蛇眼
蛇眼 美國前任空軍將領鮑威爾,挾著他強勢的背景,以及靠著包攬精密的航太防禦性武器而賺進大筆財富,甚至不顧大多數無辜美國軍人的性命,計畫將仍存有很大缺陷的飛彈系統售予美國國防部,但此舉被鮑威爾手下的一名女職員茱莉亞偷偷的E-MAIL傳遞給國防部祕書長科克蘭,於是鮑威爾藉由舉辦重量級拳擊比賽,觀眾情緒激昂沸騰到最高點時,派人暗殺了科克蘭…… 這時,一位平時風評不甚好,但卻是百分之百的拳擊迷的當地警察,瑞克.山多羅,正好也在場邊,因著他職業的敏感度,因著他這輩子最好的朋友的情誼,他終於找到了真凶,但唯一的問題是:他該如何抉擇呢?是勇於舉發犯罪,同時失去自己「美好」的前程?抑或與罪犯同流合污,一輩子享用不盡? 在這史上數一數二強大颶風來襲的週末夜晚,將是瑞克一生中最大的轉捩點,他的骰子將出現什麼結果呢?
伊底帕斯王
伊底帕斯王 在世界戲劇中,希臘悲劇創造一個千古長青的典範:在希臘悲劇中,《伊底帕斯王》更享受到至高無上的評價。 亞里斯多德的《詩學》一再盛讚《伊底帕斯王》是悲劇的典範。在以後的世代裡,它不斷的被成為模仿的對象,改變的藍本,或是批評研究的主題。「新古典主義」是它為古典主義的經典,故可以存而不論。 在近代,黑格爾、尼采等哲學家也多視它為理論的根據。心理學家佛洛伊德的的「伊底帕斯情節」,引證的是它的主人翁不凡的命運:卡繆的《薛西弗斯神話》也藉伊底帕斯來闡揚存在主義或荒繆主義的人生觀。晚近二、三十年來,文學理論層出不窮,像結構人類學以及語言學等等,往往把本劇當作是試金石。 有人把《伊底帕斯王》當作是繪畫史上的蒙娜麗莎,它們共同的不幸是知名度太高,使得一切的讚美都往往落為老生常談。 譯注者簡介 胡耀恆 國立台灣大學文學士,美國印第安那大學戲劇與比較文學博士。現任台大外文系教授,兼戲劇研究所所長。先後任教台灣大學、美國密西根州大學、夏威夷大學以及奧週墨爾本大學。並曾任台灣國立大學外文系主任、國立中正文化中心主任等行政職位。文學藝術服務工作包括:中華民國比較文學會會長、中華民國戲劇學會會長、《中外月刊》主編及《表演藝術月刊》發行人等等。著有《在梅花聲裡》、《曹禺》、《明代戲劇史》、《高行建》及其他中、英論文數十篇,譯作有亞里斯多德的《詩學》及歐美戲劇多種,創作演出京劇劇本《曲江曲》。
復仇者
復仇者 誰會想要去控制陰晴不定、變化多端的天氣呢?答案是奧古斯特爵士(August)。他一手主持操控天氣的駭人實驗「蓬勃計畫」,網羅了全英國最精英的科學家們,然後一一加以殺害,並且嫁禍給美女博士艾瑪‧琵兒夫人。為了証明自己的清白,琵兒夫人不得不與紳士特務約翰‧史迪德合作,一起追緝真正的元凶。 於是,堅守傳統的史迪德,行事前衛的琵兒夫人,以及瘋狂爵士奧古斯特,捲入了一場又一場的「暴風雨」中…… 本書為一部風靡全球的60年代英國電視影集的故事……加上21世紀的科技演出,相當精彩!是現代小說作品中難得一見的佳作!您千萬不可以錯過! 英國式冒險 誰會想要去控制陰晴不定、變化多端的天氣呢?答案是奧古斯特爵士。他一手主持操控天氣的駭人實驗「蓬勃計畫」,網羅了全英國最精英的科學家們,然後一一加以殺害,並且嫁禍給美女博士艾瑪,琵兒夫人不得不與紳士特務約翰.史迪德合作,一起追緝真正的元凶。 於是,堅守傳統的史迪德,行事前衛的琵兒夫人,以及瘋狂爵士奧古斯特,捲入了一場又一場的「暴風雨」中......
生命有如緊繃的絲弦
生命有如緊繃的絲弦 一九九年諾貝爾物理獎得主夏帕克回憶錄。 這是一部非凡的生命史詩。一九二四年出生的一個猶大裔烏克蘭.波蘭人小孩,最後卻以波蘭裔法國人身分,榮獲一九九二年諾貝爾物理獎,敘述者夏帕克以一令人愉快的、甚至是幽默的語調,述說無比沈重的事物,詩意地勾勒了個人坎坷、多采的經歷,並從中找出幾條幾乎令人無言以對的線索,那是-從烏克蘭到法國之間,從波蘭大太移移民的簡陋天地到精密科學廣博天地間,在生命旅途中上下求索,無數的想法、幾千種需求,命運和意志,彼此撕扯隨時會斷裂的一條條「緊繃的絲弦」。一切的一切,時間,冒險,受難,發現,愛,都在一個小男孩稚嫩而遙 作者簡介 夏帕克,法籍猶太裔物理學家,一九二四年生於原屬烏軦蘭的波蘭邊境小鎮薩爾尼,一九三一年隨栠親前往法國,並以非法移民身分留居下來,一九四二年就讀高中時期,在德國佔領下加入共產主義青年團。
素撲生活
樸素體悟 「如果人類擁有愈多的東西,便愈會被擁有物所支配,會變得較少去凝視自己真正的人生。」 提倡回歸簡樸生活聞名的中野教次,繼「清貧思想」後,又完成另一部人生哲理散文。「素樸生活」這本書是「清貧思想」一書的創作源頭。同時,也是一面映照現代社會的鏡子。 書中如實呈現了作者的生活,諸如居住山中的體驗、閱讀所思,以及年輕歲月。此外,並探討了中野教次長久以來,所關的種種課題,例如:人與自然-主張減少所有物,與自然同體共生。人死觀念-對於臨終醫療及生命,強調有尊嚴的死亡,與活著的喜悅。自我形成-認為人應忠於自己,認真的體驗生活,不需讓自己成為他人。理想人類-希望擁有一個熾熱的心靈,愛人類愛世間萬物。 「素樸生活」堪稱是他思想醞釀、累積的探源過程,「清貧思想」則是清貧理論的介紹,兩者相相輔相成,如同姐妹之作。 中野孝次寫「素樸生活」的時候,他已六十七歲,因再度養了一隻小狗,使生命充滿了蓬勃生機。 這本書更豐富地表現了作者的精神,引領讀者來到內心的深處,藉以沈潛體悟,進而對生命的意義更加清晰。 作者簡介 中野孝次,一九二五年生,東京大學文學部德文系畢業,曾執教國學院大學。一九七二年涉筆文藝評論,一九七八年至八○年創作自傳體小說三部曲,另有二十餘種散文作品。
外星來的訊息
外星來的訊息 「事實上,」那個一直負責發言的『黑衣客(MIB)』趕忙說:「我們是屬於一個你無法想像的世界,我們的能力遠在人類之上。要是你公然輕視我們,我們是可以毀了你跟你所愛的人。對於未知的一切,人們應心存敬意,人類還沒有完全準備好!」 這是一部超自然的驚悚小說,引領你一步步進入難以想像的神奇領域,這些神秘的訪客和幽靈是何許人也?所為何來?故事情節高潮迭起,內容結局詭譎難料。 作者簡介 羅賓.布拉克曼 他曾在多國動亂之區擔任軍職和非官方的觀察家,現在則是在愛丁堡和倫敦從事劇本和劇場導演的工作。 他所編導的一部描寫越共不為人知的秘密地下工作的戲劇「地道士兵」(The Tunnel Solders),曾經在一九八八年獲得各方的一致喝采。
艾曼達和她的情人
艾曼達和她的情人 艾曼達用力打開臥室的房門,竟是法蘭克… 「我不該那樣把事情搞砸了!」他在門邊輕輕說道。「身為外交官,我應該能處理這種敏感的場面的。」她搖搖頭。「別這麼說。」 「當你真正在乎的人置身其中時,要做到圓滿就更難了。」他凝視著她,彷彿要看穿她似的。 她喉頭有種哽住的感覺。她嚥了幾下,卻無法趕走這種感覺。 在那一瞬間,他們之間閃過了一種認識。這種認識讓艾曼達喜悅,卻也讓她非常懼怕。她感受到一種多年來不曾有的興奮。為著這個特殊男人的近在身邊而興奮。他正倚在她臥房門的窄縫中,彷彿要破門而入,就此進入她的生命中。 她是屬於別人的-他是我最要好的朋友的。一個警訊在她耳邊響起,她獎視線從他身上移開,輕輕地掩上門。「晚安,法蘭克。」她低語著。
未識綺羅香
真愛不滅 娜拉是一位美麗的女孩,也是一位吹奏橫笛的音樂家。然而十九歲那年,她卻放棄了橫笛的事業,與在電視台製作節目的伯尼結婚,從此成為一個典型的家庭主婦,生活規矩、平淡結褵十九,兒子已經十七歲,為夫妻倆所鍾愛,日子過得正常而滿足,直到有一天,她的車子拋錨,撾救於臨近的住家時,她生命中的第二個男人出現了,她開始背叛丈夫,背叛兒子,背叛家庭(包括她自己)以及一切… 然而,由於她生性樸直與率真,對於外遇偷情之事,每每在她的肉體得到無限的滿足之後,卻也帶結她精神上更沉重的內疚與罪惡… 最後,這段婚外情的終結並不是「毀滅」!它的結局是出人意料的喜悅-「新生」! 本書傳達了一個重要的訊息:一個人的成長與成熟,是使人們邁向豐饒人生之路的重要里程碑!人類也能夠藉此里程碑而真正學會愛與寬恕,得到平靜與幸福! 作者簡介 作者尤吉尼亞‧蘇克曼是當今好萊塢的著名劇作家,也是美國文壇女性作家的代表人物!她的作品思路清晰,對人生觀察入微;尤其是刻劃女性,更是入木三分,卓見真知。其作品溫馨感人,筆觸輕快、幽默,處處展現人生智慧的光彩!令人為之驚喜,繼之狂熱、入迷…。
危險的女人
危險的女人 莫里斯女士以一種明顯而憐憫的心情寫這本書......她使我們看清瑪莎的內心世界,又以一群人控制生活的方式故佈疑陣......描繪出明顯而動人的圖畫。 她虎視眈眈;她有毀滅他人的衝動。她忍不住要明說事實,雖然她也有一般人的渴望--對愛、獨立和友情的渴望--但是她的誠實無欺卻使她在現實世界裏被割得傷痕累累。瑪莎富有又好嫉妒的監護人柏蒂原先保護她,後來又放棄她。以及狂躁不安和充滿誘惑的麥克,挑起了瑪莎的情慾。在感到困惑、受到傷害、痛苦,甚至對他人不信任的情況下,瑪莎絕望而危險地試圖重新控制自己的生活。 閱讀《危險的女人》會產生一種逐漸增加的危機感。本書的女主角瑪莎就像一根導火線。莫里斯女士深入探討世界上一群無法適應生活的人,他們具有不定時發作的殘忍個性,而且有毀滅自己和其它人以洩憤的傾向。 這是一本解開懸疑、探討情感深處的小說,就和瑪莎一樣,誠實得--不可救藥!
