【電子書】向加泰隆尼亞致敬
若想深入瞭解二十世紀,不可不讀歐威爾 若喜歡《動物農莊》與《一九八四》,那一定不能錯過《向加泰隆尼亞致敬》 ◎本書為歐威爾親歷西班牙內戰實錄 ◎這場內戰確立了歐威爾反共產、反蘇聯、反極權的寫作路線 ◎沒有《向加泰隆尼亞致敬》就沒有反極權經典《動物農莊》與《一九八四》 ◎繁體中文版首度問世 ◎清華大學歷史所李毓中、VERSE 創辦人暨總編輯張鐵志專文導讀 & 【史上最文藝的戰爭】 1936年,第二次世界大戰前夕,西班牙發生了內戰,由蘇聯扶持的共產勢力,對抗佛朗哥將軍的親法西斯陣營。這是一場蘇聯與德國的代理人戰爭,也是場意識形態與理念之戰,因而匯聚了歐洲眾多文藝青年如畢卡索、海明威,以及成名前的歐威爾。而這場史上知識水準最高的戰役,也成為這群懷抱夢想的青年們的成年禮或喪禮。這場戰爭催生出兩部重要作品,一是海明威的《戰地鐘聲》,另一就是本書《向加泰隆尼亞致敬》,這是喬治.歐威爾重要卻鮮為人知的著作。 【投身共產陣營的反共作家】 在歐威爾因《一九八四》、《動物農莊》成為「反共、反極權代言人」之前,他曾因理念感召加入西班牙內戰中的左派陣營。最初,他為陣營裡平等共享的氣氛所感動:不用敬語尊稱、不需給服務生小費、共有食物與資源,一切宛如烏托邦美好。但漸漸地他發現戰爭背後的政治操弄、不實宣傳與派系鬥爭,正義不等同於勝利。這段日子,歐威爾詳實記錄自己在內戰中的一年,他筆下的戰場極為寫實,卻也體現了獨有的思索和細膩觀察,動作總是很慢的西班牙人、柴火的取得比關注敵人動向更重要的前線生活等等,最後以他中彈受傷退役結束。 【他是歐洲永恆的良心】 這場內戰可說是歐威爾的政治啟蒙,也是同時代知識分子的政治理念與現實衝撞的結果。歐威爾藉此瞭解到政治的真貌,開啟他對人性的洞察與反極權的理念。此後,他改變了政治立場,從共產青年,轉為歌頌民主社會主義,關懷社會底層的聲音,並且終身反對極權體制。有英國評論家稱他為「歐洲永恆的良心」。 【被埋沒多年的反戰經典】 二戰後,歐威爾因為兩本「批判極權」的作品《動物農莊》與《一九八四》而家喻戶曉,兩本書都曾翻譯成數種語言通行全球。相較於此,早在1938年就出版的《向加泰隆尼亞致敬》,直到1951年才有其他譯本問世。 《向加泰隆尼亞致敬》雖不如其他作品知名,卻無損其重要性,因為這是歐威爾寫作的起點,也是少數直接記錄西班牙內戰的重要紀實作品,甚至有人認為這優於歐威爾的其他文學創作。本書也在二十世紀六〇年代受反戰左派陣營的推崇。倘若想瞭解歐威爾,想瞭解二十世紀重要的思潮與事件,共產、極權、戰爭,都不可錯過這本書。 &
【電子書】尋歡作樂
問世逾90年 繁體中文版首度問世 毛姆自言最喜愛的小說 及時行樂的愛情總讓人不安, 但是,專一的人一定最真誠嗎? 繼《人性枷鎖》、《月亮與六便士》之後 毛姆風格已臻成熟的顛峰之作 文壇浮華眾生相X毛姆筆下最富魅力的女神 ~〈真誠卻不受理解的美麗〉,小說家朱嘉漢專文導讀~ 「毛姆如此擅長描寫特立獨行、難以被世人理解的純粹心靈,某個程度上來說,可與《月亮與六便士》做為對照。作為一名作家,儘管必然命運多舛,但也如他所言,是唯一自由的人。」 & ▍本書特色 1. 美國蘭登書屋推崇為毛姆最高小說成就 2. 改編同名影集,入圍英國電影學院獎最佳女主角,IMDb 8分好評 3. 喬治.歐威爾、吳爾芙、村上春樹、張愛玲等文學巨匠同聲推崇 4. 小說家朱嘉漢專文導讀 ▍內容簡介 既然百年之後一切都將成空,不如好好享受當下, 成為所愛之人心中最美的玫瑰。 為剛過世的名作家立傳,真不是件容易的事。哪些該寫、哪些不該寫,都得小心拿捏,因為大文豪遺孀最在意的,莫過於名譽。偏偏,與交際花前妻蘿西的那段婚姻才是文豪創作的巔峰期。有些人說蘿西濫交成性,也有人說她是最真誠、最善解人意的女子,而她與大文豪的過去,更有著鮮為人知的祕密。可惜,那段過往以及蘿西的美好,都不會被寫進傳記中。世人只會看到一個虛構的大文豪,真正的他將如幽靈般,飄泊於作家身分與現實人生之間,無人知曉…… 《尋歡作樂》描摹文壇百態,也透過蘿西這位忠於自我、享受生命的奇女子探尋情感的可能性,流暢地擺盪於過去的記憶與當下時光之間。故事女主角蘿西的原型,是一位令毛姆終生難忘的女子。他曾說,寫作時鑽研敘事技巧固然愉快,但這部作品帶來最大的快樂,是讓記憶中那位笑容明媚的女子在字裡行間重生。 ▍經典摘錄:《尋歡作樂》對英國文壇與文學的犀利點評 1. 他最出色的優點不是作品中活力充沛的現實主義、不是文字散發的美感、不是對船員的生動描繪,也不是他對含鹽沼澤、暴風雨前寧靜與僻靜村莊的詩意刻畫,而是他的長壽。敬重長者是人類最了不起的特質,而英國人民在這方面獨步天下。 2.&書評家能迫使世人關注極為平庸的作家,而世人也可能被毫無優點的作家沖昏了頭,但兩者都不會長久。 3. 少數文壇天才對於人氣多有輕蔑,甚至常斷言這是平庸的證明,但他們忘了後世評選某時期的作家時,並不是從沒沒無聞者中挑選,而都是名聲響亮之人。本來能永垂青史的巨作也許剛問世就不幸夭折了,但後世永遠都不會知道;後世也許會嫌棄今日的暢銷書,但最終又得從中做出選擇。 4.&說來可悲,美被濫用了。 5. 美是欣喜若狂,宛如饑餓般單純,真的沒什麼好說,就像聞得到玫瑰的芬芳,僅此而已。 6. 文學對於天擇過程中,無能力從事任何行業,只好治理大英帝國的貴族,也不失為愉悅的消遣。但如今是專業分工的時代,若實踐我的計畫,將英國文學中不同的領域分配予不同貴族階層,必定會為其增添光采。 ▍毛姆談《尋歡作樂》 ──「《人性枷鎖》是一個作家一生只能寫出一部的作品,但我自己最喜歡的作品,還是《尋歡作樂》,寫這本書對我來說很好玩。為了緊緊抓住讀者的注意力,在作品中書寫久遠以前的事情,又要寫三十年後的事情,作家必定不能讓整個故事失去連貫性。要跨越這個困難,對我來說是非常愉悅的任務。」 故事主角的原型疑雲 在《尋歡作樂》出版不久後,大眾一致猜測,他書中所寫的角色愛德華暗指英國著名作家湯瑪斯.哈代,很不巧,當時這位作家去世了,因此謠言四起。這似乎讓毛姆有些困擾。他特別寫了一篇文章刊登於《紐約時報》,澄清自己只跟哈代只在一場聚會上見過一次面,而《尋歡作樂》中的愛德華,其實是他人生中遇到的第一位作家(他甚至忘了對方的名字)。他深深著迷於與這位作家對談,不顧叔叔反對,與他熱絡來往。有一天,這位作家跑了,留下一大筆債務。毛姆說,他對這件事情的感受,多半都寫在《尋歡作樂》這本小說中了。 寫小說得罪同行 此外,當時的另一位英國作家,休·沃波爾則寄了一封信到毛姆位於半月街的住所,認為他書中所寫的歐洛伊角色是對他本人的汙衊。毛姆對此非常不以為然,他先是對以沃波爾為首、沽名釣譽卻「沒有才華」的作家團體酸言酸語了一番,又無比坦誠地說:「我寫這個角色的時候,的確有想到沃波爾。」對他極盡諷刺之能事。不過,毛姆曾說,要塑造一個完整個角色,至少得參考六個人。在這篇文章中,他也解釋雖然擷取了沃波爾「為人所知的壞名聲」套用到角色上,但也參考了其他不少人的性格特徵,包括他自己的缺點。 讓毛姆一生難忘的奇女子 事實上,他寫《尋歡作樂》重點也非在歐洛伊,而是對於年少時代結識的一名女士的追憶,這位女士也是他所寫過最動人女性角色蘿西的原型。因此,本書的一大看點即是毛姆擺脫了過去在作品中對女性的挑剔,改以一位崇拜者的姿態,深刻描繪一位女性的愛情、婚姻、記憶與日常生活。 ▍麥田出版 毛姆經典作品 【人性枷鎖】 從身體的殘缺、理想的追求與愛情的幻滅,毛姆運用哲學、藝術與宗教等觀點探討:一個勇於選擇的人,如果失落之後能感受生命的喜悅,落魄時得以堅強,終將會找到答案,成為一個自由的人。這部作品不僅勾起文學讀者激昂澎湃的心跳,也是能解答人生奧義的希望之書。 【月亮與六便士】 你我身邊都有這樣的朋友──平凡上班族,年紀三十好幾,已婚,育有一子,腳踏實地賺錢餬口。說不定你自己就是這樣,不知不覺邁入中年。毛姆筆下的史崔蘭正是如此,只不過,有一天他留下一張字條,拋妻棄子離家出走,追尋他對畫畫的熱愛,貧病交迫也不再回頭。──在現實與理想的衝撞當中,他要的是100%的粉身碎骨。 【剃刀邊緣】 本書兩度改編電影,並論及數部經典之作,作為毛姆的四大代表作品之一,同時達到了文學與哲學的藝術成就。毛姆以其銳利的文字,精細刻畫巴黎、蔚藍海岸和倫敦的奢靡生活,書中人物與命運拚搏之際,追求信念的強烈渴望與煎熬,無不展現靈魂堅守信念的昇華與孤寂。 【面紗】 從翻覆於愛恨到人生意義的渴求,從繁華的倫敦都會到東方的神祕,毛姆以形形色色的情感形式刻畫紅男綠女眾生群像,在屍橫遍野的荒涼光景之間,也投以毛姆自身經驗的倒影與最深沉的生命詰問,具強烈的自傳色彩。
【電子書】靜水
人生總有不可對人言說的傷痛, 那是恐懼,是羞愧,但也可能是愛…… 英國犯罪小說作家協會鑽石匕首獎;美國《致命的快感》雜誌巴瑞獎得主精彩傑作 二十世紀百大犯罪小說傑出推理名家系列作品 芮尼克探案系列第九部 DI Charlie Resnick Series 愛與暴力,痛與恐懼, 都在平靜無波的水面下 那不可言說的人性深淵…… 作家陳雪、國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所所長陳國偉、作家張國立、新手書店主人鄭宇庭& 推薦 (按姓氏筆劃) 《追風箏的孩子》資深譯者李靜宜翻譯並撰譯後記 諾丁罕運河水閘發現一具年輕女性屍體,警方懷疑是連續殺人凶手。命案轉交新成立的重案組偵辦,不再是芮尼克的案子。 然而,又有一具女屍出現,這次芮尼克無法置身事外。因為他認識受害者,也知道她丈夫的暴力傾向。芮尼克不得不設法介入調查,一步步揭開受害者不為人知的生活面向…… 正開始一段新感情的芮尼克,在調查過程中不斷忖思,愛的本質究竟為何?施暴者與受暴者之間的關係是什麼,而我們,是不是把自己推向萬劫不復深淵的共犯? 平靜無波的水面下,是暗潮洶湧的人性深淵。造成傷痛的不見得是恨,更多時候,暴力與悲劇的起點,是愛。 本書特色 ◆作者約翰‧哈威被英國犯罪小說作家協會(CWA)推崇為「犯罪作家中的犯罪作家」,多次獲獎,並榮獲具有終身成就意義的「鑽石匕首獎」。 ◆「芮尼克探案」系列一推出即備受矚目,首部作品《寂寞芳心》入選泰晤士報「二十世紀百大犯罪小說」,第二部作品《變調人生》進入CWA金匕首獎決選,並獲英國BBC改編為影集。 ◆約翰‧哈威以生動的小說之筆,創造出世界犯罪小說史上最生動的人物之一:查理‧芮尼克;並以節奏優美的詩人之筆,刻劃層疊交錯的人物與情感關係,寫出了人生的傷痛與希望。透過芮尼克的眼睛,我們看見現實社會的醜惡,卻也感受到人心深處的善意溫暖。在約翰‧哈威的小說裡,善與惡必非對立的概念,而是互生滋長的人生現實。這也是讓芮尼克探案系列能在眾多社會寫實推理小說之中脫穎而出,讓約翰‧哈威戴上「推理之王」桂冠的最重要原。 東美引進「芮尼克探案」全系列十二本作品,將陸續推出。《靜水》為系列作品第九部。
【電子書】都柏林人
22次被退稿的20世紀10大文學經典! 喬伊斯經典短篇小說傑作,百名作家聯合票選,排名超越《百年孤寂》 ★本書譯者為喬伊斯作品研究領域專家、文學博士 ★收錄譯者六千字深度長文導讀,全方位解析喬伊斯及故事創作背景。 都柏林人喬伊斯,從二十二歲開始寫第一篇〈姊妹倆〉,到二十五歲完成最後一篇〈死者〉,寫完了雄心勃勃的十五篇短篇小說,這十五個故事並不是一般的小說結集,而是喬伊斯為了愛爾蘭而寫、由一個個互有關聯的短篇構成的系統,並將之命名為《都柏林人》。 他之所以選擇都柏林來書寫,是因為都柏林正是愛爾蘭最具代表性的縮影,而這座城市是癱瘓的中心。他把城市擬人化,按照「童年、少年、成年,及社會生活」這樣的順序來全方位展現愛爾蘭的精神癱瘓。 除了癱瘓之外,「殘缺」也是《都柏林人》的另一主題,結構的殘缺體現在故事常常在最後一刻戛然而止,在高潮時留下語焉不詳的結尾。然而,這些未完成的片段更能傳達出意義,形成喬伊斯所謂的「頓悟」;不須刻意尋找,便可發現這十五個都柏林故事都蘊含著「頓悟」的瞬間。 這部文學史上的短篇小說傑作,歷經時間考驗後,終究證明了它的價值——入選二十世紀十大文學經典,留給我們一幅傑出的城市畫像。喬伊斯以藝術家的才華、良知和純粹,征服了愛爾蘭,也征服了世界。
【電子書】自己的房間
寫給聰明女生的指南! 做自己,比任何事都重要!女性覺醒之書 & 《自己的房間》是基於兩篇講稿。一九二八年十月二十日和二十六日,吳爾芙自倫敦兩次來劍橋大學,分別在紐納姆女子學院和格頓女子學院,就女性與小說一題發表演講。此後,一九二九年三月,她將兩次演講合為一文,以《女性與小說》為題,發表在美國雜誌《論壇》上。而此時,她的小說《歐蘭朵》出版,為自己造成了一座小樓,並在這裡,將《女性與小說》大加修改和擴充,寫出了《自己的房間》一書。& & 吳爾芙語錄 & ●女人想要寫小說,她就必須有錢,還有一間屬於自己的房間。 & ●我想到一種性別群體享有的安逸與富饒,以及,另一種性別群體忍受的貧窮和不安全感;再想到,有沒有傳統觀念對一名作家的心智會產生怎樣的影響。 & ●所謂貞潔,在當時,乃至現在,在女人的一生中都具有重要的宗教意義,裹挾在每一根神經、每一種本能的糾纏之中,若要剝去束縛,將之暴露在光天化日之下,需要不同尋常的莫大勇氣。 & ●何種心境才有益於創作?創作是一種非凡奇妙的努力,要直抒胸臆,把頭腦中孕育的作品完整地寫下來,就需要藝術家心境明淨。 & ●小說家的真誠,是指小說家讓人相信:這是真實的。讀者會想,沒錯,我永遠想不到事情會是這樣,我從沒見過有人會那樣做;可你讓我相信了,那好吧,就讓事情這樣發生吧。 & ●要把圖書館鎖上,你就鎖上吧,但你鎖不住我自由的心智,因為那是沒有門、沒有鎖、沒有閂的。 & ●男性和女性用於滋養思想的神經構造似乎也不相同,要讓它們全力以赴、出色地發揮作用,就必須找到最適宜的工作方式──比方說,這種數小時的長篇講座,據說是幾百年前的僧人發明的,是否適合我們的腦神經呢?頭腦需要怎樣交替工作和休息,保持張弛有度?不要把休息當作無所事事,休息也是做事,只不過,做的是不同的事,那麼,不同的事區別何在? & ●牆上沒有刻度,無法精確測量女性的高度;也沒有毫釐分明的碼尺能測量母親有多麼賢良、女兒有多麼孝順、姐妹有多麼忠實、主婦有多麼能幹。 & ●如果女人像男人那樣寫作,像男人那樣生活,看上去也像男人,那也太可惜了,因為,既然男人女人各有不足,世界又如此遼闊豐富,一種性別何以成事?難道教育不該彰顯差異、突出個性,而非捨異求同嗎? & ●因為人人腦後都有一先令大小的部位是自己永遠看不到的。 & ●兩性之間本該和睦相助,這是極其自然的事。哪怕不太理性,內心深處的直覺也會讓我們相信,男人和女人的結合會給人完整的滿足和幸福。 & ●柯立芝說過,偉大的頭腦是雌雄同體的,應該就是這個意思。只有達成這種融洽,心智才能富饒,各種才智才能發揮得淋漓盡致。我想,純粹的男性頭腦恐怕無法創作,同樣,純粹的女性心智也一樣。 & ●任何人,寫作時總想著自己的性別,都會犯下毀滅性的錯誤。純粹只做男人或女人,也是毀滅性的。必須做男性化的女人,或是女性化的男人。 & ●煽動一種性別的人去反對另一種性別的人,抬高一種素質去抵制另一種素質,這種自命不凡、貶低他人的行為都好比是人類社會小學階段的幼稚行為。 & ●心智自由仰仗於物質基礎。詩歌仰仗於心智自由。而女性始終很窮困,遠不止近兩百年,而是有史以來便一直如此。女性所能得到的心智自由,尚且不如雅典奴隸的孩子。所以,女性寫詩的機會也很渺茫。這就是我如此強調金錢、自己的房間的根源。……所以,我之所以要求你們去賺錢,要有自己的房間,就是要你們活在現實之中,活在富有活力的生活中,不管你能不能將之描繪出來,現實都將兀自顯現。 & ●「做自己,比任何事都更重要。」假如我知道怎麼才能說出振奮人心的豪言壯語,那我大概會說:別總夢想去影響他人。要去思考事物的本質。 & ●事實上,我往往是喜歡女人的。我喜歡她們的反常規做法。我喜歡她們的完整性。我喜歡她們的默默無聞。我喜歡──但我不能一直這樣羅列下去。 & ●沒什麼比盲從別人的偏好更容易使人犯下致命錯誤的了。 & 獲獎記錄 & ★《衛報》、《時代》雜誌百大非文學作品 ★ 《世界報》20世紀百大書籍 & 名人推薦 & 「維吉尼亞‧吳爾芙被認為是英國了不起的小說家。」──阿根廷詩人 博爾赫斯 「她(吳爾芙)將英語朝著光明的方向推進了一小步。」──英國作家 E.M福斯特 & 「它刺痛我,使我流淚,不停顫抖。我被深深地打動了,以至於我想要盡可能地讀得慢些,再慢些。一個段落裡我會來回讀個三四遍,才會推進到下一個段落。」──美國作家保羅‧奧斯特 & 「我三、四十歲,五十歲,都讀過吳爾芙,六十多歲時,看懂了。」──中國當代作家 木心 &
