轉型,亦是受到氛圍中的感染而勢而必行。而許多公司力求的「跟風經濟」亦是為了搭上當時的一波「勢」。勢隨時而變,但若能掌握勢、理解勢,你也可以運用勢。 & ◆一刀未剪完整版! 此書曾由中國出版社於中國地區出版,內容因應「當地民情」有大幅刪減修改。因此我們也同樣響應台灣「當地民情」,內容經朱利安親自撰筆、無任何修改刪減,將朱利安的哲學思辨「忠實完整」呈現。 &
【電子書】什麼是世界公民主義?
我視所有的人皆為同胞,像擁抱法國人那樣地擁抱波蘭人, 將這種國族聯繫從屬於整體與共同特質之內。 ──蒙田,《隨筆》(Essais)第三書第九章 & 「什麼是世界公民主義?」,這問題看似很容易被理解,因為「世界公民主義」這個詞彙本身並沒有引起任何的問題:世界公民主義意指「世界公民」(citoyen du monde)所表述的事實。這一個看似可以簡單說明的名詞,卻時常受到質疑,當我們表達自己是世界公民時,是否代表的是「我不覺得自己是此處或彼處的公民?」亦或者說:「對於自己的國家而言,我更加覺得自己是世界的一分子?」在狄德羅的《百科全書》裡,他對「世界公民」(Cosmopolite)的理解,突顯了其模糊的特質與使用方式,他說: & 我們有時候會使用這個詞彙來取笑別人,以表示某一個人並無立身之處,或者是這個人對任何地方都不感到陌生。 & 但這不代表兩個詞彙的概念組成(世界與公民身分),無法說明人身處於世界的位置或者人與人之間的聯繫,也並非象徵它完全無法被理解,或是組成不恰當。世界公民主義引發語言濫用的說法,只能在語義學層面上討論兩個詞彙可不可以結合為一,儘管受到質疑,但仍然存在合理的理由。世界公民的概念存在已久,並廣泛流通於哲學語言與現今的用語中,我們必須觀察它的各種使用方式,並試圖理解它的涵義,這也是這本書企圖達到的目標。 &
【電子書】畫中影:惡與反
惡很奇怪,惡詭異多變,惡看似痛苦, 但當你親近了惡,將會理解惡與不惡,善與不善,只是陰陽相生。 「畫中影」是一個古老的意象,代表著一幅圖畫需要陰影,以突出其中的色彩。簡單地說即是,痛苦會凸顯出舒適的可貴、病痛叫人更珍惜健康、戰爭使人更看重和平,等等。然而,人們對生活的逆來順受似乎使之忘記了探索這些陰影。 「畫中影」傳達著某種曖昧性。陰影雖製造了污點,但卻是構成事物完整結構的元素之一。也就是說,兩者必須相輔相成才得以使之為完整一體,進而產生力量。 朱利安因此提出,人要在自身裡面、藉由自己、從人本身的種種變化出發,去自我觀照並反思。善惡二元對立論早以無法對人文狀況做出任何定論,我們無需在一開始就給自己定下設定誇框架,而是得耐心地觀察和研究種種事物,並找出其他的可能資源。若一味地秉著為反對而反對的立場,將不能使我們真的看到善惡對立面中被深埋的事物。
【電子書】論真生活
好好的生活是否就是真生活? 談生活很難,可能原因有幾種。有人會說,何必浪費心神和時間去談論生活,過日子就好、把每一天的生活過好就好。有人認為,盡力保持積極態度,以便有美好、幸福的生活。有人深信,獨善其身並兼善天下,就達到入世的至高境界。談生活之所以難,難在我們已經身在世上、處於生活當中,因而不可能與生活做出可以談論它的距離。 然而誰不追求讓自己滿意的生活?市面上以及網路上出現數不清教導人們圓夢的說法和出版品,明顯地反映出我們對當下生活境況的不滿意,甚至反抗。 朱利安先生從眼前所見盛行的「幸福市場」出發,分析為何人們需要這種市場,他拈出了兩種生活:非生活和真生活。回溯到古希臘人所創立的「真生活」及其應用範圍。「真生活」的始作俑者是柏拉圖,可柏拉圖把它用作形而上之用,就是當哲人離開此世時,他們會抵達彼世而過著真生活。不過,在柏拉圖的構想當中,只有哲人有這種優勢。從而讓人質疑柏拉圖的真生活主張之正確性,亦即質疑理想主義的真生活之合理性。 作者也闡明他所提出的真生活概念也不是強調如尼采所倡導的能量生活主義,人只有眼前的生活,所以應該好好地以最現實、最緊湊、最燦爛的方式過當下的生活。
【電子書】暢然存在:進入朱利安的思想
「除了生活,我們還能夢想其他的事情嗎?」 生活是存在最根本的一件事, 卻也是最難進入的。 思想是一座礦源豐富的寶山,任何人只要願意進山尋寶,就能開採其中的資源。 法國漢學季哲學家朱利安(François Jullien)強調,哲學所處理的最終目標就是「生活」:進入生活、享受生活並暢然地存在,此乃人存在於世上,根本的追求。生活應是無框架的,可隨時重組先前的自己;生活也應是流動的;不該緊緊拘泥於習慣不放。 其作品的中文翻譯目前有21種,本書通過40個關鍵詞,扼要地為中文讀者提供一把進入他的思想鑰匙。如朱力安常言,自己的寫作是work in progress,「進行中的作品」,因每個行為都不過是如過程般的存在,過程中思想的裂變將是永無止境。
【電子書】第二人生:人生的第二春
何謂「第二人生」?朱利安說,我們在個人的生活歷程裡逐漸意識到自己所擁有的資源,那是之前沒注意到或沒足夠發展,但隨著人生歷練而終於察覺到的潛能。要抵達這個地步,有幾個條件:真相已經沉澱而澄清了(des vérités décantées)、看清真相(lucidité)、脫展(dégagement)、重新再做(reprise)。 & 人僅此一生,人生的階段總是在此生當中接著展開,不論這些階段是按照童年、少年、青年、壯年、老年等來區分,或依據十歲、二十歲,一直到一百歲來區分。常言道:新年新希望,從今天起開始如何如何……等等;好似我們能與昨日之我切斷關係而啟動一個嶄新的行程。在《第二人生:人生的第二春》裡,作者朱利安抽絲剝繭地只可能有「第二人生」,此第二人生來自先前的人生經歷,有選擇性地利用這些經驗以展開人生的第二春。 & 就如朱利安所強調的,法文裡的「第二」(second)是獨一無二的,不同於一連串的序數裡的「第二」(deuxième)。獨一無二的「第二」肯定來自先前的第一,而同時與該第一做出了距離。此第二不會與第一截然斷開,它從第一所累積的經驗裡萃取出可用的資源,並加以轉化以創造它的內容。要開動第二人生,必須覺悟到現在的生活當中的困境或陷阱,承認它並清理出自己真正想過的生活模式。作者說,只要有這個狀態,第二人生便可開動了。並且,開動第二人生與年紀無關;二三十歲或七八十歲的人,都可能啟動第二人生。 & 這本精簡深刻的書關乎所有人的生涯。願讀者們重新投入自己的人生,開創人生的第二春。 &
【電子書】你帕斯卡系的?跟著帕斯卡看人類思想
你或許在中學物理課本上看過關於水壓的「帕斯卡原理」, 帕斯卡不單是在科學與數學上有所貢獻, 在文學與神學上也對歐洲哲學產生了深遠的影響。 帕斯卡在十幾歲的少年時代就發現了歐幾里得命題, 並發明了史上第一台機械電腦, 研究出流體靜力學定理, 在數學領域發展出極限與無窮小概念,為日後微積分的提出奠定了基礎。 而真正讓帕斯卡名留青史的,是他的哲學隨筆《思想錄》,與培根的《論人生》、蒙田的《隨筆集》,並列西方三大經典散文。 帕斯卡在《思想錄》中論及的範圍甚廣, 談及了人生、哲學、宗教等議題, 其凝鍊暢達的語句像一盞穿越時空的燈火, 在三百年後的今日依然閃耀著智慧的光輝。 《你帕斯卡系的?》集其思想之大成,是《思想錄》的精選譯本, 透過58個獨立命題,一窺帕斯卡篇獨到精闢的見解, 帶你遠離浮華的虛空,揭開人生的真實面紗,學習做一根會思考的蘆葦!
【電子書】你笛卡兒系的?跟著笛卡兒看人生的哲學智慧
笛卡兒(Rene Descartes,公元一五九六至一六五〇年),法國著名哲學家、數學家、物理學家。由於笛卡兒將幾何坐標體系公式化,被公認為是解析幾何學之父,同時也因為其突出的成就被世人稱為「近代科學的始祖」,黑格爾甚至稱他為「現代哲學之父」。 笛卡兒被廣泛認為是西方現代哲學的奠定者,笛卡兒首創了一套完整的哲學體系。在哲學笛卡兒是二元論者以及理性主義者。笛卡兒認為,人們應該透過數學的理性方法來進行對哲學思考。笛卡兒深信,理性的方式比感官的感受方式來得更加準確可靠。 本書濃縮了笛卡兒畢生最重要著作精華及解讀,我們將對笛卡兒在哲學研究上所獲得的巨大成果,進行簡易明瞭的介紹。主要的介紹內容「我思故我在」、天賦觀念論、方法論、關於上帝的存在的證明、靈魂與肉體的關係、論世界、靈魂的激情等。
【電子書】差異與重複
德勒茲的世紀已經到來 法國當代最重量級哲學家德勒茲的代表著作 傅柯曾說:「有一天,可能,將會是德勒茲的世紀」而現在,文學、人類學、性別、電影影像……等領域,處處可見德勒茲的蹤影。可以說如今,就是德勒茲的世紀。 本書為德勒茲經典之作。透過創造「差異」的概念,德勒茲顛覆了自柏拉圖以來的哲學傳統,並引述柏拉圖、史賓諾沙、萊布尼茲、尼采……等哲學家的著作與理論進行批判或探究。其內容涉及藝術、政治、科學、文學、社會……等領域,並在出版後成為各領域研究的基礎理論書籍,其哲學地位可見一斑。 本書自法國出版51年後,首次翻譯為繁體中文版。完全保留德勒茲語感,力求為讀者保留最原初的大師智慧。 專文導讀: 帕特里斯.維爾梅翰(Patrice Vermeren)|巴黎第八大學哲學系榮譽教授 & 迪迪埃.莫侯(Didier Moreau)|巴黎第八大學哲學系暨LLCP實驗室與EXPERICE實驗室跨領域教授 名人推薦 Alain Brossat 交通大學社會與文化研究所教授 洪世謙 中山大學哲學所專任副教授 洪菁勵 長榮大學應用哲學助理教授 黃雅嫺 國立中央大學哲學研究所助理教授 黃建宏 北藝大藝術跨域研究所副教授兼所長 張國賢 政大哲學系專任副教授
【電子書】向下扎根!法國教育的公民思辨課2-「為什麼會有殖民地?殖民政策如何影響當今全球權力布局?」
※扎根不停歇!法國最受歡迎的思辨讀本_殖民主義篇※ ▌大國是如何崛起的?▌ 認識殖民行為、殖民歷史及其後續影響最好的入門書 ◎殖民是歐洲人發明的嗎? ◎為什麼歐洲在19、20世紀統御了大部分的世界? ◎啟蒙運動及《人權宣言》發表後,為什麼還會出現殖民這種行為? ◎殖民母國是如何看待殖民現象的? ◎我們可以推估出異族通婚的規模嗎? ◎是誰點燃了殖民地解放運動? 本書採用問答形式討論何謂殖民主義,使這個沉重的問題得以節奏輕快地呈現。內容依照主題分成八章,從解析歷史上殖民地出現的成因,寫到即使到了今日殖民主義仍方興未艾,自強占土地的形式轉變為強占市場的「新殖民主義」,如中國以「一帶一路」漸進布局非洲經濟體質低落國家,控制經濟、交通乃至政治影響力。 黃春木 台北市立建國高級中學歷史科教師──專文導讀 林慈淑 東吳大學歷史系教授、歷史教學學會理事長/阿潑 轉角國際專欄作者/鍾淑敏 中央研究院臺灣史研究所副研究員──好評推薦!(依姓氏筆畫排列) 本書特色: 1. 作者馬克・費侯為世界知名年鑑學派歷史學家,他以宏觀的角度結合地理學、歷史學與社會學,帶領讀者綜觀新舊殖民主義的發展模式,以及宗主國的殖民政策如何影響生成新的社會。 2. 內容除了依照時間流,各章又利用(問答)小主題分成多個段落,像是關於英國殖民的目的、西屬拉美殖民地的獨立、法國對於非洲的覬覦、美國的帝國主義等等,讀者可挑選感興趣的段落,也可以嘗試回答問題,探索自己的綜合思考能力到達哪個階段。 3. 學習歷史,不流於背誦。作者從答題中引導讀者思考,進而鍛鍊歷史思維,亦有助於了解國際情勢,拓展視野。
【電子書】向下扎根!法國教育的公民思辨課1-「什麼是種族歧視?在日常生活中又如何被複製?」:追根究柢各種沒來由的成見與誤解
※扎根不停歇!最適合年輕學子閱讀的「法國思辯讀本」※ ☆社會心理學博士暨龔古爾文學獎得主── 塔哈爾.本.傑隆獲頒聯合國之友「全球寬容獎」作品 ★暢銷不墜,已翻譯成四十多種語言;法國、德國中學教育官方指定讀物 ▍「爸爸,什麼是種族主義?它總有一天會消失嗎?」 人是自己最好的敵人,學習尊重是每個生命存在的課題 作者塔哈爾.本.傑隆於一九九七年二月,帶十歲女兒一同參加反移民法的示威遊行,因而展開父女之間關於仇外與種族主義的對話。該書修稿不下十五次,作者透過心理學的背景,以精簡、明確又具解釋性的言說能力,向女兒解釋這個攸關當代社會一切不平的源頭:種族主義以及從仇視陌生人而起所衍生出來的生活現象和種種問題。 全書以對話方式進行,作者極盡一切可能回答,用比喻、舉例、解釋和各種言說方式讓女兒理解什麼是「種族主義」,以及隨之而來的政策上可能的惡劣發展,比如納粹的隔離政策或者是生活上的偏見、歧視與輕慢,甚至也討論了歐洲的反猶主義。 「孩子總是充滿好奇心地提出許多問題,他們希望能收到明確、有說服力的答案,因此我們不能用哄騙的方式對待他們的問題。沒有其他人的視角比孩子更適合去了解人類並非天生有種族歧視,而是後天養成這件事。這本書最初是為了回答我女兒的問題而寫,但同樣也希望能提供兒少讀者閱讀,趁他們對種族歧視還沒有偏見前先了解它。至於成人讀者,希望這本書能讓家長曉得如何回答自己孩子的問題,因為他們的疑惑往往會是我們意想不到的問題。」──塔哈爾.本.傑隆 【本書特色】 ◎收錄王志宏(《經典雜誌》總編輯)‧劉政暉(台東均一高級中學社會科教師)精闢導讀。 ◎甫出版即席捲法國書市,前四個月銷售二十三萬冊。出版二十年,其類似散文的對話文體,平白而精簡地解釋抽象議題的功力,一直是這類書籍中的翹楚,影響力至深;本書為二○一八年法文最新版。 ◎作者對伊斯蘭與阿拉伯文化、非洲和法國文化的混生現象有深刻的體驗與反省,對於「邊陲和中央」的關係也有異常尖銳的觀察力,也因此對一個社會如何接納「陌生人」非常敏銳。這種敏銳反應在許多細小的敘述之中── ● 爸爸,什麼是種族主義? 種族歧視滿普遍發生的,這樣的行為在每個社會裡都能見到,有些國家甚至習以為常,人民對這種行為已經不當成一回事。簡單來說,種族歧視就是對不同文化或不同外表的人持有懷疑的態度,甚至瞧不起他們。 ● 所以種族主義很正常囉? 普遍並不代表正常,人通常會懷疑跟自己不一樣的人,比如說陌生人。