貓的日記
周遊列國 今天,我爬過許多鄰居的牆。維吉爾太太正在浴室裡糊新的壁紙。好大一片呢!我想,她那個樣子就像是用我的爪子去抓絨毛老鼠一樣。 我是在今天傍晚開始「周遊列國」的。我趁著維吉爾太太拿著大包小包的東西進門時,趕緊溜出去。我從她的腳踝之間快速地衝出去,這讓她嚇了一跳,並失去平衡,因此她手上的衛生捲也掉得滿地都是。她氣呼呼地叫著:「這隻笨貓......」,她有些惱怒地砰一聲關上大門。不到一分鐘,無疑的,她有些懊悔了,她又到了門外,一邊喚著我的名字,一邊嘴裡還發出親暱的叫聲。這些舉動,都被站在樹下的我,仔細地觀察著。最後,她不得已,只好把手洗乾淨,並且將門關上。 街上到處都是小孩與夫妻,人們在這傍晚溫暖的氣候下,出來閒逛。我很快地就到街上溜達,有個騎著三輪車的小男孩,發瘋似地向我衝過來。在千鈞一髮之際,我輕巧地跳開了,但是換他倒了大楣--他的車子撞上路邊的石頭,因而他開始嚎啕大哭。 譯者簡介 子文,台灣大學哲學研究所碩士班肄業。曾任職於出版社,現專事翻譯等文字工作,譯有:《攀越生命中的七個高峰》、《放輕鬆、慢慢來》。
小姐變成豬
小姐變成豬 1997年法國文壇最炫的小說人物,大概算是瑪麗.厄里達斯克筆下的一隻母豬,這隻善良、樂觀、懂愛的母豬,讓人重新又尋回了最原始的愛的方式,這種愛是不需要透過思考或追尋的,只要感受到自己呼吸的頻率,你就懂得愛在哪裡了! 「每次月亮一出來,伊樊就出現在天空,每當月亮像肚子一樣圓的時候,我就陷在對伊樊的愛的憂傷裡,每次月亮一出來,母豬就用腳站起來,哀哀哭泣。這就是為什麼我要把這些事情寫下來,因為我只剩我自己,以及思念伊樊的痛苦……」 她是一個在香水化妝品公司上班的都會女子,身上散發著吸引異性的氣味,但漸漸的,她不再渴望華衣美食,反而耽溺於啃食青草、在大自然打滾的滋味。在不經意的狀態下,她的生理結構也隨著她的情緒改變,而因為這無法理解的轉變,她看盡了人性的貪慾、並且經歷了前所未有的人生體驗…… 《小姐變成豬》1996年9月出版,靈感來自於作者在浴室中照著鏡子,想像自己變成一隻母豬,然後在一個半月內,每天寫作八小時,一口氣完這本小說,書中幾乎不分段,為塑造母豬的單純天真,只以兩百個法文字彙為基礎。 作者簡介 瑪麗.達里厄斯 1969年出生於法國的貝雲,一個以火腿聞名的小鎮,6歲開始嘗試寫小說,7歲立志成為一個作家。 剛獲得巴黎高等師範學院文學博士的學位,目前是里爾大學的教授,1996年9月,瑪麗.達里厄斯克出版了她的處女作小說《小姐變成豬》,這本書平均每天銷出三千本,三年多來賣出三十萬本,並有三十四種外文譯本,,瑪麗.達里厄斯克一舉成為法國文壇備受矚目的新秀,變成巴黎高級社交界的新寵,在各種開幕式、夜宴與沙龍聚會中露面,又成了緋聞女主角,被當成前總理阿蘭.于貝的紅粉知己。
父親的信
作者簡介 John Broome(父親),一個愛冒險的資本家。居於美國加州。目前是ABC廣播電台脫口秀主持人,亦為曾擔任美國總統的雷根政府做過電視報導。 Jack Broome(兒子),甫自加州凱特中學畢業,進入南加州大學就讀。 回顧 本書是單親父親透過兒子溝通方式,深情表達對兒子的關懷,兩人從陌生變為最親密的友伴的歷程。 當我回顧這段時間,才驚覺這場意外成為我和父親間,一個可貴的親子關係成長體驗。我終於徹底明白父親過去教誨我道德規範的意義。而這場意外之後,父親和我都懷抱著更為真誠感激的心情,來看待生命與彼此 如今回顧當初與現在的差異之大。著實令我感到驚訝。在近四年的時光裡,父親的書信指引我人生的方向,也幫助我成長茁壯。我將這些書信按年份放入不同的鞋盒內,珍藏在家中臥房內。它們是我所擁有最真貴的有形物質;也是我長久以來遵循的準則;並且造就了今天的我。
