如果愛情是一間鬼屋
新加坡創作鬼才黃凱德首本情詩集,收錄百餘首極短詩,寄情於日常有機與無機物,道盡感情世界裡的鬼故事。七夕上市。 ★內容簡介 如果愛情/是一間鬼屋/妳一定長髮披肩/躲在裡面 情詩的「情」, 究竟是愛情,還是冤情? ───吉凶莫測.極險慎入─── 情詩和鬼片是一樣的東西, 看多了都會造成難以磨滅的心理陰影。 我偶爾閒來無事打掃房間時, 常在地板上撿到幾根細長的頭髮, 那些愛情冤魂不散的隱喻,像是一間鬼屋的場景。 因為我不會拍電影,所以就統統寫進詩裡。 ──黃凱德 ✂------- <3 ------- 大叔的皮,易感的少女心。 新加坡創作鬼才黃凱德首本情詩集,收錄百餘首極短詩, 寄情於日常有機與無機物,道盡感情世界裡的鬼故事。 在他幽默柔軟的筆觸下,流露出愛情裡一次比一次早洩的感傷, 時而陰風陣陣,時而冤情暴露。 所以,愛到底是什麼? 他說愛啊,愛是漸漸困乏而突然哽咽的一個形聲字…… ✂------- <3 ------- 最後她說: 你是一個好人 就走了 幸好她沒看到 我當場 壞掉的樣子 ★名人推薦 徐珮芬|詩人 假牙|詩人 陳榮彬|譯者,臺大翻譯碩士學位學程副教授 鄭茜馨|《光是想著你我就詩了》作者 鴻鴻|詩人 ───驚心推薦 ◎徐珮芬:毒蘋果上閃爍著細碎的光,是詩人對愛情以及生活的精準觀察。 ◎鴻鴻:黃凱德深諳幽默文學的王道:自嘲,讓人不小心笑得太大聲時,還會覺得有點抱歉。 ◎鄭茜馨:當愛情疑雲重重,才情水落石出,他用文字築起一間間窄小的密室,我甘願受困其中,享受他所寫下真相不只有一個的故事。
房間:陳秀珍詩集
本書共分成五個主題,詩人陳秀珍各別以「房間」、「水黃皮」、「石頭記」、「溪」、「疫情」為靈感延伸詩意。 【輯一】從外在的房間寫到內在房間,從有形的房間寫到無影的房間,數不盡的房間形成令人心情複雜的迷宮,詩人穿梭於諸多門戶之中,尋找出口。 & 【輯二】某個秋日,詩人被樓窗外一棵開花的行道樹吸引,從此,朦朦朧朧的紫色花影,成了她的祕戀、她的謬斯、她的魔鏡,詩不求自來。 & 【輯三】石頭擁有多樣的面貌,有時被人拿來當武器或刑具;有時被人拿來砌造住屋,遮雨蔽日。它是善石或惡石,存乎人的一念。 & 【輯四】詩人把一條溪導進詩裡,匯入文字海。一條溪,可以像水蛇自山頭竄出;也可以像一條長舌,記憶母語甜蜜溫柔;不懈地往大海流的樣貌,可以像私奔獻身;也可以像投海自盡…… & 【輯五】詩人在《病毒無公休》中寫世紀瘟疫,自2020.01.31寫到2021.06.13,但詩集出版後病毒尚未饒過人間。在病毒不斷求存變異中,在瘟疫無盡蔓延時,此輯延續《病毒無公休》的精神,繼續以文字見證災厄中人性的黑暗與光明。 & 本書特色 & ★含笑詩叢由國家文藝獎得主李魁賢策畫,獨具女詩人含笑不喧的深情有意,款款動人,本詩集為此系列之一。 ★精選多首詩作,翻譯成西班牙、庫爾德、英、孟加拉、法等五種語言,期望更多讀者走進陳秀珍的「房間」。 &
戰爭中出生的嬰兒
不變之心,父親節之際 葉雨南看著遠方迷路的世界 導航他的第九本詩集開路希望 一抬頭,詩飛過頭頂 看著葉雨南的詩 一下長出翅膀、一下緩慢祈禱 戰爭被夢境消失 讓嬰兒爬在全新的、乾淨的陸地 他這次攜伴:晚許 讓晚許陪著讀者 讓晚許這個他發明的詞 把一個從來都不曾亮起的燈塔 發光 而他的詩句 <佛看戰爭> 砲彈禪坐/人的虧心/裝上甲字/蓮浮出風聲的合十 日出劈開日落/在敵與敵中間入定 <跟末日買蛋> 末日生了一窩蛋/每個人排隊和他購買 蛋一到手掌海水開始漲潮/心跳開始變快家門開始搖晃 烏鴉鳥群開始大量遷徙 讓有繭的世界,全部都重新長出夢想 這樣多霧的時刻,我們仍凝視他詩裡的:光線 &
雅歌.福爾摩莎
窗外陽光燦爛新的時代正在來臨福爾摩莎 妳得立刻醒來當我們以吳錦發這本詩集為起點時,也會看到臺灣將會有一連串的戰鬥,只是已經不在內部,而是轉移到外部的中共對臺灣一連串的威脅和侵略上,時代將叫我們更具戰鬥性!世界上每個國家都有一些詩人,在國家遭到苦難時起來寫作,鼓舞國家的人民行動起來,為保衛國家而戰,就像吳錦發此時在臺灣有危難時起來寫詩一樣,這些詩人就被稱為民族詩人。這樣的詩人並不常有,但是所有詩人中,以這種詩人最為可貴。當人人都願意捧讀這種詩人的詩時,這個民族的苦難就有救了,苦難不久就會結束。因此,時代固然考驗了詩人,而詩人也考驗了他的國家民族的人民。所以臺灣每個人都應該讀一讀吳錦發的這本詩集!──宋澤萊(小說家)詩人心中的福爾摩莎形象,既婀娜又強健,既堅忍又恆久,是一種難以言傳、難以歌頌、彷彿跨越時空界限的美麗存在,可以賜給詩人永不枯竭的泉源。以我們所眼見,在人世間真有這種美麗嗎?在其詩句中,詩人直接宣告,這樣的美麗是一種像是「靈」、像是「永生」一樣的存在。這麼樣的宣告,就把詩人對於福爾摩莎的情感,提升到了近乎信仰體驗的一種層次。──胡長松(作家)本書特色世界上每個國家都有一些詩人,在國家遭到苦難時起來寫作,鼓舞國家的人民行動起來,為保衛國家而戰,就像吳錦發此時在臺灣有危難時起來寫詩一樣,這些詩人就被稱為民族詩人。這樣的詩人並不常有,但是所有詩人中,以這種詩人最為可貴。
思想者的隱形翅膀:漢英雙語詩歌101首
《思想者的隱形翅膀——漢英雙語詩歌101 首》蒐集了各國優美的經典和現代詩歌,並且中英文並列,同時也將作者自己對社會的關注、對普世價值的追尋以及對愛與美的探索,真切深情地流露在他優雅的詩句中,展現其胸懷天下的氣度。 本書特色 專研科學的韓亦言博士,出於對詩歌的喜愛,工作之餘不懈地寫詩並持續發表在中文媒體網站及一些英文詩歌平臺,擁有了一定數量的英語讀者群。 本書將101首詩歌分別收錄在「情感、「生活」、「生命」、「社會」和「思和想」四個篇章中,以漢英雙語對照方式呈現,既有中文的韻味又有英文的流暢,想從詩歌中去學習中文或英文,都是很好的機會。 &
玉兔.金兔.銀兔:林煥彰詩畫集
「多,當然不是什麼值得自己高興的,只是自認為我是認真的活在自己的天地裡,至於詩的好壞,又是另一回事,我個人自覺是很認真的在詩寫,至少可以問心無愧,所寫的都和自己的心境與個人的人生有關;自然,我是渺小的,我只在完成我自己個人的人生、活著的意義……」──林煥彰 ★詩人林煥彰「兔年」生肖年度詩畫集,打造文字和圖畫的雙重饗宴! ★秀實(詩人、「婕詩派」創立者)、蔡清波(詩人、兒童文學作家)真摯推薦! &
我在淡水:王亞茹詩集