【電子書】張曼娟讀奧.亨利
風雪中垂掛牆上的一片葉子,是染疫女孩生命的幽微燭光, 照亮我們的心靈谷地。 世界文學名家 奧‧亨利(O. Henry)短篇傑作精選 暢銷名家 張曼娟 編譯‧導讀 青少年擴展人文視野、精進作文力及閱讀力的最佳優質課外讀物 ◎本書特色 ●由暢銷作家張曼娟精心編譯、導讀。帶領讀者領會世界文學名家名作的心靈世界;培養孩子的世界觀,並提升中文實力。 ●除了有張曼娟精心編譯的原著精華外,並有張曼娟特別撰寫的「名家生命故事」、「全書精闢導讀」,更容易理解作家及作品的創作歷程與意涵。 ●每篇故事後,附有該篇閱讀心得「曼娟私語」,以及引導思辦練習的「想一想,得到更多」。是教學與親子活動的最佳參考。 ●內文搭配西方名家畫作,增加閱讀吸引力。 【張曼娟的課外讀物】 張曼娟精選世界文學中,擁有巨大文學成就和影響力的名家,編譯導讀他們的短篇傑作,書寫他們獨特的生命故事。透過生動的引導,藉此幫助年輕學生與世界文學接軌,開啟青少年的世界文學閱讀旅程,打開更廣闊的人文視野。 第一波四本書,精選四位名家作品: 《張曼娟讀奧‧亨利》 《張曼娟讀契訶夫》 《張曼娟讀芥川龍之介》 《張曼娟讀王爾德》 / 全都是為了愛——奧‧亨利短篇傑作選 奧‧亨利的文字流麗如詩,小說情節總是匪夷所思,在驚奇中滿溢生命的況味,還有著對於人生悠長美好的理解。 一百多年前,正是奧‧亨利的創作力最旺盛的時候,他遷居紐約,大都會的氣味,時髦男女身上的色彩,城市高度發展的壯麗與荒涼,倉促的、粗糙的現實生活;舒緩的、精美的情感想像,交織成奧‧亨利永不過時的小說世界。 ——張曼娟 《張曼娟讀奧‧亨利》精選八篇奧‧亨利具代表性的短篇傑作—— 一對深愛彼此的夫妻,在聖誕夜裡交換禮物,結果貧窮的兩人為了深愛的對方,竟將身上唯一值錢的物品變賣現金,買下彼此認為最貴重的愛的禮物……〈愛的禮物〉訴說複雜卻又純粹動人的愛情。 〈忙碌的一天〉,哈維與現在認真工作的我們一樣,同樣的忙碌與同等的健忘,忙到某個極限,竟然把自己剛結婚的老婆忘了! 〈七月忘憂草旅館〉,在只有有錢人才能進住的忘憂草旅館裡,優雅的包曼夫人和紳士的費林頓先生一見鍾情,他們是旅館內人人稱羨的一對。在面對即將道別的前一日,他們彼此開誠布公各自真正的身分,他們真的是外人眼中的金童玉女? 〈麵包的祕密〉中麵包店老闆娘暗暗戀上一位買麵包的客人,她疼惜他總是買隔夜的白麵包,於是悄悄夾了奶油在麵包裡,結果卻引發一場大風波,究竟是怎麼回事呢? 〈改邪歸正〉裡的警探窮多年之力,追捕一位手法高明的慣竊,卻在最後關頭鬆手,到底為了什麼? 當婚姻與家庭暴力成為眾人交相指責的罪惡,卻有個蠢女人相信〈打是情罵是愛〉,她為了丈夫從不打罵她鬱鬱寡歡,這一次,她決定先發制人,發動一切攻勢,逼丈夫表現「男子氣概」,到底能不能得逞? 〈蒲公英約定〉是一篇溫馨的小品。女孩莎拉獲得一份打字的工作,專門為餐館的菜單打字。有一天,一道蒲公英的菜單讓她回憶起她失聯的未婚夫而崩潰,傷心之餘,她不自覺將他的名字打在菜單上,而這個關鍵字竟激起不小的漣漪…… 〈最後一片葉子〉講述讓人動容的友情。裘絲與老貝曼都是熱愛藝術的畫家,他們居住在同一個社區。有一天裘絲感染流行肺炎,她心灰意冷的看著窗外常春藤葉子,認為只要最後一片葉子凋落,她將死去。而貝曼先生究竟施了什麼魔法,竟犧牲自己卻讓裘絲活了下來? 奧亨利是一位浪漫性格的夢想家,在他流離顛躓的人生旅途中,留下許多充滿啟示、照亮人心的故事。他的文字流麗如詩,小說情節總是匪夷所思,在驚奇中滿溢生命的況味,還有著對於人生悠長美好的理解。仔細讀來,可以發現其中的脈流,全都是為了愛啊。
【電子書】張曼娟讀王爾德
我們都在陰溝裡,但仍有人仰望星空。 世界文學名家 王爾德(Oscar Wilde) 短篇傑作精選 暢銷名家 張曼娟 編譯‧導讀 青少年擴展人文視野、精進作文力及閱讀力的最佳優質課外讀物 ◎本書特色 ●由暢銷作家張曼娟精心編譯、導讀。帶領讀者領會世界文學名家名作的心靈世界;培養孩子的世界觀,並提升中文實力。 ●除了有張曼娟精心編譯的原著精華外,並有張曼娟特別撰寫的「名家生命故事」、「全書精闢導讀」,更容易理解作家及作品的創作歷程與意涵。 ●每篇故事後,附有該篇閱讀心得「曼娟私語」,以及引導思辦練習的「想一想,得到更多」。是教學與親子活動的最佳參考。 ●內文搭配精美插畫,增加閱讀吸引力。 【張曼娟的課外讀物】 張曼娟精選世界文學中,擁有巨大文學成就和影響力的名家,編譯導讀他們的短篇傑作,書寫他們獨特的生命故事。透過生動的引導,藉此幫助年輕學生與世界文學接軌,開啟青少年的世界文學閱讀旅程,打開更廣闊的人文視野。 第一波四本書,精選四位名家作品: 《張曼娟讀奧‧亨利》 《張曼娟讀契訶夫》 《張曼娟讀芥川龍之介》 《張曼娟讀王爾德》 / 靈魂的飛行——王爾德短篇傑作選 王爾德寫小說、散文、戲劇與詩,是個全方位創作者,而他最膾炙人口的作品,則是童話。他以自己的生命歷程告訴我們,雖然我們都想往上提升,很多時候,卻只是站在溝裡。在泥濘和腐臭之中,有些人不可避免的沉淪了;有些人卻因為抬頭看見滿天裡亮晶晶的星星,而微笑,而有了靈魂的飛行。 ——張曼娟 《張曼娟讀王爾德》精選五篇王爾德具代表性的短篇傑作—— 〈快樂王子〉是大家耳熟能詳的童話。快樂王子的雕像佇立在城市至高處,冬天來了,他看見了許多窮苦的人的困境。於是他請求落腳在他腳畔的小燕子幫忙跑腿,將身上有價值的物件分送出去。但是,當快樂王子與小燕子行善後而倒下在凜冬裡,還有人會記得與感謝他們嗎? 〈巨人〉,擁有一座美麗花園的自私巨人,禁止孩子們進去遊戲。自私的巨人的花園自從孩子們不再進來以後,外面世界依舊四季輪迴,唯獨他的花園長年冰封……巨人的花園,就是巨人的心靈嗎?將所有人驅逐的結果,便是日復一日的荒蕪與嚴寒。除非,他願意再次敞開心扉…… 一支點不然的火箭竟充滿自信地,不斷自我催眠將負面情勢轉換成正面,反映出十足阿Q心態。〈神奇火箭〉裡的火箭,自以為是王子與公主婚禮上最重要的煙火,但隨著身邊的煙火都升空後,唯獨他被冷落了。但他還是以為自己是全世界最重要、最了不起的。他所以為的偉大,只是如此的微不足道,令人在笑聲中忍不住嘆息了。 〈夜鶯與玫瑰〉是一篇悲傷的故事。一隻唱歌的夜鶯為了成全大學生與女孩的愛情,使盡力氣整夜歌唱,只為了換取大學生想要擁有的一朵鮮紅玫瑰,以奪得美人芳心。夜鶯最終謳歌泣血而亡,而牠付出的代價與心血是否值得? 〈星星男孩〉這是一個試煉的故事。生來美麗的男孩被樵夫領養,但長大後長相俊美的他,卻顯露自命不凡的殘酷性格,輕視別人、凌虐動物,甚至羞辱前來尋找他的生母。當他因為犯下罪惡,面容轉變成醜陋後,他開始心生懊悔,進而費盡力氣想彌補罪惡。然而,他有可能找回本來的容貌與良知嗎? 王爾德寫小說、散文、戲劇與詩,是個全方位創作者,而他最膾炙人口的作品,則是童話。本書收錄的短篇,都是他最具代表性的傑作,讓我們一窺這位天才的創作,如何帶給我們不一樣的生命視角。
【電子書】星空下的隔離病房
「一部關於百年前流感疫情的小說,讀起來卻完完全全切合當下,描繪出今昔同樣的挫敗、緊繃、希望、危難。」──《洛杉磯時報》 這是迎接新生命的產房,也是死神蟄伏的絕望之地; 看不見的病原體讓我們的命運在此交會,如同天上的繁星被無形的引力牽動…… ★柯克斯書評:「愛瑪‧唐納修繼《房間》之後的最佳作品。」 ★加拿大版登上全國暢銷書冠軍、美國版空降《紐約時報》銷售排行榜 ★全球最大書評網站Goodreads讀者票選年度最佳歷史小說入圍 一九一八年的愛爾蘭,同時蔓延著獨立運動的烽火與致命的流感疫情,位於首府都柏林的醫院每日湧入發燒咳嗽的病患、送走一具具面色青黑的屍體,只能靠著勞累不堪的醫護人員與教會的救濟勉強維持運行。在正規的產房之外,一間狹窄而簡陋的儲藏室被院方劃為臨時隔離區,所有出現流感症狀的待產婦女都將集中於此。 婦產科護士茱莉亞一早來到這間病房,才得知原本的護理長已經染疫倒下,這裡只剩下她和熱心卻缺乏醫療訓練的年輕助手布芮蒂,照顧三名病況不穩定又即將臨盆的病患。在物資缺乏又孤立無援的絕境中,茱莉亞帶著布芮蒂奮力協助這些產婦準備迎接新生兒的來臨,傾聽她們的憂慮、孤獨與恐懼,卻難以阻止擴散的疫情與產程中的併發症威脅她們與胎兒的生命。 就在茱莉亞和布芮蒂逐漸陷入絕望之際,一位醫術精湛但背景成謎的女醫生走進病房,挽救了性命危急的難產病患,但緝捕叛亂份子的警察也隨後闖進醫院搜索,使得原本就氣氛陰鬱的院內更加人心惶惶。這位神祕的醫生究竟為何來到這間眾人避之惟恐不及的病房?她會成為茱莉亞、布芮蒂和病人們的救星,或是為她們帶來比病毒更致命的危機……? Kristin(「一頁華爾滋」版主)、 李璐(作家)、 林廷璋(私設圖書館「櫞椛文庫」館長、文藝誌《圈外》總編)、 林靜儀(婦產科醫師)、 周慕姿(諮商心理師)、 烏恩慈(烏烏醫生)、 蔣亞妮(作家)、 蔡瑞珊(青鳥書店創辦人)、 簡嫚書(演員/導演) ──感動推薦 「難以想像,即使過了將近一百年,我們自以為先進發展的醫療與公共衛生,竟然重現了面對傳染病時的大量罹病、死亡,與無法不感覺恐懼和絕望的隔離。 「我們或許能夠在每一次流行病之後,讓科學與醫療再進步一點;但是,人性中的殘酷與溫暖,讓我們在閱讀文學作品時,可以不斷抱持希望。」──林靜儀 「一本切時、優美、緊湊精采的作品,提醒了我們愛與同情心的存在。在故事中的狹小病房裡,有些女性面臨生產之痛、有些人徘徊於垂死邊緣,但蘊含著歡欣喜悅與複雜層次的愛,仍然能在其中找到容身之處。」──蕾秋‧喬伊斯,《一個人的朝聖》作者 「這部小說令人驚嘆,將瘟疫蔓延時的生命、死亡與愛化作一幅深刻、駭人且富有啟示性的圖像。」──艾蜜莉.孟德爾,《如果我們的世界消失了》作者 「文詞中帶有顯而易見的詩意……以穩健的筆力為充滿人性的角色繪出速寫,描述他們在極端的處境下如何盡力求生救人。這是唐納修繼《房間》之後的最佳作品,帶著同情與溫柔的光輝。」──《柯克斯書評》 「不相信歷史會重演嗎?那麼請看看這本書。這是一本令人神迷的小說,情節幾乎全都發生在單單一個房間裡,步調卻如驚悚片般緊湊。」──《紐約時報》 「唐納修深入刻劃歷史上發生過的悲戚與恐慌,也精準地預示了我們現今的相同命運……她為我們帶來了第一本關於疫情下醫療照護工作者的小說:一則引人入勝的故事,敘述著狹小病房內醫護人員搶救生命的奮戰。」──NPR 「唐納修又創下一項成就:她寫了一部關於百年前流感疫情的小說,讀起來卻完完全全切合當下,描繪出今昔同樣的挫敗、緊繃、希望、危難。」──《洛杉磯時報》 「如同她實至名歸的暢銷佳作《房間》,唐納修在恐怖困厄的情境中依然相信人性的同情、堅忍、強韌,這樣的信念充滿感染力、且絕非盲目樂觀。」──《華盛頓郵報》 「一部優美有致的歷史小說......唐納修的文筆深刻細膩,侷促擁擠的病房裡醞釀的危機感令人目不轉睛,一片恐慌怖懼之中,卻也有著溫柔、甚至美麗。」──《觀察家報》 「《星空下的隔離病房》巧合地呼應著時下的全球疫情危機,帶讀者貼近醫療人員所處的世界,見證他們不顧危險地挽救病人的生命。」──《時代雜誌》 「角色形象鮮明,描繪出一個被傳染病與政治動亂所顛覆的世界。一本在艱困時局下更顯精采的好書。」──《書單》 「唐納修結合了認真考據與敏銳情感,柔美地道出引人共鳴的故事,描寫一個個喪子的母親與失依的孩童。」──《大誌》
【電子書】萬事問培根:你的人生煩惱,塵世哲學家有解方
「美德就像是珍貴的香料,在焚燒或碾碎後才會散發出香氣。」--法蘭西斯.培根 《培根隨筆集》當代全新譯本,與《蒙田隨筆集》並列的人生散文經典; 英國現代哲學之父歷久不衰的智慧藏寶書。 「知識就是力量」,這句家喻戶曉的名言,便是出自於法蘭西斯.培根。在他之前的時代,知識掌握在教會手中,科學研究者只重視概念的演繹與分析,但培根認為,真理透過觀察才能獲得,於是鼓吹學者要盡力收集各種知識,透過實驗印證,才能歸納出科學定理。此外,他也大力抨擊各種阻礙知識發展的偏見,如種族歧視、個人成見、人云亦云以及盲目崇拜權威。 除了科學上的貢獻之外,培根也是入世的政治工作者。劍橋大學畢業後,他前後擔任外交官、議員、最後獲聘為大法官。雖然最後因為政治醜聞而下臺,但他的智慧的確是在真實的生命中淬煉而來,而化成這一本《萬事問培根》。 在書中,他不只是空談道理與說教,而是不時穿插希臘、羅馬等歷史典故以及絕妙的文句,讓讀者加深印象,並增加閱讀的樂趣。舉例來說: 〈論死亡〉:「塞內加說,比死亡本身,跟死亡有關的周邊事物更令人害怕。」 〈論嫉妒〉:「一無所長的人總是嫉妒別人的長處。」 〈論愛情〉:「特洛伊王子選擇了最美的女人海倫,而放棄智慧與權力。」 〈論行善〉:「義大利人總是說,善良過頭的人就不是好人。」 〈論友誼〉:「沒有朋友可以敞開心扉,就像吃掉自己心臟的食人族。」 本書共五十九篇,涵蓋的範圍從人生議題、個性品德到生活觀察都有,有些雖然是培根的官場生涯心得,但應用在職場上卻十分貼切。正如他的科學成就一樣,其人生智慧也閃爍著永恆的光芒。培根所生活的年代,英國面臨宗教分裂的危機、歐洲也陷入三十年戰爭,他所得到的洞見,對於不安焦慮的現代人來說,想必具有安慰和啟發的效果。 名家推薦 「培根這些觀點已經歷時好幾百年,到了現代,社會與文化已有很大的轉變,但人心不變,仍然能夠協助我們反思,看清人心、人生與許多依然不變的社會現象。」冀劍制,華梵大學哲學系教授 「平易近人的風格與豐富的主題,加上不落俗套的有趣見解,讓本書成為適合帶著反省與思考的心靈來品味其文字的書。更是在人生面臨重大事件前後、不同年齡階段來閱讀時,都能帶來啟發的好書。」邱獻儀(Lynn),哲學新媒體專欄作家&
【電子書】米德鎮的春天(上冊)
著名的英國作家馬丁.艾米斯、朱利安.巴恩斯和A.S.拜厄特都認為《米德鎮的春天》充滿熱情,勇氣十足,是所有經典小說中最偉大的作品之一,每個年齡層讀來都具特殊意義。 & 米德鎮是作者虛構的英國小鎮。故事從兩個家族展開,布魯克家族的兩姐妹(多蘿席亞和西莉亞)與溫奇家族的兩兄妹(弗列德和蘿絲夢)。 艾略特運用對照、平行、重覆等筆法,將兩個家族以及鎮上其他大小人物的故事,巧妙連結為一個故事,細膩描述了每個人物的心理歷程與當代的社會政治等,成功刻畫了維多利亞時代的文化。 & 多蘿席亞和妹妹西莉亞因父母早逝,來到米德鎮投靠單身的伯父布魯克。兩姊妹個性一沉靜一活潑,對婚姻的憧憬也大相逕庭。 務實的西莉亞選擇嫁給家世地位與她相當的詹姆斯爵士,期望過平凡但優渥的生活。但現實能否如她所願? 多蘿席亞期待婚姻能將她帶往更廣闊的世界,於是獨排眾議,嫁給年長她二十多歲的牧師卡索邦,希望博學的他能帶著她一起研究學問,為社會做出貢獻。 然而,卡索邦需要的僅是一個相夫教子的傳統妻子。多蘿席亞覺得自己在婚姻中愈來愈孤獨,和丈夫的感情漸行漸遠。 這時,卡索邦的表姪威爾從義大利遊歷歸來,並在米德鎮定居下來,還在布魯克的報社當主編。文采風流的威爾會對多蘿席亞的婚姻產生什麼影響? & 青年醫師李德蓋特為了大展抱負,來到米德鎮想要改革醫療體制。在富裕環境中長大的蘿絲夢,最想望的就是離開米德鎮去大城市過真正的貴族生活, 因而選擇嫁給從倫敦來的李德蓋特。但婚後她卻發現他無意離開米德鎮,也不想和他的貴族親戚往來,渴望進入上流社會的她對婚姻愈來愈失望。 而李德蓋特在婚後才發現自己負擔不起蘿絲夢奢華的生活習慣,更無法說服她改變,再加上為了創立新醫院,婚後沒多久,他已經負債累累。 在兩人對生活方式沒有共識之下,這段婚姻要如何走下去? 而她的哥哥弗列德胸無大志,除了不斷闖禍,還愛上貧苦的農家女瑪麗,階級懸殊的兩人的戀情能否開花結果? &
【電子書】米德鎮的春天(下冊)
著名的英國作家馬丁.艾米斯、朱利安.巴恩斯和A.S.拜厄特都認為《米德鎮的春天》充滿熱情,勇氣十足, 是所有經典小說中最偉大的作品之一,每個年齡層讀來都具特殊意義。 & 米德鎮是作者虛構的英國小鎮。故事從兩個家族展開,布魯克家族的兩姐妹(多蘿席亞和西莉亞)與溫奇家族的兩兄妹(弗列德和蘿絲夢)。 艾略特運用對照、平行、重覆等筆法,將兩個家族以及鎮上其他大小人物的故事,巧妙連結起來, 細膩描述了每個人物的心理歷程與當代的社會政治等,成功刻畫了維多利亞時代的文化。 & 多蘿席亞和妹妹西莉亞因父母早逝,來到米德鎮投靠單身的伯父布魯克。兩姊妹個性一沉靜一活潑,對婚姻的憧憬也大相逕庭。 務實的西莉亞選擇嫁給家世地位與她相當的詹姆斯爵士,期望過平凡但優渥的生活。但現實能否如她所願? 多蘿席亞期待婚姻能將她帶往更廣闊的世界,於是獨排眾議,嫁給年長她二十多歲的牧師卡索邦,希望博學的他能帶著她一起研究學問,為社會做出貢獻。 然而,卡索邦需要的僅是一個相夫教子的傳統妻子。多蘿席亞覺得自己在婚姻中愈來愈孤獨,和丈夫的感情漸行漸遠。 這時,卡索邦的表姪威爾從義大利遊歷歸來,並在米德鎮定居下來,還在布魯克的報社當主編。文采風流的威爾會對多蘿席亞的婚姻產生什麼影響? & 青年醫師李德蓋特為了大展抱負,來到米德鎮想要改革醫療體制。在富裕環境中長大的蘿絲夢,最想望的就是離開米德鎮去大城市過真正的貴族生活, 因而選擇嫁給從倫敦來的李德蓋特。但婚後她卻發現他無意離開米德鎮,也不想和他的貴族親戚往來,渴望進入上流社會的她對婚姻愈來愈失望。 而李德蓋特在婚後才發現自己負擔不起蘿絲夢奢華的生活習慣,更無法說服她改變,再加上為了創立新醫院,婚後沒多久,他已經負債累累。 在兩人對生活方式沒有共識之下,這段婚姻要如何走下去?而她的哥哥弗列德胸無大志,除了不斷闖禍,還愛上貧苦的農家女瑪麗,階級懸殊的兩人的戀情能否開花結果? &
【電子書】聊天紀錄
金石堂強力推薦書 ! & 我們的關係是靠什麼維繫的? & 台灣年度暢銷小說冠軍《正常人》作者一鳴驚人代表作! 「朋友是什麼?」「聊天是為了什麼?」 愈在乎,愈恐懼失去。愈頻繁連線,愈焦慮不安。 為何我們總是用最糟的觀點檢視自己的差錯? 你可曾向人袒露真實的自己? 《時代雜誌》評選「次世代」百大影響力人物── 莎莉‧魯尼捕捉當代年輕人敏感的社交障礙。 「正常人」沒寫出來的社交小說 ★作家陳柏言、鄧九雲專文推薦 ★英國《星期日泰晤士報》評選「21世紀百大最愛小說第1名」 ★國際巨星莎拉潔西卡帕克、泰勒絲、喬歐文、安雅泰勒喬伊一致熱烈推薦 二十一歲的女大學生法蘭希絲,熱愛詩和寫作。某次,她和前女友玻碧,因為一場詩歌朗誦會,意外結識藝文圈小有名氣的女作家梅麗莎和她的演員丈夫尼克,一對年輕人自此踏進一個有豪宅、派對和度假別墅的布爾喬亞世界,她們深受新朋友吸引,雙方妙語如珠,無話不談。在他們聊天的過程,一段複雜的四人關係逐漸開展。向來膽怯、不擅長表達情感的法蘭希絲,與尼克越走愈近,這樣的親密關係迫使她面對自己前所未有的脆弱。 & 「人生的某些事物,是你必須先經歷,才有辦法真正理解的。」 一對分手後仍維持友誼的文藝少女,一對作風時髦卻貌合神離的夫妻,截然迥異的兩組人馬,意外擦撞出複雜的四角關係。莎莉‧魯尼從千禧世代的觀點切入,檢視當代各種約定承諾的關係如何不堪一擊,大膽而新潮,媒體將本書譽為現代版《日安憂鬱》,她們不是撞見婚外情,而是直接撞進一段婚姻生活,又奮力地表現得不為所動。經濟危機後的都柏林,自命不凡的年輕人們,看似平庸的日常,在一段段聰慧的對話和深刻的人生經歷過後,兩個女性好友看見彼此忽視的一切。然而,青春是種特權,就算犯了錯,沒有人會真的怪你。 「一場失敗的關係背後往往是一場失敗的溝通。」──齊格蒙‧包曼 小說處理現代人隨時可能面臨的情感難題──渴望一段親密關係,卻又擺脫不掉焦慮感。莎莉‧魯尼是心理描寫的高手,探討人如何與他人建立人際關係,又藉此來定義自我。兩個人之間的關係,是一個人與世界連結的開端。有真心朋友,又煩又享受。這部刻劃愛與友誼的精彩小說,語言清澈直白,無疑是為新一代年輕女性而寫,一方面對性愛和創作充滿自信,敏感且好強的內心卻又受困於肉眼看不到的柵欄。《聊天紀錄》對人的觀察更為聰慧,魯尼筆下能言善辯的人物或許沒能表達脆弱的自我,她卻用獨有的聲音替他們發聲。《紐約客》評價本書「從頭到尾精采絕倫」。一翻開就放不下。 & ●西洋樂壇天后泰勒絲至今推薦的十六本書中,前兩本都是莎莉‧魯尼的小說。 ●改編同名影集由「正常人」編導團隊再度合作,預計於2022年播映。 「在危難時刻,我們必須再三思索,我們愛的究竟是誰。」──弗蘭克‧奧哈拉 《正常人》獲獎紀錄 ●2020年誠品閱讀職人大賞 ●2020年博客來年度選書 ●2020年金石堂十大影響力好書 獲獎紀錄 2018年狄倫‧湯瑪士獎決選(International Dylan Thomas Prize ) 2018年戴斯蒙‧艾略特獎入圍(Desmond Elliott Prize) 2019年都柏林文學獎決選 《巴黎評論》年度選書 《觀察家報》年度選書 《週日泰晤士報》年度選書 《電訊報》年度選書 《Vogue》年度選書 《Elle》年度選書 Slate年度選書 BuzzFeed年度選書
【電子書】克拉拉與太陽
國際超級文學作家石黑一雄 2017年摘下諾貝爾文學桂冠後最新創作 在擁有強大情感力量的小說中,揭露人與世界連結的幻覺底下的深淵。 ――諾貝爾文學獎授獎詞 這是一部關於人心的小說,從他方而來,對此時此地的你我切切低語。 真實與奇幻交錯的世界,終究掙脫不了人性的枷鎖。――石黑一雄 &-------------------------------------------------------------------------------------------- 人的心,就像是一棟有許多房間的屋子。 我會走遍每個房間,一間間探究,直到它們變成我自己的房間。 克拉拉是最尖端的人工智慧,具敏銳知覺與情感,她的任務是作為孩子的良師益友。她存在的理由,是盡心盡命地陪伴與愛人。 克拉拉對萬千世界充滿好奇,不論是前一刻嘻笑走向櫥窗、下一刻卻臉露哀傷的孩子,還是街角向人乞討的遊民,甚至是奔跑過街急著擁抱彼此的戀人們……她亟欲理解人的喜怒哀樂和離合悲歡。 一天,一個女孩走向坐在窗前的她,她感應到對方告訴她:「有天,我要帶妳回家。」兩人之間的心電交流,像是許下了承諾。但她等了又等,那個女孩都沒再出現。克拉拉慢慢被安排至看不到外面世界的角落,就在某一天,那個女孩又出現了…… 克拉拉與人類家庭的故事隨之展開。 然而,人心的種種執念與反覆無常,生命的轉瞬榮枯,是一條暗潮洶湧、在繼續與放手之間拉扯的旅程。 當陪伴是一場精心安排的魔鬼交易,當智能進展引來無情的反挫,克拉拉被賦予如太陽般恆久的希望與愛,是否恰恰凸顯人的冷酷善變?
【電子書】被埋葬的記憶
「它達到經典的境界:讀完很久之後,仍然迴盪心中不願離去,讓人一再回味……一本無與倫比的小說。」 ――紐約時報書評,尼爾.蓋曼Neil Gaiman―― & 石黑一雄表示:在這本書裡,我想要寫作關於人們如何處理不愉快的回憶。人們記憶和遺忘的方式因身處的環境而不同。 什麼時候遺忘會比較好?什麼時候必須回頭看,誠實面對過去? ------------------------------------------------------------------------------------------- 那是不列顛人和撒克遜人交戰不斷的年代。 在這片迷霧重重的廣袤之地,埋藏著一段不為人知的神祕過往! 在這幅迷霧之地上,人們莫名的今日就會遺忘昨日,生活平和卻也茫然。 某個春寒料峭的清晨,一對夫婦決定去尋找他們依稀記得的兒子。一段如《牧羊少年奇幻之旅》般充滿驚奇的旅程隨之展開,直到目的愈來愈近,他們逐漸領悟或許是遺忘才能讓人相愛,苦苦追尋著回憶,誰知道有多少怨恨要再度被撩起…… 臺北教育大學語文與創作學系教授 郝譽翔& 知名作家 彭蕙仙 文化與政治評論人 張鐵志 知名作家 蔡詩萍& 知名主持人 蔡康永& 推薦 ★如果要我選出石黑一雄的小說中我最喜歡的一本,我會說是《被埋葬的記憶》。它以奇幻的手法設定了一道煙幕,歷經迂迴曲折而將迷霧驅散。這樣的方式讓書中隨時可以見到一種影子劇情,以及層層的祕密……絕妙的點子,栩栩如生的隱喻。――暢銷小說《雲圖》作者大衛.米契爾David Mitchell ★絕對令人屏息驚艷。沒有哪個作家能夠持續以如此新穎、根本無從預期且深度兼備的方式,去探究他對生命持續不綴的關懷。――知名旅遊作家皮科.艾爾 Pico Iyer ★石黑一雄是偉大的作家,天生的小說家。《被埋葬的記憶》創造一個毋須明言的場域,深深刻畫愛、時間、死亡和記憶這些模糊難解的真實事物,而這是許多小說家得靠聲嘶力竭去爬梳的。那便是真正的藝術的魔法。――芝加哥論壇報書評,查爾斯.芬奇Charles Finch ★石黑一雄是英國最傑出的當代小說家。他堅持探問,是什麼將人類凝聚在一起;他提出關於歷史的深遠意義,以及真真實實的愛是什麼。――英國電訊報,蓋比.伍迪Gaby Wood ★不同於石黑一雄過去的寫作類型,卻同樣是典型的石黑一雄的故事。帶有傳奇色彩,但同樣優美、原創且充滿人性。我向你保證,當你看完最後一頁,你不會很快忘了這個故事。結局會縈繞你心中。――華盛頓郵報書評,瑪瑞亞.艾倫納Marie Arana ★石黑一雄傳遞了一則美麗的寓言,核心是一個重要訊息……我認為《被埋葬的記憶》是今年度最重要的一本小說。製片人彼德.傑克森表示,石黑一雄的小說將拍成美妙的電影。――英國泰晤士報書評,約翰.蘇塞蘭德John Sutherland ★檢驗記憶和罪惡感,也檢驗我們如何回憶過往的創傷。它營造出非凡的氛圍和引人入勝的故事。它是《權力遊戲》的道德版,是《石中劍》的成人版,是關於記起和遺忘的一本美麗又扣人心弦的小說。――英國衛報書評,亞歷士.普力斯頓Alex Preston ★石黑一雄的作品從不簡單。他總是像個魔法師,勇敢地在小說的寫作形式上探索,這本新的小說也不例外。文字清晰簡潔,但故事深具力量且牽動人心。這本小說無疑會引起各式意見,但它也激起了強烈的情感,徘徊在心中久久不散。――經濟學人書評The Economist &
【電子書】婚禮之途:美學大師約翰.伯格在生命流動中見證永恆的小說
這個故事就像所有偉大的文學作品,告訴我們,生命的意義超出肉身。──美國國家圖書獎得主/科倫‧麥肯 & 影響歐美近半世紀 當代最重要美學大師 布克獎作家、《觀看的方式》作者約翰‧伯格 思索生死、苦難與愛的小說 & ◎《英倫情人》作者麥可‧翁達傑感動讚譽 ◎《紐約時報》、《衛報》、亞馬遜編輯等媒體一致推薦 ◎作家鄧小樺 專文撰序 & ▍內容簡介 這是婚禮之途,也是喪禮之途。 時間正在倒數,我該如何拾回生命的意義? 一對暌違十年未見的伴侶買好禮物,一個從法國出發,另一個從斯洛伐克啟程,前往義大利參加一場婚禮。他們女兒妮儂即將結婚,但是,醫生也宣告,二十三歲的她會在幾年內飽受愛滋病折磨,最終死去。 遺世獨立的小村裡,一場宛如被施了魔法的婚宴正在進行,在音樂、美食,與祝福中,所有失落與受難的靈魂都再度看見了生命的歡娛。美麗又活潑的妮儂被父母和所愛之人環繞,丈夫吉諾堅定的步伐在風中牢牢地穩住她,她知道他們會一直共舞下去,彷彿沒有任何事情能威脅他們。儘管通往婚禮的路途,也同時朝向死亡,也許生命的終結並非悲劇,而是一場慶典……「神在我們的無能為力中與我們站在一起。」他們懷抱對生命的深情,在生命殞落之前,擁抱、深吻,隨音樂光腳起舞。 《婚禮之途》出版於一九九五年,生命的有限與殘酷令人心碎,但他以敏銳、纖細的感受力,將人和世界的緊密連結表露無遺。這篇如詩的小說,是作者見證生命流動之時,對儀式、旅行、苦難與愛的思索,也是他晚年最令人動容的一部小說。 & ▍封面設計概念:設計師/聶永真 永真急制Workshop負責人。曾獲金曲獎最佳專輯設計、德國紅點設計獎、IF傳達設計獎。國際平面設計聯盟(AGI)會員。 出版作品有《Re:沒有代表作》、《FW:永真急制》、《不妥》。& & ▍名家好評 暮年的時光,張望著生命的盡頭,死亡迫近,而他仍然感受著世界的美好,生命的躍動,文學與藝術的滋養包圍著他,他想在死亡中傳遞希望。這就是《婚禮之途》此書美好的力量所在。──作家鄧小樺 本書是一首偉大、哀傷而又溫柔的抒情詩。──《英倫情人》作者麥可‧翁達傑 & ▍進入《婚禮之途》的精神世界,讀後討論與思索 1. 這是一本感官十分豐富的小說,但說故事的卻是一個盲人,除了讓人聯想到荷馬史詩的作者也是個盲人之外,作者這個安排的用意是什麼?這本書是否還具備了其他的神話的元素? 2. 故事一開始,我們知道姿丹娜在妮儂非常小的時候便離開了她,在這場婚禮之前,母女已經六年未見彼此。姿丹娜基於什麼樣的考量而做這個決定?從小說提供的線索來看,她自己在多年後又是怎麼看待當初的這個決定呢? 3. 從社會普遍對母親這個角色的期待來看,姿丹娜在家庭中的缺席似乎顯示了她是個失職的母親;伯格是如何將姿丹娜作為一個心痛的母親、一個失望的公民,以及一個反抗者,這三個角色鋪排於小說中? 4. 鳥的意象反覆出現在《婚禮之途》中,像是妮儂腦中的畫眉鳥,或敘事者形容她「像一隻蓄勢迎風的小鳥」;姿丹娜在故事一開始為女兒準備了兩枚鳥哨當作新婚的贈禮。製作鳥哨的匠人告訴姿丹娜:「絕對不能把它們(鳥哨)當成誘餌,用來捕殺同類。」並說:「我們逐漸相信,製作鳥哨是我們在這個世上所能做的事情當中,最不具傷害性的一個。」鳥與鳥鳴,在這個故事裡面象徵了什麼? 5. 小說中的一場場儀式(購買祈願牌、父親與女兒探訪神廟,乃至是婚禮本身)如何形塑角色的生命,又會賦予其中的苦難與歡樂何種意義? 6. 在前往威尼斯的路上,姿丹娜告訴她的新朋友:「他們說共產主義死了,但我們早就怕得失去理智,就算已經沒什麼好怕的,每件事都讓我們恐懼。」小說中也提到,如果國家檢察官把你的名字和卡爾‧考斯基放在一起,形同求處死刑──姿丹娜與她的伙伴所害怕的是什麼? 7. 承上題。不論是人的生命消逝,或是共產主義的敗亡,作者皆用了生、死的說法來形容。例如「要說有個東西快死了,它首先得是活的。這跟共產主義的情形不同。」、「我們只能活一次,不是嗎?而今天我們必須,不,是我必須,我必須沒有希望地活著。」姿丹娜的「恐懼」似乎平行於小說中人們對愛滋病的恐懼、不友善,這兩者的關聯具有何種象徵意義? 8. 說書人所聽到的合唱「神無能為力。他的無能為力是出於愛。如果他有權有勢,他就無法如此愛人。親愛的神在我們的無能為力中與我們站在一起。」反轉了慣稱的「全能神」,約翰‧伯格在這部小說中屢屢提及的神性,其內涵為何? 9. 冷戰期間,「鐵幕」一詞由英國首相邱吉爾首度提出: & 從波羅的海邊的什切青到亞得里亞海邊的的里雅斯特,一幅橫貫歐洲大陸的鐵幕已經拉下。這張鐵幕後面坐落著所有中歐、東歐古老國家的首都──華沙、柏林、布拉格、維也納、布達佩斯、貝爾格勒、布加勒斯特和索菲亞。這些著名的都市和周圍的人口全都位於蘇聯勢力範圍之內……不僅落入蘇聯影響之下,而且已受到莫斯科日益加強的控制。 《婚禮之途》是一部以「後冷戰」為背景的小說,我們可以在書中找到哪些冷戰時期的緊張氛圍稍稍緩解的暗示? 10. 這是一個關於死亡的故事,透過妮儂的死,也觸及了所有人的死,毫不避諱生命終將殞落的事實,那麼這個故事的本質是一場悲劇嗎?此外,小說中明確地指出了存在著比死更可怕的事情,你是否同意呢? & ▍延伸閱讀:麥田新書系litterateur ▶為什麼我們讀litterateur? 二十一世紀已是一切都有答案的時代, 我們卻不是真的無所不知,無所不能。 生活總困在日復一日的變形記裡, 我們也還是那個無處可去的異鄉人。 和我們一起在歐美重量名家的千言萬語裡跋山涉水, 上個世紀懸而未決的課題, 用一份新時代的閱讀清單面對。 在政治、宗教、性別、文化的精神迷霧裡, 堅持仍以文學為尺標, 全面掃視二十一世紀人類最神祕的心靈風景。& ▶litterateur書系書單 米榭‧韋勒貝克《屈服》 薩爾曼‧魯西迪《兩年八個月又二十八夜》 朱利安‧拔恩斯《生命的測量》 多麗絲‧萊辛《祖母,親愛的》 多麗絲‧萊辛《金色筆記》 艾希克‧維雅《2月20日的祕密會議》 米榭‧韋勒貝克《血清素》 約翰‧伯格《婚禮之途》 2021年即將出版── 霍華‧傑可布森《J的缺席》 薩爾曼‧魯西迪《黃金之家》 &
【電子書】在曼哈頓遇見吳爾芙
這是幻覺嗎?一個熟悉的背影從眼前一閃而過…… 她筆下的倫敦街道,細緻、寫實; 她走過的曼哈頓街頭,又會是什麼光景? 當吳爾芙降臨紐約,將擦出怎樣的火花? & 本書即將電影化!劇本由英國版紙牌屋編劇Andrew Davies操刀。 維吉妮亞.吳爾芙死而復生,是騷動的靈魂?還是虛幻的傀儡? & 現代作家安潔拉.蘭姆只是想調閱維吉妮亞.吳爾芙的手稿,卻不經意將維吉妮亞從陰間喚回。當渾身泥污的女作家赫然出現在紐約公共圖書館的書架間,立刻遭到驅逐,安潔拉趕上去營救。 & 安潔拉陪著維吉妮亞在酒店買醉、到美術館尋訪舊友的畫作、哄騙珍本書交易商買下稀有的簽名初版書。維吉妮亞發現大型連鎖書店歇業,印刷世界被螢幕取代,頗受震撼,但走訪雅致的獨立書店後,她的失落感得到補償。她跟安潔拉飛往伊斯坦堡,重溫年輕時的舊夢、吸引新戀人,最後在一場國際研討會成為注目焦點,研討會的主題正是:維吉妮亞.吳爾芙。 & 本書描繪三個不同世代的女性樣貌,探討親情、友情、愛情,種種生命課題和人生的第二次機會。透過作者豐富的想像力、精巧的情節鋪陳,讓吳爾芙穿越時空,躍然紙上,遊走在當代城市中現身說法。
【電子書】都柏林人
二十世紀百大小說|短篇小說集之最 認識二十世紀愛爾蘭文學大師,喬伊斯最佳途徑 文學小說必讀經典 《都柏林人》是閱讀喬伊斯的入門之作。這部小說由十五個短篇故事彙集而成,分別記述都柏林人在童年、青年、成年時期及公眾生活的故事。喬伊斯的描繪中,二十世紀初的都柏林人,沉浸在英國殖民昏暗的燈火裡,看不見自己真正的面貌,甚至在死亡將至的陰影裡,渾噩度日,麻痺不自覺。他的敘述,苦澀多於愉悅;他的書寫,尖酸諷喻,警世味道濃厚。 喬伊斯具有極高的文學才情,他的文字出入於悲劇和喜劇之間,擺盪在同情與嘲諷之際。他的書寫,有時候帶著同情的介入;有時候維持一種旁觀的疏離姿態;更多的時候,欲言又止。尤其是慣用「靈光乍現」的開放式結尾,引發讀者對劇情後續發展的揣測。 《都柏林人》採用寫實主義的敘述法,因此看似簡單,其實在文字表象下,有著相當分歧複雜的指涉意義。在這本書裡,喬伊斯以文化病理學家的姿態,對都柏林人在心靈、社會、政治及文化上的「麻痺」現象,進行解剖、清理與診療。 喬伊斯筆下的生命是一場困局,愛爾蘭的經驗提供我們一個自我觀照與省思的機會。透過批判性的閱讀,《都柏林人》可以引導我們在生命困局的掙扎中,增長智慧。
【電子書】指匠情挑
韓國名導朴贊郁《下女的誘惑》精采原著 華麗考古維多利亞時代跨越階級、挑逗性向禁忌的愛 女同志文學教主級作家莎拉‧華特絲最風靡人心之作 Goodreads書評網76,000人次給予平均4星評價 亞馬遜網路書店60%以上讀者給予5分完美評價 小姐,直到我愛上您之前,我都仍天真地以為: 這是我的故事,而我是這個故事的主人…… & ★誰是莎拉.華特絲?★ ──她是為女同志文學奠定里程碑的教主級人物── 英國封建時代女同志情欲書寫第一人 打破身體、階級、性別疆界的反叛天才 & ──她是榮獲五大文學獎教主級作家── 毛姆文學獎、CWA歷史犯罪小說匕首獎、浪達同志文學小說獎、石牆圖書獎、詹姆斯・泰特・布萊克紀念文學獎 純文學、歷史小說、犯罪小說、同志文學四領域一致肯定 & ──她是文學獎、媒體選書、影視改編清單的常見名字── 三度獲曼布克獎決選入圍、兩度獲柑橘文學獎決選入圍 數度名列百大小說、重量媒體年度作家 每部作品皆獲影視界青睞改編 Goodreads網站70,000人以上留評、全球超過20國出版其作品 ◎全新完整新譯繁體中文版 ◎完整收錄作者創作年表、作品大事紀 ▍內容簡介 比欺騙妳更殘忍的是—— 我愛妳,卻又得眼睜睜看著命運毀了妳。 成長於竊賊集團的孤女蘇珊,從小嫻熟於撬開任何門鎖、改造各種贓物脫手。有天,一樁真正的大生意上門了。綽號「紳士」的查理打算誘騙和舅舅同住在荊棘莊園裡的茉德小姐,以便騙取成婚後才能到手的巨額嫁妝。據說,這位茉德小姐每天為舅舅讀書、抄寫,生活了無生趣。查理計畫以繪畫老師的身分追求小姐,而蘇珊在這項計畫中所扮演的角色,就是負責擔任茉德小姐身邊的貼身女僕,暗中接應騙婚計畫。為了下半輩子可以不愁吃穿,蘇珊開始學習進入莊園生活必備的禮儀。然而,在正式與茉德小姐一起生活之後,她這才明白自己最該熟習的,其實是如何隱藏自己的情感、如何克制對小姐的愛意。在這樁計畫一步步推進之際,一個醞釀十幾年的陰謀即將動搖所有人精心策畫的藍圖,沒有人知道內心祕而不宣的愛該何去何從,所有人都可能賠上自己的人生…… 華特絲將女僕與小姐跨越階級藩籬的愛情寫得驚心動魄,更精湛還原了維多利亞時代,同時充滿活力卻也陰沉憂鬱的社會氛圍。小說情節的華麗轉折與迂迴細膩的人心描寫最是令人欲罷不能。除了韓國名導朴贊郁曾改編為電影《下女的誘惑》之外,本書亦曾改編為電視劇與舞台劇。在《指匠情挑》問世近二十年後,《衛報》將其選入二十一世紀百大好書,打敗戈馬克.麥卡錫《長路》、強納森.法蘭岑《修正》、吉莉安‧弗琳《控制》、姜峯楠《妳一生的預言》等叫好叫座的作品。至今於同志小說、懸疑小說、歷史小說類型中,仍皆具難以動搖的地位。 &
【電子書】懷德菲爾莊園的房客
女權主義小說先驅 與《簡愛》、《董貝父子》和《浮華世界》並列為批評當時社會傑作 BBC二度改編為電視劇集 安妮.勃朗特具備珍.奧斯汀的所有特質,且不僅只有這些特質。 ──愛爾蘭小說家喬治.摩爾(George Moore)讚賞。 & 農場主人吉伯特.馬坎認識了附近的豪宅懷德菲爾莊園的新房客,一個神秘的寡婦海倫•葛拉姆太太。小圈子裡的人對沉默寡言的葛拉姆太太和她的兒子亞瑟很好奇,她也逐漸跟這個村莊的社交圈熟悉,跟吉伯特更結為好友。 吉伯特原本對牧師的女兒伊莉莎心懷好感,但在他認識海倫,被她吸引之後,逐漸失去對伊莉莎的興趣。伊莉莎為了報復,極力散播海倫的醜聞。 吉伯特因為心懷怨妒,在某次偶遇中,鞭打了海倫的緋聞對象勞倫斯先生的座騎,使他從馬背上摔下來受傷。海倫不知道為何吉伯特對自己的態度丕變,出示自己悲慘過往的日記給吉伯特看…… 海倫的日記中描述了她與亞瑟•杭汀頓的婚戀往事。亞瑟英俊且機智,但個性卻自私又放縱,海倫不顧姑媽的反對跟他結了婚,想以柔情來改造他。然而,在他們唯一的孩子出生後,亞瑟卻日益放縱,經常跟一群放蕩的朋友在格瑞斯黛的家中酗酒。海倫卻在一次意外中發現了亞瑟與他朋友羅勃洛勳爵的夫人安娜貝拉的婚外情。 亞瑟居然鼓勵年幼的兒子喝酒和講粗話,更讓海倫難以忍受這種家庭生活,於是計畫逃離格瑞斯黛以拯救兒子。最終,海倫在她的弟弟費德烈克的幫助下,在懷德菲爾莊園找到了秘密避難所。 就在吉伯特看完海倫的日記,了解自己的錯誤之後不久,海倫因為責任感,決心返回格瑞斯黛照顧重病的亞瑟。一年後,吉伯特來到格瑞斯黛,他和海倫是否可能有情人終成眷屬呢? 〈專業推薦與導讀〉 在愛與責任感中成長的安妮.勃朗特,很自然地將家與家人間的情感畫上等號。……將(女主角)海倫的困境與抉擇放至一八二○年代,安妮.勃朗特引領讀者看見在男性霸權下,人妻的掙扎與無奈。她對女權的關懷,可見一斑。 ……海倫逃家的原因,顯示安妮.勃朗特對「家」有更進一步的認識與了解。她明白有些家是溫暖的避風港,但有些家卻是沉重的枷鎖。──國立政治大學英國語文學系副教授 吳易道
【電子書】正常人
金石堂強力推薦書&! & 為何我們渴望關係,卻又一再受傷? 「一部代表未來的經典。」──《衛報》 未來會怎樣我不清楚,但我們就是這樣開始的。 全球暢銷突破百萬本『現象級』小說! 改編同名影集深獲好評,IMDb8.8高分推崇 1991年出生的作家莎莉‧魯尼創造了全新的愛情的樣貌 && & 康諾和梅黎安在西愛爾蘭的小鎮一起長大,但兩人的共同點僅止於此。在學校裡,康諾人氣高,大家都喜歡他;而梅黎安則是獨來獨往。然而當兩人一開始對話,那是一段尷尬卻振奮的對話,足以改變他們人生的變化就此展開。 本書是關於兩個人互相吸引、友誼與愛的小說,從第一句對話開始,展開長達數年的故事發展。我們陪著這對年輕人,看著他們想離開彼此身邊,卻始終做不到。 我不知道我是有什麼毛病,梅黎安說,我不知道我為什麼就不能像正常人一樣。 我不知道我為什麼沒辦法讓別人愛我…… 何謂正常?正常性? 渴望被愛,想擺脫孤獨感;害怕跟別人不一樣,卻一再失去自我…… 「正常人」 維持親密關係的極限何在? 西方文壇公認第一位 足以代表21世紀未來的作家——莎莉•魯尼 「千禧世代首位偉大作家」——《紐約時報》 獲選《時代雜誌》「次世代」百大影響力人物 ▴臺大外文系教授曾麗玲、作家吳曉樂/專文推薦 ▴獨家收錄作者莎莉‧魯尼/人物專訪 面對這個動盪的世界和現實的社會,舉世各地的年輕人內心充滿了虛無飄渺的想像與無力感,批判他人頭頭是道,但是對於自己總是舉棋不定。害怕被孤立、被比下去,拼命跟上他人的節奏;渴望被人理解,卻又恐懼真實的自我;渴望受人喜愛,卻又害怕袒露自己。1991年出生的作家莎莉‧魯尼被文壇肯定,在於她捕捉到千禧世代的脆弱不安和階級意識,一直小心翼翼,但世界令他們充滿無力感;想在親密關係中彼此依賴,但彼此之間存在的某種權力關係,像一種危險力量,令他們幾乎無法抓住對方,這種自我保護與逃避間的矛盾,引發無數年輕讀者的強烈共鳴──害怕面對未來,也害怕面對自己。 「我十分確定我所有的經驗都是極為日常的生活經驗,如果不是的話,根本不值得去寫。」──莎莉‧魯尼 一對從日常對話開始靠近的年輕男女,一段從生活表面走進靈魂深處的情感關係。乍看不過是生活的《正常人》,卻在當代不乏辭彙定義的各種關係中,寫出了一種更加熱情、親密的「深度」關係,也讓讀者清楚感受到人物在時光中愈加成長與複雜。徜若每個世代都需要一個膾炙人口的愛情故事,可以說繼村上春樹《挪威的森林》後,不曾有一本青春戀愛小說掀起全球文壇如此熱烈回響。同樣刻劃涉世未深的年輕人,同樣懷藏著難以明說的心理迷惑與混亂,全球眾多書評將兩本書相提並論。曼布克獎官網也在本書入圍網頁上將村上的經典列入《正常人》四本延伸書單之一。 21世紀的《挪威的森林》 《時代雜誌》評選十年來最好的小說 《衛報》評選21世紀百大圖書 哈佛大學學生評選2019年最棒的小說。歐巴馬也將本書選為他的年度選書 你因為愛上某個人,做了某些決定,往往就改變了整個人生。 ☛全球火熱影集【正常人】將於& CATCHPLAY+ 影音平臺,全臺獨家正版上架,敬請期待 ※千禧世代(Millennials),泛指1981-2000年出生的人。
【電子書】一九八四
全球暢銷5千萬冊 翻譯超過60餘種語言譯本 20世紀百大英文小說 戰爭即和平.自由即奴役.無知即力量──反烏托邦小說經典代表作 一九八四年,世界劃分為三大超級國家,其中的大洋國,對外,永遠在和另一國打仗;在內,則是人民全都受到嚴密監控,不管是家中各處或是公共場所,到處都設有電屏,「老大哥看著你」。思想警察無所不在,人人互相監視,就連小孩也可以向黨舉報自己的父母思想不正確。 然而,在真理部負責改寫歷史、抹煞過去的黨員溫斯頓.史密斯卻總想了解「真正的」過去,捍衛真理,擁有能說「二加二等於四」的自由。因此,四月晴朗寒冷的一天,當小說部負責維修小說寫作機器的黑髮姑娘茱莉亞主動向他示好,他便決定和她談一場禁忌的婚外情,兩人一起度過了甜蜜的懷舊時光,他們甚至決定加入反黨的組織,兩人義無反顧地向接頭的「內應」宣示叛黨的決心,誰知一切都是精心布置的陷阱…… 歐威爾出版於一九四九年的這部反烏托邦小說,既是寓言,也是預言,時至今日讀來,仍然令人戰慄心驚,其中的政治諷喻值得我們深深警惕,缺乏獨立思考和批判能力的危險,也令我們反思,在表面開放的今日世界中,內裡是否也暗藏了這樣的政治手段在操控我們的思想,而我們卻不自知呢? 名人推薦 《一九八四》其中寥寥可數的人物,每個都滿滿負載著思想,而他們的交錯、相遇、結合、分離,又如此絲絲入扣,情節描寫時動人心旌,懸念緊張如偵探電影,而整部作品的思想推力,則像一張鋼製的邏輯網,張開在人物的內心裡,不停迫近那個哀莫大於心死的「喜劇結局」。──楊煉
【電子書】大疫年紀事
一六六五年,一場瘟疫奪去了十萬人的生命。 封城、恐慌、信念瓦解……& 三個世紀前倫敦大疫年實況,竟與當代如此相像! & 卡繆《鼠疫》問世前兩百餘年寫就的第一部瘟疫文學 《愛在瘟疫蔓延時》作者馬奎斯最愛的小說之一 《魯賓遜漂流記》作者、歐洲小說之父、現代新聞鼻祖丹尼爾‧狄福描寫瘟疫現場之作 & 文化評論家 &南方朔◎專文導讀 & ▍本書特色 &1|作者丹尼爾‧狄福是英國第一位現代記者、十八世紀最偉大的英國作家之一,重要作品《魯賓遜漂流記》創下僅次於《聖經》的翻譯版本數量。 2|奠定英國文學基礎,作品廣受討論。吳爾芙、喬伊斯等文壇巨匠皆曾撰文評論。 3|除了細緻的瘟疫情況觀察,亦顯示出作者的宗教、人道關懷,是紀實與虛構兼具之作。 4|循序漸進地由瘟疫如何擊垮人的身體,到瘟疫如何破壞人與人的關係,造成一整個社會精神緊繃,形成心靈上的瘟疫。 5│揭露彼時防疫的制度疏漏,充滿批判意識。書中許多道德問題可與當代社會呼應,例如:已經染上瘟疫的人,不惜打傷守門人逃走,造成瘟疫更進一步擴散。 6|南方朔專文導讀──「論『第一波』瘟疫文學,則當非以《魯賓遜漂流記》聞名的狄福所著的《大疫年紀事》莫屬,它可能是第一部以瘟疫為主題的小說創作。」 ▍內容簡介 瘟疫從未停止襲擊人類,無論是今天,或是三個世紀以前。 在生命遭受傳染病的威脅之際,心靈也承受著嚴峻的試煉…… 一開始只有少數因瘟疫死亡的案例,後來死亡人數開始節節攀升,直到消息瞞不住了,瘟疫正式宣告爆發。富人一個個率先舉家搬遷,然而對小市民來說,這場瘟疫才剛丟出第一道艱難的選擇題:要放棄所有財產,孑然一身離開這座城市嗎?窮人則是根本走不了,只能留在原地聽天由命。 後來整座城市開始充滿遭病痛折磨的人──染病的人、被駭人病徵嚇壞的人,下令封閉的一間間屋子都傳出發自靈魂的哀鳴。有些人不得不涉險工作,也有些人趁火打劫、大發瘟疫財。路見竊盜、搶劫案,也不能報警,因為這樣一來反而會讓自己暴露於染上瘟疫的危險之中。所有人都非常害怕,因為瘟疫隨時會找上門。「恐懼對人造成另一種影響,懾住人心,教人思路遲滯,無所適從。」 《大疫年紀事》以一六六五年倫敦瘟疫為背景,作者展現新聞紀實筆法,將史實、傷亡數據,融合個人評論,交織成一部完整的敘事,再現了倫敦大疫年間的城市景象以及市民面貌,更體現了作者的人道關懷。南方朔認為,這本書可謂其後幾乎所有瘟疫文學的共同基礎,也是閱讀瘟疫文學的首選作品。 ▍名家讚譽 一個偉大的小說家,能從混亂中帶出秩序,打破我們舊有的框架。──現代主義先鋒吳爾芙 在我讀過的許多瘟疫文學作品中,《大疫年紀事》是我最喜歡的書之一。──魔幻寫實大師馬奎斯 論「第一波」瘟疫文學,則當非以《魯賓遜漂流記》聞名的狄福所著的《大疫年紀事》莫屬,它可能是第一部以瘟疫為主題的小說創作。──南方朔 =大疫年間,倫敦市五大禁止= 1. 禁止於自治市內飼養豬、貓、狗、鴿、兔。 2. 禁止病家人員、物品遷移或流通。 3. 禁止舉行筵席、看戲、唱民謠、飲酒,或於咖啡館等一切聚眾活動。 4. 禁止販售不新鮮之魚、肉及發霉穀物。 5. 禁止乞丐於自治市內遊蕩。 =大疫年間十大防疫措施= 1. 戶長一律於病徵出現兩小時內,向檢驗官通報。 2. 確診瘟疫者,應於自宅隔離。 3. 病患之用品、寢室應以火烘烤才能恢復用。 4. 潛入病患住所者,其住所應予封閉,天數由檢驗官裁奪。 5. 埋葬瘟疫死者一概於日落後、日出前為之,且不得讓孩童靠近遺體、棺木或墳墓。 6. 病家屋舍之門中央,畫上一呎長紅十字標記,寫上天主垂憐字樣。屋舍合法開啟時方可移除。 7. 如一棟屋舍中有數人同住,而其中有人染上瘟疫,則其同住之人、家屬、任何其他人,如欲搬離,必須取得當地教區檢驗官核可之證明。 8. 載過瘟疫患者之馬車,須以煙熏烘,並暫停使用五、六日。 9. 保持街道清潔、垃圾堆須遠離自治市。 10. 疫情期間暫停活動之錢財將用以賑濟染疫之貧民。 =大疫年間,除了外科醫師與看護之外的重要角色= 檢驗官:查詢各教區中有何宅戶發生瘟疫、有何人患病,並負責後續通報事宜。由議會選任,任期至少兩個月。若獲選之適當人選拒絕,則將關入監獄,直至首肯。 看守人:每戶病家由兩名看守人看守,一名日班,一名夜斑。看守人應特別注意,其監守之屋舍不得有人員進出,否則將予嚴懲。 訪查員:各教區應慎選女性訪查員,擇優選派誠實婦女擔任。負責確認死者是否死於瘟疫。瘟疫期間,訪査員不得使用公共設施、擔任公職、經營店面或攤位、擔任洗衣工或從事其他一般工作。 埋葬工:疫情期間負責埋葬死者的工人。 ※注意 1. 訪查員、外科醫師、看護及埋葬工如外出,務必手持一根三呎長之紅杖,不得遮掩,以供旁人辨識。 2. 瘟疫期問任何人亦不得參加葬禮。 ※※在疫情肆虐的尾聲,丹尼爾‧狄福衷心警告 「人們太草率而令自己置身險地,先前的謹慎舉止全然拋諸腦後,也完全不再閃躲他人,由衷相信瘟疫不會找上他們。……很多人卻被這種不謹慎、輕忽的行徑害死。」 &
【電子書】愛情的盡頭
「我一直告訴自己說,如果她死了,我就可以忘記她了。」 一個善妒的男人。在與有夫之婦的不倫戀情告終後,由愛生恨。 主角自述這是一個記述「妒恨」遠勝於愛的故事。 「一個人真的可以是愛恨交集的嗎?」 《衛報》評選「百大最佳英文小說」 被譽為史上描寫「外遇」最傑出的小說。它動人地寫出了炮火隆隆的戰時倫敦天空下,不該愛得轟轟烈烈的一對戀人,各自受盡折磨。因為受苦,才明白愛的存在。 「張愛玲之外,最會寫男女之情的小說家。」──唐諾,書評〈入戲的觀眾〉 1999年,影后茱莉安‧摩爾主演改編同名電影,首度提名奧斯卡最佳女主角。 2013年,金獎影帝柯林‧佛斯錄製有聲書,贏得年度最佳有聲書大獎。 六度改編影視及劇場作品。包括歌劇,以及寶萊塢電影。 永鑄不朽的愛情文學經典。 「真心愛著別人的人都是會嫉妒的。」 二次世界大戰期間,活躍於倫敦社交圈的小說家班德瑞克,在一次派對上結識了官員亨利和他的妻子莎拉。班德瑞克為了撰寫以公務員為主人翁的小說,邀約莎拉外出藉此了解官員的日常生活,沒想到二人對彼此產生好感。不久,二人便將亨利拋諸腦後,甚至無視天際砲彈呼嘯,耽溺於偷情和肉體的歡愉。就在一顆炸彈突然間騰空墜落讓班德瑞克埋身瓦礫,目睹愛人昏厥而傷心絕望的莎拉向她並不相信的神祈禱並許下承諾。自那夜空襲兩年後,二人偶然重逢,在嫉妒心的驅使下,班德瑞克聘請私家偵探調查莎拉的行蹤…… 《百年孤寂》作者賈西亞‧馬奎斯最喜愛的作家──格雷安‧葛林,被譽為是二十世紀最會說故事的人。長達六十年寫作生涯,作品兼具藝術性及娛樂價值,曾獲諾貝爾文學獎提名超過廿次,甚至憑著電影劇本「黑獄亡魂」提名奧斯卡金像獎,大導演馬丁‧史柯西斯譽為幾近完美的傑作。暌違十五年,葛林兩部經典名作《愛情的盡頭》及《沉靜的美國人》再度獲得正式授權。一生走過大半個地球,在他之後,歐陸小說走出農民式書寫。同時擁有小說家劇作家記者和英國間諜身分,格雷安‧葛林用他世故蒼老的雙眼,凝視世間各處晦暗不明的道德景觀,寫出一椿椿「溫柔的罪行」。葛林小說中的主角總是承受著不為世人或天主接受的道德衝突而受苦,也總是為那些在國法及神的律法之外的人爭取同情和了解。《蒼蠅王》作者威廉‧高汀如此推崇:「格雷安‧葛林是廿世紀人類良心及其焦慮最忠實的紀錄者。」 「世界上不管哪裡,你看起來總是異鄉。」世上還有什麼事情是絕對的呢?現在讀格雷安‧葛林,重新愛一回。 &
【電子書】沉靜的美國人
「沉靜」是一個陷阱。 2019年入選BBC 「改變世界的一百本小說」書單 美國前總統歐巴馬最喜愛的一本小說。 本書是廿世紀英國文壇大師格雷安‧葛林最膾炙人口的傑作。刻劃一九五〇年代一名英國記者眼中特務活動異常頻繁、局勢混亂不安的越南西貢。周旋在當地一名煙花女子身邊的男人們,各自懷抱善意,恐懼卻揮之不去。本書出版後,形塑了西方讀者對中南半島政經及地理景況的印象,歸功於作者長年擔作國際特派員的記者本色。尤其是葛林在間諜小說的類型中,寫出「不思善惡」的道德層次,深深影響日後的約翰‧勒卡雷。 「《沉靜的美國人》是我最愛的小說。」──伊恩‧麥克尤恩 「葛林極可能是二十世紀小說家中最會、也最專注於說故事的人。」──唐諾 ●莎娣‧史密斯、伊恩‧麥克尤恩最喜愛的葛林代表作 ●馬奎斯、奈波爾、福克納、威廉‧高汀、約翰‧厄普戴克 一致推崇的小說家 ●同名改編電影,英國知名演員米高‧肯恩主演,榮獲2003年奧斯卡及金球獎男主角提名 ●獨家收錄名作家莎娣‧史密斯專文導讀 「本世紀沒有一位認真的作家能像格雷安‧葛林那樣徹底進入公眾想像,然後再現它。」──《時代雜誌》 我們想像一個人,往往先想到他的國家。 其實沒有一個人能真正瞭解另一個人。 一九五○年代,英國記者弗勒負責將越南抗法期間的戰地新聞傳回英國,那段期間歐洲各國都派了記者,就連美國也不落人後。對弗勒而言,他自認是中立的報導者,既不支持法國殖民政府,也不支持越盟,如實寫下親眼目睹具有價值的報導,他只在乎每夜懷裡摟抱的越南女子鳳。直到那天,他認識了年輕的美國男子派爾,看著派爾與鳳笨拙地共舞,弗勒才意識到自己的年邁,以及鳳對他的重要性。 「每個人遲早都要選邊站──如果他不想失去人性的話。」 本書藉由弗勒的敘述,翔實勾勒出熱帶地區人民的窮困與茫然,以及西方人的自大。葛林不僅批判了美國的理想主義,更引領讀者深入思索生命的價值與死亡的意義。身兼作家、記者與間諜多重身分的葛林,生平足跡遍及各大洲,但他有別於當時多數帶殖民觀點書寫異國的歐洲作家,以犀利的視角寫下親身見聞,將駐越期間見證形塑法越戰爭時期重要的諜報活動寫成了一部結構巧妙、精采且耐人尋味的《沉靜的美國人》。自出版以來,本書已成為全球談到西方世界、亞洲及越南政治角力不可或缺的一本經典名作。
【電子書】赫胥黎喻世人情故事集
赫胥黎短篇小說選,中文譯本首次問世 在新世界之外,這裡尚有人性的美妙 身為現代散文與社會評論的巨擘,赫胥黎將此兩者融入他傑出的短篇小說裡。本書精選國外讀者與評論家最喜愛的五篇故事,讓中文讀者深入感受赫胥黎不同於《美麗新世界》的寫作功力與大師風貌。 蒙娜麗莎的微笑是出於愛與曖昧的戰爭,導出一樁精心嫁禍的情殺案;提勒森盛宴敘述一位被「重新發現」的藝術家參加原該享盡榮耀的餐會,最終卻淪為笑柄;少年阿基米德是一位有數學天賦的少年,天真爛漫的他卻被貪得無厭的人性毀滅;喬德倫記錄一位富豪任憑年輕女性擺布的人生;戴著單片眼鏡的主人翁想彰顯優越感,吸引關注,卻意外受人蔑視;千面葛瑞絲是赫胥黎「近乎完美的傑作」(《新政治家》評論),描述一位能為愛付出全部的女性,在身旁男性眼中具有千變萬化的風貌。
【電子書】湯姆.瓊斯(上)
英國衛報百大英文書之一 世界十大文學小說之一毛姆評論為 十八世紀英國文學中最具啟蒙文學特徵的小說 蕭伯納認為費爾丁是除莎士比亞外,英國從中世紀至十九世紀之間最偉大的劇作家 菲爾丁和丹尼爾.笛福、塞繆爾.理查遜並稱為英國現代小說的三大奠基 毛姆論費爾丁的為人與文風:「他不因成功而趾高氣揚,吃點雞肉喝瓶香檳就能堅定忍受災難。他精神勃勃地面對人生的各種處境,盡情享受人生。 ……他的文風就像是有教養人士的談話。他跟讀者說話,對讀者敘述故事就像在餐桌旁共飲一瓶酒,對許多朋友說故事一般。」 《湯姆.瓊斯》是亨利.費爾丁的代表作,小說結構的精巧和周密都令人驚嘆,十九世紀的浪漫主義和現實主義兩大流派的作家無不對其推崇備至。 全書共十八卷,規模宏偉,社會背景廣闊,前六卷寫十八世紀英格蘭的大農莊,中間六卷寫由農莊到大都會倫敦,最後六卷寫倫敦。 菲爾丁描述了地主、貴族、僕役、士兵等各個社會階層人物的現況,透過不同階層人物的言行舉止和思想感情,描繪了當時英國社會的全貌, 更透過書中每個人物的命運及相互關係,深刻闡述了人性,批判貴族的偽善,建立新的自然道德觀。 & 英格蘭鄉紳歐渥希富有、善良且心胸寬大,某天他自倫敦出差返家時,竟在床上發現了一名棄嬰; 他不顧管家黛博拉和妹妹布莉姬的反對,堅持收養這名小男嬰,甚至用自己的名字湯瑪斯幫他命名。 雖然布莉姬的兒子布里菲是歐渥希家族的唯一合法繼承人,但歐渥希對湯姆疼愛有加, 所以布里菲將湯姆視為爭奪家族遺產的眼中釘,對他百般刁難; 布里菲更因自己想要聯姻的豪門之女蘇菲亞和湯姆情投意合,陰謀詆毀湯姆,終於使他被歐渥希趕出家門。 湯姆離開家鄉之後,他與蘇菲亞的愛情開始遭遇各種磨難,同時展開一連串傳奇的經歷;在這些際遇中,他的身世也逐漸真相大白……
【電子書】湯姆.瓊斯(下)
英國衛報百大英文書之一 世界十大文學小說之一毛姆評論為 十八世紀英國文學中最具啟蒙文學特徵的小說 蕭伯納認為費爾丁是除莎士比亞外,英國從中世紀至十九世紀之間最偉大的劇作家 菲爾丁和丹尼爾.笛福、塞繆爾.理查遜並稱為英國現代小說的三大奠基 毛姆論費爾丁的為人與文風:「他不因成功而趾高氣揚,吃點雞肉喝瓶香檳就能堅定忍受災難。他精神勃勃地面對人生的各種處境,盡情享受人生。 ……他的文風就像是有教養人士的談話。他跟讀者說話,對讀者敘述故事就像在餐桌旁共飲一瓶酒,對許多朋友說故事一般。」 《湯姆.瓊斯》是亨利.費爾丁的代表作,小說結構的精巧和周密都令人驚嘆,十九世紀的浪漫主義和現實主義兩大流派的作家無不對其推崇備至。 全書共十八卷,規模宏偉,社會背景廣闊,前六卷寫十八世紀英格蘭的大農莊,中間六卷寫由農莊到大都會倫敦,最後六卷寫倫敦。 菲爾丁描述了地主、貴族、僕役、士兵等各個社會階層人物的現況,透過不同階層人物的言行舉止和思想感情,描繪了當時英國社會的全貌, 更透過書中每個人物的命運及相互關係,深刻闡述了人性,批判貴族的偽善,建立新的自然道德觀。 & 英格蘭鄉紳歐渥希富有、善良且心胸寬大,某天他自倫敦出差返家時,竟在床上發現了一名棄嬰; 他不顧管家黛博拉和妹妹布莉姬的反對,堅持收養這名小男嬰,甚至用自己的名字湯瑪斯幫他命名。 雖然布莉姬的兒子布里菲是歐渥希家族的唯一合法繼承人,但歐渥希對湯姆疼愛有加, 所以布里菲將湯姆視為爭奪家族遺產的眼中釘,對他百般刁難; 布里菲更因自己想要聯姻的豪門之女蘇菲亞和湯姆情投意合,陰謀詆毀湯姆,終於使他被歐渥希趕出家門。 湯姆離開家鄉之後,他與蘇菲亞的愛情開始遭遇各種磨難,同時展開一連串傳奇的經歷;在這些際遇中,他的身世也逐漸真相大白……
【電子書】山之生:一段終生與山學習的生命旅程