這種行為自人類誕生以來便存在,放諸四海皆準,每個人都會遇到。 ● 你覺得我會變成種族歧視者嗎? 妳有可能會變成這樣的人,但端看妳未來接受的教育而定,最好的方式是去了解與避免種族歧視。無論大人或小孩,面對一位沒做壞事但與自己不一樣的人時,都可能會有排斥的感覺或行為,這種情況經常發生。每個人都有不喜歡或有不當舉動的時候,在面對不熟悉的人會感到焦慮,認為自己比他好,相較之下,我們會產生優越感或自卑感,然後排斥他,不希望與他作鄰居,更別說當朋友;原因很簡單,因為他跟我們有差別。 / 【各界好評】(依姓氏筆畫排列) 一本書店 王志宏 《經典雜誌》總編輯 李貞慧 親職作家暨閱讀推廣者 沈清楷 比利時魯汶大學哲學博士 林怡辰 彰化縣原斗國中小國小部教師 邱景墩 戀風草青少年書房店長 洪麗芬 信鴿法國書店負責人 張 &正 燦爛時光東南亞主題書店負責人 陳正菁 浮光書店店長 黃哲斌 新聞工作者 黃雅嫺 中央大學哲學研究所助理研究學者 溫美玉 全台最大備課趴創始人 廖芸婕 跨國自由記者 趙彥寧 東海大學社會系特聘教授 劉政暉 台東均一高級中學社會科教師 羅惠珍 《哲學的力量》作者 *《經典雜誌》總編輯 王志宏: 此書的魔力是當作者援引歷史來佐證自己的觀點時,這當中並沒有憎恨的感覺,是父親慈祥地對女兒循循善誘的解釋,而女兒的再發問,也成了議題延伸的動機,如此父女的對話,思與辨之間仿如一場親子球賽的來來回回。父親總是試著將球回到女兒能接到的地方,原是嚴肅內容也神奇地淡化許多,更成了讀者最易於消化的閱讀模式。 *燦爛時光東南亞主題書店負責人 張正: 這本書自一九九七年出版後,反覆再版,並翻譯成多國文字,這些文字對於扳回世界的歪斜,對於抵禦那些靠著歧視而得利的惡勢力來說,絕對功不可沒。雖然無法根除歧視,但是可以一點一點地抑制、節制。雖然這世界並不那麼「講道理」,但是,「講道理」仍是唯一可掌握的辦法。歡迎你也貢獻一點。 *台東均一高級中學社會科教師 劉政暉: 孩子的「十萬個為什麼」涉及了棘手且複雜的種族議題,作者耐心地回覆女兒的問題,這本論調誠懇、滿載生活常見例子的對話集就此誕生。未料此書不僅成為法文世界中的經典,還被列為中學生的統一讀本;而在翻譯成四十多種語言之後,終於因機緣來到台灣,讓中文世界的我們也有機會以更多元的視角,思索「種族歧視」的大哉問。 *《哲學的力量》作者 羅惠珍: 塔哈爾.本.傑隆深知要抵抗種族歧視必須從兒童教育著手,這本書沒有艱澀的理論,正因為列舉日常生活的鮮活例證,反而穿透力強勁。作者談的是歐洲的種族歧視現象,套用在台灣社會可一點都不陌生:現今有七十多萬名移工在台灣各地回應著我們的經濟和家庭的種種需要。……是檢視我們自己的種族歧視的時刻了。
【電子書】尼采
法國當代重量級思想大師——德勒茲(Gilles Deleuze)作品 《尼采》全新中文譯本面市 法國思想巨擘傅柯:「未來將是德勒茲的世紀。」 透過本書不僅能一窺德勒茲如何以其靈魂之眼剖析尼采哲學的精髓, 更能識見德勒茲對於哲學研究的獨闢蹊徑,如何為後續者傾注一道光亮, 帶領世人探索思想的新疆域,進而對當代哲學產生深遠的影響。 & 尼采曾說:哲學家經常「向未來伸出創造性的手」——未來之哲學家即為立法者。尼采曾提出「上帝已死」、「主人—奴隸道德說」、「永恆回歸」、「超人」及「權力意志」等創見概念,並對諸多知識領域發出批判,他的思想深具影響力,卻也讓當代哲學界爭論不休。尼采為何成為對後世深具影響力的哲學家?而究竟要用什麼角度解讀尼采思想,又如何才不會誤讀尼采的作品? & 已故法國重量級思想大師--德勒茲(Gilles Deleuze)在《尼釆》這本小書中,除了針對尼采哲學有深刻的分析外,為使尼采的思想脈絡更清晰,亦詳盡介紹尼采生平、爬梳整理了尼采作品主要角色說明,並收錄由德勒茲所挑選出的尼采文摘。透過德勒茲的詮釋,對尼采這位哲學大師的思想面貌,將會有更全面的認識。 &
【電子書】尼采
法國當代重量級思想大師——德勒茲(Gilles Deleuze)作品 《尼采》全新中文譯本面市 法國思想巨擘傅柯:「未來將是德勒茲的世紀。」 透過本書不僅能一窺德勒茲如何以其靈魂之眼剖析尼采哲學的精髓, 更能識見德勒茲對於哲學研究的獨闢蹊徑,如何為後續者傾注一道光亮, 帶領世人探索思想的新疆域,進而對當代哲學產生深遠的影響。 & 尼采曾說:哲學家經常「向未來伸出創造性的手」——未來之哲學家即為立法者。尼采曾提出「上帝已死」、「主人—奴隸道德說」、「永恆回歸」、「超人」及「權力意志」等創見概念,並對諸多知識領域發出批判,他的思想深具影響力,卻也讓當代哲學界爭論不休。尼采為何成為對後世深具影響力的哲學家?而究竟要用什麼角度解讀尼采思想,又如何才不會誤讀尼采的作品? & 已故法國重量級思想大師--德勒茲(Gilles Deleuze)在《尼釆》這本小書中,除了針對尼采哲學有深刻的分析外,為使尼采的思想脈絡更清晰,亦詳盡介紹尼采生平、爬梳整理了尼采作品主要角色說明,並收錄由德勒茲所挑選出的尼采文摘。透過德勒茲的詮釋,對尼采這位哲學大師的思想面貌,將會有更全面的認識。 &
【電子書】與脆弱同行
脆弱讓我們成為有故事的人 我們也因脆弱而彼此相連 我們每個人都帶著「脆弱」的標籤來到這世上。 一個人物,只有當我們在他身上找到莎士比亞所說的「琉璃易碎的本來面目」(essence de verre), 也就是所謂的「脆弱性」(vulnérabilité),這個人物才能打動我們、打動他人。 因為脆弱,我們每一個都是有故事的人,這個世界卻否定它,逼迫我們戴上面具, 於是我們遁入逃避與遺忘,以幻覺與謊言為庇護, 於是我們變得比脆弱還脆弱,也無力去正視他人的脆弱,卻令這個世界更分崩離析…… 尚-克洛德‧卡里耶爾(Jean-Claude Carrière)正式登陸台灣的重磅之作! ˙與艾可(Umberto Eco)齊名的歐洲文壇大師,《別想擺脫書》中的對談者 ˙造就《布拉格的春天》、《錫鼓》等經典歐洲電影的大劇作家 ˙自由進出敘述和論述,任意穿梭經典文學、戲劇、電影、神話和新聞畫面之間的「說書人」 ◆從印度史詩到莎士比亞,從杜斯妥也夫斯基到普魯斯特,所有大師筆下的人物無不在展示我們人類共通的脆弱。不論文學、電影或劇場,作品的表現力都倚賴人性的脆弱面來傳達。它是我們隱抑的生命泉源,是所有情感與美的原動力。 ◆巴爾札克筆下的高老頭,為了女兒花光家產、一貧如洗,情願做「她們膝下的一條狗」。