走入淡水,宛如走入一座古城。 她以滬尾的舊名,遺留在航海史地圖裡的一角。 滬尾在以往是通往世界的大門,牽動著北台灣的經濟命脈; 淡水在如今是回顧歷史的入口,聯繫著台灣人的情感記憶。 詩集中收錄了詩人王亞茹對淡水的愛,以及家庭生活與長照工作的日常樣貌──她寫給淡水的情詩:「我眺望淡水河 默默/讚嘆 生命的此岸彼岸/恍若有橋相連」,真摯動人;她談婚姻、聊死亡,記錄下生活的心得點滴:「或許我們所失所得/不如意/但我們坦誠面對/成長壯大/給予我們大大擁抱/愛自己」,發人深省;身為長照工作者的她,見過許多人情冷暖,但詩中仍充滿對生命的關懷,並將工作經歷化作詩句:「請不要難過/或許順其自然/心裡就會坦然」,期望能鼓舞人心。 詩人王亞茹的文字蘊含著真實又正面的能量,其樂觀的精神貫穿全書,也是她俯瞰人生的最佳寫照。 本書特色 ★含笑詩叢由國家文藝獎得主李魁賢策畫,獨具女詩人含笑不喧的深情有意,款款動人,本詩集為此系列之一。 ★詩人王亞茹將對淡水的愛、生活感慨及居服工作經歷轉化成一首首詩,文字中蘊含真實又正面的能量。 &
噢,柯南
我是詩界之遜王 夢想挖到靈感的金礦 口袋裡卻只有一些燈火䦨珊 靠詩大王唐捐潛水六年,日晒雨淋,千錘百鍊深情力作 我們當欣見靠詩有痛。試想「靠」在台語之本意是哭,「噢」豈不也是哭聲之一種?我們讀到「索愛」二字不時出現,唐捐也的確在寫情詩,而即便其最深情的叫喚也近乎自損──廖偉棠〈噢燙捐,或靠詩考〉 唐捐的詩集,每每以出眾的姿態華麗登場,《意氣草》、《暗中》、《無血的大戮》、《金臂勾》、《蚱苦蜢笑王子面》、《網友唐損印象記》,一次又一次挑戰了讀者的感官,關注(華文)現代詩的見解和作法。在嬉笑怒罵的表層包裝之下,追求快意的文學世界,以及各種(必須)有趣的副本。 「有的詩像靠片」,靠詩只有你稱讚,卻像靠片般有朝一日成為爭相傳誦的邪典。現代詩該長成什麼模樣,以什麼模樣示人,既沒有規範也沒有人可以說三道四,有些詩可能是與這個時代的審美有所牴觸,才有機會成為靠詩。靠詩是號召讀者起義的信號,忘記範本,丟掉教條,直取詩歌的內核,還不忘(不正經地)發笑。 《噢,柯南》收錄了唐捐二〇一六至今精挑細選之作,從正經的學者詩人本體裂解而成的幾個副本,其中不乏時事哏、有致敬有戲仿、甚至假託古人。故佈疑陣的詩人敬邀你來扮演解謎的人,希望你是「秀異的內行讀者」洞悉靠詩背後的真意,「噢,逮捕我」,柯南。 風通過路的角枝而成為露 夢在我的頭蓋骨萌芽且枯死 本書特色 曾以「看山小」捷運公車詩文引發關注的唐捐,在新作中持續探討詩的本義,不斷挑戰大眾對詩的想像和成見。同時他也觀察社會中瞬息萬變的語言使用狀態,新作不乏使用「廠廠」等網路用語;也不忘古典的遺產,詩作前頻繁地援引。「華文的現代詩/現代的華文詩」,唐捐寫得毋寧是現代的華文詩,與他屢屢提及的「愛寫日記的狂人」魯迅看齊,繼續在當代找尋華文文學的未來。 推薦人 廖偉棠 專文推薦序 &
俳句.組曲:生活的吟詠
俳句,是簡約、精巧的小詩,比起古典詩中的絕句,還要簡潔;五七言交錯,句法有著詞曲的參差意趣。短短三行十七字,在整齊的格式裡,充滿內斂、節制的氛圍,略帶「新古典」的韻致。《俳句、組曲——生活的吟詠》以三首詩為一組,從不同的面向來著墨,並加上百餘字的短文;透過詩文對話,點出創作旨趣,希望引領讀者進入這精美的藝術時空,讓詩意在心中發酵,以進一步欣賞俳句之美。
里爾克:軍旗手、致年青詩人十封信
里爾克最動人敘事長詩+最勵志書信散文 走回你自己,找出為何讓你要寫的原因, 看它是否扎根在你心底處,衷心承認不讓你寫就會死! & 里爾克是繼歌德之後,再度將德語詩歌推向高峰的詩人。 他於1899年完成〈軍旗手克里斯多福.里爾克愛與死之歌〉這首數百行的敘事長詩,那年才24歲。據說全詩寫於一個晚上,因數週前翻閱家族族譜時,意外得知另一名軍官「里爾克」,於18歲時殉職於「匈牙利—土耳其」戰役。 里爾克出於對家族前輩的英雄崇拜,以及自卑於未能完成軍官學校課程的訓練,在心情激盪下,詩潮狂湧,一氣呵成完成這部偉大詩作。 而在1903年,里爾克回信給一位沮喪的年青詩人,從此兩人展開長達五年的通信,日後集結成《致年青詩人十封信》一書。里爾克藉由通信,談孤獨、談愛情、談悲哀與寂寞,豐富展現出其修辭技巧、人文修養、與精神深度,處處可見其對人生的高超感悟與獨特見解。 談藝術: .藝術品來自無限孤獨,更莫逞論文學批評的雕蟲小技,只有愛能抓住它們,在公平對待中認識它們的價值。──〈第三封信〉 談孤獨: .不要讓寂寞騙到你,其實我們需要的,不過是一種走向自我內在的龐大孤獨,一種可以長期獨處不遇一人的孤獨。──〈第六封信〉 談愛情: .去愛,也是好的——因為愛很困難,一個人去愛另一個人,可能是我們被要求去做最困難的事,是像終極任務一般的最後考驗與證明,其他工作不過都是為此而做的準備。──〈第七封信〉 &
四歲
♥喵球睽違十年最新作品,近60首詩作的溫柔告白♥ & 與孩子一起以初生之眼,探索天地鴻濛;以等高的視線觀看世界,共同感受溪水流過腳趾── & 詩人說,四歲,「是我覺得人類生命歷程中一個很神秘的階段,他正開始習慣以語言構成世界、與世界對話、將世界整頓成自己喜歡的樣子,世界的符號化由此展開。他對語言的理解有限,但使用方式既自我且自由,他還不用去懷疑語言。這提醒了我:我並不是為了多疑而懷疑,我是為了更接近詩而懷疑自己跟語言的相處模式。只依靠減法寫詩對我而言已經不夠了,我還要模糊與清晰錯落有致;只用心感覺也不夠了,我想要用上能用的感官去寫一首詩。」 & 得獎紀錄 & ★第9屆「楊牧詩獎」獲獎作品★ 各界推薦人 & 「透過尋常素材提煉詩意/耕耘在猶如荒野的人間性之上」──詩人/評論家 黃粱 & 「喵球詩能帶讀者變成嬰兒嫩肉,感受一名男人扛起社會積壓的沉重,在廚房切開帶血的內臟。他的語言預測每個偶發的相遇,這些相遇促成了萬物的運動……」── 詩人/詩評家 阿翁 & ★第9屆「楊牧詩獎」獲獎評語: 「題目《四歲》,以小孩為軸心,又全用日常瑣事,看起來平凡之極;但一讀,每一句每一首每一個字,卻『意外』極了,震撼得『驚心動魄』,還不時掉淚,久未有如此讀詩的經驗。 習慣而空洞的『愛』?詩集完全更新了。詩人對孩子,包覆著珍重著,願意『潛入』他的世界──他與他,血肉絞纏,於是,造出瑰麗畫面:四十歲與一、二丶三丶四歲。讀者由是也變成嬰孩,用嫩肉去摸肥肉油煙味父親,看廚房切開帶血的內臟;也要犂田,看蒼蠅停著碾碎的軀體,在鐵皮 屋聽盛大雨聲。領悟:『撐傘是沒有用的/雨季正是為此而來/幸福是沒有用的』。 詩人許多思考,見解,活在這個『愛的世界』,說不出來。他無知地,無分別地,在嬰孩的手足萌動,穿越日常,那些連結跳接之間,瀝出嶄新的意義。就這樣,四十歲與一二三四歲合體,孕育出紮實的丶台灣全新品種的詩。」──楊牧紀念講座基金‧楊牧文學研究中心主辦,第9屆「楊牧詩獎」評審 翁文嫻 &
一袋米要扛幾樓