希臘左巴
感性與理性之間精彩的對白 愛情海中的克里特島上,左巴引領著k君重新思索生命、體驗與他過去截然不同的生活。左巴,一個年邁卻始終放蕩不羈、精力充沛的開礦工人:k君,一個年少、懷抱高遠理想卻不識實務的書呆子。他們偶然邂逅,結伴同行、彼此相知相惜,最後左巴孑然一身遠行。 展現在讀者眼前的不只是克里特島豐腴美麗的想像,不只是左巴與k君的人物刻畫,還有一連串關的肉慾與靈魂、感性與理性之間精彩的對白。 《希臘左巴》可說是卡山札契斯著作中最為膾炙人口的一部作品。這部小說大約暖是在一九四一年冬季到一九四二年完成,當時正值第二次世界大戰軸心國佔領歐洲期間。小說直到一九四六年才出版。這是五十八歲的卡山札契斯,繼《奧德賽》後,再度出擊希腦文壇之作。而且,經由這部小說的英譯本,卡山札契斯首度在國際文壇嶄露頭角。 總策劃簡介 吳潛誠 美國華盛頓大學比較文學博士,現任台大外文系副教授。著譯包括:《草葉集》、《聖女貞德》、《中英翻譯:對比分析法》、《美國短篇小說:欣賞與批評》、《詩人不撒謊 》、《靠岸航行》、《如果在冬夜,一個旅人》。
鋼琴師
琴鍵上的癲狂靈魂 藝評家和精神科大夫都小心翼翼,鑑別診斷誰是天才,誰又是瘋子,這兩個族類經常難以一線畫分。難怪米歇爾‧傅柯在《癲狂與文明》開宗明義就引帕斯卡的話,「人必然發瘋,若不瘋便等於是癲狂的另一種形式」。 我第一次閱讀《傅雷家書》,比台灣正式的版權本還早十年,十分欣喜而錯愕。當年我的聆樂書慣剛啟蒙不久,對書中頻頻出現的新鮮雋語鼓動不已,奇妙地妄想自己也是收信人。那時我初到外地求學,差不多結束聯考壓力和青春期叛逆,開始與父親建立「劃時代的和諧」。當我讀到傅雷以悔罪的心境,向傅聰求贖懺情時,簡直不敢相信,會有這樣的一個中國父親。我總以為中國父親,大概都像賈政那副霸相,天經地義的債權人。眼前這位自承大惡難赦的父親,竟是通達中西文史哲,一個幾近完美而值得崇拜的偶像。 我在《傅雷家書》嘗到音樂的美與親子的苦,帶來相當深遠的影響。所幸我的聆樂啟蒙,幾乎是單打獨鬥的「創世紀」,我就是逼勵自己進取的隱形父親。謝天謝地,我總算沒把自己塑造成瑪麗‧雪萊筆下的《科學怪人》,科學家創造了一個他駕馭不住的合成人,科學怪人因為容貌醜陋難容於世,竟然變成復仇的惡靈。邇來科學界又奮力於動物複製的高科技,「科學怪人寓言」多少帶來人文氣息的省思,像傅雷那麼通達的教育家,都可能「誤入歧途」,我真不知普天下的凡夫凡父要如何步步為營了。 想像一個人每天要喝十五到二十杯咖啡,每杯都要加五塊糖,而且他會任咖啡和糖潑在地板各處。他還要沖無數次澡,讓十條濕毛巾隨意散置屋內。他還無時無刻不點菸,一天平均要抽一百二十五枝菸,他的話匣子比菸還多,衣服、書籍、樂譜比叨叨絮絮的話匣子還紊亂。這位名叫大衛‧赫夫考,在精神病院流浪十年的過氣鋼琴家,可不可以算是「一個科學怪人」?在咖啡因、糖、尼古丁、裸體、口吃不絕之前,鋼琴也曾像專制的主人,全盤占領他童年的時時刻刻。 由於奧斯卡得獎電影的傳媒強勢散播,大衛‧赫夫考的傳奇事蹟,在國內外都不是陌生的話題。「每一個約翰,都會有一個匹配他的瑪麗」,大衛和吉莉安的結縭,真像是他們各自「神祕表演」的一部分。