當他的兩個女兒坐著敞篷馬車經過香榭麗舍大道時,高老頭雖然在現場,卻不敢被人認出來,更不敢上前打招呼,以免讓女兒感到羞恥…… ——每當我們觸及人性中這個脆弱的區塊時,總會發現某種殘酷、不留餘地的東西,但它也是讓我們認識自己的一個機會。過於強壯結實的英雄人物,總是讓人覺得他們少了些什麼。事實是,令我們出類拔萃的,也令我們纖弱易碎。剛強只是一種表象。 ◆《聖經》裡的參孫推倒神廟的柱子,讓為數眾多的敵人和自己同歸於盡。這種姿態,這種被大多數人類傳統所鼓勵、美化的犧牲,經常附帶著英雄色彩的一面。今天我們稱之為恐怖份子的那些人,以同樣的方式行動。在地鐵裡,在巴士上,再沒有任何人在任何時候覺得自己安全的…… ——他們揭露我們的脆弱,並玩弄這種脆弱。死亡與我們並肩而行。我們是短暫的個體,我們的存在永遠受到威脅。這種稍縱即逝的狀態,正是存在的條件……只因為有一天我們都將不復在,我們才存在。 ◆「變形」曾是我們的烏托邦之一,鉛塊可以變黃金,青春的希臘少女可以變成一顆月桂樹。在奧維德(Ovid)《變形記》的時代,一切都是未定而多變的,物質會從一種形式轉移為另一種,可以有無限種組合的方式。世界彷彿是液態的、流變的,會從我們的指縫間溜走…… ——我們既不是鋼鐵,也不是陶土造成的。人在物質面上的柔弱和易朽,顯然令我們置身險境,卻也是對我們的拯救。 ◆《大鼻子情聖》西哈諾,他的最後行動無非是一場緩慢的死亡之舞:當他像平日一般趕往羅珊妮所在的修道赴約時,途中遭到攻擊而身負重傷,羅珊妮這才發現,那個寫情書給她的男人,那個真正愛著她的男人,一直在她的身旁,此刻正在死去。 ——這是一個失敗者的故事,愛情沒有獲得報償,沒有人得到一丁點的榮耀,我們卻可以在故事裡每一個生命的遭遇、每一次混亂的心跳當中,認出自己。 勝者為王的英雄主義拉開了我們彼此間的距離,因為寶座上不會有兩個人的位子, 但我們共有的脆弱將我們彼此拉近。脆弱可以成為最豐沛、最可貴的情感泉源。 它是同理心,是人類與生俱來的禮物, 是我們面對他人的脆弱時心生的一份尊重,並在其中認清我們自己的脆弱。 脆弱是人類最深刻的共通體驗,整部人類史卻永遠在以武力、權力、帝國、科技、知識,甚至宗教來迴避脆弱。作者卡里耶爾像剝洋蔥一般,一層層將我們以為無堅不摧的東西瓦解,從印度教的濕婆到基督教的上帝,從看似火力強大的美軍到看似信仰堅定的自殺炸彈客;他也一步步解譯人類妄想趨近神性、逆轉生命進程的企圖,從以整形手術打造美感僵化的逆齡「複製人」,到以插管延續只剩下空殼的生命……這一切的背後,無不埋藏著我們人類與生俱來卻不願面對的脆弱。 哭泣的心、看不見的創傷、莫名的恐懼、難眠的憂慮、執著的瘋狂……我們都曾心痛,也會繼續傷心,但這一切也給我們機會瞥見對生活的強烈渴望;從脆弱中誕生的欲望,讓我們感覺活著,望見內在的覺醒,找到振作的力量,否則我們都不過是將自己當成巨人的風車而已。 當人忘記自己的脆弱,或自以為是萬能的天神擁有神奇的力量,當他只想改變外界而不再需要自己變形來因應這個世界,他只會變得比脆弱更脆弱,因為他除了是注定失敗的神,其他什麼也不是。 ◆ 脆弱是世界的本質。我們無一不脆弱。 我們必須守護脆弱,正如同我們必須解救無用。 當「生產和算計」成了這個世界的主宰, 只有「無用」可以帶我們逃離這一切,是我們的逃生口; 當「剛強」使我們遠離彼此,是「脆弱」讓我們相互理解、靠近。 因為脆弱,我們懂得慈悲, 脆弱是智慧的源頭,也是人類團結和行動的起點。
【電子書】死‧生存‧倫理:從列維納斯觀點談超越與人性的超越
以列維納斯的思想為骨幹,並以關注生命的尼采精神為底蘊, 從批判西方形上學所含蘊的死亡氛圍開始,提問帶著肉身超越的可能性。 在蘇格拉底犧牲自己的身體,成就理性為哲學主體之後,西方傳統哲學的超越,完成於感受及身體的缺如中。從此向度而言,如果要使人類的眼光從背反生命的超越高度,轉向自身的生命與現世的生存;那麼,藉著重新詮釋超越意涵而深入西方形上學否定生命的根源,將生存從存在的束縛中解脫出來,將是戮力於以人性與生命為基礎開展哲學思維的人,所無法迴避的工作。 楊婉儀專著《死:生存‧倫理:從列維納斯觀點談超越與人性的超越》,秉持著對人性與生命的關懷,所涉及的不只是對於西方傳統哲學之超越的簡單否定,而是在重塑超越意涵的詮釋中,開展以「人性的超越」為名的倫理行動。本書的發展主軸,環繞對於西方哲學思想與宗教發展具有關鍵影響的「超越」這一概念。從對於死亡(mort)、死 (mourir)與生存(exister)的區分著手,除了劃開足以毀滅生命的死與在思想中的死亡之外,更嘗試說明思想中的死亡與生存的關係,藉以凸顯內在於人類思想中的否定性,如何成為構建西方形上學傳統的重要因素。透過對於上述三者的釐清,闡釋超越這一概念對於人所產生的影響,在呈顯肯定超越的西方思想傳統忽略生存與人性的事實中,以「人性的超越」(transcendance humaine)為名,為否定生命的西方形上學注入生氣,重新賦予超越性以新意。
【電子書】死.生存.倫理:從列維納斯觀點談超越與人性的超越
以列維納斯的思想為骨幹,並以關注生命的尼采精神為底蘊, 從批判西方形上學所含蘊的死亡氛圍開始,提問帶著肉身超越的可能性。 在蘇格拉底犧牲自己的身體,成就理性為哲學主體之後,西方傳統哲學的超越,完成於感受及身體的缺如中。從此向度而言,如果要使人類的眼光從背反生命的超越高度,轉向自身的生命與現世的生存;那麼,藉著重新詮釋超越意涵而深入西方形上學否定生命的根源,將生存從存在的束縛中解脫出來,將是戮力於以人性與生命為基礎開展哲學思維的人,所無法迴避的工作。 楊婉儀專著《死:生存‧倫理:從列維納斯觀點談超越與人性的超越》,秉持著對人性與生命的關懷,所涉及的不只是對於西方傳統哲學之超越的簡單否定,而是在重塑超越意涵的詮釋中,開展以「人性的超越」為名的倫理行動。本書的發展主軸,環繞對於西方哲學思想與宗教發展具有關鍵影響的「超越」這一概念。從對於死亡(mort)、死 (mourir)與生存(exister)的區分著手,除了劃開足以毀滅生命的死與在思想中的死亡之外,更嘗試說明思想中的死亡與生存的關係,藉以凸顯內在於人類思想中的否定性,如何成為構建西方形上學傳統的重要因素。透過對於上述三者的釐清,闡釋超越這一概念對於人所產生的影響,在呈顯肯定超越的西方思想傳統忽略生存與人性的事實中,以「人性的超越」(transcendance humaine)為名,為否定生命的西方形上學注入生氣,重新賦予超越性以新意。
【電子書】法國人如何思考?
★法國Panorama des idées年度書籍大獎Le Grand Prix du livre d’idées ★最具影響力的國際事務期刊Foreign Affairs 2015年最佳圖書 孟德斯鳩形容法國人︰ 用嚴肅的態度去做一些瑣碎的事情,以歡樂的心情去完成嚴肅的任務。 評論家丹納說: 法國人期望的不外乎是在自己與他人心中激起令人愉快的想法。 作家帕斯卡描述法國同胞: 我所討論並非愚人,而是智者;對這群智者而言,想像力是最強悍的天賦。 笛卡兒的「我思故我在」掀起璀璨繽紛的法國思想, 法國人熱愛思考、熱中討論生命的美好、熱切擁抱蒙田的格言:眾人意見一致的對話最無趣! 有人說,把法國從世界舞臺拿開,我們就失去解決問題的某種方式。 本書將帶你辨識這些法式思維的特點,呈現今日法國文化顯現的樣貌。 比起任何其他國家來,法國似乎特別重視知識活動,特別是公眾生活中的知識活動,而且這種精神不限於高級知識分子,更遍及每個法國人。法國人對於法國民族的道德與知識高度極有自信,深知法國文化與思想傳統對其他國家的影響,因而其思維方式也展現出一種大國氣派:當他們發言時,不只是為法國人發言,更是為全人類發言;當他們思考時,不只是為法國人思考,更是為全世界思考。 他們喜歡把如吃、穿、說話等社會生活的各方面理論化;強調理性及精準表達;擅長建立宏大的理論框架,但有時流於小題大作;訴諸自由、平等、理性等普世價值進行抽象思考,但傾向忽略個別情況;運用善/惡、文明/野蠻、進步/墮落、保守派/改革派、中產階級/工人階級等二元概念。對法國人來說,思想本身、思想的實踐與對思想的表現,三者息息相關,因而他們透過節慶、紀念活動、遊行、請願等社會與文化活動及儀式,在生活中落實他們的思想傳統所追求的理想與價值,並表現出一種特屬於法國人的優雅與從容,這構成了法國這個知性民族的形象。 作者從各時代政治人物與知識分子的著作、歷史書寫、小說、報刊中辨認法國思維傳統的特性,他認為過去幾百年以來,法國思維主要展現了五種特徵:一是有強烈的歷史性,他們經常回顧、引用歷史為自己的觀點背書,並將之延伸發展;二是有強烈的國家與群體認同,因而傾向公開辯論,這也成為其哲學討論美好生活的基礎;三是相信強烈的信念值得以生命實踐;四是相信知識活動有一部分就是要向群眾溝通專門知識;五是擺盪於理性與想像之間,例如笛卡兒的理性主義與盧梭的理想熱情之間。 作者追溯這些特徵的思維根源及演變,他認為笛卡兒的心物二元論、我思故我在、演繹法等,代表著法國思維中的理性特徵。笛卡兒認為真理必須透過對一切知識、觀念、經驗的不斷懷疑才能獲得,其理性方法將哲學從宗教中獨立出來,揭開了現代哲學的序幕,再經由19世紀孔德的實證主義、20世紀的共和理想、共產主義等,傳遞至今日法國人的思維與語彙中。 理性的底下,也存在著對超自然力量與神祕事物的興趣。從拿破崙、戴高樂到密特朗都曾尋求占星師給予對於公私事務的建議,法國人每年尋求占星師協助的次數達千萬次以上,每年出版的占星類書籍則有六百萬冊之多。上溯至啟蒙時代來看,作者認為伏爾泰之相信世界的形成有一定規則,背後自有上帝的智慧和設計存在,此一自然神教觀點其實有著傳統基督教的信仰根源,啟蒙時代知識分子對於人類能夠改變環境、邁向進步的觀點,正是建立在此種信仰上,亦即,有神祕意味的自然信仰不僅與啟蒙理性並存,更為啟蒙理想提供了一種內在動力。 本書探索名為法國的思想宇宙之中種種不同面向,特別著重幾項歷久不衰的特質與其演進歷程、在今日文化顯現的樣貌,並闡述心智活動如何(與為何)在法國公眾生活佔有獨特一席之地。除了描繪法國人看待世界和表現自我的多種管道方式,最終目的希望能如書名所言解釋法國思想,包括他們偏愛的概念、框架、模式,特別是對於形式的熱愛,以及他們對國家歷史有強烈認同感,追求共和理想、好辯好思考,好使用抽象概念和二分法,但又容易陷入矛盾,對資本主義懷有敵意等,這些都可做為理解今日法國人的焦慮與樂觀的起點。
【電子書】法國人如何思考?:一個知性民族的感性肖像
★法國Panorama des idées年度書籍大獎Le Grand Prix du livre d’idées ★最具影響力的國際事務期刊Foreign Affairs 2015年最佳圖書 孟德斯鳩形容法國人︰ 用嚴肅的態度去做一些瑣碎的事情,以歡樂的心情去完成嚴肅的任務。 評論家丹納說: 法國人期望的不外乎是在自己與他人心中激起令人愉快的想法。 作家帕斯卡描述法國同胞: 我所討論並非愚人,而是智者;對這群智者而言,想像力是最強悍的天賦。 笛卡兒的「我思故我在」掀起璀璨繽紛的法國思想, 法國人熱愛思考、熱中討論生命的美好、熱切擁抱蒙田的格言:眾人意見一致的對話最無趣! 有人說,把法國從世界舞臺拿開,我們就失去解決問題的某種方式。 本書將帶你辨識這些法式思維的特點,呈現今日法國文化顯現的樣貌。 比起任何其他國家來,法國似乎特別重視知識活動,特別是公眾生活中的知識活動,而且這種精神不限於高級知識分子,更遍及每個法國人。法國人對於法國民族的道德與知識高度極有自信,深知法國文化與思想傳統對其他國家的影響,因而其思維方式也展現出一種大國氣派:當他們發言時,不只是為法國人發言,更是為全人類發言;當他們思考時,不只是為法國人思考,更是為全世界思考。 他們喜歡把如吃、穿、說話等社會生活的各方面理論化;強調理性及精準表達;擅長建立宏大的理論框架,但有時流於小題大作;訴諸自由、平等、理性等普世價值進行抽象思考,但傾向忽略個別情況;運用善/惡、文明/野蠻、進步/墮落、保守派/改革派、中產階級/工人階級等二元概念。對法國人來說,思想本身、思想的實踐與對思想的表現,三者息息相關,因而他們透過節慶、紀念活動、遊行、請願等社會與文化活動及儀式,在生活中落實他們的思想傳統所追求的理想與價值,並表現出一種特屬於法國人的優雅與從容,這構成了法國這個知性民族的形象。 作者從各時代政治人物與知識分子的著作、歷史書寫、小說、報刊中辨認法國思維傳統的特性,他認為過去幾百年以來,法國思維主要展現了五種特徵:一是有強烈的歷史性,他們經常回顧、引用歷史為自己的觀點背書,並將之延伸發展;二是有強烈的國家與群體認同,因而傾向公開辯論,這也成為其哲學討論美好生活的基礎;三是相信強烈的信念值得以生命實踐;四是相信知識活動有一部分就是要向群眾溝通專門知識;五是擺盪於理性與想像之間,例如笛卡兒的理性主義與盧梭的理想熱情之間。 作者追溯這些特徵的思維根源及演變,他認為笛卡兒的心物二元論、我思故我在、演繹法等,代表著法國思維中的理性特徵。笛卡兒認為真理必須透過對一切知識、觀念、經驗的不斷懷疑才能獲得,其理性方法將哲學從宗教中獨立出來,揭開了現代哲學的序幕,再經由19世紀孔德的實證主義、20世紀的共和理想、共產主義等,傳遞至今日法國人的思維與語彙中。 理性的底下,也存在著對超自然力量與神祕事物的興趣。從拿破崙、戴高樂到密特朗都曾尋求占星師給予對於公私事務的建議,法國人每年尋求占星師協助的次數達千萬次以上,每年出版的占星類書籍則有六百萬冊之多。上溯至啟蒙時代來看,作者認為伏爾泰之相信世界的形成有一定規則,背後自有上帝的智慧和設計存在,此一自然神教觀點其實有著傳統基督教的信仰根源,啟蒙時代知識分子對於人類能夠改變環境、邁向進步的觀點,正是建立在此種信仰上,亦即,有神祕意味的自然信仰不僅與啟蒙理性並存,更為啟蒙理想提供了一種內在動力。 本書探索名為法國的思想宇宙之中種種不同面向,特別著重幾項歷久不衰的特質與其演進歷程、在今日文化顯現的樣貌,並闡述心智活動如何(與為何)在法國公眾生活佔有獨特一席之地。除了描繪法國人看待世界和表現自我的多種管道方式,最終目的希望能如書名所言解釋法國思想,包括他們偏愛的概念、框架、模式,特別是對於形式的熱愛,以及他們對國家歷史有強烈認同感,追求共和理想、好辯好思考,好使用抽象概念和二分法,但又容易陷入矛盾,對資本主義懷有敵意等,這些都可做為理解今日法國人的焦慮與樂觀的起點。