★話題詩集,裸背線裝,彩圖內頁,精緻裝幀值得收藏 ★《火影忍者》動漫迷因哏入詩 奪文學大獎引起熱議 「感受痛苦吧!痛みを感じろ」(Itami o kanjiro) 「詩壇培因」洪萬達,以一招神羅天征,終於喚醒在現代詩中沉睡已久的人們 榮獲第六屆周夢蝶詩獎首獎肯定的這部詩集,書中同名詩作〈一袋米要扛幾樓〉也是2022年洪萬達獲得第24屆臺北文學獎現代詩首獎的作品,詩題取自日本知名動漫《火影忍者》中反派角色「培因」的空耳台詞:「痛みを感じろ」(Itami o kanjiro),原文意思是「感受痛苦吧」。 得獎後引起網路熱議,詩作發布單小時點閱數突破十萬。作者洪萬達現身PTT,親自回應並發表自己對這首詩的一些看法:「一袋米要扛幾樓?不過就是延異的薛西佛斯(希臘神話中被懲罰的人)。哪一天才能讓世界感受到痛楚?培因引爆世界的同時是給自己的使命解脫」、「一袋米要扛幾樓,一個搞笑數學家說57樓,一個攀爬的過程,以及這樣一個空洞,生命的空洞,台北的空洞。我們就生活在痛楚之中,什麼時候幸福猶末可知。」 整本詩集以三幕劇「亮相、衝突、懸念出盡」的概念,將詩作重新歸類,分作四輯: 輯一 剪票口:以多首亮眼的少作登場,是一個少年剛踏上寫詩的開始。也如同觀眾前往看戲時,率先領取的節目介紹:一切正在醞釀,觀眾可以隨時持票/詩入場。 輯二 無人申告:黑布簾升起,少年的內裏充斥著竟是成人世界的各種衝突,驚悚、死亡、不倫等悲劇元素的詩作一字排開,輪番上演,台上台下世界一分為二,觀眾只是「觀」,少年的痛苦肆意宣洩,卻無從解決。 輯三 普普座位:種種「之街」光影變幻,景物自行延伸,建築高聳羅列,觀眾突然發現至此已深陷少年製造的異空間,你的我的座位幾無差異。不能逃脫,只能沉浸其中。詩作風格也由此進入穩定成長,高速變化,少年歷經英雄試煉,終於獲得獎賞,與台中慶綺相識,啟動劇本的最高潮。 輯四 三幕劇《台中慶綺》:利用本輯定名「三幕劇」,再一次為前三輯的定名給出提示,而劇目《台中慶綺》本身包含〈手語〉、〈一袋米要扛幾樓〉、〈費朗明高獨舞〉也依序呼應三幕劇需求,以慶綺登場,在台北歷經磨難,最終領悟一個人生活的美麗舞步,為整本詩集的結尾作出一次驚人的「痛苦的昇華」。 風格級的作品,使我想起卓爾不群的青年羅、青年楊、青年七等生。──唐捐 綜觀整本詩集,也如同一部戲劇,快緩起伏,在輯四迎來高潮。輯一較多短句與複沓技巧,相較之下更易解讀。輯二走入詩人內心,反省並實驗新的詩觀。輯三詩行伸長,「之街」連作,亦開始展現串連意圖。終至輯四為集大成,果斷放棄台灣詩人常用且擅用的意象、譬喻、抒情,以角色與劇情安排取勝,或是台灣文學史上重要的突破。──ㄩㄐ(詩人) 作者以生活語言寫日常瑣事,運用簡潔話語,寫人間萬象,從情愛慾望到社會現實、人的困境和掙扎,皆在詩集中以敘事情節展開,間雜黑色幽默、諷喻諧擬、後設語法,展現異於傳統抒情詩作的獨特敘事詩風,別闢蹊徑,具有開創性。 詩集中又以輯四「三幕劇《台中慶綺》」所收組詩,特別迷人。作者以劇場思維,安排人物角色、場景換置和對話、動作,構成繁複、多彩的戲劇張力和詩思,引領讀者進入他所巧設的情境之中,一反以抒情為宗、意象至上的主流詩學,其創意、其巧構,都新人耳目。 相對於散文詩的單純敘事、小說詩的情節翻轉,這些組詩或可名為「戲劇詩」,雖非作者首創,卻有著更綿密細緻、更豐富精采,且可以期待的發展空間。──向陽 & 【臺北文學獎評審評語】 作者清晰表達了戲劇系學生生活的場景,人物情節甚至場景皆十分淸晰,並以伊歐涅斯科和火影忍者兩個「典」,巧妙傳達出作者對當下生活的荒謬情境及虛無況味的體會,且彈無虛發,「實景」與「議論」交融無礙,相互指涉又相互印證,。再再彰顯作者寫作能力的完整和意象掌握的嫻熟。「一袋米要扛幾樓」利用日文諧音不但傳達了年輕人對於生命真相探索的初體驗,也讓讀者開始真切感受到了「感受痛苦吧」的驚悸和感動! ──陳克華
回家:戴錦綢詩集
「回家」對你來說是什麼呢?是每天都會做的事,對嗎?但對於生了重病後離不開醫院的人卻變成一場遙不可及的夢。在疫情最嚴重的時期,醫護人員堅守崗位在最前線作戰,又怕將病毒傳播出去,回家也是條困難的路;而對於戰後輾轉來台的老兵和因政治因素滯留異鄉的留學生,回家也是他們最深切盼望的。詩人戴錦綢常年從事護理工作,在醫院看盡人生百態,見識過各式各樣的「回家」,期望以詩人獨到的眼光將這些無以名狀的情緒好好記錄,並以台語蛻變詩文,盼能帶給讀者更深切的情感。 華、台語雙語詩集,同一首詩以不同的語言詮釋,打造不一樣的閱讀體驗。 本書特色 ★華、台語雙語詩集,同一首詩以不同的語言詮釋,不同的閱讀語境,締造變化的閱讀氛圍。 ★回家可以很簡單,也可以很困難。詩人以獨到眼光書寫病房裡的生離死別。 &
日本和歌經典(2冊套書)萬葉集+古今和歌集
日本史上最重要的兩冊和歌經典,一次收藏! 《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌》 繾綣的愛意,直抒胸臆的思念…… 新海誠《你的名字》、《言葉之庭》頻頻引用, 千年不衰的日本文學經典精粹,終於在台灣面世! 《萬葉集》是日本現存最古老的和歌選集,被譽為日本的《詩經》,反映了七、八世紀日本人的文化與日常生活,也是今天日本國民精神和文藝創作的活水源頭,不僅日本新年號「令和」典出於此,連日本動畫名導新海誠也深受影響,頻頻在電影中化用。 《萬葉集》除了收錄宮廷歌人之作,更不乏庶民作者之佳篇。它融合了貴族與平民這兩種迥異的元素,讓都城的多姿風貌與鄉野的風情相映成趣。而《萬葉集》的主題大宗,正是歌詠男男女女之情的戀歌,創造了許多扣人心弦、珠玉般閃閃發亮的名句。 本書從《萬葉集》共4500餘首和歌中,選譯360餘首風格、形式各異的名作,並以歌人為單位重新排序組合,便於讀者品讀每位歌人的獨特歌風,進入燦爛而又豐富多彩的《萬葉集》世界。 《古今和歌集:300首四季與愛戀交織的唯美和歌》 浪漫、纖細、無比唯美…… 啟發新海誠的和歌集,日本文學的巔峰之作 帶給你四季流轉和情思翻湧的感動。 《古今和歌集》是繼《萬葉集》之後日本第二古老的和歌集,成書於905年的平安時代,是日本史上第一本天皇敕命編選的和歌集,公認為日本文學傳統的瑰寶。 《古今和歌集》聚焦於「四季」和「戀歌」兩大主題,作者多為宮廷歌人。相較於《萬葉集》的古樸直敘,《古今和歌集》的詩風更為細膩而唯美。在這些和歌中,春夏秋冬的美景和歌人的情思交融成詩句,每每撩撥心弦,令人神往。 本書從《古今和歌集》一千餘首和歌中,選譯300餘首風姿獨具的名作,並附上日文對照、歌人小傳,以及精闢註解,讓讀者毫不費力地跨入日本的和歌藝術殿堂,遍覽其豐饒的情感世界和風物人情。 本書特色 ★《萬葉集》的繁體中文譯本精選集,在台灣首度問世,不容錯過! ★本書收錄日本動畫導演新海誠在《你的名字》和《言葉之庭》中引用的三首和歌。新海誠是《萬葉集》的忠實愛好者,他曾表示:「《萬葉集》之所以於當下的時代依舊牽動人心,正是因為《萬葉集》和歌中所展露的人心之『內核』,歷經千年也並未改變。」 ★《萬葉集》的和歌傳唱不衰、歷久彌新,不僅讓我們深入體會日本文化的精髓,也展示了不同的生命情感和人心的悸動。 ★《古今和歌集》被許多論者譽為日本文學的巔峰之作,這本《古今和歌集》精選集為台灣難得一見、兼顧古典和現代語感的譯本,絕對值得收藏。 ★如果《萬葉集》和歌的純真、抒情和質樸色彩令你意猶未盡,那麼《古今和歌集》中的纖細和唯美詩風,就是你不該錯過的續篇。 ★日本動畫導演新海誠的代表作《你的名字》的故事靈感,即來自於《古今和歌集》中的著名歌人小野小町的一首和歌,本書亦收錄其中。 &