如果吉莉安不嫻熟占星術,她大概不會那麼快就相信命理,下了一個平常人所不敢的決心。我們總以為崇尚玄學的人,性格往往會有反智的傾向,吉莉安給我們極正面的例子,她並不率爾善變,不是完全依附水晶球行事的人。 占星學家收容了癲狂鋼琴家,這是二十世紀的喜劇還是悲劇?一個半世紀前,帕格尼尼病故時,尼斯教會拒絕他葬入教會墓地,因為他那超絕技巧的小提琴琴藝,謠傳為妖魔附身,理該下地獄受審。這顯然是笛卡爾崇尚理性以來,一則矯枉過正的例子。精神病患在基督教國家,曾被集中趕上「愚人船」,任由河流和海洋的莫測自然力量,決定他們的生死下落。痲瘋病匿跡後,兩萬多間病院改收癲狂病人,精神病患又進入「大禁閉」時代。直到精神分析醫學奠立基礎後,癲狂患者才被當作疾病醫治。 我們總算不再輕鄙帕格尼尼,認為他活該死無葬身之地,給與其音樂人格尊貴地位。舒曼、沃爾夫、慕索斯基、史麥塔納都是被癲狂吞噬生命的作曲家,白遼士、李斯特、蕭邦、柴可夫斯基、馬勒也一直徘徊在躁鬱邊緣。這些浪漫而幾乎脫序的音樂家,再也不必被拘捕於愚人船或禁閉院,反而能被供奉在藝術殿堂。藝評家和精神科大夫都小心翼翼,鑑別診斷誰是天才,誰又是瘋子,這兩個族類經常難以一線畫分。難怪米歇爾‧傅柯在《癲狂與文明》開宗明義就引帕斯卡的話:「人必然直瘋,若不瘋便等於是癲狂的另一種形式。」 藝術家果真要像個盜火者嗎?當他偷來照明與取暖的火種時,也帶來天譴的懲罰。霍洛維茲曾因練琴過度消耗,三次隱退又三次復出樂壇,到底這是折磨或成就?蘇東坡看石蒼舒的醉墨草書時慨歎說:「人生識字憂患始,始名粗記可以休。何用草書誇神速,開卷惝怳令人愁」。恭維與調侃兼俱。蘇東坡還勸石蒼舒不要像張芝那樣臨池苦學,把一池水都染黑了,與其那樣辛苦用絹帛寫書法,還不如拿來充當被褥。即使像傅雷那樣的鴻儒,都不能看破這一點,遑論恓恓惶惶望子成龍的小市民。 所有傳記書都不脫離「教養」主題,這個傳奇人物為何會走上如此崎嶇或坦蕩的路呢?哀樂中年,我愈來愈不願用單一的成功或失敗價值觀,去品評成名人物的得與失。大衛‧赫夫考出身「猶太劫」家庭,這個印記幾乎是他求藝路上的原罪,父親的自卑情結,深遠影響孩子的教養。這個出生背景雖為殊相,但日後的小留學生和音樂比賽的種種經歷,卻是相當普遍的情境。出人頭地的明星演奏家,畢竟只是少數崢嶸者可達的願望,大部分習樂者還是退居基層的樂教工作。如果習樂伊始,便認清這個人生本相,或許整個過程不會那般扭曲,兩代的愛恨情仇能沖淡 幸好有吉莉安。我們總習於將光環全然罩在藝術家頭頂,遺忘在暗處的親友。沒有吉莉安,就沒有東山再起的大衛,她也是名正言順的盜火者。當傅聰開始談戀愛時,傅雷馬上諄諄訓示:「我一生任何時期,即使鬧戀愛的時候,也沒有忘卻對學問的忠誠。學問第一,藝術第一,真理第一,……愛情第二,這是我至此為止沒有變過的原則。」這個父親在兩個月前的信上才剛提及:「但我做爸爸的總是犯了很多很重大的錯誤……,可憐過了四十五歲,父性才真正覺醒!」 吉莉安大概會反對傅雷的告誡,倘若她依「鋼琴第一,愛情第二」這個規律,她如何忍受大衛那些比嬰兒還糟糕的「科學怪人行為」?吉莉安嫁了「丈夫」,意外得個「鋼琴家」;萬一當初嫁的是「鋼琴家」,恐怕得不到「丈夫」。願天下有情人,而不是有琴人,終成眷屬。
陪審員