★自然寫作名家 羅伯特‧麥克法倫 萬字導讀推薦 ★肖像印在英鎊上的蘇格蘭傳奇作家 娜恩‧雪柏德塵封30多年的傳世之作 ★台灣中文版首度引進,登山達人 詹偉雄、李美涼 特別推薦。 塵封30多年的自然文學經典,影響英國當代自然書寫之作, 長達數十年捕捉流水、霜雪、鹿鳴和光影變化的感官之旅, 登山不為攻頂寫紀錄,而是深入身體的學習探索。 【肖像登上英鎊的傳奇女子】 娜恩‧雪柏德在二戰時期就完成了這本關於自己長年與山共生的札記,卻因故將書稿塵封30年,1977出版後,被英國衛報推崇為有史以來最好的英國自然寫作。英國知名作家們艾莉‧史密斯、羅伯特‧麥克法倫、珍妮特‧溫特森….等都陸續成為娜恩‧雪柏德最忠實的讀者。2016年,蘇格蘭銀行更將娜恩的肖像印在英鎊上,紀念這位思維不凡的傳奇女子。 【獻給山的頌歌】 寫詩也寫小說的娜恩‧雪柏德,在歐戰紛亂之際將自己投身山中,成了山的終身遊客,吃野果、飲河水,泡湖水游泳、在山腰入眠;清晨醒來覓食的鳥爪碰觸她赤裸的手臂;有時喚醒她的是野鹿吃草時的呼吸…… 她寫山間河水―― 河水清澈的程度難以言表。照在裸露的樺樹上、剛被大雨刷洗過的仲春陽光或許可以相比。但這種描述太感覺式了,河水只是單純的白,帶著天然的透明。它們的特質和圓潤、靜默一樣均源於自然,卻很難以純粹的狀態出現,一旦被發現,人便為之驚歎。 她寫湖―― 只有真正走進湖中才能發現湖水有多麼透亮,看進湖裡能更了解湖的特質。在水下看到的世界遠比透過空氣所見更清晰。我們繼續在明亮的水中行走,水面變得開闊起來;只要漂在水上或踏進水裡總會有這種感受。因此,湖看上去不再狹窄,我們距另一端似乎還很遠很遠。 她寫山岳光影―― 有一次,我們在洛赫納加山(Lochnagar)看到晨光灑向凱恩戈姆山的畫面,滿山好似開遍李樹的藍色花朵。每一個陡坡、每一處溝壑都透出半透明的顏色,所有微小的細節都清晰可見。純淨明澈的陽光湧入每一個角落。然而當我們向南望去,不禁屏住了呼吸。整個世界都隱去了蹤跡。除了一望無際的雪堆,那裡一無所有。或許,那其實是海?它發出微弱的白光,像海水拍打岩石一般沖刷著高高的山嶺,然後又像大多數海一樣在某座山前停下腳步。 她寫霧―― 陽光穿透稀薄的霧氣,賦予大山脆弱、鬼魅般的美麗;不過,一旦霧氣漸濃,走起來就和盲行一樣糟糕,這陰森的氣氛裡有種隱密的刺激感,如果人沒走丟也許能獲得充分的滿足。辨明方向需要清醒的頭腦,還要會用手中的地圖和指南針;即使團隊中有人因驚慌失措想走往錯誤的道路,自己也要保持鎮定。 她寫鳥獸的敏捷―― 猛禽、游隼、馬鹿、山兔,山中鳥獸的迅捷常常會攪動你的想像。它們之所以如此迅捷,是出於實際考量:這裡的食物短缺,只有那些能在廣闊天地間快速移動的動物,才有望倖存。而牠們的移動速度所激起的漩渦和急流,事實上都出自山本身的需要。一舉一動中的優雅則並非必需,如果牠們在如箭一般俯衝時、在獸蹄和雙翼劃出抛物線的軌跡時呈現出了美感,都是源自對嚴格遵守了生命的功能――那就能印證山的本質。這種美並非出於偶然,而是一種必須。 她寫花―― 這些有著天使般的花序、藏著惡魔般根莖的植物,牠們可是狡猾地熬過了整個冰河時期,而非一個冬季。 她寫那些山中的人們―― 在這些山間的角落,滿足基本需求的方式依然緩慢、費力、因人而異。從井裡抽水,你和那一汪閃閃發光的井水之間沒有別的,甚至連個水泵都沒有;此外,你得從樹林裡收集樹枝,一一折斷,自己生火架壺,而所有這些簡單的行動都能帶來深深的滿足感。不管有沒有認真思考過,這些都是在觸摸生活,而你內心是懂的。 【透過身體認識山,認識自己】 冷靜精準的文字,分別描寫了她所踏入的高地、山谷、群山、水、雪霜、空氣與光、植物、鳥獸蟲和人類;把自然寫作融入私人自我的哲思,寫出她如何觀看、如何傾聽、如何觸摸和感受,乃至於--如何存在。從外而內,道盡生命本源。麥克法倫在導讀文中說:《山之生》他讀得次數越多,收穫就越多。他讀過十幾遍,每一次重讀都能發現新的視角。 全書12章中,雪柏德的敘述從岩石水空氣光線寫到植物與蟲鳥,最後才是人,她像山的忠貞守護者,守護的不是任何一種體系、程式、精神或者宗教信仰。書裡也沒有故作高深或莊嚴的宣言,沒有道德規訓。她只是如實呈現山的原貌,不以知性掩蓋身體的感受性,把生命體驗的深度找回,她所提供的知識是非直線式的,充滿踏入山者對山林的敬意,對探索生命本源真正的尊重。
【電子書】阿垂阿斯家族
愛爾蘭文學巨匠柯姆.托賓大膽改寫經典希臘史詩—— 以驚人心理攻略書寫王室覆滅。 在這個歸凡離神的當代版本中, 賦予原作沉默的女性人物血肉, 並有意回應當代被沉默縱容而一再發生或陷入無解的暴力事件。 & 希臘的邁錫尼王國,以阿迦門農為首的阿垂阿斯家族(Atreus),受到神明的詛咒,人人為了各自的欲望、權力殘殺內鬥,家族世代互相殺戮。 & 當愛消逝的那一刻,便注定是一場悲劇 & 在希臘史詩中一貫沉默的女性,重新奪回屬於她們的欲望與野心。 & 「冰與火之歌」瑟曦.蘭尼斯特原型——阿迦門農之妻克呂泰涅斯特拉(Clytemnestra) 究竟一個女人為何能夠如此冷酷無情?一步步走向弒夫篡位奪權 她除了是殺人凶手,還是一個傷心欲絕的母親…… 「寫實的人物心理轉折是托賓改寫希臘悲劇原典最為出色之處。」──曾麗玲,臺灣大學外國語文學系教授,摘自導讀〈希臘悲劇歸凡離神的當代再現〉(全文收錄書中) & 「充斥暴力,令人欲罷不能,古希臘王朝的『紙牌屋』。」——《衛報》 & 托賓的《阿垂阿斯家族》引領一波文壇改寫希臘史詩的風潮。當中尤以女作家投入最甚,比如派特巴克、瑪德琳米勒,她們將消失在悲劇原作中的女性人物賦予血肉,從而以當代觀點探討經典作品中女性的多重身分,獲獎連連。 & 阿迦門農為了祈求特洛伊戰爭勝利,向神明獻祭女兒伊妃基尼亞。痛失女兒的王后克呂泰涅斯特拉,為了替女兒復仇,暗中密謀殺害即將改旋歸國的丈夫。王后的心狠手辣卻加速一個王室家族的瓦解。 & 繼布克獎決選《馬利亞的泣訴》後,托賓再以當代語言改寫經典希臘悲劇,將「人性」甚至心理學添入希臘神話,讓所有的「神」從中消失蹤影。在托賓筆下,阿垂阿斯家族的悲劇緣起於阿迦門農獻祭女兒的犧牲,五年後,咬牙隱忍的妻子圖謀殺害他,在宮中的女兒伊蕾特拉靜觀家變卻不置一詞,而目睹姐姐被獻祭的么子奧瑞斯特斯,則被迫流亡……當家人再度在王宮聚首,痛失至親的家族成員,各自回應創傷。曾經假裝無知、選擇沉默,如今為了彌補過錯,即使必須痛下殺手,也在所不惜。《阿垂阿斯家族》描寫出各個角色內心強烈的渴望,彼此間撲朔迷離的背叛,是一部寫得極為優美、十分大膽的創作,來自世界頂尖的小說大師之手。這是一場驚人的改寫,沒有神明的聲音授意,偉大的救贖不再出自神明啟示,悲劇出自於人性。 & 「當我寫作這本小說的時候,伊斯蘭國(ISIS)正在全球掀起恐怖行動,波士頓馬拉松爆炸案發生不久。就像希臘悲劇裡被憤怒驅使的奧瑞斯特斯,但除此之外,我們對於暴力的發生了解多少?同樣地,發生在一九七六年北愛爾蘭的金斯米爾大屠殺,北愛共和軍槍殺了十名新教徒,報復六名在先前抗議行動中喪生的天主教徒。當年犯下暴行的殺手,現在大約六、七十歲,可能就居住在事件發生當地附近,但他們選擇不提往事,終生不提。我感興趣的是這些活在陰影裡的人,除了認知他們是北愛共爾軍(IRA),對於他們,我們的所知其實太少……我改寫希臘悲劇的挑戰,就是要讓當代讀者對於小說裡的世界感到信服——關於裡面的母親、母親的情人、女兒、兒子,各種偏執狂,都要像現實生活中的人物一樣,而不像在希臘悲劇的舞臺上,或者翻譯過來的一頁悲劇文本。即便它呼應的是寫書此刻世界上發生的事件,即便書中的人物確實出自希臘悲劇,重點在於故事本身要站得住腳。」——柯姆.托賓 & ◎權威媒體《華盛頓郵報》、《衛報》一致推崇「年度最佳小說」 &
【電子書】燈塔行
國際知名作家瑪格麗特‧愛特伍: 在許多閱讀經驗中,有些書就是得等到讀者準備好了,一切才會水到渠成! 這需要運氣,而我很幸運地讀了《燈塔行》! 文學史上的傳奇作家,塑造文學史的經典之作 現代主義小說開創性之經典作品,談婚姻、藝術,談人生、死亡…… 出版91周年,雙面海報燙銀書衣典藏紀念版,偉大女作家維吉尼亞‧吳爾芙《燈塔行》: 生命的意義是什麼?一個簡單的問題;一個容易隨著歲月迫近人的問題。 偉大的啟示從沒有來到。倒是有每日小小的奇蹟、闡釋,黑暗中火柴突然地劃亮;這兒就有一個。 獨家收錄:名家推薦專文導讀/交大外文系教授馮品佳、譯者宋德明,以及吳爾芙大事年表 ★名列二十世紀百大英文小說(Modern Library 100 Best Novels) ★《時代雜誌》評選百大英文小說(Time’s All Time 100 Novels) ★1927年甫出版便好評不斷,被譽為吳爾芙最偉大的小說作品之一 ★影響深遠,具劃時代里程碑意義,女性文學、現代主義之經典 為什麼我會對這故事感到難以置信且無可救藥的浪漫?我想是因為過往的記憶;我看到孩子們在花園裡奔跑……夜晚的海洋……四十年的生活,所有這一切都建立在這基礎之上,也時常被回憶滲透:太多太多的一切,我永遠無法解釋。──維吉尼亞‧吳爾芙 《燈塔行》可說是吳爾芙自傳色彩極為濃厚的小說,利用獨特的意識流技法,探索了角色的內在思維,並描繪了一個瞬息萬變的時代社會。旨在探討婚姻、感知,記憶和時間消逝之題。 小說中的雷姆塞先生與雷姆塞太太脫胎於吳爾芙的父母。吳爾芙的父親在聖艾芙斯購置了一棟別墅,每年夏天前往度假,直到她母親過世。所以吳爾芙在十三歲前每年都度過一段歡樂的假期,也在她心中留下深刻的印象。與小說中一樣,別墅旁邊就是海灣,海中小島也真的有一座燈塔。吳爾芙十歲時編過一個故事,就是《燈塔行》的雛形。 小說第一部分〈窗〉精確刻畫日常生活中夫妻婚姻間存在之衝突與心靈和諧的狀態。第二部分〈歲月流逝〉以快速筆調描寫十年之變遷,人事已非。第三部分〈燈塔〉敘述喪偶之雷姆塞先生與其子女完成其妻生前未竟的燈塔之行。全書文辭精鍊,象徵意味濃厚,並充滿吳爾芙揮之不去的女性意識關懷。
【電子書】密探
首度繁體中文版 現代主義先驅康拉德代表作之一 BBC四度改編為電視劇集、希區考克改編為電影,曾多次改編為舞台劇與電影 藍燈書屋20世紀百大英語經典小說 故事發生於1886年的倫敦,關於一個秘密探員維洛克的生平。 維洛克平時是個商人,擁有一家銷售情趣用品、避孕藥具和各種小玩意的商店。他和妻子溫妮、岳母以及低能的小舅子史蒂夫一起生活,溫妮如同照顧兒子般地照顧著弟弟。維洛克雖然受雇於外國駐倫敦使館當密探,卻有一群無政府主義者的朋友奧西彭、麥凱里斯和「教授」。他們的小組以《無產階級未來》(The Future of the Proletariat)的縮寫「F. P.」的小冊子形式出版無政府主義文獻。 維洛克應雇主外國駐倫敦使館第一秘書瓦迪米爾的要求,如果要證明自己是個好探員,必須炸毀格林威治天文台。後來格林威治公園果然發生了爆炸案,有一人遇害,於是警方開始調查。原本麥凱里斯被列為嫌疑犯,而助理處長想要找他的線民維洛克來幫忙,但在陰錯陽差之下,督察長錫特根據爆炸現場遺留的大衣找到了維洛克的商店,發現受害人是史蒂夫。維洛克對溫妮承認了爆炸案是他所為,溫妮驚嚇之餘,在痛苦中刺死了維洛克,並逃離現場。 溫妮逃離之後,巧遇奧西彭,乞求他協助,奧西彭協助溫妮並搞出曖昧,不過真正的目的其實是維洛克的銀行存款。他們計畫逃亡,他幫助她乘船去歐洲大陸。然而,溫妮不穩定的情緒加上維洛克被謀殺的公告愈來愈讓奧西彭擔心,於是他丟下了溫妮,帶著維洛克的存款逃逸無蹤。 後來,奧西彭看見一則新聞報導,有個符合溫妮外貌的女人從渡輪上失蹤了,她留下了一枚結婚戒指,溺斃於英吉利海峽中……。
【電子書】黑水燈塔船
「人世多苦難啊,我們都無可奈何。」 大師柯姆.托賓一鳴驚人成名作 安靜而哀傷的生命輓歌, 如海水閃爍的家庭詩篇 ※台大外文系教授曾麗玲_專文導讀 一九九○年代初期的愛爾蘭,罹患愛滋病的男子狄克倫將不久於人世。他終於打破沈默、決定將病情告訴自己的姊姊海倫,並表示希望從都柏林回到外婆在家鄉黑水鎮的房子靜養。二十年來,海倫與她的母親莉莉、外婆朵拉早因為種種心結避不見面,如今狄克倫返鄉養病,家族中的三代女人才重新聚首。狄克倫的兩個同志好友保羅和賴利,也一起來到濱海的房子裡,加入這群女人之中,共同照料病痛中的狄克倫。這一段回家的時光,窗外的海水依然堅硬孤獨,但當他們不再沈默,才逐漸化解了彼此間的冷漠和恩怨。 本書是托賓第四部長篇小說,一九九九年出版後,贏來廣泛的國際聲譽,並入圍英國曼布克獎決選。他卓越而靈巧的文風此際已展露無遺,閱讀它就像一腳踏進愛爾蘭的家庭生活。此外,全書背景設定在愛爾蘭同性戀除罪的九○年代初期,作者勇敢碰觸愛滋病議題,從個人、家庭到政治面去勾勒他心目中的當代愛爾蘭社會,也因此《黑水燈塔船》在托賓歷年作品中有著最強烈卻最自在的感受。這是一部情感豐沛的小說,在安靜而哀傷的輓歌式故事中,傳達出「家」的複雜關係與愛的本質。縱使韶光易逝,人生無常,家永遠是家。
【電子書】在黑暗中閱讀
榮獲 愛爾蘭時報國際小說獎 英國衛報年度小說大獎 布克獎入圍 & 「小說檢視在北愛錯綜複雜的政治環境下,小男孩的個人成長、家族秘密和愛爾蘭歷史三者如何互相糾纏交織成一則深沉的故事……藉由小男孩探索家族禁忌的故事,『把事實寫出來』,開啟了閱讀與書寫北愛經驗的新方向。」──莊坤良(逢甲大學外文系教授丶台師大英語系兼任教授) & 在某個地方,有人死了卻成為鬼繼續活下去,有人像鬼一樣活著卻像個男人一樣死去,還有人本來應該像個男人一樣死去,卻為了像鬼一樣活下去而逃走。那是什麼地方? & 過去從未過去,而是在背叛與欺騙、秘密與失語間,化為陰魂不散 小男孩在黑暗中爬梳家族、民族與國家的哀傷與憂愁 透過童稚之眼,閱讀愛爾蘭在壓迫與殖民下糾纏不去的幢幢鬼影 & 《在黑暗中閱讀》是愛爾蘭詩人與學者薛穆斯・丁恩目前唯一出版的一本小說。故事的背景設在北愛爾蘭第二大城德里市,由無名敍事者以日記體例,敍述自一九四五至一九七一年,從童年至成人,從無心至有意,從單純好奇親人間諱莫如深的過去,至最終拼湊出糾纏雙親家族三個世代的秘密真相,一路在黑暗中閱讀家族史與國族史的經歷。是理解同樣與大國為鄰,有著同樣複雜難解歷史糾葛的島國愛爾蘭,其百年來矛盾與憂鬱的經典之作。 & 「在北愛,個人的悲劇及創傷與政治事件息息相關,政治抗爭所帶來的衝突與災難,立即衝擊著家庭倫理與人際關係。丁恩的小說也直指從十九世紀以來愛爾蘭抗暴、反英國殖民歷史裡層出不窮、也最令人不安的『背叛』主題。」──曾麗玲(台大外文系教授)
【電子書】印度之旅