古今和歌集:300首四季與愛戀交織的唯美和歌
秋夜之長 空有其名, 我們只不過 相看一眼, 即已天明 繼《萬葉集》後,《古今和歌集》接力登台 浪漫、纖細、無比唯美…… 啟發新海誠的和歌集,日本文學的巔峰之作 帶給你四季流轉和情思翻湧的感動。 《古今和歌集》是繼《萬葉集》之後日本第二古老的和歌集,成書於905年的平安時代,是日本史上第一本天皇敕命編選的和歌集,公認為日本文學傳統的瑰寶。 《古今和歌集》聚焦於「四季」和「戀歌」兩大主題,作者多為宮廷歌人。相較於《萬葉集》的古樸直敘,《古今和歌集》的詩風更為細膩而唯美。在這些和歌中,春夏秋冬的美景和歌人的情思交融成詩句,每每撩撥心弦,令人神往。 本書從《古今和歌集》一千餘首和歌中,選譯300餘首風姿獨具的名作,並附上日文對照、歌人小傳,以及精闢註解,讓讀者毫不費力地跨入日本的和歌藝術殿堂,遍覽其豐饒的情感世界和風物人情。 本書特色 ★《古今和歌集》被許多論者譽為日本文學的巔峰之作,這本《古今和歌集》精選集為台灣難得一見、兼顧古典和現代語感的譯本,絕對值得收藏。 ★如果《萬葉集》和歌的純真、抒情和質樸色彩令你意猶未盡,那麼《古今和歌集》中的纖細和唯美詩風,就是你不該錯過的續篇。 ★日本動畫導演新海誠的代表作《你的名字》的故事靈感,即來自於《古今和歌集》中的著名歌人小野小町的一首和歌,本書亦收錄其中。 &
前往時間的傷口
面對,接受,處理,然後才能放下傷口,台灣話說「歡喜做、甘願受」,就是歷經這四個階段之後的境界。從不同的角度看待傷口,禍福相倚,悲傷和快樂是一體,而不是兩面,因為它們的共存和相融,生命才會誕生多彩多姿的種種情境和滋味。 & 重返詩國之後,靈歌一再思考的時間就是百態的人間,他辯證生命中的破碎與完整,把創作視為餘生最珍攝的一趟心靈之旅。來到這本《前往時間的傷口》,彷彿更進階地體悟到,一個人的破碎或完整,都比不上與他者(讀者或一切人事物)在詩中一起旅行、一起解惑、一起航向未來;同悲同喜、共震共感,這是極為重要的「分享」的概念,人在分享時會有一股正能量、放射快樂的滋場。 & 和靈歌一起前往時間的傷口,一起面對、接受、處理、放下一切傷口,然後「成為每座城市共有的路名/成為某些人的原諒」,也就是和解!人生最終與自己、與萬物和解。 &
從葫蘆到瓢:亦步亦趨的詩篇(簡體中文版)
本書選編趙鴻天詩集,包含365首詩作:初芽集 16首、追夢集 20首、循唐詩格律─絕句 52首、律詩88首、填宋詞詞牌 50首、和元曲之音 26首、抒自由筆意 8首、鴻爪雪泥 56首、地久天長40首等。
回音:心中的金子美鈴
中文出版史上,第一本金子美鈴的圖文詩集。由南十字書屋策劃,精選日本詩人金子美鈴詩作二十四首,並邀請日本膠彩畫家林靖子重新詮釋,是中文出版界中,首本金子美鈴圖文書。林靖子為知名膠彩畫家,從事專業創作超過二十年,以空靈、療癒的畫風聞名。此次首度嘗試以繪畫詮釋金子美鈴溫暖的詩作,期許本書能夠帶給人療癒的力量。
風土:寫給島嶼的詩
◎白靈: 王宗仁此集很像一本以優美詩句編織的心靈的涼蓆,和用精緻意象圍繞出的一軟座蒲團,要你入席小坐,闔目寧神,體會織入的清涼和安詳,聽聽席上每一絲每一針草葉如何將原初天地神人透過風土,把不同季節的氣候、把小鄉小鎮的景色編進其中。 & ◎林廣: 本書通過作者的走訪與觀照,介入每一地域的核心。在技法上,他注重寫實,但也不排除「燒製各種想像」,藉此創設地誌有情的風華,但他始終「信守永不離散的語義」,因此不管真實或虛構,最後都回歸於對土地真誠的愛。或許這才是活著的地誌,也才是王宗仁《風土》真正想傳達的訊息。 & ◎蕭蕭: 所謂家鄉,一般人都會以為是自己的出生地,也有人說是祖先流浪的最後一站,向陽的〈立場〉則以「人類雙腳所踏,都是故鄉」,王宗仁顯然也接納這樣的說法,此書即是他是親履台灣這片土地後,一個詩創作者情義仁心的體現。王宗仁的《風土》,是常民的風土。 & ◎內容歸納: 本詩集共分四輯,由臺灣北部、中部、南部、花東及外島依序排列,方便讀者閱讀作品。詩作內容為求變化、代入更深的情感,所以不拘泥於第三人稱的書寫方式。此外《風土》僅能歸納為上冊,下一本地誌詩集王宗仁亦已經在籌備中,期能完整構繪他心目中「故鄉」的風土、人情。 &
治療課
以手指輕扣我身體的空谷你能聽見被蛀光的枕木,鏽蝕的鐵軌傳回來的聲響不論是做一件事情,還是愛一個人,我們都會全身心地投入進去,讓自我降低到幾乎沒有的地步。這往往在內心深處形成一個永遠不會愈合的傷口,讓人迷茫,夜不成寐。城市是一個實實在在的東西,我們卻可有可無。我們不再像廣場的鴿子那樣三五成群地落在一個地方,生活逼迫我們各自拘束自我於辦公室、臥室以及療傷止痛的黑暗中。人的存在感的喪失,每個人在自己身上隱去,很快,我們會變成電腦屏幕上的影子,或者,它們比我們更真實。在自己與世界充滿隔閡的剎那,被拋離緊張的身體之外,那個水泡般的靈魂的壁壘越來越稀薄。災厄不斷的這一年,疫情讓人與人之間的連結更為疏離。但真正的災難不是地震、海嘯和瘟疫──而是人心。我們已經無法互相看透,對面不相識了。每個人都在自己的幻想中擺動,卻不知道這樣的擺動,只是空虛。
淚與笑(精裝版)
我願意我的生命一直伴著淚與笑。 淚能洗滌我的心靈,讓我知曉生命的真諦和奧祕; 笑能讓我走近父輩的兒孫,代表著我對神的讚美。 我流著淚分擔心的碎裂,我歡笑著,讓笑成為因存在而歡欣的象徵。 & 本書是紀伯倫哲理散文詩合集,收錄了《淚與笑》、《瘋人》、《先驅》三本書共百餘篇作品。 《淚與笑》出版時,使當時的阿拉伯世界第一次明白了什麼叫真正的詩人--真正的詩人能用自己魔幻般的手指彈撥人的心弦,讓人在醒著時聽見其靈魂在他們熟睡時發出的聲音。 《瘋人》則是紀伯倫發表的第一部用英語創作的散文詩集。在這些作品中,第一篇〈我何以變為瘋人〉至關重要,在此文中,作者將自己比作脫去了假面具的「瘋人」,卻發現了自由和解脫。 《先驅》和《瘋人》一樣,大多是一些類似寓言的短文,每一則故事中都蘊含著紀伯倫深邃的思想和他超乎常人的智慧。 & ∣紀伯倫的「淚與笑」∣: 「你們要將美視為宗教,像敬畏神一樣敬畏美,因為美是萬物完美的外在表現,是所有智慧結晶的體現。」 --〈美〉 & 幸福不追求滿足,幸福是一種持續不斷的嚮往。而滿足只是一種慰藉,很快就會被遺忘。 --〈幸福之家〉 & 請奏響你們的吉他,讓銀色琴弦的旋律在我耳際搖曳;請吹響你們的蘆笛,用優美的笛聲在我行將停止跳動的心臟周圍織起一層薄紗;請唱起輕悠的歌曲,用它魔幻的詞義為我的情感鋪就靈床。 --〈死之美〉 & 我是大海的歎息,我是天空的淚水,我是田野的微笑。愛不也是如此?它是情感大海的歎息,是思想天空的淚水,是心靈田野的微笑。 --〈組歌.雨之歌〉 & 我不再需要面具了。……就這樣,我成了瘋子。而在這瘋癲之中我卻發現了自由和解脫。 --〈我何以變為瘋人〉 & 自古以來,我們就是自身的先驅,我們還將永遠是自身的先驅。我們一生所採擷的,只是將被播撒在尚未耕耘之土地上的粒粒種子。我們是田地,又是耕耘者;我們是果實,又是收穫者。 --〈你是你自己的先驅〉 & 我飢餓的朋友,你快快走近,餐桌已經擺定,食物雖不豐盛,卻是愛的奉獻。來吧,快用你的嘴啄我的左側,銜出這籠中的小鳥,牠從此不會再鼓起雙翼,你要帶著牠飛向玉宇。 --〈臨終者與鷹〉 & ★收錄創作年表及譯後記 &