【電子書】自願為奴
是人民放任暴君橫行, 造成自己被暴政壓制的結果。 為什麼成千上萬的人們,願意容忍一個統治者的暴政? 為什麼人們悲慘地生活在奴役之下,卻不願起身改變? 如果連動物都無法忍受失去自由, 人,為什麼喪失了欲求自由的本能、放棄自由的天性, 無感於支配與順服,甚至終於生而為奴? 〈自願為奴〉是少年拉.波埃西一篇探討自由與權力的短論,這篇論文寫成之後未曾正式出版,但自一五七四年開始,卻被許多反對教權與王權的文章不斷引用而流傳後世,可說是法國近現代政治哲學的重要文獻。法國人文主義作家蒙田也因為這篇文章,而與拉.波埃西成為摯友。 拉.波埃西所處的十六世紀法國,正值歐洲文藝復興風起雲湧之時,同時也是一連串宗教改革,教權、君權以及國家主權的討論逐漸展開的時代。不管是面對教會或君主的權力,拉.波埃西相信自由是人的天性,臣服於暴政的壓迫與奴役,只有可能是因為習慣,以及不自覺於被奴役。除此之外,愚民、造神與利益,也都是統治者悄悄播下的奴役的種子。 對拉.波埃西而言,改變無須流血,只要人民收回賦予統治者的權力,只要想起自由的美好,只要有恢復自由的意願,以非暴力與不服從的方式反對暴政,你我就脫離了奴役。而拉.波埃西召喚著人與生俱來的自由天性,也將持續為台灣的公民社會發出「生而為人」的吶喊,開啟一場思想的革新與意志的革命。 本書特色 •原典翻譯:由法文直譯、校訂,選錄三大版本重要箋注,另加入譯者針對原文用典、重要哲學概念之詳細譯註與說明。 •經典導讀:收錄國立中山大學哲學研究所洪世謙老師專文導讀。 •抗爭手冊:國立政治大學社會系黃厚銘老師有關「非暴力抗爭」的深入分析與教戰守則。
【電子書】思想與明星:中西文藝類型的系譜與星圖
《思想與明星:中西文藝類型的系譜與星圖》 標示華人學界對當代法國哲學與歐陸思潮之理解詮釋、 運用延伸之最高理論水平。 & 一個人必須在自身中懷有混沌,為了誕生一個跳舞的明星! 跳吧,麥可!在天河璀燦的酷炫表面上,成為自己所創造的事件的兒子! 跳吧,思想!化身燦爛起舞的群星,畫出理念的星圖,照亮群眾運動的軌跡,召喚一個未來人民的影子! & 思想需要明星,明星需要思想!思想是一種高度與深度;明星是一種形象與魅力。思想需要明星的形象與魅力來感動群眾,凝聚人心,明星需要思想的高度與深度來引領群眾,提升人性!思想與明星的結合才能推動一個真正精采健康的文藝盛世!當代社會的根本問題就是:思想與明星的分離,知識分子與群眾的分離,文藝學術與娛樂消費的分離!群眾陷入「無思想狀態」,思想則自限於抽象蒼白的象牙塔!正如尼采的預言:看啊,這個時代正在來臨,當人不再產生任何明星。看啊,最令人蔑視者的時代正在來臨,注意!我將向你展示這最後一人。 & 本書之旨趣:在一個沒有思想也沒有明星的時代,讓思想與明星重新遭遇邂逅,勾畫不同的思想體系與明星形象如何遭遇碰撞,排列組合出新的思想形象與理念星圖: 羅蘭巴特的《明室》遇見安東尼奧尼的《春光乍洩》,攝影的「刺點」逼顯出現代私密主體的「點狀自我」;傅柯的《性史I》遇見賈木許的《羅馬之夜》,「將性置於言說」的現代「性設置」庸俗化為當代八卦媒體的自我真理儀式;巴迪悟的愛情本體論遇見張愛玲與杜哈絲的〈愛〉以及王國維與蘇東坡的〈蝶戀花〉;麥可‧傑可森的月球漫步遇見路易斯卡羅爾的《愛麗絲夢遊仙境》以及佛洛伊德的《性學三論》;杜甫的兩句詩「日月籠中鳥,乾坤水上萍」遇見康德的先驗時空形式以及現代「漫遊」文學;哈伯瑪斯的溝通理論作為一種「我們說」的「可能世界」遇見德勒茲的「他們說」的精神分裂之流;迦達瑪詮釋學的「時效性歷史意識」遇見董仲舒的今文經學,指向「究天人之際,通古今之變,成一家之言」的宏大視域融合。
【電子書】德行墮落與不平等的起源
台大哲學系 苑舉正教授 親譯 深入分析導讀,重現超越時代的人文關懷 閱讀盧梭政治理論的核心之作,重新審視自然與平等的真諦 《德行墮落與不平等的起源》一書收錄的兩篇文章,為盧梭早期的重要論述。〈論科學與藝術〉一文原為盧梭為參加第戎學院徵文比賽所撰寫的作品,在以追求科學發展為社會主要氛圍的啟蒙時代,盧梭敢於反對視科學與藝術為「全民運動」的理念,質疑科學與藝術對文明與道德的正面影響,提出「科學與藝術無助於風俗的淨化」的論點。論文一經發表,不但大受評審青睞,更獲得第戎學院論文獎首獎。五年後,盧梭再次參與徵文,發表了〈論人類不平等的起源與基礎〉一文,闡述剖析人類不平等的因由,並探討社會的形成如何趨使人類與原始的良善漸行漸遠。 有別於當時對科學啓蒙的樂觀主義,盧梭兩篇論文皆以對「人」本身的關懷為基礎,反映出他對人類自詡的文明抱持的「自然完美論」及「歷史悲觀論」,也呈現他的政治理想「政治神權論」。盧梭認為「自足」是原始人的習性,也是人性的典範。人類的歷史,就是一部「破壞自足的歷史」,充斥著人與人之間的交相爭利。他悲觀失望地表達對於人失去的自然善良所抱持的遺憾,認定原始人的純真永遠不會再回來了。因此,他期望不平等的結果,能透過政治典範,在公民社會中被制度化成為受法律保障的「公民權利」。 透過對「科學」、「德行」以及「人類平等」等問題的批判,一生以身為日內瓦公民為榮的盧梭,憑藉著優雅的文采與勇於批判主流的敢言精神,成為啟蒙時期最具影響力的思想家之一。
【電子書】德行墮落與不平等的起源
台大哲學系 苑舉正教授 親譯 深入分析導讀,重現超越時代的人文關懷 閱讀盧梭政治理論的核心之作,重新審視自然與平等的真諦 《德行墮落與不平等的起源》一書收錄的兩篇文章,為盧梭早期的重要論述。〈論科學與藝術〉一文原為盧梭為參加第戎學院徵文比賽所撰寫的作品,在以追求科學發展為社會主要氛圍的啟蒙時代,盧梭敢於反對視科學與藝術為「全民運動」的理念,質疑科學與藝術對文明與道德的正面影響,提出「科學與藝術無助於風俗的淨化」的論點。論文一經發表,不但大受評審青睞,更獲得第戎學院論文獎首獎。五年後,盧梭再次參與徵文,發表了〈論人類不平等的起源與基礎〉一文,闡述剖析人類不平等的因由,並探討社會的形成如何趨使人類與原始的良善漸行漸遠。 有別於當時對科學啓蒙的樂觀主義,盧梭兩篇論文皆以對「人」本身的關懷為基礎,反映出他對人類自詡的文明抱持的「自然完美論」及「歷史悲觀論」,也呈現他的政治理想「政治神權論」。盧梭認為「自足」是原始人的習性,也是人性的典範。人類的歷史,就是一部「破壞自足的歷史」,充斥著人與人之間的交相爭利。他悲觀失望地表達對於人失去的自然善良所抱持的遺憾,認定原始人的純真永遠不會再回來了。因此,他期望不平等的結果,能透過政治典範,在公民社會中被制度化成為受法律保障的「公民權利」。 透過對「科學」、「德行」以及「人類平等」等問題的批判,一生以身為日內瓦公民為榮的盧梭,憑藉著優雅的文采與勇於批判主流的敢言精神,成為啟蒙時期最具影響力的思想家之一。
【電子書】不可能的存在之真:拉岡哲學映射
本書是漢語學界第一本從哲學文本學的視角出發,系統解讀法國當代精神分析學與思想大師拉岡哲學思想的學術專著。以拉岡著名的《文選》(Écrits)為解讀對象,深入解析了拉岡哲學複雜的學術背景,並以他獨有的顛覆式的歷時性關聯,說明拉岡與超現實主義、新黑格爾主義和語言學結構主義等學術思潮之間的承襲關係。 筆鋒所及之處,作者以通俗生動的文風言說著難解的魔幻拉岡哲學。最後,我們看到的是,拉岡哲學在當代之所以顯要,並不在於他片面而深邃的思想性和非普世性,而在於它無疑就是每一個不想靠自欺活著的人必須內省的一副清醒劑。 本書特色 ◎第一本漢語學界從哲學文本學的視角,解讀法國當代精神分析學與思想大師拉康哲學思想的學術專著!