陪審員 安妮原本是位才華橫溢的藝術家,可是,為了生活及扶養十二歲大的兒子奧立佛,卻只能找到一份待遇極差的零工,勉強糊口,相當無奈。被選為陪審員,當然不是一分永久性的職務。不過,一來自認憑自己的才學能夠被選為陪審員,也是對自己的一種肯定;再說,能夠到法庭去觀察人生百態,打擊罪惡,為社會伸張公義,除了大快人心之外,也可使自己的人生更多采多姿,更有意義。 然而,這份驕傲也未免言之過早了,因為當上了「陪審員」之後,首件案子就是一椿黑社會幫派老大的案子…於是一場驚心動魄,高潮迭起的情節,會讓讀者們開始緊繃著每一根神經,並且為安妮提心吊膽…。 原書作者喬治.葛林描寫這些離奇情節舉重若輕,非常自然,讓人嚇出一身冷汗,卻又非常相信它的真實性,毫不突兀。
被上帝原諒的女人
被上帝原諒的女人 作者以她個人的文學素養、法學研究,加上多年在警界及法庭之觀察,將個人幻化為書中女主角,寫出了她的第一部小說,即本書,馬上轟動全球,各界佳評如潮 莉莉.福雷斯特是名亂倫的倖存者,自幼便遭其祖父的姦淫。莉莉後來成為一名地方檢察官,但昔日的陰影始終籠罩著她。莉莉的丈夫約翰是一位庸碌的小職員,兩人因個性不合而感情破裂。在工作中,莉莉與同事理查德建立了感情。與約翰分居期間,莉莉和她那年僅十三歲的女兒,同時被一個精神變態的犯人強姦。對美國法律瞭如指掌的莉莉,既憤於親眼目睹獨生女兒慘遭蹂躪,又怒於現行法律的軟弱無力,無以擔當起除暴安良的使命,決意親自動手復仇。然而,被她那復仇的子彈射中的,卻是… 作者簡介 南西.泰勒.羅森伯格 南西.泰勒.羅森伯格的名聲已經無遠弗屆。她的小說已經翻譯成各國語言,從義大利文到日文皆有。報章雜誌爭相報導她。也上過許多節目受訪。 她早先擔任過攝盼模特兒,後投身執法工作。她在南方衛理大學研習犯罪學,接著先後進入達拉斯、新墨西哥州及凡翠拉郡的警局,最後在加州高等法院擔任緩刑監督官。
意外的結局
意外的結局 拉蘿.桑德史東是美國加州高等法院的一位三十八歲女法官,她精明果斷,前程似錦,她曾經有過一次短暫的婚姻,可是由於雙方志趣不合而分手,從此,她一直過著平靜的獨居生活。 可是,一天晚上,她的家中遭人洗劫。警方在她家中發現了一位名叫帕克.卡明斯的指紋。第二天,她的妹妹尤麗及妹夫在家中雙雙被害,她妹妹和其前夫所生的兒子喬西則成了一名嫌疑犯,因為在命案現場發現的凶器,正是喬西的一只二十磅重的啞鈴。真相如何,撲朔迷離,無從得知。更糟的是:她發現自己被一名殺人凶手尾隨不放,他的凶殘做案手法不留下任何痕跡,動機也無法查證。 於是奧蘭治郡的拉蘿.桑德史東女法官變成了驚弓之鳥,命在旦夕,無處可逃。 作者簡介 南西.泰勒.羅森伯格 南西.泰勒.羅森伯格的名聲已經無遠弗屆。她的小說已經翻譯成各國語言,從義大利文到日文皆有。報章雜誌爭相報導她。也上過許多節目受訪。 她早先擔任過攝盼模特兒,後投身執法工作。她在南方衛理大學研習犯罪學,接著先後進入達拉斯、新墨西哥州及凡翠拉郡的警局,最後在加州高等法院擔任緩刑監督官。
加州天使
加州天使 世界上雖然有不可避免的黑暗存在,但本書作者認為應以光明的一面繼續前行,也許會身處失望之中,但難道能因此而喪失對未來的希望嗎? 我們應該感謝那些帶我們到這世界、及幫助我們活著的天使,因為有他們,生命變得更可愛、有意義。 作者簡介 南西.泰勒.羅森伯格 她的小說從義大利到日文皆有,二十七個國家買了她的版權,翻譯成各國語言,報章雜誌亦爭相報導,作品包括《時人》、《風采》、《浮華世界》等,其中《被上帝原諒的女人》原著即將搬上大螢幕。 其早先曾擔任過攝影模特兒,後投身執法工作,曾先後在達拉斯、新墨西哥州及凡翠拉縣的警局任職,及在加州高等法院擔任緩刑監察官。現與丈夫居住在紐。