時間情書
醫生詩人曾元耀又一抒情力作。變動的年代,他以詩記錄,盼望能在潺潺的時之長河裡,訴盡對島嶼的低語告白。 「你努力嗅聞獵場與棲息地的距離/預測回家的路徑/你從夜行的丘壑出擊/爪痕抓破公路/可是你的身軀,最後/還是被公路所切割」——為島嶼罕有的貓科動物哀禱 我們都想尋覓時間的意義,但我們僅能無欲且無求地直面當下,日子才會緩慢地往前推移。曾元耀踩著輕巧的步伐,駐足於山海的勝景,穿梭於城市的光景,記錄並書寫著台灣持續發生的事。 本書特色 ★本書收錄榮獲吳濁流文學獎、鍾肇政文學獎、新北市文學獎、後山文學獎等大獎的作品,曾元耀以敏銳、沉穩的筆觸書寫那些現在進行式,記錄每一段無法替代的時光。 ★詩人曾元耀又一抒情力作,多為紀錄環保、生態等議題的地誌詩。 &
劫後書【限量書盒簽名珍藏版】(拓孤之地;凶年巡禮;母語辭典)
以詩歌辨析文明的脈絡,遙祝永隔的靈魂,安放離散的身軀廖偉棠文學歷程代表作「我知道一本書闔上的地方必然有另一本書被打開直到我們每一個人都是一本辭典」「劫後重逢,最怕的是見面不相識,笑問客從何處來。但有詩為證,我們定能辨認本來面目,詩是明月,我們就是起伏的千巖。」本書收錄廖偉棠二〇一八到二〇二二年間作品,分為三部詩集:拓孤之地;凶年巡禮;母語辭典。孤魂的傲氣與特立獨行,「台灣」──拓孤之地遍路上沒有人是倖存者,「大疫」──凶年巡禮母語是她們最終的倚恃,「香港」──母語辭典拓孤之地,以台灣文化為寫作主題,涉及文學、音樂、歷史及歷史,以詩歌形式再次詮釋近代化歷史中的重要人物和事件:自現代文學之父賴和開始,接連寫到呂赫若、江文也、柯旗化、雷震、羅曼菲、劉宸君……等曾經燃燒的火光。懷抱各自理想的眾人,如何面對台灣,形塑台灣。凶年巡禮,以至今未察成因,有史以來最險峻的傳染疾病,新冠肺炎肆虐期間,人如何看待生離死別,國家機器又如何(吃力地)運作,先天下感知的詩人該如何扮演稱職的角色?思索生命,判斷價值,為人類發聲。母語辭典,身分是漂泊者終須面對的問題,從中國到香港,香港到台灣,詩人如何尋求自我的認同。從香港近年來的轉變中,回溯記憶和過往的風土如何影響一代人。二十一世紀的世界,繼續存在著離散的群眾,持續編纂著我們的母語辭典。
小莓子的碎歲念戀
可愛女子的詩文創作,每篇都有其背後的隱喻或故事,並穿透生命與情緒,藉由文字療癒。◎每一個階段,每一個經歷,都有開心幸福和順遂歡喜的時候,也有挑戰考驗和痛苦困擾的時刻,但是無論處在幸福開心裡,或者痛苦絕望中,始終懷抱著感恩、祝福的心態,成果自然會出現。◎作者真誠的把對周遭人事物的感受或天馬行空的想像用文字呈現出來,並透由文字療癒自己和別人。創作是一個療癒的管道、出口,細細體會,融入進去,每一篇,都有其背後的隱喻或故事,源自聽到、看到、感受到每個人、事、物的存在。小莓子的祕密小宇宙格子裡住著治癒百病的小小孩箇中滋味,品嚐過的人才知多精采快樂的人請進來,製造歡樂散播愛幸福的人請進來,分享確幸的愉快憂傷的人請進來,傾聽擁抱溫暖在生氣的人請進來,不吐不快得釋懷迷惘的人請進來,目標遠景腳步邁小小孩,療癒心靈突破生命的阻礙我思~故我在
後來的你,好嗎?
◎這是姵綾與莉塔一場生命盤點的修練過程,相知相惜的驚喜。 【本書簡介】 《後來的你,好嗎?》是我的第5本詩集亦是我和雲遊畫家—陳美珠(莉塔)的詩畫共創。莉塔老師習畫、作畫已逾20年,在人身暇滿之餘,藉著畫筆滌靜心靈,修身養性。一次又一次豐富深邃的色蘊堆疊出她對生命的感悟以及對於廣袤大地的悲憫與關懷之心。在編整的過程中,有相契的喜悅、有矛盾的交錯,更多的時候,我們被彼此釋出的包容與善意所感動。然,這對於我們而言,不只是完成一本詩畫集,更是共同歷經了一場生命盤點的修練過程。我們深信,上天總給我們最美好的安排,包括與你偶遇相知相惜的驚喜。祈願藉著這本詩集作為媒介,讓我們一起見證,生命有其無限的能量及開展的可能性。
行旅
微雨從福德祠往南一路飄落 閭巷內仍微溫著百年前的香火 簷下的石獅炯炯注視 詩人行踏台灣土地,發出對島國最真誠的禮讚謳歌 & 詩人向陽延續對本土的關注,細細描摹雙足所踏之地。全書分為二卷:「卷之行旅」以清新質樸的文字遍遊台灣風光,刻劃土地與人文之美。從打狗舊驛到冬山河夕照,自溪頭竹林至基隆港風,步履所至化作和煦詩篇,以文字呈現一場動人的「看見台灣」。「卷之茫霧」以個人的惆悵情思為引,而後重回歷史現場,回溯乙未割台、白色恐怖甚至太陽花學運,召喚蔣渭水、陳澄波、楊逵的命運軌跡,走過台灣坎坷飄零的身世,也在個人與族群前路未明的濛霧中尋找前程。 作者以地景入詩,目光卻穿透景物,凝視伏流其後的過往。在文字間疊合時空,宛如重複曝光般共構族群鄉土的記憶空間。多篇詩作可見詩人對於形式的經營,層疊遞進的詩句與歌謠式的呈現令誦讀朗朗上口。華語與台語兩種聲腔在對應的篇章中以迥異的語言質地重構同一主題,也在混用中尋找台灣獨特的發聲方式。 集中多幀彩圖映照出作者眼中的風景,落筆成稿的詩心則寓於手跡。另收錄向陽於天理台灣學會研究大會的紀念演講稿,由台灣新詩語言的「歧路」現象談起,回顧個人的創作歷程,包含吸納中國文學資源的《十行集》、重新認識台灣文化土壤的台語詩、對島國歷史記憶再思索的長篇歷史敘事詩……指出其中曲折的後殖民思考心路,冀求以詩歌展現對時間、空間與人間的真實映照。附錄為崔舜華訪向陽專文,跨世代的詩人會遇,為讀者描摹沉穩自在卻不失童心,緩步踱過漫長文學之路的創作者形象。 本書特色 ★&& &詩人向陽以台灣風土之美入詩,穿梭時空,見證所踏土地的歷史光影。 ★&& &隨書附贈限量精緻手稿紀念書卡,採用從英國百年紙廠進口的特殊黑卡紙,沉穩黑色搭配霧銀字跡,呈現向陽〈行旅〉曲折幽微的追尋心跡。 &
2022臺灣詩選