【電子書】思想史3:盧梭與早期中國共和
《思想史3》主題為盧梭與早期中國共和專號,共收錄論著4篇,研究討論1篇。 & 本期有三篇文章討論盧梭政治思想在中國與日本的早期詮釋與受繼。此三文各有所長,但都集中於討論盧梭的《社會契約論》(Du Contrat Social),尤其是其中最具魅惑力與爭議的概念:普遍意志(volonté générale)。 & 王曉苓〈盧梭「普遍意志」概念在中國的引介及其歷史作用〉是一篇分析精細且具歷史縱深的精采論文。王文認為,十九世紀末日本人中江兆民精到的漢文譯本《民約通義》開啟了中文世界對盧梭政治思想的關注與討論。循此,王文約略依清末、民國、1949至文革、1990年代後等四個時期,分別列舉、闡述幾位具代表性人物。論文的前大半部依序討論梁啟超與汪精衛,嚴復、章士釗、張奚若,何兆武,王元化等人對「普遍意志」的理解與爭論;是精細的文本分析。 & 王文認為,盧梭的政治思想,尤其是「普遍意志」概念具有「兩面性」。一方面,它彰顯人不可讓渡的自然主權—因此可能主張激進民主;另一方面,它又強調政治社會中的成員,也就是公民必須服從普遍意志的指揮—因此可能形成極權統治。這個兩面性導致了歷來中文世界對盧梭理解的分歧。 & 王文最後從時代背景、政治議程以及政治環境的變遷等外部因素,論證上述各家對於盧梭思想理解的差異。從君主立憲到革命,從相信進步的人民民主到反左,在不同的政治光譜下,反射出盧梭的不同樣貌。總之,王文是篇黑格爾式的思想史論文,以後世、歷史後設的立場,逐一審視主要闡述者的理解、翻譯、衍伸及其闡述的時代背景。在一種「全知」的眼光下,希望對過往的詮釋文本投以時代性的理解。 & 范廣欣的〈盧梭「 革命觀」之東傳:中江兆民漢譯《民約論》及其上海重印本的解讀〉是問題意識清晰,論理強勢的學術文章。范文認為,盧梭政治思想並不強調革命,並不鼓吹消滅君主統治。那麼,范文問道:「近代以來中國人是怎樣通過閱讀《社會契約論》發現了革命呢?」這問題等於暗示、追問了中國近代革命意識的起源。根據范文的理解,此間與中江兆民翻譯《社會契約論》,也就是上海大同譯書局出版的《民約譯解》密切相關。范文大量利用中江兆民自己在譯本中所加入的個人意見-〈解〉-,企圖說服讀者,中江兆民以相當迂迴、夾譯夾注、幾近微言大義的方式, 逐漸將盧梭的「反對君主專制」,往「否定君主制本身」推進。 & 范文進一步論證,中江刻意使用「黨」一字來表示‘society, aggregation, association, community, union’等多種不同概念,明顯帶有革命黨的修辭意味。相較於王文的歷史縱深,范文完全集中於中江兆民文本的內外部分析,特別注意中江遣詞用字的意旨。但范文也注意到《民約譯解》在中國以《民約通義》重印面世時所發生的文本再造,尤其是重印版的序言,較諸中江激進,根本就是「徹底否認君主專制,而承認革命的正當性」。換言之,從日本的《民約譯解》到中國的《民約通義》,中國近代的革命思想依著這份亞洲的盧梭文本而生長。 & 蕭高彥〈《民約論》在中國:一個比較思想史的考察〉是篇方法論意識極為清晰的論文。上述范文的論述重作者認定的正確的、非革命的盧梭,對照中江文本不狃於時而造作出的潛在的革命話語,以及此話語在晚清中國情境下的放大。如果范文可看成史特勞斯式的(Straussian)的文本解讀,蕭文則是自承、自省的史金納式(Skinnerian)思想史書寫:以翻譯文化理論來平衡史金納方法論中的主體意識與作為,而凸顯在地文化條件所釀醞的新種政治語言。 & 蕭文的分析對象以中江兆民、楊廷棟、劉師培、馬君武為主,說明這些譯者及其文化在特定條件下所構思的翻譯策略與概念傳遞,創造出甚麼政治想像。以中江為例,他「君」「邦」「民」「士」「臣」等詞分別代表sovereign, power, people, citizen, subject等等,顯然是以儒家政論來安置新的、未來的政治秩序想像。 & 但蕭文的目的不止於觀念的比較,而進一步指陳,這些特殊的翻譯可能指向何種政治議程。中江兆民以「君權」翻譯sovereign,少了「主權者」這抽象的概念,導致了「以人民自為君主」遮蔽掉了「以人民自為主權」。其結果,傳統的個人君主統治制度在《民約論》裡變成不可能的選項。這其實反倒相當呼應中江在譯著裡強調的「民約」主軸。蕭文最精采的分析應該是有關楊廷棟的部分。 & 從上述王文或范文的角度看,楊廷棟的翻譯顯得粗糙且錯漏百出。但蕭文以文化交會暨脈絡化方式來理解楊廷棟,反倒得出令人驚喜的文本詮釋。蕭文認為,關鍵在於楊廷棟以「公理」來翻譯「普遍意志」。這固然使得盧梭文本可以與傳統儒家清議概念疏通,但更重要的是,它「將盧梭的『民約』」「轉化成一種憲政主義論述」。這顯然也與楊廷棟強調輿論、議會或「集言之制」互為表裡。用更簡潔的說法就是,楊廷棟將盧梭洛克化了。而到了劉師培、馬君武等革命派,他們則強調危急時刻的「特別會議」,普遍的平等觀念,以及人民的權力等等指向在清末政治情境下的革命正當性話語。 & 尤其是馬君武以「帝權」來指涉人民主權,顯然「超越了中江的語彙系統」。上述三篇文章分進合擊,將以「民約」、人民主權等概念為主的中國近現代政治語彙,甚至文化傳遞的研究做了具有多重對話效果的精緻展示。無論後繼研究者對這些論文評價為何,任何超越企圖,都必然具相當挑戰性。 & 林正珍的〈分裂的亞洲認同:近現代東亞世界觀的對位式呈現〉主題與前述三文相當不同,文類風格也完全迥異,但所論時代與社會則高度重疊,對研究近現代文化思想者,這四篇論文之間應該有相互印證啟發之用。林文提示道,相較於中國天下觀的限制,亞洲的亞洲概念是日本文化特殊論的產物。此概念一方面顯示出日本國族在既有的,亦即西方中心、資本主義的世界史框架中,追尋主體的努力,另一方面則與日本帝國主義的理性化或合理化接榫。 & 這是相當精確也深具啟發的觀察。此外,林文仔細描述了日本思想界如何在近六十年從新亞細亞主義,也就是自任融合東西文明的角色,逐漸轉向多元與自省的亞洲觀。此一宏觀的歷史態度之考察,應該可以提供中日近現代比較史或交流史的研究者一個思考背景。 & 多元思考同樣是戴麗娟〈法國史家的記憶課題:近三十年的重要著作與討論〉一文的重要元素。戴文詳細介紹法國史家對於何謂歷史記憶所進行的發明、寫作與反省。根據戴文,歷史記憶就是相對於學院歷史書寫的歷史。它是民間的、多樣的、地方的、分散的,甚至是個人的。換言之,我們現今所懷抱的性別、階級、國族等等認同,很可能有相當程度,來自非學院歷史的建構。這個認定或觀察,就是歷史記憶研究的起點與主要內容。 & 這既是學院歷史的反省,也是學院對非學院書寫的介入。但是,誠如戴文所精確交代的,此一學院歷史的反省與介入—「記憶之所在」,也可能成為非學院、民間、或媒體所欲收編的「所在」。本文是中文世界少見有關此一主題的詳盡介紹,相信它對中文世界西方現代史學史相關研究應該會有長久影響。