在這片廣袤天空底下,除了尊敬,我們只希望得到平等 雖然,他既不屬於英國人也不屬於印度人,他只屬於他自己…… 最新、完整全譯! 出版逾90年,經典文學桂冠 英國偉大作家E. M. 佛斯特生前最後一部長篇巨著《印度之旅》 詹姆斯‧泰特‧布萊克紀念文學獎(The James Tait Black Memorial Prize)獲獎之作 改編電影由大師導演大衛‧連(David Lean)執導 美國奧斯卡獎11項提名,榮獲最佳女配角獎、最佳原創配樂獎 被譽為英國偉大作家E. M. 佛斯特的經典著作《印度之旅》,場景設立於印度的尚卓拉波城,故事主軸環繞著英國殖民官員與當地知識分子之間暗潮洶湧的角力與衝突,充分展現兩者深刻而矛盾的互動。帝國高高在上的心態,以及被殖民者日漸覺醒、高漲的自尊,在佛斯特筆下真實而細膩地被呈現出來。 英國官員朗尼的母親摩爾夫人與未婚妻奎斯特小姐到印度遊覽。不同於其他白人對殖民地疏離的態度,她們對於英國人例行的交際宴會反而更加厭倦,因為她們期待看見「真正的印度」,而不只是坐著馬車穿越市集:「她只需要坐在馬車裡,就可以輕易看見這一切,然而形成這些色彩與脈動的力量,將會離她越來越遙遠。到時候她只能看見印度的表象,看不見印度的精神。」 想要了解印度的摩爾夫人與奎斯特小姐,接受當地醫生阿吉茲的邀請,一同出外遊玩,卻在過程中發生了意外。印度人阿吉茲被追究責任,成為英國人指責的對象,然而奎斯特小姐最終卻選擇支持阿吉茲。究竟,阿吉茲犯了什麼錯呢? 從英國人、印度人的聚會寫起,佛斯特精湛的文筆功力描繪了生動的場景、繽紛的想像,以及人情之間的冷暖險惡。「……印度人喜歡以大眾化的觀點去欣賞詩句,不像英國人總喜歡從個人化的角度去鑽研。……印度人──許多印度人──喜歡在室外的月光下輕聲讀詩,因為只有在這種寧靜的時刻,印度人才能活得像自己,而且他們只有在聆聽哀悼詩的時候,才會想起自己以往的榮耀時刻,並提醒自己年輕的一代應該勇敢往前飛。」 除了突顯英國人之間不同的殖民心態,佛斯特也寫出了階級之間的差異,以及人們複雜的心理狀態,如英印混血兒哈里斯對於身分認同的困惑:「每當有英國人和印度人同時在場,他就會變得不知所措,因為他不知道自己屬於英國人還是印度人。他因為自己體內的兩種血液而感到困惑」。越想要「成為自己」,就帶來越激烈的衝突與痛苦。 可能融合,也可能隔閡愈深。殖民者與被殖民者的痛楚,在佛斯特筆下展露無遺。 摩爾夫人說:「我認為英國人到這片土地,就應該與印度人好好相處!」這正是《印度之旅》的故事核心:殖民/被殖民,西方/東方,男/女……也是這部小說劃時代的意義:在每個人的天空之上,一定還有超越國境與民族的蒼穹,「天空的上方一定還有更高且更公正的事物包覆住天空,然後再上面一定也還有……」。
【電子書】艾薇拉投票記
「在V.S.奈波爾的作品中,深刻而整合的敘事與坦直客觀的審視, 讓我們看到被隱瞞的真相。」──諾貝爾文學獎評審團評語 ★當代最受推崇的英語作家之一& ★ ★小說界後殖民論述的舵手& ★ ★諾貝爾文學桂冠V.S.奈波爾早年諷刺小說代表作!& ★ ╣ 張錦忠(中山大學外文系副教授) 系列導讀 ╠ 一場選舉可以為一個人贏得的最大獎是什麼? 五年份的薪水?喝不完的酒?超優的長期飯票?(在此書中,以上皆是。) 至於人心呢?別傻了,那是最不重要的東西。 在加勒比海地區千里達的小鎮艾薇拉,即將舉行有史以來第二次國會議員選舉。當民主第一次在艾薇拉生根,每個人都傻傻地投給自己喜愛的對象;而當第二場選舉時,大家已經了解自己手中的一票是多麼極具「價值」。 富商哈本決定出馬參選,首要目標是搞定地方兩名大老巴克希與吉特倫金;但是,欲嚐民主甜頭的眾人,心中算盤卻是自我的私利與子女婚配。為了勝選,哈本攏絡眾人成立競選委員會為他出謀策畫,支票開了一張又一張,票源卻越算越少;想挖對手黑人牧師的牆腳,委員會卻建議,紅白場是最佳選擇,只可惜黑人很難生病…… 「在選舉前一定會死個兩、三個吧。」「……難道你想做掉他們?」 賄選、跑票、配票、利益交換……當西方民主初入東方社會,作為進步象徵的「民主」,卻顯得比真正的喜劇更加喧囂胡鬧。 《艾薇拉投票記》寫於1958年,是奈波爾的第二本小說,發表在令他聲名大噪的《米格爾大街》(Miguel Street)之前,亦是早期以故土為題的代表作之一,此書架構於千里達的第二次大選,諷刺東方社會對西方民主的盲目追求與荒誕衝突。 儘管背負家人對他在倫敦學成歸國的期許,然而奈波爾卻並不喜愛從小生長的原鄉,對比殖民母國英國,成年後的奈波爾回望千里達,這個宗教、種族雜揉之地,充滿貧困與落後、貪婪與虛妄,以及不加掩飾的赤裸裸人性,盡皆尖銳而鮮明地刺入了他的心中。在早年作品裡,奈波爾毫不避諱筆下對於小人物的嘲諷與尖酸苛刻,但也因此展露了對人性描述的頂尖天賦。於是在《艾薇拉投票記》,我們看到的是一個晚年筆觸溫柔得近乎崇高的作家,在初初提筆之時,那份屢屢被人性灼傷,卻還未被歲月磨去的犀利及鋒亮。
【電子書】島上的旗幟
「在奈波爾的作品中,深刻而整合的敘事與坦直客觀的審視, 讓我們看到被隱瞞的真相。」──諾貝爾文學獎評審團評語 ★當代最受推崇的英語作家之一& ★ ★小說界後殖民論述的舵手& ★ ★諾貝爾文學桂冠V.S.奈波爾早年諷刺小說代表作!& ★ ╣ 張錦忠(中山大學外文系副教授) 系列導讀 ╠ 奈波爾第二本短篇小說集,尖銳批判人性及社會的荒謬對立 《島上的旗幟》是奈波爾繼1959年出版短篇小說《米格爾大街》(Miguel Street)聲名大噪後,於1967年所發表的第二本短篇小說集。此時的奈波爾已遊歷過大半個地球,也終於踏上他未曾見過但又揮之不去的祖國印度。他在後殖民時代的印度,看見與自己相同血源卻又陌生的各階級人們如何死討活路,又如何苟且偷生。這些人在他眼裡是故步自封、貧窮自私、愚昧無能,這樣不堪的祖土讓他感到強烈的厭惡、鄙夷和抗拒,卻也為其後殖民書寫帶往另一個創作巔峰。 本書由十一篇風格獨特強烈的短篇小說構成,其中以《島上的旗幟》篇幅最長,原為一齣替電視所編的奇幻劇,主人翁隨著美軍進駐而在一座島上發展生活,又隨著美軍撤離而離開,後因一次暴風雨他必須再次踏上這座島嶼,混亂不堪的過去如浪襲來,與失落的當下交織纏繞,沉悶的敘事手法彷彿是籠罩著這座島嶼的荒謬、絕望與失語。《夜班警衛的記事簿》文體前衛,譏刺到位,僅以短短數日間旅館經理及夜班警衛的工作記事留言,便將各自辯解的兩方心理轉折表現得淋漓盡致,而社會階級的鴻溝就如同這本隔空喊話的留言記事簿一般,既斷裂又空虛。《心臟》透過一名身家背景無可挑惕的兒童天真又直白的口吻,在經歷些許創傷後,開始以祕密冷酷的方式試圖防衛自己,但自己卻對此番駭人的變化毫無察覺。 本書反映了奈波爾早年從英國生活的西方文化經驗,回頭看千里達的落後殖民社會的批判和反思。他書寫小人物的迷信與貪婪、無賴與疏離、膚淺與虛偽,其力道強勁尖銳,但不呼天搶地,而是在尖酸刻薄的文字中以幽默點綴,同時揭露人性與社會的荒謬困境。奈波爾從不掩飾他的鄙夷,他唾棄窮苦貧弱,也厭惡財富地位,令他成為當代最受爭議的作家之一,但他筆下這些可悲的人物在面對不斷拉扯的宿命時,皆顯現出強勁的生存意志,或許正是奈波爾有意無意流露出的深沉悲憫與關懷。
【電子書】史東先生與他的騎士夥伴
「在V.S.奈波爾的作品中,深刻而整合的敘事與坦直客觀的審視, 讓我們看到被隱瞞的真相。」──諾貝爾文學獎評審團評語 ★當代最受推崇的英語作家之一& ★ ★小說界後殖民論述的舵手& ★ ★諾貝爾文學桂冠V.S.奈波爾早年諷刺小說代表作!& ★ 以孤獨為題,解剖自我,檢視脆弱 ╣ 張錦忠(中山大學外文系副教授) 系列導讀 ╠ 「所有出自真心的純粹情感,都不該展露於他人面前。」──V.S.奈波爾 「每天早上,這隻動物在陽光中醒來,優雅如常,本能也精準如常,但又明白自己即將迎向毀滅。史東先生每天都期望看到黑貓,彷彿只要看到牠遵循本能行動,就能證明他們仍未開始枯萎,並讚嘆他們一路以來都是如此完美的存在。」 史東先生六十二歲,單身,有份收入不錯的輕鬆工作,但他個性一絲不苟,喜歡用數字思考人生,不善社交活動又喜歡陷入奇詭幻想。史東先生是非常不快樂的人。有次在朋友的宴會上結識寡婦史賓格勒太太,三個月後兩人便結婚了。但婚姻生活沒有帶來樂趣,以前的生活模式反而被完全毀壞,尤其面臨即將到來的退休,讓史東先生覺得更加焦慮、心神不寧。後來,他想出一個「騎士夥伴」計畫,號召公司的退休員工走出家門,四處為公司宣傳。計畫的成果獲得各方讚譽,史東先生覺得自己終於在退休前達到事業巔峰。可是隨著計畫的發展和辦公室人際氛圍的變化,史東先生發現這一切都不再與他有關,原本的騎士精神轉為自我質疑,最後只剩焦慮。他感覺自己的成功時刻早已遠去,此刻的自己更顯空虛,甚至更清楚意識即將籠罩而來的陰影…… 《史東先生與他的騎士夥伴》是奈波爾的前期創作,行文詼諧又嘲諷,道盡人的精神困厄與荒謬無奈。他以揶揄嘲諷的筆調和黑色幽默的悲憐心情表達:人活於世,所有虛華表象終究會令人失望,即便為了定義自我,人類追求許多恆久不變的堅實事務,但結果並無差別。因為對人類而言,肉體以外的一切終究無關緊要,唯一重要的只有自身的肉體、懦弱與腐敗。
【電子書】信仰之外:重返非阿拉伯伊斯蘭世界
諾貝爾文學獎得主V. S. 奈波爾 解構非阿拉伯伊斯蘭世界的信仰與文化 這回,旅人成了旁觀者, 讓皈依者述說自己的觀點、自己的故事…… 1979年,V. S. 奈波爾帶著對伊斯蘭宗教一無所知的狀態,為了尋找「答案」,第一次走訪了四個非阿拉伯伊斯蘭國家:伊朗、巴基斯坦、印尼及馬來西亞。長達半年的時間,奈波爾與無數的阿亞圖拉、毛拉和穆斯林晤談,並且以訪談紀錄為基礎,探討這四個國家的常民生活與文化,以及潛伏在其內部動盪洶湧的政治激流。這回的觀察他寫就了《在信徒的國度》一書。 《在信徒的國度》以一種旅人自省式的獨白,企圖爬梳伊斯蘭宗教信仰的細節,以及因它引爆革命的能力。 時隔十六年,1995年奈波爾再度造訪印尼、伊朗、巴基斯坦和馬來西亞。這次重返現場,「皈依」依然是這趟旅程的主題,然而,這次旅人的角色轉移到了幕後,他刻意讓直覺帶領,找到一些人挖掘一些故事;他讓這些皈依信眾站到臺前,用自己的觀點視角述說自己的故事。 作者在《信仰之外》中揭露了一個「命題」:伊斯蘭教不只是關乎善惡、道德和私人的信仰問題,它形塑出ㄧ種專斷偏執,致使皈依者的世界觀大變,阿拉伯語成了「聖語」、阿拉伯的土地成為聖地。這些皈依者被要求從其母體中拔離,屏棄對自身土地的記憶與歷史,轉而成為阿拉伯故事的一部分。更甚者,他們對伊斯蘭教的信奉堅守比基本教義派還要更加堅毅且激烈。 奈波爾同時觀察到,在這些皈依國家的伊斯蘭教中存在著ㄧ種恐懼症和虛無主義的因子,所以這些國家要陷入紛亂沸騰狀態是再輕易不過了。作為《在信徒的國度》續篇,奈波爾坦言,這場探索之旅他看得比第一次還要清楚了解,但他並不想給予「結論」,畢竟這些故事皆有其複雜性,不應被竄改或是牽強附會⋯⋯⋯
【電子書】剃刀邊緣
我要走遍世上任何一條路,度過深沉的悲傷、莫名的哀愁、無盡的喜悅,只求放手一搏體驗人生,追求靈魂中的星辰。 ◎二十世紀英國偉大作家毛姆代表作品 ◎兩度改編電影 ◎全新中文譯本 ◎探討藝術、文學與人生的信念之作 ◎鄧鴻樹(台東大學英美系助理教授)專文導讀 勞瑞幸運地從戰場中存活下來,女友伊莎貝正期待與他展開幸福的人生。然而,勞瑞執意不結婚,反而選擇一人獨居在巴黎,每天看書八到十個小時,也不刻意要得到學位。 他對伊莎貝說:「你不禁會想問自己,活著到底是為了什麼,人生究竟有沒有意義,還是只能可悲地任憑命運擺布?」 究竟勞瑞在戰場上經歷了什麼,讓他放棄了豪門婚姻與亮眼頭銜,拋棄速成的幸福?伊莎貝選擇了另一段婚姻,此後就能幸福快樂嗎?本書兩度改編電影,並論及數部經典之作,作為毛姆的四大代表作品之一,同時達到了文學與哲學的藝術成就。 毛姆以其銳利的文字,精細刻畫巴黎、蔚藍海岸和倫敦的奢靡生活,隨著故事開展,當書中人物與命運拚搏之際,讀者將會見證,追求信念的強烈渴望與煎熬,富裕生活的奢靡與墮落,以及靈魂堅守信念的昇華與孤寂。 本書特色 ◎二十世紀英國偉大作家毛姆代表作品 ◎兩度改編電影 ◎全新中文譯本 ◎探討藝術、文學與人生的信念之作 ◎鄧鴻樹(台東大學英美系助理教授)專文導讀 本書名句摘錄 ◎「或許吧。我並不怕犯錯,搞不好會在其中一條冤枉路,找到人生的目標。」 ◎你不禁會想問自己,活著到底是為了什麼,人生究竟有沒有意義,還是只能可悲地任憑命運擺布? ◎有些人內心的渴望十分強烈,非得做某件事情不可,擋也擋不住,而且為了滿足渴望,什麼都可以犧牲。 ◎「知識可能不實用,也可能很實用,但是非常有趣。妳真的很難想像,讀懂《奧德賽》的原文有多麼令人興奮,彷彿只要踮起腳尖、伸出手來,就能碰到天上的星星。」 ◎人生如果不想隨波逐流,就等於是場豪賭,失敗的人不勝枚舉,成功的人寥寥無幾。 ◎「我知道這個決定合乎常理,凡是有理性的人都會認為我別無選擇。我也知道不管以務實觀點、人情世故、基本禮節或是非對錯的立場來看,我只是做了該做的事。可是,我的內心深處隱約感到不安,覺得如果我不要那麼現實、那麼計較得失、那麼自私,態度清高一些,就會嫁給勞瑞、兩個人同甘共苦。如果我愛他愛得夠深,就不會在意外界的眼光。」
【電子書】愛麗絲幻遊奇境與鏡中奇緣
英國奇幻文學150週年紀念經典版 諷刺和幽默的經典文學之作 為全世界的兒童讀者打開奔放的幻想之窗 給全世界的成年讀者會心莞爾的諷刺幽默 附原版譚尼爾爵士之手繪插圖,重現維多利亞時代的閱讀體驗 & 知名學者王安琪教授繼《赫克歷險記》後,又一精心譯注 耗時多年全新翻譯 中央研究院歐美所特聘研究員單德興、國家電影中心執行長林文淇傾心推薦 愛麗絲陪著姊姊坐在河畔,閒來沒事,正覺無聊,偶而偷瞄一兩眼姊姊讀的那本書,但書裡既沒圖畫又沒對話,愛麗絲心想:「一本書既沒圖畫又沒對話,有什麼用呢?」於是一直考慮(努力的想,因為天氣炎熱害她又睏又笨),要不要起來去摘雛菊,編個雛菊花環找點樂子。這時突然有一隻粉紅眼睛的白兔先生跑過身邊。本來這沒什麼非常大不了,聽到白兔先生自言自語「天哪!天哪!我遲到太久了!」 這段著名的場景,出自英國兒童文學經典,也是奇幻文學代表作的《愛麗絲幻遊奇境》。自1865年出版以來,愛麗絲及白兔先生帶領著全世界無數大人及孩童一起前往不可思議的國度。不但身體忽大忽小,還遇見會講話的柴郡貓、毛毛蟲、度度鳥等動物,參加瘋帽匠與三月兔的茶會,更見證紅心王后與國王的瘋狂審判,度過一場場精采的冒險。 1862年7月4日,路易斯‧卡若爾及好友德克沃斯(Robinson Duckworth)牧師,在「金色午後陽光燦爛」的日子,帶著牛津大學基督學院院長亨利‧黎竇(Henry George Liddell)的三位女兒出遊划船。在船上應三姊妹要求講故事,故事講完後愛麗絲‧黎竇(Alice Liddell)請他寫下故事,回家路易斯‧卡若爾立即提筆把口述故事寫成文字。他以牛津大學數學講師的理工思維,加上高度的文學造詣及創意想像,寫出極其精緻優美的詩文,完成了一本暗含文學、語言學、數學、邏輯等多重領域的譬喻典故和思維模式的諷刺文學。六年後他又寫下《愛麗絲鏡中奇緣》一書,讓愛麗絲帶領讀者穿越鏡子,到訪白棋王后與白棋騎士所在的另一個國度。路易斯‧卡若爾還邀請當時知名的插畫家約翰‧譚尼爾爵士(Sir John Tenniel)靈活地以精緻版畫呈現書中奇妙古怪的角色們。 《愛麗絲幻遊奇境》與《愛麗絲鏡中奇緣》二書被譽為英國兒童文學經典,也是奇幻文學代表作,更是全世界最膾炙人口的暢銷讀物。路易斯‧卡若爾以牛津大學數學講師的理工思維,擁有高度的文學造詣及創意想像,寫出極其精緻優美的詩文,玩弄英語語文遊戲於指掌,處處展現詼諧戲謔的笑果,令人嘆為觀止拍案叫絕。《愛麗絲》變成童書界的「奇葩」,打破當時流行的「文以載道」說教模式,「在體制內批判體制」,可謂革命之作,把閱讀童書的「樂趣」回歸給孩童,所以當其他的童書紛紛崛起又紛紛沒落,只有《愛麗絲》永遠保持龍頭寶座屹立不搖。 本書收錄《愛麗絲幻遊奇境》及《愛麗絲鏡中奇緣》,同時考量兒童與成人讀者的視野與立場,以詳細注解說明文字表面與文字底下的雙重文本意義,詮釋其歷史淵源、典故出處、幽默諧擬、文字遊戲等,尤其是數學家作者的文學素養,還原該書應有的「深度與廣度」,驗證《愛麗絲》是雅俗共賞的作品。譯文也不再遷就兒童口語的平淡淺易,而隨路易斯‧卡若爾的典雅文筆有所調整,完整呈現全書豐富生動的譬喻和引經據典,展現作者的博學多聞。