1 主編林婉瑜,是臺灣41年來、持續一年出版一部「年度詩選」的過程中,第一位、首位女性主編。2 書中所選詩人,都是一時之選。是受到讀者喜愛和矚目的詩人,也是在文學史中具有一席之地的詩人。3 「封面」和「內文版型」,風格細緻、活潑、大器。以「現代感」和「活躍的視角」進行設計,對當代讀者具有強烈吸引力。《2022臺灣詩選》,闖蕩「詩」的多重宇宙曾幾何時,「詩」已經不再封存於詩集中,「詩」經常從紙頁躍然而出,新鮮立體的,出現在你我生活周遭:在捷運車廂內、在一本學術論文的研究主題、在學子的課本或個人手抄的詩行裡、在學測大考的國文試題中、在劇場或裝置藝術的跨域合作、在流行音樂歌詞裡、在影劇視覺的跨界融合、在社群媒體的轉發分享……。我們經常被提醒:要分清楚「需要」和「想要」。而在此時代,「讀詩」既是想要,也是需要。詩作為一種「動人的」、「個性化的」、「深邃的」語字創作藝術,詩中的思緒和觀點,總是把「平常」變得「不尋常」。詩帶來的力量和衝擊,衝破了我們日常視野的畫面,露出了其下蘊藏的:新鮮的情感方式;獨特的意志和信念;對現實的詮釋介入;生活和生命更多的可能性。詩讓我們知道:生活更深,生命不只限於此時此地。《2022臺灣詩選》由詩人林婉瑜主編,精選77位跨領域、跨世代極具代表性的詩人。77首詩展現了:多種視角、多元開放觀點、前衛概念、意象的驚奇、多變而深刻的語言技藝……,是2022年臺灣文學成果的豐饒展現。每一首詩,附有「詩人簡介」及「詩人創作自述」。書末收錄了:學者奚密教授,針對書中五篇作品撰寫短評,引領讀者感受一首詩的個性、表情、技巧、情境和去向。打開《2022臺灣詩選》,和精彩的當代詩人們一起闖蕩、漫遊「詩」的多重宇宙。
沙與沫(精裝版)
每個男人和每個女人的雙翼都有著些許的沙與沫, 而黎巴嫩詩人紀伯倫則願意將自己的擁有,毫無保留地奉獻給所有人-- 322首極富哲理的智慧格言, 字字句句蘊含真知灼見 本書包括了紀伯倫的散文詩集《沙與沫》及《大地之神》。 根據紀伯倫自己的說法,《沙與沫》是他在創作《先知》後意猶未盡的再言,這三百餘首詩儘管不是成篇的文章,有的甚至只是一句話,但每段表述都是字字珠璣,能給人以啟迪,更能淨化心靈。 《大地之神》則是一首長詩,講述大地的三尊神:其中一位擁護傳統,另一位意圖謀反,第三位則歌頌愛情;這三位各有立場的神祇彼此之間的激辯,演示了一場精采的對話。 ∣紀伯倫的「沙與沫」∣: .友誼永遠是一種甜蜜的責任,而不是自私者的機會。 .人的真實樣貌不在於他表露的,而在於他所不能表露出的那一部分。 因此,你想瞭解他,就不要去聽他說出些什麼,而要去聽他沒有說出的話語。 .當你背對太陽,便只能看到自己的影子。 .你不能吃得超過你的所需。你所吃的一半是屬於他人的。而且,你還應留下一點麵包給突然造訪的客人享用。 .慷慨並不是你把我比你更需要的東西賜予我,而是你把你比我更需要的東西也給了我。 .兩個女人交談時,實際上她們什麼都沒說。 一個女人自言自語時,她便道出了生命的一切。 .我們都是囚徒,但是,有些人被關在有窗的牢房裡,另一些人則被關在無窗的牢房裡。 ★譯自貝魯特世代出版社一九八一年版《紀伯倫英語作品阿語全譯本》 ★收錄創作年表及譯後記 書評 我喜愛紀伯倫的作品,特別喜愛他的人生哲學,對愛的追求。--作家 冰心 &
一枚繡花針在肋骨間穿行
「他的詩想像力豐富,譬喻常常用得奇特而精準,創意令人拍案叫絕。 古今中外、天上地下都是題材,俯拾皆是,無一不可入詩。 他的語調時而幽默俏皮,時而嚴謹端正,但讀者總能察覺背後一顆悲天憫人的心,一顆真心——抑或是一顆童心。 天地之間的人事物,都是他關懷的重心。」 ──彭鏡禧 & &
先知(精裝版)
身心無所安頓時,你可以聽聽「先知」怎麼說-- 享譽西方世界的黎巴嫩作家,跟你談談關於: 愛、婚姻、孩子、教育、罪與罰、善與惡、自由、宗教、死亡…… 等二十六個人生根本問題的祕密。 紀伯倫與泰戈爾並稱為「站在東西方文化橋梁上的巨人」,其代表作《先知》已譯成五十餘種語言,僅美國版的銷量就近千萬冊。紀伯倫透過一個睿智的東方哲人之口,將四十多年的智慧結晶娓娓道來,向世人講述自生至死之間的人生祕密,句句鏗鏘有力,觸動人心。 翻開本書,收獲來自紀伯倫的能量與智慧,就能洗滌心靈,使內心強大平靜,不再茫然不知所措,更有勇氣面對人生,宛如再次重生。 ∣紀伯倫的智慧箴言∣: 愛除自身外,既無施予,也無索取。 愛既不占有,也不被占有, 因為愛僅以愛為滿足。 --〈論愛〉 你們要彼此相愛,但不要給愛繫上鎖鏈。 --〈論婚姻〉 你們的孩子,其實不是你們的孩子,他們是生命對於自身渴望而誕生的孩子。他們借助你們來到這世界,卻並非因你們而來。你們能給予孩子你們的愛,而不是輸入你們的思想。 --〈論孩子〉 工作是徒勞無益的,如果缺少愛。 當你們懷著愛工作時,你們便與你們自己、與他人、與上帝合為一體。 --〈論工作〉 你們所謂的自由,實際上就是最堅固的鎖鏈,儘管那鏈環在陽光下閃爍著光亮,炫人眼目。 --〈論自由〉 你們不應對友誼有其他的要求,除了讓友誼更深地印刻在你們的心靈裡。 --〈論友誼〉 你們的日常生活就是你們的神殿,就是你們的宗教。 --〈論宗教〉 除了將氣息從不停的呼吸中解放出來,使它從羈縛中站立並升騰至天空,去無拘無束地尋求造物主,那停止呼吸又是什麼呢? --〈論死亡〉 ★譯自貝魯特世代出版社一九八一年版《紀伯倫英語作品阿語全譯本》,傳神譯筆,原汁原味還原紀伯倫語言特色! ★收錄創作年表及譯者長文譯後記 書評 作者以純潔美麗的詩的語言,說出了境界高超、眼光遠大、既深奧又平凡的處世為人的道理。--作家 冰心 &
漫遊:張冠詩集(國際英文版)
Roam is Zhang Guan,s third poetry collection after A Secret in a Distant Place and Train, Time and Imagination.The book describes not the experience of the body, but the inside world of the mind. The author saw a variety of objects in his room and then he was deep in thinking and introspection about life.The book includes 11 parts. Every part includes 10 poems. Each poem is named by the item in his room.《漫遊(國際英文版)》是張冠創作的第三本詩集。詩集描繪的並不是身體的旅行,而是思想的旅程。作者在自己家裡,看到屋子裡面的各種物品後產生了對生活以及人生的反思與思考。詩集分為十一個章節,每一個章節有十首詩歌,每一首詩都以房間裡的物品為題。
如此歲月:洛夫詩選(1988-2012)(增訂新版)
寫詩超過六十年,洛夫不斷錘煉詩的語言,進而營造無邊的遼闊意象,更由現實中翻轉出超現實的詩情,奠定了個人的特殊風格,詩壇美稱他為「詩魔」,影響一代又一代的新詩創作者。 & 本書收錄洛夫自選一九八八年至二○一二年間的一○四首菁華詩作,尤其晚近作品超脫現代而回歸質樸,語境更為純淨老練,多采的形式通古今上下,真摯的內容究天地人間。包括傳誦兩岸三地的史詩鉅作〈漂木〉、突破文字局限並造成模仿風潮的隱題詩、融古典於今日的〈唐詩解構〉,以及包裹濃濃父愛的親情詩作等等。書中呈現寬廣的詩世界,思想深邃、表現手法繁複多變。詩壇如此評稱:「從明朗到艱澀,又從艱澀返回明朗,洛夫在自我否定與肯定的追求中,表現出驚人的韌性。」&& & 增訂新版收錄陳芳明〈我的洛夫閱讀史〉,以讀者角度細訴人生不同階段對於洛夫詩作的深刻領悟 & 本書特色 & ★ 詩魔洛夫繼《因為風的緣故:洛夫詩選(1955-1987)》後的生涯代表詩作選集。 ★ 收錄洛夫創作年譜。
思念指南(隨書附贈「隱藏的思念」詩貼紙,兩款隨機出貨)
|Instagram 8萬粉絲矚目期待| 否思首本詩文創作 ──所有傷心都值得一提,我一直是這樣想的。 親愛的, 你不會知道需要多少勇氣才能告訴你我很想念你這個事實, 而你也如我想像的、理所當然地拒絕了其他的可能。 我想給自己一個擁抱, 告訴自己我已經做得很好了,已經說出想說很久的思念了, 我是個更好的人、我變得更完整了,這樣就夠了。 這樣就夠了嗎? 收錄逾90篇否思全新創作、精選詩文、攝影作品。 關於想念、關於生活、關於憂傷、關於愛你。 一廂情願| 這次載你回家/我就不再繞路了 醒來前我還以為是你| 我把一切都做得很慢/走路很慢吃飯很慢/傷心得很慢,很慢 而時間很快季節很快/路上的車很快/你走得很快,很快 我記得那天很長/說的話很長眼淚很長/你在我夢裡待的很長,很長 而表情很短回憶很短/剛剪的頭髮很短/ 說出口的永遠/永遠都很短,很短 薛丁格的IG摯友| 只要我/不用摯友限時動態/你就不會知道/ 我們的關係/死掉了沒有 欸,我很想念你 06| 一個人的時間太多了,醉了又醒、醒了又醉,還是忍不住想告訴你一些生活的瑣碎。原來的一切都好好地擺在那裡,怎麼會我們就這麼走到了這裡?我想了很久還是沒能明白。 時刻推薦 4Samantha 莎曼莎|攝影作家 李豪|作家 知寒|作家 康士坦的變化球|金曲獎提名最佳樂團 謝知橋|路人 (依首字筆畫排序) ■ 隨書附贈「隱藏的思念」詩貼紙 共兩款,隨機附贈一款,每款四張貼紙,每張皆為不同文字 昭然若揭款(透明底黑字):四首未收錄於書中的段落,思念是毫不掩飾,直達真心。 藏無可藏款(黑底透明字):四首未收錄於書中的段落,思念是隱微壓抑,害怕顯露。 最外圍尺寸:10.5*8cm 材質:PVC透明貼紙 &
隱於詩
顯露於詩論,隱藏於詩句 ──評論學者楊宗翰首本詩集 & 楊宗翰的詩作不著眼於歷史,卻淋漓盡致地描繪時間的蒼涼與豁達,他的作品經常流露出對美的敏感和追求,同時也是善於描寫孤獨情境的旗手。 & 他做為一名專業的學者、詩評家,他熟稔各式各樣的文學派別與技巧,卻始終無法忘情於寫詩。在詮釋者和創作者的角色之間,過去的他偏向於前者,現在的他則迫切地想回到後者的陣營,並致力於找到其中的平衡。 & 寫詩曾是他逃避現實的方法,這些詩篇中充滿了巧妙的比喻和象徵,象徵著系統中的詭雷和陷阱,用來防止外界的偷窺。大多數人寫詩的原因是為了表現自我,而楊宗翰寫詩則大多是為了躲藏。不僅躲藏自己,也躲藏著那些曾經存在或尚未誕生的他人。 & 在《隱於詩》中,他最常出現的角色是觀察者,總是在日常中觀察。連詩集的名稱也暗示了他的自我定位。他敏銳而專注地審視各種生活場景,讓那些不可輕忽的時刻顯露。同時,他也是個自覺的傾訴者,以獨特的清明和思維,喚醒正在傾聽或閱讀的對象。
花長出了骨頭
鄉愁是一杯茶,鄉愁只能是在無人的暗夜的一縷清香,將遠離喧囂世界的我們一點一點溶解。鄉愁是茶,總在苦澀中帶著那麼一點甘甜;鄉愁是茶,但卻不會愈沖而愈淡。漂泊,因此有了思念;客居他鄉,而心總在故里。故鄉的印象常與現況交疊,思鄉情懷,引起旅居異鄉遊子的共鳴。人生的意義隱匿在一草的枯榮裡!無論你曾如何高傲地站在塵世,或是你曾自如地在繁華之上行走,都和一株草一樣,吸收同樣的陽光和雨水,百年之後,最終還是回歸泥土,仔細想想,人的一生不如一草,草有根,尚待明年,而人歸塵,就是塵了!一生的故事,首章和末節都好寫,也都難寫,中間的故事又如何鋪陳?主角又會用什麼樣的姿勢飛翔?如何盡力經營生活?在天空更安靜的時候,在山林更沈默的片刻,我們可否從容?可否在從容中詩寫人生?《花長出了骨頭》大多都是小詩,有人間煙火味的小詩,讓大家都讀得懂,讀得動心而聽到人間的聲音。很多詩都以白描的方式,把故鄉的一物一景都寫進詩裡,故而有了一些敘事意味顯得更真摯,感人的抒情就含在這安靜的描寫與敘述之中。鄉愁總在不經意中撥動讀者心弦!有了真情,借得好物,一首詩自然生存了。比如「喇叭花」這首詩,一家人的團聚和分離通過大自然的花的聚集和分散輕淡地帶岀,不道別,不敢道別,又不得不道別,於無聲處聽悲鳴。"大哥說/這些喇叭花/如果擠在一起一大片多美/我看到一朵喇叭花/在風中獨自搖曳/想起 /過幾天我又要離開了"。詩集中有很多這樣樸實、安靜的小詩。
漂鳥集【全新插畫雙語版】
325首雋永詩文,搭配全新手繪插圖,一次全收藏! 生命若然有形,在泰戈爾眼中,或許就像一隻隻匆匆飛越天際的漂鳥,乘風追逐著遠處白雲。 印度詩哲泰戈爾以生命詠歌 穿越時光長河,承載永恆不滅的喜悲哀愁 我們化身一隻隻飛鳥劃過天穹 以天地為家,看盡人間風景,嘗盡百般滋味 一首首詩輕巧如漂鳥,舞動如飛蝶, 光影變化如白晝黑夜、寓意深刻如海洋、情韻美妙如春花秋月, 彷彿將整個世界包覆起來,藏於心間。 全書中英雙語對照,搭配80幅優美插圖,反覆咀嚼,必教愛詩者不捨釋手! &
原爆詩集(2023全新翻譯文庫本)
經典反戰詩集& 正體中文版 歷經劫難,終於問世 峠三吉:「這本詩集,既是給愛全人類的人們的贈禮,同時也是給那些對全人類採取敵對行動的人的警告之書。」 ▲ 廣島大學人文社會科學研究科 川口隆行 教授 專文導讀。 ▲ 暨南國際大學歷史系 翁稷安 副教授 專文導讀。 ▲ 詩人 沈眠 專文賞析。 「這是我,不,是來自廣島的我們,給全世界的人們、給那些在人群當中,無論什麼情況下都靜靜地閃爍著與生俱來的雙眼,給那些身為人類、因對自己與他人的同理心,而不自覺地伸出的溫柔的手,所能夠獻上的最大贈禮。還請收下這份心意。」 一九四五年八月六日與九日,日本廣島與長崎的上空分別被投下一枚原子彈。這是人類史上至今唯一一次使用核武器,帶來的是第二次世界大戰形式上的結束,以及數十萬平民生命的終結。 人類史上第一顆原子彈落下的時候,峠三吉不在別的地方,就在那裡,也在每一個災後現場。他帶著千瘡百孔的心與身體倖存下來,在原爆之後深受後遺症所苦的不到十年內,以詩與自己的靈魂大聲疾呼,拚命突破戰後避談原爆的輿論,渴望用他們的遭遇喚醒世界。 詩句中不僅僅有原爆所帶來的痛苦,無法忽視的還有與醜惡人禍截然相反的詩歌之美,更有對受難者、對遺屬、對這個傷害他們的世界懷抱著的深深的愛。 「閉著眼睛張開手腕& 河岸的風中/鋪滿一地白骨的這城市之上/我們也是/活生生的& 墓碑」 「你映著澄澈天空的眼眸背後/突然/升起紅黑色的雲/在天際翻騰擴散/那無聲的光的異變/在永不停止的稚嫩探問前/誰能來說那天發生的事」 峠三吉逝世七十年後,臺灣讀者終於迎來這本多舛的詩集,提醒我們:詩與戰爭,離我們都不算太遠。 還請收下這份心意。 本書特色 ★ 2023年全新譯本!以更好的翻譯品質向經典反戰詩集致敬。 ★ 峠三吉以詩句抵抗原爆之惡、重現原爆現場,帶讀者回望戰爭史最殘酷的一頁。 ★ 與末日小說《世界就是這樣結束的》相互呼應,直面原子彈與輻射塵對全人類的致命威脅。 &