【電子書】思想史3
《思想史3》主題為盧梭與早期中國共和專號,共收錄論著4篇,研究討論1篇。 & 本期有三篇文章討論盧梭政治思想在中國與日本的早期詮釋與受繼。此三文各有所長,但都集中於討論盧梭的《社會契約論》(Du Contrat Social),尤其是其中最具魅惑力與爭議的概念:普遍意志(volonté générale)。 & 王曉苓〈盧梭「普遍意志」概念在中國的引介及其歷史作用〉是一篇分析精細且具歷史縱深的精采論文。王文認為,十九世紀末日本人中江兆民精到的漢文譯本《民約通義》開啟了中文世界對盧梭政治思想的關注與討論。循此,王文約略依清末、民國、1949至文革、1990年代後等四個時期,分別列舉、闡述幾位具代表性人物。論文的前大半部依序討論梁啟超與汪精衛,嚴復、章士釗、張奚若,何兆武,王元化等人對「普遍意志」的理解與爭論;是精細的文本分析。 & 王文認為,盧梭的政治思想,尤其是「普遍意志」概念具有「兩面性」。一方面,它彰顯人不可讓渡的自然主權—因此可能主張激進民主;另一方面,它又強調政治社會中的成員,也就是公民必須服從普遍意志的指揮—因此可能形成極權統治。這個兩面性導致了歷來中文世界對盧梭理解的分歧。 & 王文最後從時代背景、政治議程以及政治環境的變遷等外部因素,論證上述各家對於盧梭思想理解的差異。從君主立憲到革命,從相信進步的人民民主到反左,在不同的政治光譜下,反射出盧梭的不同樣貌。總之,王文是篇黑格爾式的思想史論文,以後世、歷史後設的立場,逐一審視主要闡述者的理解、翻譯、衍伸及其闡述的時代背景。在一種「全知」的眼光下,希望對過往的詮釋文本投以時代性的理解。 & 范廣欣的〈盧梭「 革命觀」之東傳:中江兆民漢譯《民約論》及其上海重印本的解讀〉是問題意識清晰,論理強勢的學術文章。范文認為,盧梭政治思想並不強調革命,並不鼓吹消滅君主統治。那麼,范文問道:「近代以來中國人是怎樣通過閱讀《社會契約論》發現了革命呢?」這問題等於暗示、追問了中國近代革命意識的起源。根據范文的理解,此間與中江兆民翻譯《社會契約論》,也就是上海大同譯書局出版的《民約譯解》密切相關。范文大量利用中江兆民自己在譯本中所加入的個人意見-〈解〉-,企圖說服讀者,中江兆民以相當迂迴、夾譯夾注、幾近微言大義的方式, 逐漸將盧梭的「反對君主專制」,往「否定君主制本身」推進。 & 范文進一步論證,中江刻意使用「黨」一字來表示‘society, aggregation, association, community, union’等多種不同概念,明顯帶有革命黨的修辭意味。相較於王文的歷史縱深,范文完全集中於中江兆民文本的內外部分析,特別注意中江遣詞用字的意旨。但范文也注意到《民約譯解》在中國以《民約通義》重印面世時所發生的文本再造,尤其是重印版的序言,較諸中江激進,根本就是「徹底否認君主專制,而承認革命的正當性」。換言之,從日本的《民約譯解》到中國的《民約通義》,中國近代的革命思想依著這份亞洲的盧梭文本而生長。 & 蕭高彥〈《民約論》在中國:一個比較思想史的考察〉是篇方法論意識極為清晰的論文。上述范文的論述重作者認定的正確的、非革命的盧梭,對照中江文本不狃於時而造作出的潛在的革命話語,以及此話語在晚清中國情境下的放大。如果范文可看成史特勞斯式的(Straussian)的文本解讀,蕭文則是自承、自省的史金納式(Skinnerian)思想史書寫:以翻譯文化理論來平衡史金納方法論中的主體意識與作為,而凸顯在地文化條件所釀醞的新種政治語言。 & 蕭文的分析對象以中江兆民、楊廷棟、劉師培、馬君武為主,說明這些譯者及其文化在特定條件下所構思的翻譯策略與概念傳遞,創造出甚麼政治想像。以中江為例,他「君」「邦」「民」「士」「臣」等詞分別代表sovereign, power, people, citizen, subject等等,顯然是以儒家政論來安置新的、未來的政治秩序想像。 & 但蕭文的目的不止於觀念的比較,而進一步指陳,這些特殊的翻譯可能指向何種政治議程。中江兆民以「君權」翻譯sovereign,少了「主權者」這抽象的概念,導致了「以人民自為君主」遮蔽掉了「以人民自為主權」。其結果,傳統的個人君主統治制度在《民約論》裡變成不可能的選項。這其實反倒相當呼應中江在譯著裡強調的「民約」主軸。蕭文最精采的分析應該是有關楊廷棟的部分。 & 從上述王文或范文的角度看,楊廷棟的翻譯顯得粗糙且錯漏百出。但蕭文以文化交會暨脈絡化方式來理解楊廷棟,反倒得出令人驚喜的文本詮釋。蕭文認為,關鍵在於楊廷棟以「公理」來翻譯「普遍意志」。這固然使得盧梭文本可以與傳統儒家清議概念疏通,但更重要的是,它「將盧梭的『民約』」「轉化成一種憲政主義論述」。這顯然也與楊廷棟強調輿論、議會或「集言之制」互為表裡。用更簡潔的說法就是,楊廷棟將盧梭洛克化了。而到了劉師培、馬君武等革命派,他們則強調危急時刻的「特別會議」,普遍的平等觀念,以及人民的權力等等指向在清末政治情境下的革命正當性話語。 & 尤其是馬君武以「帝權」來指涉人民主權,顯然「超越了中江的語彙系統」。上述三篇文章分進合擊,將以「民約」、人民主權等概念為主的中國近現代政治語彙,甚至文化傳遞的研究做了具有多重對話效果的精緻展示。無論後繼研究者對這些論文評價為何,任何超越企圖,都必然具相當挑戰性。 & 林正珍的〈分裂的亞洲認同:近現代東亞世界觀的對位式呈現〉主題與前述三文相當不同,文類風格也完全迥異,但所論時代與社會則高度重疊,對研究近現代文化思想者,這四篇論文之間應該有相互印證啟發之用。林文提示道,相較於中國天下觀的限制,亞洲的亞洲概念是日本文化特殊論的產物。此概念一方面顯示出日本國族在既有的,亦即西方中心、資本主義的世界史框架中,追尋主體的努力,另一方面則與日本帝國主義的理性化或合理化接榫。 & 這是相當精確也深具啟發的觀察。此外,林文仔細描述了日本思想界如何在近六十年從新亞細亞主義,也就是自任融合東西文明的角色,逐漸轉向多元與自省的亞洲觀。此一宏觀的歷史態度之考察,應該可以提供中日近現代比較史或交流史的研究者一個思考背景。 & 多元思考同樣是戴麗娟〈法國史家的記憶課題:近三十年的重要著作與討論〉一文的重要元素。戴文詳細介紹法國史家對於何謂歷史記憶所進行的發明、寫作與反省。根據戴文,歷史記憶就是相對於學院歷史書寫的歷史。它是民間的、多樣的、地方的、分散的,甚至是個人的。換言之,我們現今所懷抱的性別、階級、國族等等認同,很可能有相當程度,來自非學院歷史的建構。這個認定或觀察,就是歷史記憶研究的起點與主要內容。 & 這既是學院歷史的反省,也是學院對非學院書寫的介入。但是,誠如戴文所精確交代的,此一學院歷史的反省與介入—「記憶之所在」,也可能成為非學院、民間、或媒體所欲收編的「所在」。本文是中文世界少見有關此一主題的詳盡介紹,相信它對中文世界西方現代史學史相關研究應該會有長久影響。