【電子書】諾拉‧韋布斯特
「一個失去所愛的惡魔……」 & 年輕的寡婦,四個孩子的母親 破碎的家庭如何走出悲傷? 嚴厲的諾拉能否找回內心寧靜? & 《布魯克林》作者柯姆‧托賓最新長篇小說 年少喪父的親身經歷,歷經十四年書寫完成 托賓更召喚出他創作生涯中最心酸駭人的場景 讀者將發現諾拉‧韋布斯特不為人知的内心世界 & 本書是托賓最悲傷的悼念之作,獻給母親與愛爾蘭 & 「一個寡母求生故事,卻能觸動普世人心。」─珍妮佛.伊根,《時間裡的癡人》 「令人痛徹心扉的小說,出自正在巔峰狀態的作家之手。」──《今日美國報》 & ★& 榮登全球30餘國暢銷榜,歐巴馬年度選書、亞馬遜百大編輯選書 ★& 榮獲2015年英國霍桑登文學獎,柯斯達文學獎、佛立歐文學獎決選 & 諾拉.韋布斯特是個年輕的寡婦。個性剛烈的她,直到遇見丈夫墨利斯才將她從沉悶的人生中解救出來。在丈夫因為一種長期且痛苦的疾病去世後,諾拉的生活又回到婚前那般可怕壓抑的氣氛裡。獨力扶養四個孩子,經濟拮据,她不得不考慮賣掉房子。在她生活的小社區裡,沒有任何隱私可言,鄰居的打探,即使是出自好意,卻造成她更加沈浸在痛苦中,悲愴將她變回嚴厲的母親、難纏的鄰人,令旁人無所適從。唯獨在唱歌的時候.有著媲美母親生前一般動人的歌喉,偶爾帶來一些明亮色彩。只不過,唱歌雖然帶來了希望與快樂,卻也帶來罪惡感。因為諾拉執著地相信,唯有抵抗一切快樂的事物,她才能在思念裡留住墨利斯…… &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 本書是托賓回憶年少時喪父的經歷,前後歷時十四年完成,成為他創作生涯中情感最壓抑也最澎湃的巔峰傑作。極端內斂的筆下,依舊描寫尋常日子,卻道盡人情冷暖。諾拉‧韋布斯特有許多不為人知的祕密,你以為無法感同身受的悲愴,結果竟是如此打動人心。這名除了亡夫之外,不讓人輕易靠近、性格火爆又帶點驕傲,如優雅刺蝟般的剛毅女子,絕對是托賓創作生涯中塑造最出色、形象最強烈鮮明,最有距離感、神祕,卻也令人最難以忘懷的人物。 & 「本書出自於作者失去父親的親身經歷。一般人認為諾拉即是托賓母親的化身。評論家們也認定,作者書寫寡婦的重生,實則為近代愛爾蘭多舛的命運立傳。」 ──紀大偉,摘自總導讀「國族、性別、托賓小說的含蓄美學」 (全文收錄於書中) & 大師柯姆.托賓★首度訪台確定 活動行程請查閱書腰訊息
【電子書】布魯克林
★2009年英國柯斯達獎年度小說獎 暢銷作家柯姆.托賓最膾炙人口的感人傑作 & 在貧困的年代,少女為家計遠赴異鄉, 從苦澀中蛻變出璀璨成熟的美麗人生。 安靜、細膩、溫柔。 托賓以精緻結構、嫻雅文筆和逼真的時代細節,打造出難忘的女性角色 本書公認是他感情最飽滿、最受讀者歡迎的代表作之一 & 「振奮人心,洋溢人性光輝!」 ──《週日泰晤士報》 & ★榮膺《衛報》、《觀察家報》、《金融時報》、《泰晤士報》年度選書 ★改編電影入選日舞影展、多倫多影展,強勢問鼎奧斯卡 《歡迎來到布達佩斯大飯店》女主角莎柔絲.羅南主演 《名媛教育》尼克.宏比編劇 & 一九五○年代,愛爾蘭經濟蕭條,來自南方小鎮的艾莉絲,與許多同齡女孩一樣,必須離家去外地掙錢。在姊姊的安排下她將隻身前往美國,她別無選擇。告別親人和家鄉,艾莉絲在紐約布魯克林區的寄宿人家落腳。擁擠的城市、大批的移民、人生地不熟,加上女室友間微妙的猜疑妒忌,思鄉之情與寂寞無助總在夜深人靜時將她淹沒。然而,日復一日白天工作、晚上進修,帶來全新的生活節奏,她學會在陌生城市中上教堂聚會、跳舞,有了新的朋友,認識男孩子,進而發展更親密的關係……就在離鄉背景的痛楚漸漸遠離時,艾莉絲接聞一椿噩耗,她必須回去愛爾蘭。返鄉的她,全身帶有一種美國式的魅力,艾莉絲發覺在布魯克林的生活改變了她,卻也意外發現,有一部分的自己竟想留在家鄉。然而,她終究必須在愛爾蘭與布魯克林之間,做出攸關她未來人生的重大抉擇…… & 一部關於漂泊和歸鄉,摯愛與遺憾,自由與責任的偉大小說。書名「布魯克林」清楚點出這部移民故事的時地背景,托賓極精巧地揉進艾莉絲的視角心理,精準呈現五○年代愛爾蘭社會景況及紐約布魯克林移民生活逼真的歷史細節,既寫出女性走向成熟必將面對愛情的兩難取捨,也呈現人生轉折的難以預料縝密內斂,洞見人性,托賓不僅打造出文學史上令人難忘的女性角色,更完成一部情感飽滿的傑作。
【電子書】在信徒的國度:伊斯蘭世界之旅
一場帶著”命題”開始的旅程, 以後殖民知識分子的自省式獨白, 解構伊斯蘭文化傳統與現代,信仰與文明的衝突矛盾 諾貝爾文學獎得主V.S.奈波爾最具爭議性作品. ★英語世界重量級作家 爭議不斷的當代文學大師 ★書寫功力超越文壇巨匠D.H.勞倫斯、格雷安‧葛林 ★連勁敵薩依德都不得不折服 ★讓深交30年的保羅‧索魯與他反目 促使V.S.奈波爾展開為期七個多月的伊斯蘭國度之旅,起因來自他在電視新聞上看到伊朗什葉派革命的相關報導,一向對第三世界政治局勢關心的他,決定不放棄這個機會去親身體會伊朗革命的浪潮。 1979年,奈波爾的第一站便是伊朗,然後是與他自己的印度文化背景關係密切的巴基斯坦;再來是東南亞的兩個國家──馬來西亞與印尼。奈波爾所造訪的 這四個國家都不是所謂的阿拉伯穆斯林國家,而令他感到訝異的是,途中所見的這些波斯人、印度人、馬來人等非阿拉伯民族,其對伊斯蘭教的經典與信條之遵奉同 樣嚴謹,甚至有過之而無不及。 奈波爾的伊斯蘭之旅有兩個一再探討的主題,一是,那些誓言回歸伊斯蘭正統信仰的虔誠信眾如何看待源自於西方的文明;二是試圖帶領我們進入一種歷史情 境,即第三世界「後殖民」知識分子的困境,也是對自己所出身的傳統社會之落後與封建充滿無奈,另方面又對西方文明惟恐造成傳統社會與價值的崩壞感到焦慮。 這種焦慮感與內在矛盾在那些西化較深來自第三世界中下階層的知識分子尤其明顯…… 輾轉七個月的行旅,奈波爾與無數的阿亞圖拉、毛拉及穆斯林晤談,並以這段旅程與訪談紀錄為基礎,探索四個伊斯蘭國家的常民生活與文化,以及其內部波瀾 起伏的政治激流:伊朗,革命的怒火繼續延燒;巴基斯坦,自從標榜為印度裔穆斯林建立祖國,獨立建國以降,三十二年來,還是宿命性地一籌莫展,萎頓於未開發 狀態;馬來西亞,政局由穆斯林獨攬,經濟卻由構成全國百分之五十的華人寡占;印尼,無解於穆斯林身分與文化根源之衝突,困惑於不到四十年間,四朝執政的更 迭與殺戮。 奈波爾所描繪的是個與現代世界格格不入的伊斯蘭教世界,其唯一的動力來源只有堅信不移的信仰意志。他以精闢的見解與流暢的文筆,引領讀者深入了解伊斯蘭國度。
【電子書】大學之窗:劍橋大學莫德林學院院長本森帶領你完成一次內心之旅
在該書的翻譯過程中,我常感同身受,並為作者樸素而深刻的論述拍案叫好,同時也有著久逢知己千杯少的酣暢淋漓。這種快樂讓我絲毫感受不到歷時半年翻譯的辛苦,取而代之的是導師般的引領與知心好友「跨世紀」般交談後的豁然開朗。因此我也由衷的希望將這份收穫與喜悅與讀者共用,以便有助於對本書的理解和閱讀。 & 翻譯過程也是心靈接受洗禮的過程,讓我感受最深的是本森的論述竟能引起我如此之多的共鳴。這是我在閱讀其他書籍時很少遇到的,我常常因這種心靈和精神的共鳴而會心的一笑,或是被作者那些對事物深邃而又獨特的視角與見解深深折服,且常在掩卷時感嘆:「大學之大不在大樓,而在大師也!何時,如若中國的大學也有一批這樣的大師,那將是今日中國青年人之幸、中華民族之幸、中國之幸也!」 & 本書是本森各類主題文章的結集。在這些文章裡,作者以第一人稱娓娓道來。在第一章中,他坦誠地寫道:「這本書只是彙集了自己對人生一種坦然與樸素的看法。」事實上,也的確如此。作者在書中沒有隱諱,宛若一位諍友,將自己對自我、美、藝術、社交、簡樸的生活、教育等觀點坦率而真誠的進行了表述。 & 本森可以說是深諳大學妙趣之人。他在第一章《一種觀點》中寫道:大學就是這樣的一個地方:即使你只是一個窮人,只要你具備某種美德,也可以過上一種富於尊嚴而簡樸的生活,並從中獲得純粹的樂趣。他還發出了一種呼籲:在這個喧囂塵上的世界裡,應存在這樣一個角落,在這裡,生活的節奏沒有那麼快速;在這裡,生活就像一個古老的夢境靜靜地流淌,瀰漫著富於變化的色彩及輕柔的聲音。說到共鳴,本森對快樂的秘密的定義則讓人耳目一新,他說:「快樂之感並非源於物質上的滿足,而是在於一顆雀躍的心。自願且認真地工作,這就是快樂的秘密。」而對於人生的醜惡一面,本森的觀點是這樣的:「我無意於掩蓋人生醜陋或是冷漠的一面,這些都是客觀存在的,不以人的意志為轉移。我個人的理解是,若你不是一位專業的心理學家或是統計學者,那麼耿耿於這些陰暗面是毫無裨益的。」而作者令人振奮的一個觀點是:「在文學、藝術或是人生領域裡,我想,唯一值得推敲的結論,就是自己得出的結論。若是自己的結論與所謂的『行家』相一致,那是他們的厲害之處;若是他們與自己不相符,這則是你厲害的表現。」讀著這些文字,我們是否尚可以遠離塵囂,透過「豐富人生」感受到心靈的「世外桃源」,在與大師的交流中完成對自我、對世界的認知? & 類似的論述貫穿該書的始末,作者在信手拈來的論述中敢於挑戰人們慣常的思維,發出質疑,如在第十三章《論「簡樸生活」》中,作者就將矛頭指向了公認的「簡樸代表」||梭羅,直陳其虛偽。老實說,那一段也是我很喜歡的,其批評的風格頗與今天的新生代青年作家韓寒類似。 & 另外,在第九章《論「教育之道」》中,有一段話令我頗為感觸,彷彿就是中國教育現狀的生動寫照。作者在談到當時古典教育失敗之處時這樣痛斥:但我們教育的失敗之處在於,我們對眾多的學生進行培養,可是到最後他們為了一場無關緊要的考試就要漫無目的、東拉西扯地學點東西。在這樣的教育模式下,不存在什麼高標準的要求。我們很難去想像一個得到畢業證書之後的人,在離開大學校園之時所感到的巨大空虛與無助之感。沒有人想要為他們去做點什麼,或是在某個領域中專心致志地培養他們。但這些畢業生卻將要成為我們這個國家下一代的父母啊!而我們扼殺他們在心理反抗的唯一途徑,就是通過讓這些「受害者」處於一種可悲的心理狀態及智力低等的狀態之中,那麼,這些「受害者」也就壓根不會抱怨他們曾經是遭受過多麼不公平的待遇了!翻譯這段話的時候,我深受振動,這簡直就是我自己在讀過大學後的感受!毫不誇張的說,該書的出版將對中國那些正在努力構建世界一流大學的高等學府及其管理者們也是大有稗益的。 & 以上是我在翻譯過程中一些粗淺的感受。
【電子書】完美
「1972年,全球時間多出了兩秒鐘。」 兩秒鐘,可以發生什麼難以挽回的意外? 一個選擇,如何撼動人的一生? 2014年最值得期待的一本小說,文壇最動人的一次寫作 驚豔全球的暢銷作家蕾秋.喬伊斯超越《一個人的朝聖》,再推年度新作 ★讀者引頸期待!出版即攻佔英國各大媒體暢銷榜單 ★泰晤士報、衛報、每日電訊報盛情推薦 ★英國Heat雜誌評為當月必看小說 我們越呵護完美,完美越容易破碎。 生命是,歷經一次次的愛與失落, 然後慢慢在破碎中,一片一片把自己補回去。 當淚水沖淡成微笑,傷害沉澱為遺憾,我們才終於體會愛的真諦。 這是一個關於完美的故事,催淚不捨的故事, 是跨越半世紀的悲喜,也是愛與傷害的動人和解。 1972年,因地球運轉和時間無法配合,全球時間多加了兩秒鐘。 十一歲的小男孩拜倫,單純的世界裡只有媽媽。 太美又太寂寞的母親黛安娜,是他唯一想守護的美好。 直到因為那多出來的兩秒鐘,使黛安娜造成一次毀滅性的意外。 拜倫就此看著他的完美世界片片粉碎。他想抓住什麼,卻什麼也無法挽回…… 時間來到2014年。 剛從精神療養院出院的吉姆,是個沒有根、沒有過去的人, 最恐懼的是自己的錯誤和不完美,會對愛的人造成傷害。 他怯生生地盼望人生或許還能重新活過,過往的創傷卻不斷搖晃著他。 他只能從一個傷害他的女人身上學習怎麼去愛…… 是命運還是意外?跨越兩個時空,兩個不完美的靈魂,努力在愛中彌補傷害。真實多出的兩秒鐘,真的能夠撼動人的一生?無情的暴雨落下,過去的錯誤在燃燒――一則關於意外、選擇、失去和原諒的動人詩篇,最終的結局讓每個人都屏息震撼……而人生,真的能夠重新開始嗎? &
【電子書】《尤利西斯》中文註釋及導讀
本書是談德義神父註釋《尤利西斯》(Ulysses) 的英文遺稿,由呂秀玲、施逢雨兩位教授整理成為中文本問世。書中精闢扼要地註解了《尤利西斯》一書中多如繁星的種種典故,以及一般語言工具書中不易查到的俗語、俚語、(英語以外的)外國語、古英語等詞語;此外,更用心闡發《尤利西斯》中猶如迷宮般的情節脈絡以及文字背後豐富的隱微、象徵意義。最終透過分條導讀及註解建構了一套對《尤利西斯》深層意義的獨創見解,是適合各種水平的讀者仔細閱讀《尤利西斯》本文的一部註釋。This book is originally an English manuscript of annotations to James Joyce’s Ulysses by the late Father Pierre E. Demers, and is now prepared by Professors Hsiou-ling Lyu and Feng-yu Shih into a Chinese version for publication. It elucidates the almost uncountable allusions in Ulysses, penetratingly yet concisely. It explains popular sayings, slangs and expressions in pre-modern English as well as other languages than English. Most important, it illuminates the labyrinthine interrelationships of the details in plot and the nuances and symbolic meanings between the lines. All in all, through the annotations and chapter introductions, it provides a profound innovative interpretation of the novel as a whole. It is a book suitable for readers of various levels who wish to read the text of Ulysses as closely as possible.