一百首愛的十四行詩(增訂新版)
聶魯達的十四行詩, 融合了優雅與鄙俗,永恆與當下 讓愛與死,光與影共同執政。 拉丁美洲國寶詩人聶魯達,是一九七一年諾貝爾文學獎得主,作品無數,《一百首愛的十四行詩》可謂其最膾炙人口的雋永情詩。 聶魯達與第三任妻子瑪提爾德曲折的愛的旅行,負載著光,也負載著陰影。《一百首愛的十四行詩》寫於一九五五至一九五七年間,和上一本《船長的詩》同樣,皆是他與瑪提爾德愛情的紀錄與信物。其中許多詩作,更可視為《船長的詩》詩集中某些主題的變奏或發展、再現,思維細膩,詩想華美。愛情並非全然的浪漫甜美,儘管帶有苦澀,卻是唯一可與死亡、挫折、孤寂等人世黑暗相抗衡的力量,在光與陰影間,構築永恆的愛的共和國。 比諸古典大師如義大利佩脫拉克,英國莎士比亞,聶魯達的十四行詩大多未依循傳統骨架。傳統十四行詩對韻腳的講求,格律的設計,強化了十四行詩情感的密度與辯證的張力。聶魯達的十四行詩則每每鬆弛如一段散文,結構開放,思緒自然流動,發展。如他在書前獻辭所言:「我十分謙卑地,以木頭為質料創作這些十四行詩,賦予它們那不透明的純粹物質的音響,傳送到你耳邊……」這些詩是木頭的,是質樸的,然而詩人說話的聲音卻自有一種黏合的力量,將這些詩行結構成完整的有機體──一間間包容詩人廣博、遊動的情思,「以十四塊厚木板」搭蓋起來的愛的小屋。 整本《一百首愛的十四行詩》分成早晨,中午,傍晚,和夜晚四部份,季節變動的光影,死與生的形貌,愛之喜與悲的色澤,不斷閃現其中。這是詩人一日之作息,也是一生之作息。它神奇地將最屈從、最封建的詩體(十四行詩裡常可見為討贊助者歡心的騎士似的克己無私以及慇勤恭維)轉變成為一個丈夫日常作息、悲苦、隱私、憂思的備忘錄。它將一度忽而羞怯、忽而冷酷的情人,從中世紀城堡的高塔,帶進以「蠟,酒,油,╱大蒜」為武器,以「杯子,盛滿黃油的油壺」以及湯杓、鐮刀、肥皂泡為盔甲的中產階級廚房,聽著她「上樓,唱歌,奔跑,行走,彎腰,╱種植,縫紉,烹飪,鎚打,寫字……」。 聶魯達的十四行詩融合了優雅與鄙俗,永恆與當下,讓愛與死,光與影共同執政。 本書特色 ★&& &聶魯達經典情詩名作,與《船長的詩》為姊妹作。 &
聶魯達最愛雙情詩套書:一百首愛的十四行詩、二十首情詩和一首絕望的歌
二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人 聶魯達最膾炙人口的雋永情詩 從初戀到末戀,從青春到中年,不變的熱情與眷戀,跨越愛與死,永恆與當下 《一百首愛的十四行詩》 愛情並非全然的浪漫甜美,儘管帶有苦澀,卻是唯一可與死亡、挫折、孤寂等人世黑暗相抗衡的力量,在光與陰影間,構築永恆的愛的共和國。 聶魯達的十四行詩大多未依循傳統骨架。傳統十四行詩對韻腳的講求,格律的設計,強化了十四行詩情感的密度與辯證的張力。聶魯達的十四行詩則每每鬆弛如一段散文,結構開放,思緒自然流動,發展。整本《一百首愛的十四行詩》分成早晨,中午,傍晚,和夜晚四部份,季節變動的光影,死與生的形貌,愛之喜與悲的色澤,不斷閃現其中。 《二十首情詩和一首絕望的歌》 年少的愛情,總讓人難以忘懷。書中所收情詩,為聶魯達為大學時期所交往的兩位女孩而作。當時他還是年近二十的年輕小伙子,但筆端已然透露出銳利的鋒芒,擁有樸拙然而動人的意象,笑中帶淚卻也一針見血地刻畫出愛的歡愉和痛楚。成長於原始森林區,最親密的友伴是花草樹木和甲蟲、鳥、蜘蛛等自然景物,詩中常有信手拈來的自然意象。 此書在一九二四年出版時突破了拉丁美洲現代主義和浪漫主義詩歌的窠臼,被譽為拉丁美洲第一批真正的現代情詩。詩中許多美麗的詩句家喻戶曉地被傳誦著,也廣為世界各地讀者和寫作者引用,成為文學經典。 本書特色 ★&& &一九七一年諾貝爾文學獎得主智利詩人聶魯達,為二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人。 ★&& &著名詩句「愛是這麼短,遺忘是這麼長」即出於《二十首情詩和一首絕望的歌》。 ★&& &《一百首愛的十四行詩》為聶魯達經典情詩名作,與《船長的詩》為姊妹作。 &
非浪漫的暗戀:張堃十二年精選詩集2009~2021
張堃起初和沙穗,連水淼、鄧育昆等辦過《暴風雨詩刊》,後加入《創世紀詩刊》為同仁,至今詩的經歷,幾乎已達半世紀之久。但其中年舉家移民美國,並延續在臺灣從事的國際貿易行業,一直奔波在世界各地,因之在臺灣詩壇只能像候鳥一樣偶爾短暫回來一棲,他的聲名不特别響亮,也就不足為奇了,但是他的詩和用來充作詩的材料,也就特別與守在這個島上的詩人不太一樣,因為他有遊歷四方,眼觀萬象所獲得的豐富詩材,和不同的感觸。因之讀他的詩就有不同的況味。 最近張堃整理近年來在各詩刊媒體發表的精選詩作,出版《非浪漫的暗戀》的精選詩集,以作為對自己和對臺灣詩文學追求的一個旅程交待,也為未來繼續的詩文學前程另譜新章,認真的詩人對詩的追求總是這樣步步為營,永不倦怠的。 張堃一生熱愛旅行,在旅行中工作,有空就寫詩,詩是他行旅的軸線,生活的動能。全書計分九卷,卷一:青花瓷,卷二:廣場,卷三:與羅丹一起沉思,卷四:七里香,卷五:旋轉木馬,卷六:紐約地下鐵,卷七:空了的戲台,卷八:非浪漫的暗戀,卷九:金閣寺倒影,每卷的卷目都是該卷中心篇名,只有非浪漫的暗戀放在卷八最後一篇,也成為全書書名。 張堃除了擅寫親情,勾勒那時代父母親背影外,另一出發點便是從生活出發,觀察人事物,詩歌出入各生活場景,飯店的椅子,客廳裡的萬年青,池塘裡的睡蓮、半空中的風箏、春去秋來的季節、三伏天氣、一旁久立的青花瓷,都是他詠物興懷即時即景素描對象。 整體而言,張堃在記憶、時空場景、旅次中,觀察人事物,從生活化主題著手,兼及人生不同階段所經,加以觀察。即使老病死等主題,也不給讀者巨大的內容負擔,也不設曖昧不明語言障礙。總以繪畫素描之筆,付諸清簡輪廓,給讀者以明晰質感印象。 而張堃在敘事過程中,有時以故事方式處理,即使小景小詩,也賦予變化。適時取材故事的一些點,來安排情節。安排故事的方法叫情節,情節使事件發生有先後順序的安排,營造內心與外境,使之有連貫性。 對於不同的人來說,世界具有不同的意義:非詩人所面對的世界與自己的關係基本上是淡漠的,他們只能在世界的外面徘徊;而世界在真正的詩人面前則是敞開的,同時詩人也向世界敞開了自己。於是,詩人不是簡單地面對世界,而是由於世界與自己的相互敞開而彼此進入,當張堃的新詩選集《非浪漫的暗戀》呈現在我們的面前,感覺他一直是在敞開的世界裡踽踽而行。 &