0323~0325_新天鵝堡
0325~0326_時報全書系

電子書 > 全部商品

金石堂
【電子書】初級英文模範作文 全站活動優惠

【電子書】初級英文模範作文

黃芋生等  著
五洲 出版
1999/06/01 出版
7 特價126
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】英文作文一百篇 全站活動優惠

【電子書】英文作文一百篇

何耀東  著
五洲 出版
1999/02/01 出版
7 特價126
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】等效翻譯探索 全站活動優惠

【電子書】等效翻譯探索

金堤  著
書林 出版
1998/08/10 出版
7 特價175
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】文學翻譯談 全站活動優惠

【電子書】文學翻譯談

許淵沖  著
書林 出版
1998/07/17 出版

全書共輯為三卷,收錄作者近十年發表、研究的文學翻譯論文及各家文學譯作的比較評析。 作者以忠實的原文與通順的譯文作為文學翻譯的基準,並主張發揮譯文的優勢,透過認識論、目的論及方法論,使文學翻譯成為一門藝術。 書中各篇比較中西文人如白居易、李商隱、莎士比亞、拜倫及其作品譯本,衍繹說明中國文學的朦 朧特質,使意譯重於直譯。 文中理論與譯例並重,可為愛好中西文學的讀者,開啟另一扇欣賞之窗。 《文學翻譯談》為作者累積翻譯教學、實踐歷數十年的成果,是翻譯中西詩詞、戲劇、小說的新手和老手一本不可或缺的案頭書。

7 特價84
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】翻譯小語 全站活動優惠

【電子書】翻譯小語

黃文範  著
書林 出版
1998/02/19 出版

本書分為「攻錯若石」、「機暢致別」、「譯癖劄記」與「譯往情深」四部分,有上萬字的論文,有數百字的心得,皆以「譯」為中心;範疇從一個字的探討,到一本理想英漢字典的建言,及翻譯理論的辨正,無所不談,各篇均為作者數十年來的耕耘心得。

7 特價84
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】摸象 全站活動優惠

【電子書】摸象

彭鏡禧  著
書林 出版
1997/10/30 出版
7 特價126
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】英漢翻譯訓練手冊 全站活動優惠

【電子書】英漢翻譯訓練手冊

劉宓慶  著
書林 出版
1997/04/30 出版

這是一本為從英漢翻譯教學工作的教師、大學生和翻譯自學者提供的輔助性工具書。本書主要分為兩個部分: 第一部分涉及英漢翻譯技能訓練的原則和方法,包括教學和自學兩方面。 第二部分包括三種練習:初級練習、分項單句練習和篇章練習。 本書可與作者另著《文體與翻譯》配合使用,兩書中的練習編號均互相對應,方便讀者參照。

7 特價280
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】文體與翻譯 全站活動優惠

【電子書】文體與翻譯

劉宓慶  著
書林 出版
1997/04/30 出版
7 特價280
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】英漢修辭與翻譯 全站活動優惠

【電子書】英漢修辭與翻譯

陳定安  著
書林 出版
1996/06/01 出版

本書的特點是簡明準確地介紹了一些英語及漢語常用的修辭法,加以分析心較,並解釋其互譯方法;所用例句豐富實用,部分更採自名家作品。讀者既可從中學習到英漢語之精華,又可增加自己的理解及鑑賞能力,提高寫作及翻譯水平。 & 本書共分六章,主要抱括英漢常用修辭格的比較及各種不同譯法。書後附有英漢動詞推敲舉隅、風格與翻譯、名家論詞句錘煉等篇,和有關參考書目,可供有志者進一步分析研究。 & 本書適合大專程度以上讀者進修之用,亦可作英、漢語教師的參考書,和翻譯人士的輔助讀物。

7 特價140
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】翻譯美學導論 全站活動優惠

【電子書】翻譯美學導論

劉宓慶  著
書林 出版
1995/09/01 出版

《翻譯美學導論》揭示譯學的美學淵源,探討美學對中國譯學的特殊意義,是劉宓慶教授十五年來對譯學研究的成果。他以現代美學的基本原理透視了翻譯的運作機制,並建構現代翻譯美學的基本框架。書中提出翻譯不同文體的審美標準及對策,對翻譯實踐深具指導價值。&

7 特價245
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】當代翻譯理論 全站活動優惠

【電子書】當代翻譯理論

劉宓慶  著
書林 出版
1993/09/01 出版

本書是第一部系統闡發中國現代翻譯理論原則、原理、方法論及中國翻譯學學科架構的理論專著。許多大專院校皆指定本書為大學翻譯教本或必讀參考書。書中針對漢外互譯提出的許多理論主張及對策都是其他譯論(包括外國譯論)未曾觸及或深入探討過的。&

7 特價175
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】英漢翻譯教程 全站活動優惠

【電子書】英漢翻譯教程

張培基  著 、喻雲根  著
書林 出版
1993/06/01 出版

社會上有一種錯誤的觀念,以為只要懂外文就可以充當翻譯。其實,翻譯是一門專業知識,自有其思想基礎、理論及方法。除了能靈活掌握兩種語言的表達之外,更要熟知翻譯理論、方法和技巧。 & 因應專業翻譯人材訓練的需求,本書在編寫上特別採取各種角度,從中國翻譯史、翻譯基本理論、英漢語言語法比較、英譯漢常用技法,到大量的翻譯實例及練習,不論是理論或是實務,均能兼顧。教師可根據各自課程的特點,配合本書內容加以調整。亦可作為個人進修之用,幫助讀者對翻譯有更完整的瞭解。&

7 特價175
電子書
下次再買
金石堂
【電子書】翻譯新語 全站活動優惠

【電子書】翻譯新語

黃文範  著
東大 出版
1989/07/01 出版

學術無國界,獨有翻譯理論例外。中國翻譯學的建立,無法假借外國的理論與實務經驗,而必須由中國人自己點點滴滴各抒己見,不憚繁瑣,將眾多的經驗匯集提煉,才會有漸漸凝固成形的一天。《翻譯新語》便是對這項工作所鋪設的一塊基石。 本書蒐集了作者近二十年中有關翻譯的理論文字達五十多篇,發表的時間雖有先後,卻自成井然的體系,其中有創見,也有批判。但都從實務中得來,並無高蹈空洞的弊病,他所揭櫫的民族精神,尤屬翻譯理論中的創見。

75 特價293
電子書
下次再買
頁數2/2
移至第
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing