浪漫與沈思-俄國詩歌欣賞
本書將俄詩做了系統的介紹與翻譯。從12世紀的民間歌謠、18世紀的古典詩、19世紀的浪漫詩到20世紀的現代詩,依據時代先後,選取206首作品,直接譯自俄文。詩中有男女之情、祖國之戀;有對大自然的謳歌、對苦難命運的悲泣;談到上帝,也談到人性,無不至情至性、細緻敏銳。其中蘊含的溫柔、豐盛與美好,沁人心脾,深具魅力。
動物農莊
一本以動物故事形式寫的諷刺時事的政治寓言。 作者將動物形象和人的思想揉合在一起,譏諭人類社會。故事從一天晚上的動物集會開始。農莊的公豬「長者」臨死前向大家述說了牠夢見的動物樂園景象,號召推翻一切動物災難的根源──人類統治,建立一個沒有剝削、平等友愛的社會。在牠的鼓動下,農莊裡的動物驅逐了農夫,焚毀了象徵農夫權力的鞭子,開始了平等美好的生活。 然而不久,充當首領的兩頭公豬「拿破崙」和「斯諾鮑」之間發生分歧。能言善辨的「斯諾鮑」主張建造風車來減輕動物的勞動強度,然而在對此主張表決時,慣弄權術的「拿破崙」放出牠豢養的數隻惡犬將「斯諾鮑」逐出了農莊,並將此後農莊的一切挫折、歉收、失敗也都歸罪於「斯諾鮑」的暗中破壞與顛覆。從此,治理農莊的群豬便逐漸侵佔起其他動物的勞動成果,並獨吞農莊上出產的牛奶和蘋果。當其他動物露出不滿情緒時,「拿破崙」手下先以巧言詭辯進行宣傳,繼之以劊子手的殺戮清洗,一時屍骨成堆,到處血雨腥風。 後來,「拿破崙」開始與由人統治的鄰近農場打起交道。動物農莊的統治者徹底背叛了「長者」的遺教,牠們將「七條誡律」中的「任何動物不得飲酒」篡改為「任何動物不得飲酒過量」,將「任何動物不得殺害其他動物」改為「任何動物不得殺害其他動物而不陳述理由」。 「動物主義」遺教的真髓「所有動物一律平等」,也被修正為「所有動物一律平等,但有的動物較之其他動物更加高等」。最後,農莊的統治者居然都穿起了衣服,與鄰近的農場主人一起喝酒打牌。遺教遭到背叛,理想陷於破滅。農莊裡的動物又回復到從前受奴役的地位。
小王子
小王子 當讀者拿到這本書的時候,請不要只用眼睛看,而是要用心來讀。 本書描寫一位居住在外星球的小王子,因為和他的花鬧了小彆扭,於是出來四處遊歷的故事。他是一位俊秀、聰明而善良的小王子,他到過好幾個奇特的星球,最後來到地球,認識了蛇、玫瑰花、狐狸、鐵路轉轍手、商人、還有「我」-一個失落在沙漠裡的飛行員。 隨著小王子敏感的心去體會,順著小王子純潔的眼光去觀察,你一定會覺得這個世界是多麼的不同,一定會讓你對自己、對朋友、對生活、有一個全新的認識。 作者簡介 安東尼.聖艾修伯里 出身為法國一貴族之家。 曾就讀航海學院 二次大戰期間,應國家徵加入伍,法國淪陷後,旋即逃亡美國,加入航空大隊,在一次飛行中,被德軍擊落,從此行蹤不明。 著有:南航線、夜間飛行、人間大地…等書。 譯者簡介 李芹燕 師範大學中文系畢業 目前為業餘作家
傲慢與偏見(軟精裝)
本書是英國女作家珍‧奧斯汀(1775~1817)的代表作。小說圍繞著貝納太太如何把五個女兒嫁出去的主題展開故事。男主人翁富裕而驕傲,代表傲慢;女主人翁美麗卻任性,代表偏見;兩人在各自的固執中不斷地錯失愛情……。最後,愛情終於打破了這由傲慢與偏見所造成的阻隔,小說在結婚典禮中結束,奧斯汀在這部小說中饒有風趣地反映了十八世紀末、十九世紀初英國鄉間的風俗人情,襯托出當時社會的封閉與保守,是一部社會風俗喜劇佳作。序前言聖經上說:「太陽底下無新鮮事。」的確,平凡如你我者,在生活中不會有太多特異的故事,反倒是有許多平淡而無奇的事情,在我們的不經意中悄悄流失了,甚至沒有在記憶中留下任何的痕跡。而十九世紀的英國女作家珍.奧斯汀則認為,她所了解的世界,是個喜劇的世界,她不願讓日常生活中所發生的一切,平白的流失。於是,她憑著對生活的觀察、了解,摒棄堆砌華麗的詞藻,用最平實的手法,將故事一一連綴起來 成為一本本的小說。毛姆曾經這樣評論她的小說:「珍.奧斯汀所描繪的盡是日常生活中最曘平凡的事物,諸如家庭中的瑣事、情感問題等等。說真的,是沒什麼特別,可是每當我讀完一頁,就希望立刻知道下一頁的故事。」這本「傲慢與偏見」,是作者眾多著作中,較為知名的一部。在這本書中,無論是貝納太太、先生,伊莉莎白或達賽先生,都不是零缺點的人,甚至人性中最大的兩種情緒:傲慢與偏見所牽絆著。而作者則以她的生花妙筆,用一種極為極智的謹剌手法,細膩的描繪出女性心理的變化以及生活中的點點滴滴,令人讀來不覺心有戚戚焉!總之,讀完了珍.奧斯汀的著作後,請別再忽略自已生活中那些最平凡的細節,好好用心去體會吧!
少年維特的煩惱(軟精裝)
少年維特的煩惱 一個時代青年的縮影,一段注定無終的苦澀戀情,歌德以其非凡的見識與勇氣,娓娓傾吐少年維特的情戀悲歌。 沈鬱而多愁善感的維特在一次舞宴中,邂逅了當地法官的女兒夏綠蒂,引發他心中熱烈的激情。 可惜夏綠蒂已有未婚夫,而且婚期將近...。